Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pentair NT Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPentair NT Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pentair NT Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pentair NT Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pentair NT Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pentair NT Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pentair NT Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pentair NT Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pentair NT Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pentair NT Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pentair na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pentair NT Series, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pentair NT Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pentair NT Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 1 1 MiniMax NT ® Series Pool & Spa Heaters OPERA TION & INST ALLA TION MANUAL W ARNING U.S. Patent Numbers 6,295,980 5,318,007 - 5,228,618 5,201,307 - 4,595,825 Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (805) 523-2400[...]
-
Página 2
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 2 Customer Service If you have questions about ordering Pentair Pool Products replacement parts, and pool products, please use the following contact information. Customer Service (8 A.M. to 5 P .M. Pacific T ime) Phone: (800) 831-7133 (press 3 in voice mail) Fax: (800) 284-4151 T echnical Support for Pentair Pool Products[...]
-
Página 3
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 3 T able of Contents Section I. Heater Identification Information ........................................................... 4 Section II. Introduction ............................................................................................ 5 Important N otices ........................................................[...]
-
Página 4
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 4 T o identify the heater , see rating plate on the inner front panel of the heater . There are two designators for each heater , one is the Model Number and the other is the Heater Identification Number (HIN). a. Heater Identification Number (HIN) The following example simplifies the identification system: 1) HTR : Heate[...]
-
Página 5
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 5 MiniMax ® NT Series Pool and Spa Heaters Congratulations on your purchase of a MiniMax NT high performance heating system. Proper installation and service of your new heating system and correct chemical maintenance of the water will ensure years of enjoyment. The MiniMax NT is a compact, lightweight, efficient, induced[...]
-
Página 6
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 6 CONSUMER INFORMA TION AND SAFETY W ARNING The U.S. Consumer Product Safety Commission warns that elevated water temperature can be hazardous. See below for water temperature guidelines before setting temperature. 1. Spa or hot tub water temperatures should never exceed 104° F . A temperature of 100° F . is considered [...]
-
Página 7
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 7 These installation instructions are designed for use by qualified personnel only , trained especially for installation of this type of heating equipment and related components. Some states require installation and repair by licensed personnel. If this applies in your state, be sure your contractor bears the appropriate [...]
-
Página 8
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 8 PUMP FILTER POOL HEATER CHECK VALVE MANUAL BY-PASS TO POOL GATE VALVE CHECK VALVE FROM POOL Figure 2. PLUMBING CONNECTIONS The MiniMax NT heater has the unique capability of direct schedule 40 PVC plumbing connections. A set of bulkhead fittings is included with the MiniMax NT to insure conformity with Pentair ’ s rec[...]
-
Página 9
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 9 Reversing Headers — Reversible Inlet/Outlet Connection The MiniMax NT Series heater is factory assembled with right side inlet/outlet water connections. The inlet/outlet header can be reversed for left side water connections without removing the heat exchanger . Reversing W ater Connections T ools r equir ed: Phillips[...]
-
Página 10
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 10 7. When heads are removed, replace the heat exchanger tube seal gaskets. 8. Exchange the inlet/outlet header with the return header . Lift the insulation to allow the main head to be installed. Align header with the heat exchanger . When head is placed into position, release the insulation; it will now shield the high [...]
-
Página 11
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 11 GAS CONNECTIONS GAS LINE INST ALLA TIONS Before installing the gas line, be sure to check which gas the heater has been designed to burn. This is important because different types of gas require dif ferent gas pipe sizes. The rating plate on the heater will indicate which gas the heater is designed to burn. The tables,[...]
-
Página 12
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 12 “RESIDENTIAL” PROP ANE GAS 2 ST AGE REGULA TION In many Pr opane gas line installations, the gas supplier and/or installer will utilize a two stage r egulation pr ocess wher e by at the supply tank they will install the first stage gas r egulator , which would be at a higher pr essur e, usually 10 psi. This higher [...]
-
Página 13
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 13 TESTING GAS PRESSURE OFF ON Regulator Adjustment Cap 1/8" NPT Plug (Manifold Press) 1/8" NPT Plug (Inlet Press) Figure 4. e r u s s e r P s a Gl e d o M l a r u t a Ne n a p o r P . C . W s e h c n I t e l n I m u m i x a M D T S0 14 1 I S T0 1A / N t e l n I m u m i n i M D T S* 52 1 I S T4 A / N d l o f i n[...]
