Pentax K-5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pentax K-5. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPentax K-5 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pentax K-5 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pentax K-5, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pentax K-5 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pentax K-5
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pentax K-5
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pentax K-5
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pentax K-5 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pentax K-5 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pentax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pentax K-5, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pentax K-5, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pentax K-5. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Man ual • Specif ications and external dim ensions ar e subject to ch ange with out notice. 58192 Copyrigh t © HOYA CORP ORATION 2010 H02-201 011 Printe d in Philippines HOYA CORPORATION PENTAX Ima ging Systems D ivision 2-35-7, M aeno-cho, Itabash i-ku, Tokyo 1 74-8639 , JAPAN (http:// www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this PENTAX X D igital Ca mera. Please r ead this manu al before using t he came ra in or der to get the most out of all the features and fun ctions. Keep th is manua l safe, as it can b e a val uable too l in helping you to unders tand all the camer a’s capab ilities. Lenses you can use In general , lenses that can be us[...]

  • Página 3

    1 To users of this ca mera • Do not use or store this device in the vicini ty of equipment that generates strong electromagnetic radiation or magnetic fields. Strong st atic charges or t he magnetic fi elds produced by equipment such as radio transmitters could interf ere with the monitor, damage the stored dat a, or affect the product’ s inter[...]

  • Página 4

    2 • Some portions of the camera heat up during use. There is a risk of low temperature burns when holding such portions for long periods. • Should the monitor be damaged, be careful of glass fragm ents. Also, be careful not to allow the liquid c rystal to get on your skin or in your eyes or mouth. • Depending on your individual factors or phy[...]

  • Página 5

    3 • Do not drop the product, or subject it to violent impact. This can cause equipment breakdown. • Do not use th e battery cha rger to charge bat teries ot her than the rechargeabl e lithi um-ion battery D-LI90. Attempting to charge other types of batter ies may cause an exp losion or heating, or may damage the b attery charger. Warning • If[...]

  • Página 6

    4 3. To avoid the risk of a small a ccessory such as the battery or SD Memory Cards f rom bei ng sw allowed by mis take, ke ep them ou t of the reach o f sma ll c hild ren . Seek medical atten tion immediately if an accessory is accidentally swallowed. • When traveling, take the Worldwide Service Network listing that is included in the package. T[...]

  • Página 7

    5 • Avoid contact with garbage, mud, sand, dust, water, toxic gases, or salt. These could cause the camera to breakdown. Wipe the camera to dry off any rain or water drops. • Please do not press forc efully on the monitor. This could cause it to break or malfunction. • Be careful not to overt ighten the screw in the tripod socket when using a[...]

  • Página 8

    6 For Using Yo ur Camera Sa fely ...................... ................. ................. .....1 Care to be T aken During Handling ................ ........... ................. ...........4 Contents ..... ............ ................ ................. ........... ................. ............ .....6 Composit ion of the Operating Manual .......[...]

  • Página 9

    7 Initial Settings ....................... ................... .................... ................ 63 Setting the Display Language ............. ........... ................. ................. ...63 Setting the Date and Ti me .................. ................ ................. ............ ... 67 Basic Operations 69 Basic Shooting Oper ation ..[...]

  • Página 10

    8 Using the Shake Reducti on Function to Prevent Camera Shake .................. ............ .................... ................... .................... . 139 Using the Shake Reduc tion Function ............ ................. ........... .......139 Shooting wi th Self-tim er ..... ................. ........... ................. .................[...]

  • Página 11

    9 Shooting Settings 199 Setting a File For mat .................. .................... ................... ........ 200 Setting the JPEG Reco rded Pixel s ................ ........... ................. .......200 Setting the JPEG Qu ality Lev el ..................... ................. ................. .201 Setting a F ile For mat ......... .......[...]

  • Página 12

    10 Rotating Images ............. .................... ................... .................... . 24 9 Deleting Multiple Images ............ .................... ................... ........ 250 Deleting Se lected Im ages ....... ................. ................. ........... .............250 Deleting a Folder ............... ................. ....[...]

