Peavey PV215EQ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey PV215EQ. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey PV215EQ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey PV215EQ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey PV215EQ, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey PV215EQ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey PV215EQ
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey PV215EQ
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey PV215EQ
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey PV215EQ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey PV215EQ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey PV215EQ, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey PV215EQ, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey PV215EQ. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PV ® 215 EQ Graphic Equalizer Fo r more infor mati on on ot her gr eat Peav ey prod ucts , visi t your local Pea vey deale r or go onl ine to www . peav ey .com[...]

  • Página 2

    ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of[...]

  • Página 3

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende V orsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe vo[...]

  • Página 4

    FRENCH INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SECURITE A TTENTION: L ’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cett[...]

  • Página 5

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES P ARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una t[...]

  • Página 6

    安全の た め の重要事項 警告: 電気製品 を 使用 す る と き は 、 次 の 項 目 を 含 め 、 基本的 な 注意事項 を 常に お 守 り く だ さ い 。 1. 本書 の指示 内容 を お 読み く だ さ い 。 2. 本書 は 保管 し て く だ さ い 。 3. す べ て の 警告 に 注意 し て ?[...]

  • Página 7

    人体へ の 電気 シ ョ ッ ク の 危険 が考 え ら れ る 製品筐体内 の非絶縁 「危険電圧」 の存在 を ユ ーザ ーに 警告 す る も の で す 。 製品 に 付属 し て い る 説明書 に 記載 の重要 な 操作お よ び メ ン テ ナ ン ス (サ ー ビ ス ) 要領 の存在 を ユ ー?[...]

  • Página 8

    PV ® 215EQ Graphic Equalizer Description Thank you for purchasing a Pea ve y Electronics PV 215EQ graphic equalizer . The PV 215EQ is a dual-channel EQ incorporating Pea ve y’ s legendar y low-noise, low-distortion design. Ruggedly constructed, PV 215EQs hav e center -detented fader controls, with ±12 dB gain and an LED display indicating lev e[...]

  • Página 9

    LEVEL LED METER (1) This LED arra y indicates level from –12 dB to +17 dB. LEVEL CONTROL (2) This control regulates overall level of the EQUALIZER SECTION. Unity gain throughout the signal chain can be maintained by recov ering lost signal gain at this point. The equalization process ma y r esult in noticeable signal loss. T o compensate for this[...]

  • Página 10

    R E A R P A N E L IEC MAINS CONNECT OR (7) This is a standard IEC power connector . An AC mains cord ha ving the appropriate AC plug and ratings for the intended operating voltage is included in the car ton. Nev er br eak off the ground pin on an y equipment. It is provided for your safety . If the outlet used does not ha v e a ground pin, a suitab[...]

  • Página 11

    P V ® 215EQ Gr aphic Equalizer SPECIF IC A T ION S Channels: 2 Connectors: X LR b alanced inputs and outputs Bands: 15 per channel F requency Centers: 31.5 Hz, 4 0 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 16 0 Hz, 25 0 Hz, 4 00 Hz, 5 00 Hz, 63 0 Hz, 8 00 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz Input Impedance: 20k ohms Output Impedance: 1.5k ohms Maximum Output Level: 1[...]

  • Página 12

    PV ® 215EQ Graphic Equalizer Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für den Graphik-EQ PV 215EQ von Pea ve y Electr onics entschieden haben. Der PV 215EQ ist ein Zweikanal-EQ in Pea ve ys legendärem geräusch- und verzerrungsarmen Design. Die robusten PV 215EQs besitzen in der mittleren Position einrastende Fader -Regler und bieten ±12 dB V er[...]

  • Página 13

    LED-PEGELMESSER (1) Diese LED zeigt den Pegel von -12 dB bis +17 dB an PEGELREGLER (2) Mit diesem Regler lässt sich der Gesamtpegel der EQUALIZER-STUFE einstellen. Die Leistungsverstärkung der gesamten Signalkette kann durch die Rückgewinnung von verlor enem Signal-Gain erhalten wer den. Der Abgleich kann zu einem spürbaren Signalverlust führe[...]

  • Página 14

    RÜCKSE ITE IEC-NETZSTECKER (7) Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker . Ein W echselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden W echselstromsteck er und den entsprechenden W er ten für die erforderliche Betriebsspannung liegt bei. Der Erdungsstift eines Geräts darf keinesfalls entfernt werden. Er ist zu Ihrer Sicherheit vorhanden[...]

  • Página 15

    P V ® 215EQ Gr aphic Equalizer TECHN ISCHE DA TE N Kanäle: 2 Stecker: Symmetrier te Ein- und Ausgänge (X LR) Bänder: 15 pro Kanal F requenzmitten: 3 1.5 Hz, 40 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 16 0 Hz, 25 0 Hz, 4 00 Hz, 5 00 Hz, 63 0 Hz, 8 00 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz Eingangsimpedanz: 20k ohms Ausgangsimpedanz: 1.5k ohms Maximaler Ausgangspegel[...]

  • Página 16

    PV ® 215EQ Egaliseur graphique Description Merci d’a v oir choisi l’égaliseur graphique PV 215EQ de Pea ve y Electr onics. Le PV 215EQ est un égaliseur 2-canaux dans la lignée des produits Pea ve y , av ec de faibles niveau de bruit et taux de distor tion, le tout dans une unité de construction solide et pratique. Equipés de contrôles li[...]

