Ir para a página of
Manuais similares
-
Water Dispenser
Pentair 40106 Rev. H 05/05
36 páginas 1.26 mb -
Water Dispenser
Pentair filter
23 páginas 0.41 mb -
Water Dispenser
Pentair S8D110
16 páginas 0.49 mb -
Water Dispenser
Pentair PLDE36
24 páginas 0.89 mb -
Water Dispenser
Pentair SM/SMBW 2000
20 páginas 0.68 mb -
Water Dispenser
Pentair Clean & Clear Plus Cartridge Filter
12 páginas 0.51 mb -
Water Dispenser
Pentair Model 5600 & 5600 Econominder
36 páginas 1.26 mb -
Water Dispenser
Pentair S7D75
16 páginas 0.49 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pentair PLDE48. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPentair PLDE48 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pentair PLDE48 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pentair PLDE48, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pentair PLDE48 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pentair PLDE48
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pentair PLDE48
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pentair PLDE48
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pentair PLDE48 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pentair PLDE48 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pentair na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pentair PLDE48, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pentair PLDE48, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pentair PLDE48. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
System 2 TM Modular DE F ilter O W N E R’ S M A N U A L INST ALLA TION, OPERA TION & P ARTS MODELS PLDE36 PLDE48 Sta-Rite P ool/Spa Gr oup 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 International: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550 www.starite.com Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA © 2005, Sta-Rite Industries S749 ([...]
-
Página 2
T able of Contents Safety Instructions .........................................................2 General Information ......................................................3 Specifications ...............................................................4 Installation ....................................................................5 Initial Start[...]
-
Página 3
3 GENERAL INFORMA TION • Clean a new pool as well as possible before filling pool and operating filter . Excess dirt and large particles of foreign matter in the system can cause serious damage to the filter and pump. • W ith a modular Diatomaceous Earth (DE) filter in place and operating correctly , clean water is returned to the pool faster t[...]
-
Página 4
4 Inlet Outlet 7-13/16 (198) 9-3/16 (233) 18.5 (470) 18.5 (470) 36 (914) 45.25 (1 150) 0 5 10 15 20 20 40 60 80 100 Pressure drop (PSI) Flow (GPM) PLDE36 PLDE48 SPECIFIC A TIONS FIGURE 1A – Dimensions in inches (mm) T able 1 - Recommended DE Manufacturers Johns Manville Celite 545™ GREFCO, Inc. Decalite 4200™ Eagle-Picher Minerals, Inc. Celat[...]
-
Página 5
5 INST ALLA TION Installation of filter should only be done b y qualified, li- censed personnel. Filter Assembl y Filter mount must: • Be solid, level, rigid, vibration free, and provide for ad- equate drainage. • Be as close to pool as possible to reduce pressure loss from pipe friction. • Provide weather and freezing protection. • Provide[...]
-
Página 6
6 valve, close the valve. NO TICE: Leaking around the Posi-Lok™ ring may indi- cate that the ring is not fully locked. In this case, pro- ceed as follows: a. Stop the pump, close the isolation valves, and open the air release valve to release any pressure within the filter . b. Remove the drain plug and drain all water from the filter . c. Push d[...]
-
Página 7
7 5. Remove Posi-Lok™ ring as follows: a. Press safety latch (below the ring) toward the tank to release it (see Figure 4). b. Hold latch in the release position and rotate ring COUNTERCLOCKWISE to remove. If ring is difficult to turn, tap gently with a rubber mallet to overcome initial resistance. NO TICE: DO NOT use screwdriver or bladed instru[...]
-
Página 8
MODULE CLEANING PRO- CEDURE Risk of chemical burns. Do not attempt to acid clean the filter or module. If the filter re- quires acid cleaning, have a trained pool professional do the job. Follow all steps in the “Disassembly” section of this manual. The filter module should be removed and cleaned when pressure rises more than 10 psi (69 kPa) ab[...]
-
Página 9
9 SYSTEM INSPECTION Gener al: W ash the outside of the filter with a mild detergent and water . Rinse off with a hose. NO TICE: DO NOT use solvents to clean the filter; sol- vents may damage plastic components in the system. NO TICE: Open the air bleed valve and bleed all air from the filter each time the pump is stopped and restarted. W eekly Insp[...]
-
Página 10
10 3 6 4 5 7 8 11 10 9 1 6 A 2 4 3 2 O P E N C L O S E PLDE 36 PLDE 48 12 Key Part No. Description Qty. PLDE36 PLDE48 1 Posi-Lok™ Ring 1 27001-0054S 27001-0054S 2 Air Release Valve with O-ring 1 25010-0200 24206-0103S 3 Presure Gauge 1 15060-000T 15060-000T 4 Tank Upper Half with Air Relief Valve 1 27001-0020S 27001-0030S 5 Tank O-Ring 1 27001-00[...]
-
Página 11
11 1. Short Cycle T ime: NOTICE: Cycle Time will vary with each installation and be- tween different areas of the country. The following causes and remedies are for cycle times shorter than normal for your area. A. Chlorine residual too low; maintain proper residual (con- sult pool professional for recommendation). B. Flow rate too high; restrict f[...]
