Peavey 50/50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey 50/50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey 50/50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey 50/50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey 50/50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey 50/50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey 50/50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey 50/50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey 50/50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey 50/50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey 50/50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey 50/50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey 50/50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey 50/50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CLASSIC” SO/50 ALL TUBE PO WER AM P[...]

  • Página 2

    A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. A Intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruc- tions in the literature accompanying the [...]

  • Página 3

    7 8 9 10 11 12 3 5 1 POWER SWITCH (1) Depress the switch to the “On” position. The red pilot light (LED) will illuminate indicating power is being supplied to the unit. POWER LED (2) Illuminates when AC power is being supplied to the amp. CHANNEL 1 STANDBY SWITCH (3) Allows channel 1 of amp to be placed in standby or active mode. In standby mod[...]

  • Página 4

    RESONANCE CHANNEL 2 (11) Used to fine tune speaker enclosure low frequency response by varying the damping factor of channel 2 at low frequencies. NOTE: Not operational in mono mode. PRESENCE CHANNEL 2 (12) Used to fine tune speaker enclosure high frequency response by varying the damping factor of channel 2 at high frequencies. NOTE: Not operation[...]

  • Página 5

    LINE OUTPUT LEVEL CHANNEL 2 (l!9) Controls the signal level at the line output jack. This control may be used as a balance control when slave power amp/speaker systems are driven from the line output. LINE OUTPUT CHANNEL 1 (20) The line output provides a signal with level control to drive other power amplifier/slave speaker systems. (See Line Outpu[...]

  • Página 6

    SPECIFICATIONS Rated Power: 50 W RMS into 4, 8 and 16 ohms, both channels driven 100 W RMS into 4, 8, and 16 ohms, mono (Continuous sine wave with less than 5% THD, 40 Hz to 20 kHz, 120 V AC) 55 W RMS into 4, 8, and 16 ohms per channel, one side driven Power @ Clipping (Typically): 50 W RMS into 4, 8, and 16 ohms (Continuous sine wave with less tha[...]

  • Página 7

    / 100 WATTS MONO APPLICATION I PREAMP USE FULL RANGE OUT CLASSIC 50150 MONO MODE INPUT: CH 1 OUTPUT: CH 1, 8 OHMS 8 OHM CABINET DUAL MONO APPLICATION I PREAMP I I DUAL MODE PATCH INPUTS TOGETHER WITH SHIELDED CABLE CLASSiC 50150 CH 1 OUTPUT 16 OHMS 1 I CH 2 OUTPUT 16 OHMS , 50 WATTS 16 OHM CABINET 16 OHM CABINET 7[...]

  • Página 8

    PREAMP WITH CROSSOVER CH 1 OUTPUT SET 8 OHMS 50 WAlTS ( 1 50 WATTS 8 OHM CABINET 4 OHM CABINET I PREAMP 1 I , I STEREO EFX PROCESSOR CLASSIC !%I/50 DUAL MODE CH 1 OUTPUT 16 OHMS 50 WAllS CH 2 OUTPUT 16 OHMS 50 WATTS 16 OHM CABINET 8 16 OHM CABINET[...]

  • Página 9

    Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de ingk de este manual. POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (1) Oprima el interruptor a la posici6n “hacia dentro” (encendido). La luz roja de1 pilot0 (indicador) se encendera indicando que la unidad estA recibiendo corriente alterna. POWER LED (LED indicador de corriente) (2) Se ilumi[...]

  • Página 10

    15 -13- 17 18 20 22 - SPEAKER OUTPUTS CHANNEL 1 (Salidas de altavoces de1 canal 1) (13) Se proporcionan dos salidas de altavoces de % de pulgada. Estos enchufes hembras estin en paralelo. El inter- ruptor de impedancia para el canal 1 selecciona la impedancia total que esti enchufado en la salida de1 canal 1. NOTA: Cuando el interruptor (“mono/st[...]

  • Página 11

    LINE OUTPUT CHANNEL 1 (Salida de linea) (20) La salida de linea proporciona una sefial con control de nivel para impulsar a otros sistemas de altavoces, tipo amplificador de potencia o “esclavo”. LINE OUTPUT CHANNEL 2 (Salida de linea) (21) La salida de linea proporciona una sefial con control de nivel para impulsar a otros sistemas de altavoce[...]

  • Página 12

    Veuillez vows r6f6rer au “front panel line art” sit& dans la section en langue anglaise de ce manuel. POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (1) Mettre l’interrupteur en position “On”. La lampe temoin rouge (DEL) s’illumine indiquant que l’appareil est aliment6 en courant. POWER LED (DEL temoin de mise sous tension) (2) S’[...]

  • Página 13

    I I 26 27 15 -13- 17 18 20 22 I --I I 16 L14A I I lb 21 23 SPEAKER OUTPUTS CHANNEL 1 (Sorties poujr haut-parleurs canal 1) (-13) Deux sorties % N (6,35 nun) pour haur-parleurs sont fournies. Le selecteur d’impedance du canal 1 selec- tionne l’impedance totale branchee a la sortie du canal 1. NOTE: Quand le selecteur (“Mono/Stereo”) est en p[...]

  • Página 14

    LINE OUTPUT CHANNEL 1 (Sortie ligne) (20) Le niveau du signal present & cette sortie ligne est controle a partir de la commande “Line Output Level”. 11 peut servir a alimenter d’autres systemes d’amplificateur/haut-parleurs asservis. (Voir “Line Output Level”) LINE OUTPUT CHANNEL 2 (Sortie ligne) (21) Le niveau du signal present a c[...]

  • Página 15

    Siehe diagramm der frontplatte im englischen teil des handbuchs. POWER SWITCH (Netzschalter) (1) Bringen Sie den Schalter auf die ON-Position. Die rote Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an, dal3 das Gerat eingeschaltet ist. POWER LED (2) Zeigt die eingeschaltete Netzspannung an. STANDBY SCHALTER KANAL 1 (3) Hiermit wird Kanal 1 des Verstarkers [...]

  • Página 16

    15 -13- 17 18 20 22 v%bbtc~ c&&5 sol50 I I 26 27 16 -14- 19 21 23 SPEAKER OUTPUTS KANAL 1 (13) Zwei Lautsprecherausgange (Klinkenbuchsen) stehen zur Verftigung. Diese Buchsen sind parallel geschaltet. Der Impedanzwahlschalter fiir Kanal 1 w&h die gesamte Impedanz, die an den Kanal 1 Ausgang angeschlossen ist. MERKE: Wenn der Mono/Stereo[...]

  • Página 17

    LINE OUTPUT CHANNEL 1 (20) Der Line Output liefer ein Signal mit Pegelregler urn andere Endstufen/Slave Lautsprechersysteme zu betreiben. (Siehe Line Output Level). LINE OUTPUT CHANNEL 2 (21) Der Line Output liefer ein Signal mit Pegelregler urn andere Endstufen/Slave Lautsprechersysteme zu betreiben. (Siehe Line Output Level). DIRECT OUT CHANNEL 1[...]

  • Página 18

    THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de ga[...]

  • Página 19

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. 2. 3. 4 . 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1 4 15. 16. 17. 18. Read all safety and operating instructions before using this product. All safety and operating instructions should be retained for future reference. Ob[...]