Peerless Industries PP740-S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peerless Industries PP740-S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeerless Industries PP740-S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peerless Industries PP740-S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peerless Industries PP740-S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peerless Industries PP740-S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peerless Industries PP740-S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peerless Industries PP740-S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peerless Industries PP740-S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peerless Industries PP740-S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peerless Industries PP740-S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peerless Industries na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peerless Industries PP740-S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peerless Industries PP740-S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peerless Industries PP740-S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Features: • Fits 22" - 40" (56 - 102 cm) LCD screens • T wo tensionable pivot points for extensive adjustment of viewing angle • VESA ® 75/100/200 x 100/200 x 200 compatible • Frees up space by folding fl at against the wall Installa tion and Assembl y: Paramount™ Pivot for 22" - 40" (56 - 102 cm) LCD screens Models:[...]

  • Página 2

    2 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-21 12[...]

  • Página 3

    3 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 A Parts may appear slightly different than illustrated. Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. PWV240/B K PP740 PP740-S Description Qty. Part # Part # A wall mount assembly 1 095-P1629 095-4629 B concrete anchor 2 590-0320 590-0320 C retaining spacer 4 590-50[...]

  • Página 4

    4 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 Loosen 1/4-20 x 1/2" screws to remove hook bracket ( M ) from wall mount assembly prior to installation. 1 A M 1/4-20 X 1/2" SCREWS[...]

  • Página 5

    5 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 Installation to W ood Stud W all Using a stud fi nder , locate and mark the edges of the wood stud used in mounting this product. Use of an edge to edge stud fi nder is highly recommended. Use a level to draw a vertical line down the center of the stud. Use wall plate as template to mark cente[...]

  • Página 6

    6 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 Installation to Solid Concrete and Cinder Block Level and use wall plate as template to mark center of holes. Drill two 5/16" (8 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5" (64 mm). Insert anchors ( B ) in holes fl ush with wall. Place wall mount ( A ) over anchors and secure with wood [...]

  • Página 7

    7 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 Attaching Adapter Plate to Screen with VESA ® 200 x 100 or 200 x 200 Mounting Pattern Attach hook bracket ( M ) to adapter plate ( N ) using four M5 x 6 mm screws ( K ) and #10 washers ( L ) as shown. 3 NOTE: For VESA 75 mm and 100 mm patterns, see following page. L M N K G N FOR VESA ® 200 x [...]

  • Página 8

    8 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 Attaching Hook Bracket to Screen with VESA ® 75 or 100 Mounting Pattern FOR VESA ® 75 MOUNTING P A TTERN: Choose hole pattern as shown below . Attach hook bracket ( M ) to back of screen using four M4 x 10 mm screws ( E ) as shown below . *NOTE: If hole pattern is in a pocket, attach hook brac[...]

  • Página 9

    9 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 Attaching T ilt Knob to W all Mount (optional) For tool-less tilt adjustment, replace one 1/4-20 x 1/2" screw with tilt knob ( O ). Hand thread tilt knob ( O ) into wall mount ( A ) leaving 1/4" exposed thread as shown in front view . NOTE: Be sure four 1/4-20 x 1/2" screws have 1[...]

  • Página 10

    10 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 10-32 x 1/2" screws are pretensioned and require no adjustment. Rotate screen by hand to level screen. Roll bracket allows 2° roll adjustment. Attach cable tie anchor ( Q ) to top or bottom of wall arm ( A ) using M4 screw ( R ) as shown. Secure cords to wall arm ( A ) using cable tie ( P[...]

  • Página 11

    1 1 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 If more or less tension is desired in the arm pivot points, do the following: • T o increase tension, turn tension screw(s) clockwise with 3/16" allen wrench. • T o reduce tension, turn tension screw(s) counter- clockwise with 3/16" allen wrench. NOTE: Do not turn tension screws [...]

  • Página 12

    Características: • Sostiene pantallas LCD de 22" a 40" (56 - 102 cm) • T iene dos puntos de giro de ajuste tensor para ofrecer una gama de ángulos para ver el televisor • Es compatible con VESA® 75/100/200 x 100/200 x 200 • Despeja espacios al plegarse plano contra la pared Instalación y ensamblaje: Soporte giratorio Paramount[...]

  • Página 13

    Español 13 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 T abla de contenido Lista de piezas...................................................................................................................................................................... 14 Instalación en una pared con montantes de madera .............................[...]

  • Página 14

    Español 14 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 Antes de comenzar , asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. A M BE H CF G IJ N O K L P Q R PWV240/B K PP740 PP740-S Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza A soporte para pared 1 095-P1[...]

  • Página 15

    Español 15 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 A fl oje los tornillos de 1/4-20 x 1/2" para quitar el soporte de gancho ( M ) de la unidad de soporte de pared antes de la instalación. 1 A M TORNILLOS DE 1/4-20 X 1/2"[...]

