Ir para a página of
Manuais similares
-
Musical Instrument Amplifier
Peavey 208s
27 páginas 9.61 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey BAM 210
80 páginas 2.94 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey KB 100
14 páginas 3.99 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey AlphaBass
8 páginas 1.27 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey XP Series
19 páginas 5.08 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey The Century
6 páginas 2.11 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey 112
16 páginas 3.06 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey 115
1 páginas 0.65 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey 500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey 500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey 500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey 500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Peavey 500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey 500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey 500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey 500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey 500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey 500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey 500, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey 500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey 500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PROBASS 500 Oper ation Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peav ey .com[...]
-
Página 2
2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (servicing) instructions in the liter ature accompanying th[...]
-
Página 3
3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]
-
Página 4
4 P P R R O O B B A A S S S S 5 5 0 0 0 0 ™ ™ Congratulations on your purchase of the PR OBAS S 500 by Peavey . Y ou’ ll find features and tone galore in this 2-rack space bass amplifier . The PROBASS 500 offers a tube front-end (preamp) section for that smooth tube sound combined with a solid-state amplifier for mind-blowing power . The PROB[...]
-
Página 5
5 F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l 2 1 5 7 9 10 25 6 12 13 8 11 14–22 full parametric EQ 14–22 full parametric EQ 3 4 1 mute switch When this switch is depressed the input is muted for silent tuning or break time! 2 mute status LED When the mute switch is enabled the red mute status LED blinks. 3 input jack This mono 1/4" input will[...]
-
Página 6
6 14–22 3-band par ametric EQ Each band of the parametric EQ section has a control for: cut/boost ; bandwidth (Q) and frequency . This is a full parametric EQ! All three bands of par ametric EQ overlap‚ giving you control over the entire tonal spectrum. 14‚ 1 7‚ 20 cut/boost This control behaves like any other active EQ control where CW (cl[...]
-
Página 7
7 R R e e a a r r P P a a n n e e l l 27 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 28 29 27 gr ound polarity switch The ground switch is a 3-position‚ rocker -type switch. Under normal operation it should be in the center (zero) position. If hum or noise is present with the ground switch in the center position‚ place the ground polarity switch to [...]
-
Página 8
8 35 effects send Output for supplying signal to an external low-lev el effects or signal processing unit. 36 effects mix Since the effects loop on the ProBass 500 is a side-chain effects loop‚ the mix between the dry (unaffected) and w et (effects) signal can be adjusted with this control. When the control is fully CCW‚ ther e will be no effec[...]
-
Página 9
9 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S M M a a i i n n s s C C i i r r c c u u i i t t B B r r e e a a k k e e r r : : 5 amps M M a a i i n n s s V V o o l l t t a a g g e e : : 120 V AC 60 Hz P P o o w w e e r r C C o o n n s s u u m m p p t t i i o o n n : : 600 W atts H H u u m m a a n n d d N N o o i i[...]
-
Página 10
10 Pad OUT for passive and IN for active Hi-boost OUT Low-cut OUT Pad OUT for passive and IN for active Hi-boost I N Low-cut OUT lay .it.down A good general setting for just laying down the groove! phunk.101 Add just a little funk to your sound with these settings. SUGG ESTED SE TTI NGS Below are some suggested settings that should give you a star [...]
-
Página 11
11 Pad OUT for passive and IN for active Hi-boost OUT Low-cut OUT old.timer Great settings for those classic grooves! Pad OUT for passive and IN for active Hi-boost OUT Low-cut IN smash.your .teeth W orking with the dirt—add some grunge! Pad OUT for passive and IN for active Hi-boost OUT Low-cut OUT p.phunk Carve your way through the cosmos and b[...]