-
Página 14
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 14 INDOOR VENTING — General Requirements The vent pipe must be the same size or larger . The MiniMax NT heaters are capable of a 360-degree discharge rotation and operate with a positive vent static pressure and with a vent gas temperature less than 400° F . The total length of the horizontal run must not exceed the le[...]
-
Página 15
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 15 OUTDOOR SHEL TER INST ALLA TION (CANADA) See page 16 for V ent Adaptors All products of combustion and vent gases must be completely removed to the outside atmosphere through a vent pipe which is connected to the stack adaptor . A vent pipe extension of the same size must be connected to the vent adaptor and extended a[...]
-
Página 16
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 16 . o N t c u d o r P. a i D t n e V 6 0 5 0 6 4. n i 4 7 0 5 0 6 4. n i 5 CAUTION Chemicals should not be stored near the heater installation. Combustion air can be contaminated by corrosive chemical fumes which can void the warranty . VENT ADAPTORS (FITS ALL MODELS) The proper vent adaptor must be installed on the heat[...]
-
Página 17
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 17 INDOOR INST ALLA TIONS MINIMAX NT VENTING GUIDELINES 4' 7' 4' 4' Force Air Inlet V ent Hood W alkwa y 3' 1' m in. 1' min. 1' min. abov e grade V ent Hood V ent Hood must e xtend at least 3 ft. higher than the point at which it passes through the roof , or as permitted by local co[...]
-
Página 18
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 18 OUTDOOR INST ALLA TION For outdoor installation with an exhaust grill, the heater must be placed in a suitable area on a level, noncombustible surface. Do not install the heater under an overhang with clearances less than 3 feet from the top of the heater . The area under an overhang mu st be open on three sides. Do NO[...]
-
Página 19
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 19 Y ou need to open the right door then remove the control panel cover for servicing the Line T erminal Block as shown in Figures 16 & 17, (see item 40 in the exploded view on page 33) . ELECTRICAL CONNECTIONS Electrical Rating 60 Hz 120 / 240 V olts AC, single phase CAUTION This heater is designed to operate at 120 [...]
-
Página 20
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 20 WIRING DIAGRAM–NT STD & TSI WITH DDTC Section III. Installation Figure 19. WATER PRESS MiniMax NT TSI & STD W/DDTC Wiring Diagram J2 GY 18 AWG, 600V, 150˚C TEMP. RATING. IF ORIGINAL FACTORY WIRING MUST BE REPLACED, WITH 18 AWG, 600V, 105˚C TEMP. RATING. INSTALLER MUST SUPPLY UL/CSA APPROVED WIRE THERMAL FUS[...]
-
Página 21
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 21 BASIC SYSTEM OPERA TION 1. Start pump, make sure the pump is running and is primed, to close the water pr essure switch and supply power to heater . Be sure the pool and/or spa is properly filled with water . Follow the Lighting/Operating instructions below . Section IV . Operation Operation Instruction FOR YOUR SAFETY[...]
-
Página 22
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 22 SAFETY CONTROLS V ACUUM AIR PRESSURE (F AN) SWITCH The air pressure switch, (see Figure 21 ), is a safety device used to insure that the combustion air blower (fan) is operating and has been designed to monitor the vacuum (negative) pressure within the blower housing. The air pressures switch is factory set and is conn[...]
-
Página 23
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 23 SAFETY CONTROLS, (cont’d.) HIGH LIMITS A “High Limit”, is a safety device that opens the electrical circuit and shuts off the heater based on a water temperature set point within the “High Limit Device”. The MiniMax NT series of heaters contains two (2) high limit devices which are located on the main inlet /[...]
-
Página 24
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 24 DIGIT AL DISPLA Y TEMPERA TURE CONTROLLER (DDTC) REMOTE POOL SPA OFF POWER PRESSURE SW THERMOSTAT HEATING SERVICE REMO TE BUTT ON POOL BUTT ON SP A BUTT ON OFF BUTT ON TEMP . UP TEMP . DO WN SP A AND POOL TEMPERA TURE SET BUTT ONS SYSTEM INDICA T OR LIGHTS PRESS ANY ARROW ONCE TO CHECK SET TEMPERATURE TEMPERATURE SETTI[...]
