Peerless Industries SWS320/BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peerless Industries SWS320/BK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeerless Industries SWS320/BK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peerless Industries SWS320/BK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peerless Industries SWS320/BK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peerless Industries SWS320/BK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peerless Industries SWS320/BK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peerless Industries SWS320/BK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peerless Industries SWS320/BK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peerless Industries SWS320/BK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peerless Industries SWS320/BK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peerless Industries na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peerless Industries SWS320/BK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peerless Industries SWS320/BK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peerless Industries SWS320/BK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Installa tion and Assembl y: Smartmount ® Universal T ilt W all Mount for LCD and Plasma 32" - 56" (81 - 142 cm) Flat Panel Screens Features: • Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical access and cable management options • Universal screen mounting [...]

  • Página 2

    2 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List................................................................................................................................................................................. 3 Insta[...]

  • Página 3

    3 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 DD EE AA BB FF CC Parts may appear slightly different than illustrated. ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Qty. Part Number Part Number Part Number Part Number AA wall plate 1 201-1504 201-4504 201-1504 201-4504 BB right tilt bracket 1 201-1472 201-4472 201-1471 201-4471 CC left [...]

  • Página 4

    4 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Security T ilt Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 1) M8 x 15 mm (6) (520-1068) M8 x 40 mm (4) (520-1 152) multi-washer (6) (580-1036) M6 x 20 mm (4) (520-9554) M6 x 30 mm (4) (520-106[...]

  • Página 5

    5 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Use a stud fi nder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each stud’s center . Place wall plate on wall as a template. The top mounting slots should be located 6.2" (157 mm) above the [...]

  • Página 6

    6 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Make sure that wall plate ( AA ) is level, use it as a template to mark four mounting holes. The top mounting slots should be located 6.2" (157 mm) above the desired screen center as shown in fi gure 1.1 on page 5. Drill four 5/16" (8 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5" (6[...]

  • Página 7

    7 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 T o prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached. Place adapter brackets ( BB or CC ) on back of screen, al[...]

  • Página 8

    8 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-21 12 . If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-21 12 . Begin with the shortest length screw , hand thread through multi-washer and tilt bracket into screen as shown below . Screw must [...]

  • Página 9

    9 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Peerless Industries, Inc. 3215 W . North A ve. Melrose Park, IL 60160 www .peerlessmounts.com DET AIL 2 fi g 4.1 IncreLok™ TIL T LOCKI[...]

  • Página 10

    Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared SmartMount® con capacidad de inclinación para pantallas planas de 32" a 56" (81 - 142 cm) Características: • El diseño abierto de la placa de pared permite más acceso a la pared y aumenta las opciones de acceso eléctrico y de manejo de cables • Los soportes universales de mon[...]

  • Página 11

    1 1 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Contenido Lista de piezas..................................................................................................................................................................... 12 Instalación en una pared con montantes de madera dobles ...............................[...]

  • Página 12

    12 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español DD EE AA BB FF CC Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas. ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Cant. N. o de pieza N. o de pieza N. o de pieza N. o de pieza A A placa de pared 1 201-1504 201-4504 201-1504 201-4504 BB 1 201-1472 201-4472 201-1471 201-447[...]

  • Página 13

    13 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 1) M8 x 15 mm (6) (520-1068) M8 x 40 mm (4) (520-1 152) arandela múltiple (6) (580-1036) M6 x 20 mm (4) (520-9554) M6 x 30 mm (4) (520-1067) M8 x 25 mm ([...]

  • Página 14

    14 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". T omando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa d[...]

  • Página 15

    15 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Asegúrese de que la placa de pared ( AA ) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de montaje. Las ranuras de montaje superiores deben estar ubicadas a 6.2" (157 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra[...]

  • Página 16

    16 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una super fi cie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fi jar los soportes adaptadores. Fije los soportes ada[...]

  • Página 17

    17 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar , por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalaci?[...]

  • Página 18

    18 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación predeterminados, utilice la función de IncreLok™; para ajustar la inclinación como guste, utilice la palanca de trinquete. INCRELOK™: La pantalla se puede ajustar a ángulos de inclinación predeterminados de -5°, 0°, 5°,[...]

  • Página 19

    PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Caractéristiques: • La plaque murale ouverte offre un accès mural supplémentaire, augmentant l’accès électrique et les options de gestion du câblage • Les supports de montage d’écran universels s’accrochent à la plaque murale pour une installation rapide, facile et sans danger [...]