  • Página 13

    11 Setting the Guide Di splay Time ..................... ................. ........... .......293 Setting the Initial M enu Tab Di splayed ............... ................. ............ . 294 Setting the Status Scre en Displa y ...... ................ ............ ................. .295 Setting the Display for Instant Review ................ ......[...]

  • Página 14

    12 Detecti ng Dust on the CMOS Sensor (Dust Alert)........ ........... ................. ................. ........... ................. .......341 Removing Dus t with a Blowe r ............. ................ ................. .............343 Optional Access ories ........... ................... ............. .................... . 345 Error Messa[...]

  • Página 15

    13 This Ope rating M anual con tains the following chapters. Compositi on of the Operating M anual 1 Before Using Your Camera Explains ca mera ch aracterist ics, accesso ries and the names and functions of various par ts. 2 Getting Star ted Explains y our first steps fro m purcha sing the c amera to taking pic tures. Be sure to read this ch apter a[...]

  • Página 16

    14 The sy mbols used in this Op erating M anual are e xplained below. 1 Indicate s refere nce page number e xplainin g a related operation . Indicate s useful informati on. Indicate s precaut ions t o take when operat ing the c amera.[...]

  • Página 17

    1 Before Using Your Camera Check the p ackage content s and the n ames and funct ions of worki ng parts be fore use. X Charact eristics ........... ......... .............. ........16 Checking the Contents of the Package .............. 18 Names and Functions of Working Parts ............ 19 Display Indica tors ............ .............. ..........[...]

  • Página 18

    16 Before Using Your Camera 1 X Characteristics • Feature s a 23.7× 15.7 mm CMOS sensor with approx imately 16.28 million effective pi xels for h igh prec ision and a wide dyn amic range . • Features S hake Redu ction ( SR), an imag e sensor s hifting shak e reductio n system. Th is enabl es you to capture sh arp pict ures with minimal camera [...]

  • Página 19

    Before Using Your Camera 1 17 • Records images in the v ersatil e JPEG f ormat or th e high quality an d fully editable R AW forma t. You can also s elect JP EG+RAW and recor d in both forma ts simul taneousl y. When t he file format of the last cap tured image is JPEG, and its data s till remai ns in the bu ffer memory , you can additiona lly sa[...]

  • Página 20

    18 Before Using Your Camera 1 Checking the Cont ents of the Package The foll owing ac cessorie s are pa ckaged wi th your camera. Check th at all ac cessorie s are incl uded. Hot s hoe co ver F K (Install ed on camera ) Eyec up F R (Installe d on camera) ME viewf inder cap Sync socke t 2P cap (Install ed on camera ) Body mount cover (Installe d on [...]

  • Página 21

    19 Before Using Your Camera 1 Names and Functions of Working Parts * In the firs t illustr ation, the camer a is shown with the Hot sh oe cover F K removed. * In the second illustrati on, the camera i s shown w ith the H ot shoe cove r F K and the Eyec up F R removed. Tripod sock et Battery co ver Self -tim er lamp /Remote control re ceiver AF coup[...]

  • Página 22

    20 Before Using Your Camera 1 Functions of buttons , dials and levers us ed during s hooting a re noted. Capture M ode 1 m button T urn the rear e-dial ( S ) while pressing this button to set the EV compensation value. (p.1 19) 2 o button T urn the rear e-dial ( S ) while pressing this button to set the ISO sensitivity . (p.95) 3 Shutter release bu[...]

  • Página 23

    Before Using Your Camera 1 21 7 E button Press to pop up the built-in flash. (p.79) 8 Mode dial lock button Press to allow the mode dial to be turned. (p.45) 9 Mode dial Switches the exposure modes. ( p.45 ) 0 Metering mode sw itchi ng l eve r Changes the metering method. (p.1 17) a | / Y but ton Y ou can assign a func tion to this button. (p.285) [...]