-
Página 25
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 25 Section IV . Operation Figure 27.[...]
-
Página 26
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 26 SET UP The MiniMax NT Heater comes from the factory preset with a pool temperature setting of 78° F . and a preset spa temperature of 100° F ., and in the of f mode setting. Once the power is turned on, the DDTC board will do a self diagnostic internal check, during this time the display will first read “ 888 ”, [...]
-
Página 27
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 27 • HEA TING The heating light is on any time the thermostat has signaled a call for heat which initializes the ignition safety circuit — the light comes on indicating successful firing of the main burners and stays on until the pool/spa reach the water temperature setting. • SER VICE The service light is off durin[...]
-
Página 28
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 28 Section V . T roubleshooting T roubleshooting Instruction e d o C r o r r En o i t p i r c s e D r o r r E 1 0 Ee g a t l o V w o L m e t s y S 2 0 Et i m i L e r u t a r e p m e T h g i H 3 0 En e p O e s u F l a m r e h T 4 0 Ee r u l i a F n a F 5 0 Ee r u l i a F e m a l F / n o i t i n g I 6 0 Ee r u l i a F e l u[...]
-
Página 29
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 29 Possible Cause Remedy Heater will not come on Check if electrical connections are Automatic ignition system fails correct and securely fastened – If YES, call serviceperson. Pump not running Place pump in operation Pump air locked Check for leaks Filter dirty Clean filter Pump strainer clogged Clean strainer Defectiv[...]
-
Página 30
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 30 ENERGY SA VING TIPS 1. If possible, keep pool or spa covered when not in use. This will not only cut heating costs, but also keep dirt and debris from settling in the pool and conserve chemicals. 2. Reduce the pool thermostat setting to 78° F . or lower . This is accepted as being the most healthy temperature for swim[...]
-
Página 31
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 31 SPRING AND FALL OPERA TION If the pool is being used occasionally , do not turn the heater completely of f. Set the thermostat down to 65° F . This will keep the pool and the surrounding ground warm enough to bring the pool up to a comfortable swimming temperature in a shorter period of time. WINTER OPERA TION CAUTION[...]
-
Página 32
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 32 RULE: 7.4 to 7.6 is a desirable pH range. It is essential to maintain correct pH, see T able 15. If pH becomes too high (over alkaline), it has these effects: 1. Greatly lowers the ability of chlorine to destroy bacteria and algae. 2. W ater becomes cloudy . 3. There is more danger of scale formation on the plaster or [...]
-
Página 33
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 33 REPLACEMENT P ARTS NT STD w/DDTC — (all Models) NT TSI w/DDTC — (200, 250, and 300 Models) FOR TSI ONL Y 29 30 31 33 34 35 36 FOR STD ONL Y[...]
-
Página 34
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 34 [...]
-
Página 35
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 35 ✭ ?[...]
-
Página 36
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 36 1 4 3 6 8 10 11 13 46 45 44 42 41 30 31 32 25 35 38 39 2 7 12 22 21 27 29 43 40 36 15 28 24 20 16 14 23 9 17 26 18 5 19 34 33 37 REPLACEMENT P ARTS NT TSI w/DDTC — ( 400 Model — Starting w/Serial No. 12040039 )[...]
-
Página 37
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 37 [ ' ?[...]
-
Página 38
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 38 NOTES[...]
-
Página 39
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 39 NOTES[...]
-
Página 40
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 40 40 Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (805) 523-2400 SAVE THESE INSTRUCTIONS[...]
-
Página 41
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 41 1 Chauffe-eau pour piscine et spa MiniMax NT ® GUIDE D'INST ALLA TION ET DE FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE Numéros de brevets américains 6,295,980 5,318,007 - 5,228,618 5,201,307 - 4,595,825 Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 W. Los Angeles Ave., Moorpar[...]
-
Página 42
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 42 Service Clients Si vous avez des questions liées aux pièces de rechange, et aux produits de piscine de Pentair Water Pool and Spa Products, veuillez utiliser les coordonnées suivantes. Service Clients (8h00 à 17h00 heure normale du Pacifique) Téléphone: (800) 831-7133 (appuyez sur la touche trois de la messagerie[...]