  • Página 17

    LEDs DE NIVEAU (1) Cet arrangement de LEDs v ous indique le niveau entre –12 dB to +17 dB. CONTROLE DE NIVEAU (2) Ce contrôle vous permet de réguler le niv eau de v otr e signal dans la section égalisation. La notion de gain unitaire est très importante pour tout appareil de traitement/diffusion de signal. Le pr océdé d’égalisation peut [...]

  • Página 18

    P A N N E A U A R R I E R E CONNECTEUR D’ALIMENT A TION IEC (7) Ce connecteur d’alimentation est au standard IEC . Un cordon aux spécifications adaptées est inclu dans le carton d’emballage . T oujours relier votre unité à une prise munie d’une connexion à la terre, et celle-ci correctement reliée au circuit électrique. Le fusible pr[...]

  • Página 19

    1 P V ® 215EQ Egaliseur Graphique SPECIF IC A T ION S Canaux: 2 Connecteurs: entrées et sor ties X LR symétrisées Bandes: 15 par canal F réquences de Filtres: 31.5 Hz, 4 0 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 16 0 Hz, 25 0 Hz, 4 00 Hz, 5 00 Hz, 63 0 Hz, 8 00 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz Impédance d’entrée: 20k ohms Impédance de sor tie: 1.5k ohms[...]

  • Página 20

    PV ® 215EQ Ecualizador gráfico Descripción Gracias por adquirir un ecualizador gráfico PV 215EQ de P eav ey Electronics. El PV 215EQ es un EQ de doble canal que incorpora el diseño legendario de Pea ve y de bajo ruido y baja distorsión. De construcción robusta, los PV 215EQs tienen faders de control dentados en el cento, con ±12 dB de ganan[...]

  • Página 21

    MEDIDOR LED DEL NIVEL DE SALID A (1) Esta serie de LEDs indica el nivel de salida de –12 dB a + 17 dB. CONTROL DE NIVEL (2) Este control calibrado regula la ganancia general de la SECCIÓN DEL ECU ALIZADOR. La ganancia unitaria a través de la cadena de la señal se puede mantener recuperando la ganancia de la señal en este punto. El proceso de [...]

  • Página 22

    P A N E L T R A S E R O CONECT OR PRINCIP AL DE CORRIENTE (7) Este es un conector de corriente IEC estándar . Un cable de C A con los r equisitos necesarios de voltaje y el enchufe apropiado se incluye en el paquete. Nunca retir e la ter cera patilla de tierra de ningún aparato. Esta ha sido incluida por su seguridad. Si la fuente de corriente no[...]

  • Página 23

    22 Ecualizador Gráfico P V ® 215EQ ESPECI FIC ACIONES Canales: 2 Conectores: S alidas y entradas X LR b alanceadas Bandas: 15 por canal F recuencias Filtradas: 31.5 Hz, 4 0 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 16 0 Hz, 25 0 Hz, 4 00 Hz, 5 00 Hz, 63 0 Hz, 8 00 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz Impedancia de Entrada: 20k ohms Impedancia de Salida: 1.5k ohms Má[...]

  • Página 24

    PV ® 215EQ グラフィックイコライザ 概要 Peavey Electronics PV 215EQ グラフィックイコライザをお買い上げいただきありがとうございます。 PV 215EQ は、 Peavey の特徴で ある低ノイズ、低歪み設計を採用したデュアルチャンネル EQ です。頑丈に作られた PV 2I5EQ は、ゲイ?[...]

  • Página 25

    フロントパネル LEVEL LED メーター (1) この LED アレイは -12 dB ~ +17 dB のレベルを示します。 LEVEL コントロール (2) このコントロールは、イコライザセクション全体のレベルを調整します。 信号チェーンのユニティゲインは、この点での喪失信号ゲインを回復する[...]

  • Página 26

    リアパネル IEC 電源コネクタ (7) 標準 IEC 電源コネクタです。付属品として、動作電圧に対応する AC プラグと定格の AC 電源コードが含まれてい ます。 どのような機器でも、グランドピン(接地ピン)は決して取り外さないでください。グランドピンは安全のた?[...]

  • Página 27

    チャンネル : 2 コネクタ : XLR 平衡入出力 バンド : チャンネル当たり 15 周波数センター : 3 1 . 5 H z , 4 0 H z , 6 3 H z , 1 0 0 H z , 1 6 0 H z , 2 5 0 H z , 4 0 0 H z , 5 0 0 H z , 6 3 0 H z , 8 0 0 H z , 1 k H z , 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz 入力インピーダンス : 20k オーム 出力インピーダンス : 1[...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    PEA VEY E LECTRONICS COR PORA TION LI M ITED WARRA NTY Effective Date: 09/15/2010 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, ab[...]

  • Página 31

    U.S. CUSTOMER W ARRANTY REGISTRA TION Optional Pr oduct Extended War r anty R e gistration Give us some information and put your extended warranty into effect! 9. How would you describe your level of musicianship/technical expertise? 1. First Name Initial Last Name Street Address City State/Province Postal Code ( ) T elephone Number E-mail Address [...]

  • Página 32

    P eav ey Electronics Cor poration Attn: W arranty Department P .O. Box 5108 Meridian, Ms 39302-5108 FROM: Place Postage Here[...]