-
Página 12
12 Rear Panel T uner Send Instrument Level Front P anel Input -10 dB pad switch logic Mute Switch -10 dB Pad In/Out Mute LE D buffer buffer Preamp Gain low cut high boost 12AX7 12A X7 buffer 3-band parametric E Q +/- 15 dB +/- 15 dB +/- 15 dB low high +/- 15 dB contour EQ clip Detect buffer hi-pass cut/boost Preamp signal present frequency frequenc[...]
-
Página 13
13 P P R R O O B B A A S S S S 5 5 0 0 0 0 ™ ™ Felicidades en tu compra del PROBASS500 de Peavey . Encontrarás un festival de tonos y características en este amplificador de bajo de 2 unidades de rack. El PROBA SS500 ofrece un preamplificador en la parte frontal para ese sonido suave de bulbos combinado con un amplificador solid-state para vo[...]
-
Página 14
14 F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l 2 1 5 7 9 10 25 6 12 13 8 11 14–22 full parametric EQ 14–22 full parametric EQ 3 4 23 24 26 14 15 16 19 22 18 21 17 20 1. interruptor de mute Cuando este interruptor es oprimido la entrada es muteada para afinación silenciosa o práctica sin sonido . 2. L ED de estatus del mute Cuando el interruptor d[...]
-
Página 15
15 12. L ED de estatus de señal (verde) Se ilumina cuando hay señal presente. 13. Indicador de saturación de señal (rojo) Este LED indica (cuando encendido) que el preamp y circuitos están saturando (distorsionando). Reducir la post ganancia hasta que el LED se apague solucionará el problema. 14-22 EQ paramétrico de 3 bandas Cada banda de la[...]
-
Página 16
16 27. interruptor de cambio de polaridad de tierra Este es un interruptor de tres posiciones. Durante operación normal debe estar en la posición central (cero). Si se escucha hum o ruido con este interruptor en la posición central, cámbiese a la posición negativa o positiva (+ o -) para minimizar el ruido. Si el problema continua, consulta a [...]
-
Página 17
17 34. r etorno de efectos Entrada para r egresar señales de una unidad de efectos de bajo nivel o procesador de señal. 35 envío de efectos Salida para enviar señales a una unidad de efectos de bajo nivel o procesador de señal. 36. mezcla de efectos Y a que el circuito de efectos en el ProBass 500 es un circuito encadenado, la mezcla entre la [...]
-
Página 18
18 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S M M a a i i n n s s C C i i r r c c u u i i t t B B r r e e a a k k e e r r : : 5 amps M M a a i i n n s s V V o o l l t t a a g g e e : : 120 V AC 60 Hz P P o o w w e e r r C C o o n n s s u u m m p p t t i i o o n n : : 600 W atts H H u u m m a a n n d d N N o o i [...]
-
Página 19
19 P P R R O O B B A A S S S S 5 5 0 0 0 0 ™ ™ Félicitations pour avoir choisi le PROBASS500 de Peavey , la nouv elle ré férence pour l’amplification de guitare basse. Dans un chassis compact 2-unités rack, le PROBASS500 offre des possibilités qui en font l’outil de travail idéal aussi bien pour le débutant que le joueur confirmé . [...]
-
Página 20
20 F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l 2 1 5 7 9 10 25 6 12 13 8 11 14–22 full parametric EQ 14–22 full parametric EQ 3 4 23 24 26 14 15 16 19 22 18 21 17 20 1.Interrupetur de mode silencieux (mute) Quand cet interrupteur est en position ‘sortie’, l’entrée est ‘ silencieuse’, très utile pour s’accorder ou juste pour une pause![...]
-
Página 21
21 12 L ed de signal (V er te) S’illumine pour indiquer la présence d’un signal. 13 L ed de niv eau de seuil maximum (clip – Rouge) S’illumine pour indiquer la présence d’un signal dont le niveau, tr op é levé, ne permet pas à votr e unité de fonctionner correctement. Ré duire le Post G ain vous permettra de résoudre cette situati[...]