-
Página 43
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 43 T able des matières Section I. Identification du chauffe-eau ................................................................... 44 Section II. Introduction .............................................................................................. 45 Consignes importantes ..........................................[...]
-
Página 44
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 44 Pour identifier le chauffe-eau, voir la plaque signalétique à l'intérieur du panneau avant de l'appareil. Il y a deux codes indicateurs pour chaque chauffe-eau, le numéro de modèle et le numéro d'identification (HIN). a. Numér o d'identification du chauf fe-eau (HIH) L 'exemple suivant e[...]
-
Página 45
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 45 MiniMax ® NT Chauffes-eau pour piscine et spa Félicitations pour l'acquisition de votre de votre système de chauffage haute performance MiniMax NT. Vous pourrez profiter de votre nouveau système de chauffage pendant des années si vous suivez bien les consignes d'installation et d'utilisation, ainsi [...]
-
Página 46
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 46 INFORMA TION ET RECOMMANDA TIONS À L'INTENTION DU CONSOMMA TEUR MISE EN GARDE La Commission de la sécurité des produits de consommation américaine (Consumer Product Safety Commission) avise que la température élevée de l'eau peut être dangereuse pour certaines personnes. V oir les recommandations ci d[...]
-
Página 47
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 47 Ces consignes de montage sont destinées à être utilisées exclusivement par du personnel qualifié spécialement formé à l'installation de ce type d'équipement de chauffage et de ses composants. Certaines provinces exigent que l'installation et la réparation soient effectuée par un technicien tit[...]
-
Página 48
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 48 POMPE FILT R E CH AUF F E-E AU PO UR PISCINE SOUPA PE DE S ÉCURI TÉ DÉRIVATION MANU EL LE VER S PI S C IN E RO B IN ET À VA NN E SOUPA PE DE S ÉCURI TÉ DE PU IS LA PI SCI NE Figure 2. RACCORDS DE PLOMBERIE Le chauffe-eau MiniMax NT possède la capacité unique de se raccorder directement à la canalisation 40 PVC[...]
-
Página 49
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 49 RACCORDEMENTS DES CONDUITES D'EAU Collecteurs réversibles — 2. Débranchez tous les fils des commutateurs à limite supérieure, à l'exception du câble court. À NOTER Ne retirez pas le manostat, commutateurs à limite supérieure ou le thermisteur du collecteur avant durant le processus d'inversion[...]
-
Página 50
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 50 7. Lorsque les têtes sont enlevées, replacez les pinces à sceller pour tube de l'échangeur de chaleur . 8. Échangez le collecteur d'entrée et de sortie avec le collecteur de retour . Levez l'isolant afin de permettre l'installation de la tête principale. Alignez le collecteur avec l'éch[...]
-
Página 51
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 51 RACCORDEMENT DES CONDUITES DE GAZ INST ALLA TIONS DE LA CONDUITE DE GAZ Avant d'installer la conduite de gaz, vérifier le type de gaz pour lequel le chauffe-eau a été conçu. Ceci est important car différents types de gaz nécessitent des tailles de conduites différentes. La plaque signalétique sur l'ap[...]
-
Página 52
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 52 RÉGULATION DU GAZ PROPANE EN DEUX PHASES POUR INSTALLATIONS RÉSIDENTIELLES Dans plusieurs installations de conduites de gaz propane résidentielle, le fournisseur de gaz et/ou l'installateur utilisera un procédé de régulation en deux phases qui consiste tout d'abord à installer la 1ère phase du régula[...]
-
Página 53
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 53 OFF ON Capuchon d'ajustement du régulateur Bouchon NPT de 1/8 po (Pression d'entrée) Bouchon NPT de 1/8 po (Pression d'admission) 1 . Mettre l'interrupteur d'alimentation à la position « OFF ». 2. Fermer la soupape de gaz « OFF ». 3. Enlever le bouchon NPT de 1/8 po situé sur le côté [...]
-
Página 54
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 54 VENTILA TION INTÉRIEUR — Exigences G énérales Le tuyau de ventilation doit être du même gabarit ou plus grand. Les chauffe-eau MiniMax NT sont capables de rotation de débit à 360 degrés et de fonctionner avec une pression statique à ventilation positive et une température de ventilation du gaz à moins de 4[...]