  • Página 16

    Español 16 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 Utilizando un localizador de montantes, localice y marque los bordes del montante de madera utilizado para instalar el producto. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Utilice un nivel para trazar una línea vertical por el centro del montant[...]

  • Página 17

    Español 17 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 • Apriete los tornillos de manera que la placa de pared se fi je fi rmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir signi fi cativa- mente su fuerza de fi jación. • Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Siempre fi j[...]

  • Página 18

    Español 18 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 Fijación de la placa adaptadora a pantallas con con fi guraciones de montaje VESA® 200 x 100 ó 200 x 200 Fije el soporte de gancho ( M ) a la placa adaptadora ( N ) usando cuatro tornillos de M5 x 6 mm ( K ) y cuatro arandelas N.o 10 ( L ), como se muestra. 3 NOT A: En el caso de[...]

  • Página 19

    Español 19 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 Fijación del soporte de gancho a pantallas con con fi guraciones de montaje VESA® 75 ó 100 EN EL CASO DE LA CONFIGURACIÓN DE MONT AJE VESA® 75: Escoja un patrón de agujeros, como se muestra abajo. Fije el soporte de gancho ( M ) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro [...]

  • Página 20

    Español 20 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 Fijar la Perilla de Inclinación al Soporte de Pared (opcional) Para ajustar la inclinación sin herramientas, rem- place un tornillo de 1/4-20 perilla de inclinación ( O ). Enrosque la perilla de tensión ( O ) con la mano en el soporte de pared ( A ) y deje 1/4" de la rosca e[...]

  • Página 21

    Español 21 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 Los tornillos de tensión de 10-32 x 1/2" están pre fi jados y no necesitan ajuste. Gire la pantalla con la mano para nivelarla. El soporte rotatorio permite un ajuste de 2° de la rotación. 6 • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar[...]

  • Página 22

    Español 22 de 46 PUBLICADO: 01-15-09 HOJA #: 095-9282-2 06-12-09 Si desea más o menos tensión en los puntos gira- dores del brazo, haga lo siguiente: • Para aumentar la tensión, gire el tornillo o los tornil- los de tensión en el sentido del movimiento de las manecillas del reloj con una llave allen de 3/16". • Para disminuir la tensi[...]

  • Página 23

    PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Caractéristiques : • Convient aux écrans ACL de 56 à 102 cm (22 à 40 po) • Deux points de pivotement pouvant être tensionnés pour un réglage étendu de l’angle de visionnement • Compatible avec la norme VESA® 75/100/200 x 100/200 x 200 • Libère de l’espace en se repliant ?[...]

  • Página 24

    24 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français T able des matières Liste des pièces .................................................................................................................................................................... 25 Installation sur des murs à montants en bois .....................[...]

  • Página 25

    25 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de celles illustrées ici. Avant de commencer , assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. A M BE H CF G IJ N O K L P Q R PWV240/B K PP740 PP740-S Description Qté. N° de [...]

  • Página 26

    26 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français Desserrez les vis de 1/4-20 x 1/2 po pour retirer le crochet de support ( M ) de la monture murale avant l’installation. 1 A M VIS DE 1/4-20 X 1/2 PO[...]

  • Página 27

    27 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français À l’aide d’un localisateur de montants, repérez et marquez les bords du montant en bois utilisé pour installer ce support. L ’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. À l’aide d’un niveau, tracez une ligne vert[...]

  • Página 28

    28 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français Mettez à niveau la plaque murale et utilisez-la comme gabarit pour marquer le centre des trous. Percez deux trous de 5/16 po (8 mm) de dia. à une profondeur minimale de 2,5 po (64 mm). Insérez les chevilles d’ancrage ( B ) dans les trous au ras du mur . Placez le suppo[...]

  • Página 29

    29 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français Fixation de la plaque d’adaptation à un écran compatible à la norme de montage VESA® 200 x 100 ou 200 x 200 Fixez le support d’accrochage ( M ) à la plaque d’adaptation ( N ) à l’aide de quatre vis M5 x 6 mm ( K ) et de rondelles no 10 ( L ) comme illustré. 3[...]

  • Página 30

    30 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français Fixation du support d’accrochage à un écran compatible à la norme de montage VESA® 75 ou 100 POUR LA CONFIGURA TION DE MONT AGE VESA® 75 : Choisissez la con fi guration de trous illustrée ci- dessous. Fixez le support d’accrochage ( M ) au dos de l’écran à l?[...]

  • Página 31

    31 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français Fixation du Bouton D'Inclinaison au Support Mural (facultatif) Pour régler l'inclinaison sans outil, remplacez une vis de 1/4-20 bouton d'inclinaison ( O ). Vissez manu- ellement le bouton d'inclinaison ( O ) sur le support mural ( A ) en laissant 1/4 p[...]