-
Página 12
CREATE A RECORD OF YOUR WARRANTY AT STA-RITE: • Complete a warranty registration at www.staritepool.com by clicking on “Register Products” and selecting Sta-Rite Pool OR • Complete bottom portion completely and mail within 10 days of installation to Sta-Rite, Attn.: Pool Warranty Dept., 293 Wright St., Delavan , WI 53115 W arranty Registrat[...]
-
Página 13
F iltr o modular de tierr a de diatomeas “System 2 TM” MANUAL DEL PROPIET ARIO INST ALACIÓN, OPERACIÓN Y REPUEST OS MODELOS PLDE36 PLDE48 Sta-Rite P ool/Spa Group 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Internacional: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550 www.starite.com Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA © 2005, St[...]
-
Página 14
Índice Instrucciones de seguridad ............................................2 Información general ......................................................3 Especificaciones ............................................................4 Instalación ....................................................................5 Arranque inicial .............[...]
-
Página 15
3 INFORMA CIÓN GENERAL • Limpie una piscina nueva a fondo antes de llenarla y hacer funcionar el filtro. El exceso de suciedad y de partículas de materias extrañas grandes en el sistema puede provocar daños graves en el filtro y en la bomba. • Con un filtro modular de diatomeas (DE) instalado y funcio- nando debidamente, el agua limpia vuel[...]
-
Página 16
4 Inlet Outlet 7-13/16 (198) 9-3/16 (233) 18.5 (470) 18.5 (470) 36 (914) 45.25 (1 150) 0 5 10 15 20 20 40 60 80 100 Pressure drop (PSI) Flow (GPM) PLDE36 PLDE48 ESPECIFIC ACIONES FIGURA 1A – Dimensiones en pulgadas (mm) Cuadro 1 - F abricantes de tierra de diatomeas recomendados Johns Manville Celite 545™ GREFCO, Inc. Decalite 4200™ Eagle-Pic[...]
-
Página 17
5 INST ALA CIÓN La instalación del filtro debe ser realizada sólo por personas calificadas y competentes. Ensamblaje del filtro La instalación del filtro debe: • Ser firme, nivelada, rígida, sin vibraciones y con un drenaje adecuado. • Estar lo más cerca posible de la piscina para reducir la pér- dida de presión debido a la fricción de[...]
-
Página 18
6 6. Cuando salga un chorro firme de agua de la válvula de desa- hogo de aire, cierre la válvula. AVISO: Fugas alrededor del aro Posi-Lok TM pueden indicar que el aro no está totalmente trabado. En este caso, proceda de la siguiente manera: a. Detenga la bomba, cierre las válvulas de aislamiento y abra la válvula de desahogo de aire para solta[...]
-
Página 19
7 5. Saque el aro Posi-Lok TM de la siguiente manera: a. Oprima el pasador de seguridad (debajo del aro) hacia el tanque para aflojarlo (consulte la Figura 4). b. Mantenga el pasador en la posición soltada y gire el aro HACIA LA IZQUIERDA para sacarlo. Si es difícil hacer girar el aro, se deberá golpetear suavemente con un mar- tillo de caucho p[...]
-
Página 20
PROCEDIMIENT O DE LIMPIEZA DEL MÓDULO Riesgo de quemaduras de índole química. NO trate de limpiar el filtro o el módulo con ácido. Si el filtro requiere limpieza con ácido, contrate a un profesional capacitado para piscinas para realizar ese trabajo. Siga todos los pasos indicados en la sección de “Desensamblaje” de este manual. Es neces[...]
-
Página 21
9 INSPECCIÓN DEL SIS- TEMA Gener al: Lave el exterior del filtro con un detergente suave y agua. Enjuague a manguera. AVISO: NO use solventes para limpiar el filtro, ya que estos pueden dañar los componentes de plástico en el sistema. AVISO: Abra la válvula de purga de aire y descargue todo el aire del filtro cada vez que detenga y vuelva a enc[...]
-
Página 22
10 3 6 4 5 7 8 11 10 9 1 6 A 2 4 3 2 O P E N C L O S E PLDE 36 PLDE 48 12 Clave No. Descripción Cant. PLDE36 PLDE48 1 Aro Posi-Lok TM 1 27001-0054S 27001-0054S 2 Válvula de desahogo de aire con aro tórico 1 25010-0200 24206-0103S 3 Manómetro 1 15060-000T 15060-000T 4 Mitad superior del tanque con válvula de desahogo de aire 1 27001-0020S 27001[...]
-
Página 23
11 1. T iempo de ciclo corto: AVISO: El tiempo de ciclo varía con cada instalación y entre difer- entes áreas del país. Las siguientes causas y soluciones son para tiempos de ciclo inferiores a los normales para su área. A. Cloro residual demasiado bajo; mantenga el residuo adecuado (obtenga las recomendaciones de un profesional de piscinas). [...]
-
Página 24
PARA CREAR UN REGISTRO DE SU GARANTÍA CON STA-RITE: • Llene un registro de garantía en www.staritepool.com pulsando en “Registro de Productos” y seleccionando Albercas Sta-Rite O • Llene la porción inferior y envíela por correo dentro de los 10 días de la instalación, a Sta-Rite, a la atención del Departa mento de Garantías de Pisci[...]