  • Página 20

    20 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français T able des Matières Liste des pièces .................................................................................................................................................................... 21 Installation sur un mur à doubles montants en bois .................[...]

  • Página 21

    21 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français DD EE AA BB FF CC Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Qté pièces no o pièces no o pièces no o pièces no o AA plaque murale 1 201-1504 201-4504 201-1504 201-4504 BB support inclinable droit 1 20[...]

  • Página 22

    22 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français Fixations du supports inclinables avec sécurité M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 1) M8 x 15 mm (6) (520-1068) M8 x 40 mm (4) (520-1 152) M6 x 20 mm (4) (520-9554) M6 x 30 mm (4) [...]

  • Página 23

    23 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français Repérez le bord des montants à l’aide d’un localisateur de montants. L ’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Posez la[...]

  • Página 24

    24 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français 1 Assurez-vous que la plaque murale ( AA ) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des quatre trous de fi xation. Les fentes de montage supérieures doivent être situées à 157 mm (6,2 po) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de[...]

  • Página 25

    25 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français A fi n d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez-les pour pouvoir atta[...]

  • Página 26

    26 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français ÉCRAN VIS SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) fi g. 2.2 ENTRETOISE SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) ÉCRAN fi g. 2.1 RONDELLE UNIVERSELLE VIS RONDELLE UNIVERSELLE Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rond[...]

  • Página 27

    27 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français Pour les angles d’inclinaison préréglés, utilisez la fonction Increlok™ et pour les angles d’inclinaison sur mesure, utilisez la poignée à cliquet. INCRELOK™: L ’écran peut être verrouillé dans une position d’inclinaison préréglée de -5, 0, 5, 10 ou 15?[...]

  • Página 28

    AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 202-9255-5 05-12-10 Anbringung und Zusammenbau: Smartmount®-Universal-W andkipphalter für LCD- und Plasma- Flachbildschirme von 32 bis 56 Zoll (81 - 142 cm) Merkmale: • Offene Ausführung der Wandplatte bietet leichteren Zugang zu W and und Elektrik sowie vielfältige Kabelführungsoptionen • Schnelle, einfac[...]

  • Página 29

    29 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ........................................................... 30 Anbringung an W and mit zwei Holzständerreihen ....................[...]

  • Página 30

    30 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch DD EE AA BB FF CC DieT eile können leicht anders als dargestellt. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher , dass alle T eile gezeigt werden, die mit Ihrem Produkt. Teileliste ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Beschreibung Anz. Teilenr # Teilenr # Teilenr # Teilen[...]

  • Página 31

    31 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 1) M8 x 15 mm (6) (520-1068) M8 x 40 mm (4) (520-1 152) mehrlochscheibe (6) (580-1036) M6 x 20 mm (4) (520-9554) M6 x 30 mm (4) (520-1067) M8 x 25 mm [...]

  • Página 32

    32 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balken fi nders. Am besten eignet sich ein Balken fi nder mit genauer Kantenanzeige. V erwenden Sie die Kanten als Richtlinie und ziehen Sie eine senkrechte Linie entlang der Mitte der Ständer . Halten Sie die W andplatte a[...]

  • Página 33

    33 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Achten Sie darauf, dass die W andplatte ( AA ) waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung von vier Montagebohrungen. Die oberen Montageschlitze sollten sich wie in Abbildung 1.1 auf Seite 32. dargestellt 157 mm (6,2 Zoll) oberhalb der gewünsc[...]

  • Página 34

    34 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Legen Sie ein T uch auf eine fl ache, ebene Ober fl äche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der V orderseite nach unten ab. Falls der Bildschirm über Knöpfe auf der Rückseite verfügt, so m?[...]

  • Página 35

    35 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Bildschirme mit fl acher Rückseite Bildschirme mit Wölbung oder V ertiefung an der Rückseite 2- 1 2- 2 Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der T elefonnummer +1-800-865-21 12 (innerhalb der USA). Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendien[...]

  • Página 36

    36 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Für voreingestellte Neigungswinkel wird Increlok™ und für benutzerde fi nierte Neigungswinkel der Ratschengrif f verwendet. INCRELOK™: Der Bildschirm kann in voreingestellten Neigungsstellungen von -5°, 0°, 5°, 10° oder 15° arretiert werden. Machen Sie die Neigungsst[...]

  • Página 37

    37 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years af[...]

  • Página 38

    38 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit dem Datum des Produktverkaufs an den ursprünglichen V erbraucher; sie gilt jedoch in keinem Fa[...]