  • Página 32

    32 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français Les vis de 10-32 x 1/2 po sont précontraintes et ne nécessitent aucun réglage. Faites pivoter l'écran à la main pour le mettre de niveau. Le support de pivotement latéral permet un réglage du pivotement latéral sur 2°. 6 • N’exercez pas une force excessive[...]

  • Página 33

    33 sur 46 PUBLIÉ LE : 01-15-08 FEUILLE n o : 095-9282-2 06-12-09 Français Pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras, procédez comme suit : • Pour augmenter la tension, tournez la ou les vis de tension dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d'une clé hexagonale de 3/16 po. • Pour diminuer la t[...]

  • Página 34

    Merkmale: • Für LCD-Bildschirme von 56 - 102 cm (22 bis 40 Zoll) • Zwei spannbare Gelenke bieten vielseitige Einstellmöglichkeiten des Betrachtungswinkels • Kompatibel mit VESA® 75/100/200 x 100/200 x 200 • Flach an die W and klappbare Ausführung spart Platz Anbringung und Zusammenbau: Paramount™-Schwenkhalterung für LCD-Bildschirme [...]

  • Página 35

    35 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungs[...]

  • Página 36

    36 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 Deutsch DieT eile können leicht anders als dargestellt. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher , dass alle T eile gezeigt werden, die mit Ihrem Produkt. A M BE H CF G IJ N O K L P Q R PWV240/B K PP740 PP740-S Beschreibung Anz. Teile Nr. Teile Nr. A Wandhaltereinheit 1 095-P1629 095-462[...]

  • Página 37

    37 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 Deutsch Lösen Sie die 1/4-20 x 1/2 Zoll Schrauben, um die Hakenhalterung ( M ) vor der Anbringung vom W andhalter zu entfernen. 1 A M 1/4-20 X 1/2 ZOLL SCHRAUBEN[...]

  • Página 38

    38 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 Deutsch Anbringung an W and Holzständerreihen Bestimmen Sie die Kanten des Ständers mithilfe eines Balken fi nders. Am besten eignet sich ein Balken fi nder mit genauer Kantenanzeige. V erwenden Sie die Kanten als Richtlinie und ziehen Sie eine senkrechte Linie entlang der Mitte des[...]

  • Página 39

    39 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 Deutsch Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein Achten Sie darauf, dass die W andplatte ( A ) waagerecht ist und verwenden Sie sie als Schablone zum Markieren der beiden Montagebohrungen. Bohren Sie zwei Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm (5/16 Zoll) und einer Mindesttiefe vo[...]

  • Página 40

    40 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 Deutsch N E G N Bringen Sie die Hakenhalterung ( M ) mit vier M5 x 6 mm Schrauben ( K ) und Scheiben Nr . 10 ( L ) wie dargestellt an der Adapterplatte ( N ) an. 3 BEI MONT AGEMUSTER VESA® 200 x 100: Wählen Sie das Lochmuster (siehe Abbildung weiter unten). Befestigen Sie die Adapterp[...]

  • Página 41

    41 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 Deutsch Befestigung der Hakenhalterung am Bildschirm unter V erwendung von Montagemuster VESA® 75 oder 100 BEI MONT AGEMUSTER VESA® 75: Wählen Sie das Lochmuster (siehe Abbildung weiter unten). Befestigen Sie die Hakenhalterung ( M ) mit Hilfe von vier M4 x 10 mm Schrauben ( E ) wie [...]

  • Página 42

    42 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 Deutsch Anbringung des Neigungsknopfs am W andhalter (optional) Um die werkzeugfreie Neigungseinstellung zu ermöglichen, ersetzen Sie eine der 1/4-20 x 1/2 Zoll Schrauben durch den Neigungsknopf ( O ). Schrau- ben Sie den Neigungsknopf ( O ) von Hand derart in den W andhalter ( A ) ein[...]

  • Página 43

    43 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 Deutsch Die 10-32 x 1/2 Zoll Schrauben sind vorgespannt und müssen nicht eingestellt werden. Den Bildschirm von Hand drehen, um ihn waagerecht auszurichten. Die Querneigungshalterung ermöglicht eine Querneigungseinstellung von 2°. 6 • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durc[...]

  • Página 44

    44 von 46 AUSGEGEBEN: 01-15-08 BLA TT NR.: 095-9282-2 06-12-09 Deutsch Wenn die Spannung in den Gelenken des Arms er- höht oder verringert werden soll, gehen Sie wie folgt vor: • Zum Erhöhen der Spannung drehen Sie die Spannungsschraube(n) mit einem 3/16 Zoll In- busschlüssel nach rechts. • Zum V erringern der Spannung drehen Sie die Spannun[...]

  • Página 45

    45 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 Español © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six [...]

  • Página 46

    46 of 46 ISSUED: 01-15-08 SHEET #: 095-9282-2 06-12-09 Français Deutsch © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit dem Datum des Produktverkaufs an den ursprünglichen V erbraucher; sie gilt je[...]