-
Página 22
22 R R e e a a r r P P a a n n e e l l 29. Interrupteur de polarité Ce sélecteur vous permet de varier la polarité par rapport à votre source d’alimentation. Ce sélecteur n ’est pas actif sur les unités 220/240V . 28 Interrupteur de réinitialisation du coupe circuit Utilisez cet interrupteur pour réinitialiser votr e unité après que l[...]
-
Página 23
23 36 effects mix V u que la boucle d’effet est de type latéral, ce contrôle rotatif vous permet de sélectionner la part des signaux d’effets/directs dans votr e signal de sortie. En position contre-hor aire (Dr y), seul le signal direct sera présent dans votre signal de sor tie. En position horaire (Wet), seul le signal traité par le proc[...]
-
Página 24
24 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S M M a a i i n n s s C C i i r r c c u u i i t t B B r r e e a a k k e e r r : : 5 amps M M a a i i n n s s V V o o l l t t a a g g e e : : 120 V AC 60 Hz P P o o w w e e r r C C o o n n s s u u m m p p t t i i o o n n : : 600 W atts H H u u m m a a n n d d N N o o i [...]
-
Página 25
25 P P R R O O B B A A S S S S 5 5 0 0 0 0 ™ ™ Herzlichen Glückwunsch zum K auf Ihr es PR OBAS S500 von Peavey . Dieser nur zwei Rack-Höhen messende Bassv erstärker bietet Ihnen unzählige F unktionen und Sounds. Der PROBASS500 ist mit einer Röhreneingangsstufe (V or verstärkerstufe), die den gewünschten runden Röhrensound liefert, sowie[...]
-
Página 26
26 F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l 2 1 5 7 9 10 25 6 12 13 8 11 14–22 full parametric EQ 14–22 full parametric EQ 3 4 23 24 26 14 15 16 19 22 18 21 17 20 1. Mute-Schalter Durch Drücken dieses Schalters wird der Eingang stummgeschaltet, so dass ein geräuschloses Stimmen möglich ist – oder auch mal eine Pause gemacht werden kann! 2 M[...]
-
Página 27
27 11 Contour -Regler Wird dieser R egler im Uhrzeigersinn gedreht, ist ein EQ mit speziellem V oicing möglich. Wird der R egler vollständig im umgekehrten Uhrzeigersinn gedreht (auf 0), wird kein V oicing hinzugefügt. (Dieser R egler ä hnelt den alten passiven Röhren-EQs mit angehobenen Tiefen und Höhen und abgesenkten Mitten.) 12 Signalstat[...]
-
Página 28
28 25 Po wer LED/DDT -Anzeige Steht dieser Schalter auf der Position “ON”, leuchtet die LED grün auf. Während des Normalbetriebs fungier t diese LED zudem als DDT/Clip-Anzeige. Die LED leuchtet rot auf , wenn der DDT -Lautsprecherschutz greift oder wenn Clipping am V erstärker vorliegt (bei deaktivier ter DDT -F unktion). 26 Po wer -Schalter[...]
-
Página 29
29 31 Po wer Amp Input Hiermit werden Line-P egelsignale an den V erstärker angeschlossen (z.B. ein externer V or verstärker). W ird diese Klinke verwendet, so wird der interne Vorverstärker abgetrennt. 32 Preamp out Der V or verstärkerausgang kann eingesetzt werden, um das verstärkte Signal an ein Mischpult, ein T onbandgerät oder ein andere[...]
-
Página 30
30 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S M M a a i i n n s s C C i i r r c c u u i i t t B B r r e e a a k k e e r r : : 5 amps M M a a i i n n s s V V o o l l t t a a g g e e : : 120 V AC 60 Hz P P o o w w e e r r C C o o n n s s u u m m p p t t i i o o n n : : 600 W atts H H u u m m a a n n d d N N o o i [...]
-
Página 31
31 PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peav ey Warr anty covers defects in material and workmanship in Peav ey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a[...]
-
Página 32
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electr onics Corporation • 711 A Str eet • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2002 Printed in the U.S.A. 7/02 80304909[...]