-
Página 55
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 55 Cheminée ou V entilation de Gaz Bouchon d'Aération et Colonne de Mise à l'Air Libre Fournit par l'Installateur Hotte de V entilation Murale Optionnelle Chauffe-eau Ouverture de la Sor tie d'Air Ouverture de l'Entrée d'Air Cheminée ou V entilation de Gaz Bouchon d'Aération et Col[...]
-
Página 56
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 56 e d o r é m u N t i u d o r P e d e r t è m a i D e t i u d n o C a l 6 0 5 0 6 4m c 6 1 . 0 1 7 0 5 0 6 4m c 7 . 2 1 A TTENTION ! Les produits chimiques ne doivent pas être rangés près de l'installation du chauffe-eau. L'air de combustion peut être contaminée par des vapeurs chimiques corrosives et pe[...]
-
Página 57
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 57 Figure 12. Section III. Installation CONSEILS POUR L'INST ALLA TION INTÉRIEUR DU MINIMAX NT 4 pi 7 pi 4 pi Hotte de ventilation T rottoir 3 pi 1 pi min. 1 pi min. 4 pi min. 1 pied au dessus du niveau du sol Hotte de ventilation Hotte de ventilation Doit être d'au moins 3 pieds plus haut que le point où l&a[...]
-
Página 58
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 58 INST ALLA TION EXTÉRIEURE Pour une installation extérieure avec une grille d'échappement, le chauffe-eau doit être placé dans un endroit adéquat et sur un sol incombustible au niveau. Ne pas installer le chauffe-eau sous un surplomb avec des dégagements de moins de 3 pi (90 cm) à parti r du sommet du chauf[...]
-
Página 59
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 59 V ous pouvez avoir besoin d’ouvrir la jacket (panneau supcrieur) pour l’entretien du terminal de circuits comme le montrent les figures 16 et 17 (voir l’item 40 dans la vue éclatée) . RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Classement électrique 60 Hz 120/240 Volts c.a. monophasé A TTENTION ! This heater is designed to op[...]
-
Página 60
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 60 SCHÉMA DE CÂBLAGE - NT STD ET TSI A VEC THERMOST A T À AFFICHAGE NUMÉRIQUE WATER PRESS MiniMax NT TSI & STD W/DDTC Wiring Diagram J2 GY 18 AWG, 600V, 150˚C TEMP. RATING. IF ORIGINAL FACTORY WIRING MUST BE REPLACED, WITH 18 AWG, 600V, 105˚C TEMP. RATING. INSTALLER MUST SUPPLY UL/CSA APPROVED WIRE THERMAL FUSE [...]
-
Página 61
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 61 FONCTIONNEMENT GÉNÉRALE DU SYSTÈME 1. Amorcez la pompe, assur ez-vous qu'elle fonctionne et qu'elle a été purgée, pour fermer le manostat et l'alimentation électrique au chauffe-eau. Assurez-vous que la piscine et/ou le spa est rempli à un niveau d'eau adéquat. Suivez les instructions pour [...]
-
Página 62
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 62 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ COMMUT A TEUR (VENTILA TEUR) DE PRESSION DU VIDE D'AIR Le commutateur de pression du vide d'air (voir figure 20 ) est un outil de sécurité utilisé pour s'assurer que le souffleur de combustion d'air fonctionne, et a été conçu pour contrôler la pression du vide (négat[...]
-
Página 63
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 63 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ, (suite) HAUTES LIMITES Une « Haute Limite » est un instrument qui ouvre le circuit électrique et ferme le chauffe-eau en se basant sur une position donnée de température enregistrée sur l'Instrument de « Haute Limite » . Les séries MiniMax NT de chauffe-eau en possèdent deux (2)[...]
-
Página 64
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 64 THERMOST A T À AFFICHAGE NUMÉRIQUE TOUCHE POUR AUGMENTER LA TEMPÉRATURE TOUCHE POUR DIMINUER LA TEMPÉRATURE REMOTE POOL SPA OFF POWER PRESSURE SW THERMOSTAT HEATING SERVICE TOUCHE DE COMMANDE À DISTANCE TOUCHE PISCINE TOUCHE SPA TOUCHE HORS TENSION TOUCHE DE PRÉ-RÉGLAGES POUR LA PISCINE ET LE SPA TÉMOINS INDICA[...]
-
Página 65
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 65 Section IV . Fonctionnement Figure 26.[...]
-
Página 66
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 66 RÉGLAGE DU THERMOST A T Le chauffe-eau MiniMax NT est livré avec les réglages d'usine pour piscine à 78 ºF (25 °C), pour spa à 100 ºF (37 °C) et en mode arrêt (OFF). Lorsque l'appareil est mis sous tension, le thermostat procède à une vérification interne de ses circuits. Durant cette vérificati[...]
-
Página 67
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 67 • CHALEUR (HEA T) Le témoin de la chaleur s'allume à chaque fois que le thermostat est sollicité pour faire remonter la température. Cela initialise le circuit d'allumage — le témoin s'allume pour indiquer que la mise à feu des brûleurs principaux est réussie et restera allumé jusqu'à [...]
-
Página 68
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 68 CONSIGNES DE DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE (THERMOST A T A AFFICHAGE NUMERIQUE) L'écran d'affichage du thermostat à affichage numérique possède trois témoins DEL avec un point décimal entre le premier caractère et le second. Cet écran indique également les codes d'erreur dans le cas de défaillance du[...]
-
Página 69
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 69 CAUSE PROB ABLE REMÈDE Le chauffe-eau ne démarre pas Le système automatique d'allumage est défaillant Vérifier que les branchements électriques soient bons et bien fixés. Si OUI, contacter le technicien d'entretien. La pompe ne fonctionne pas Mettre la pompe en marche La pompe à air est verrouillée C[...]
-
Página 70
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 70 CONSEILS POUR ÉCONOMIES D'ÉNERGIE 6 . Pour les piscines qui ne sont utilisées que le week-end, il n'est pas nécessaire de laisser le thermostat à 78°F (25 °C). Abaisser la température dans un rayon qui peut être facilement atteinte en une journée. Généralement, 10 ou 15°F (-12 ou -9 °C), si le c[...]
-
Página 71
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 71 FONCTIONNEMENT AU PRINTEMPS ET EN AUTOMNE Si la piscine n'est utilisée qu'occasionnellement, ne pas éteindre complètement le chauffe-eau. Mettre le thermostat sur 68°F (20 °C). Cela maintiendra la piscine et la terre environnante à une température assez chaude, et l'on pourra rétablir une tempér[...]
-
Página 72
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 72 LA RÈGLE : l e pH doit être maintenu entre 7,4 et 7,6. Il est primordial de respecter un pH adéquat, voit tableau 15. Si le pH devient trop élevé (alcalin), les effets suivants seront constatés : 1. Réduit la puissance de destruction des bactéries et des algues du chlore. 2. L'eau devient trouble. 3. Le ri[...]
-
Página 73
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 73 FOR TSI ONL Y 29 30 31 33 34 35 36 FOR STD ONL Y Pour Modèle TSI Seulement Pour Modèle STD Seulement PIÈCES DE REMPLACEMENT NT STD avec DDTC — (tous Modèles) NT TSI avec DDTC — (Modèles 200, 250 et 300)[...]
-
Página 74
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 74 [...]
-
Página 75
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 75 ✭ ✭ ✭ ✭ ✭ Pièces de Rechange pour la Série de modèles 400 sont pour les modèles fabriqués avant le numéro de série 12040039 ✭ ✭ ✭ ✭ ✭ [...]
-
Página 76
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 76 1 4 3 6 8 10 11 13 46 45 44 42 41 30 31 32 25 35 38 39 2 7 12 22 21 27 29 43 40 36 15 28 24 20 16 14 23 9 17 26 18 5 19 34 33 37 PIÈCES DE REMPLACEMENT NT TSI avec DDTC — (Modèle 400 — Commençant avec le numéro de série 12040039)[...]
-
Página 77
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 77 J % % K % [; $ !" # $ % !" &% !" * ?[...]
-
Página 78
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 78 ANNOTE[...]
-
Página 79
Rev . E 4-15-05 P/N 472235 79 ANNOTE[...]
-
Página 80
P/N 472235 Rev . E 4-15-05 80 Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (805) 523-2400 VEUILLEZ CONCERVER CE GUIDE D'INSTRUCTION.[...]