  • Página 24

    22 Before Using Your Camera 1 Functions of buttons , dials and lever u sed during playback a re noted. l Four-way control ler ( 2345 ) Displays t he Drive Mode/F lash Mode/White Balance/Custom Image setup menu. (p. 88) When the control panel or a menu screen is display ed, use this to move the cursor or change items. When the AF p oint swi tching d[...]

  • Página 25

    Before Using Your Camera 1 23 In this O peratin g Manual, the buttons of the four- way controll er are referred to in the following way. 1 m button Press in the enlarged view to increase the magnification. (p.237) 2 Shutter release butt on Press halfway to switch to Capture mode. 3 Ma in swit ch Move to turn the camera on and off. (p.62) Set to the[...]

  • Página 26

    24 Before Using Your Camera 1 Display I ndicators The various informatio n appears on the mon itor dependin g on the st atus of the camera . Guides appear on th e monitor for 3 seco nds (def ault setting) wh en the camera is switche d on or th e mode dia l is turned . * 3 app ears only when [World Time] is set to [Des tination] . Monito r The brigh[...]

  • Página 27

    Before Using Your Camera 1 25 While s hooting, t he stat us screen is displa yed showi ng the cu rrent shoot ing function settings . You can change th e type of th e screen display ed by pres sing the M button. Capture Mode [Ele ctro nic Leve l] is P (Off) by d efault. Set in th e [ A Rec. Mode 4] menu. (p.299 ) P AF .S 1/ ISO AUTO 2000 2.8 ±0.0 ?[...]

  • Página 28

    26 Before Using Your Camera 1 Statu s screen (All items are di splay ed her e for ex pla natory purp oses . The act ual d ispl ay may differ.) 1 Exposure Mo de (p.100) 13 EV Compensat ion (p.119)/ Exposu re Bracketing (p.157) 2 AE Lock (p .121) 3 Interval S hooting (p.152)/M ulti- exposure (p.155)/Ext ended Bra cketi ng (p. 160) /Digi tal Filt er ([...]

  • Página 29

    Before Using Your Camera 1 27 Control panel Press the M button in the status screen t o display the control panel an d change setting s. 1 Function name 10 Digit al Filter (p .162) 2 ISO AUTO Settin g (p.96) 11 HDR Capture (p.215) 3 AUTO AF Point Set ting (p.127 ) 12 File For mat (p.2 02) 4 Highli ght Correcti on (p.214) 13 JPEG Rec orded Pixels (p[...]

  • Página 30

    28 Before Using Your Camera 1 Electronic level displa y This camera is equippe d with an elec tronic le vel for detecting whether the cam era is level . When [Elec tronic Lev el] is set to O (O n), press the M but ton while t he control p anel is displayed to view the ele ctronic le vel. Whe n [Ele ctronic Leve l] is assi gned t o the | / Y butt on[...]

  • Página 31

    Before Using Your Camera 1 29 The camer a switches the types of inform ation dis play when you pres s the M button du ring pla yback. Playback Mode Standard Capture d image, file forma t, and guid es are di splayed. Histogram displa y Captured i mage and histogram (Bri ghtness/RG B) are display ed. Not availabl e during m ovie pla yback. (p.3 2) De[...]

  • Página 32

    30 Before Using Your Camera 1 Detailed information display Use the f our- way contr oll er ( 23 ) to sw itch between pages. The type of in formation dis play that is show n first during play back is the same as tha t of the las t playbac k in the p revious s ession. I f [Playback Info D isplay] is set to P (Off) in [Memory] (p.312) of the [ A Rec. [...]

  • Página 33

    Before Using Your Camera 1 31 * For im ages take n during Li ve View usin g Face Detection AF o r Contras t AF, the autofo cus met hod is display ed for ind icator 10. * Indicato rs 8 an d 22 appe ar only fo r images taken wi th the flas h. * Ind ica tors 14, 15 , 16, 17, 18 , 19, 33, an d 38 ap pear only f or im ages taken with the corres ponding [...]

  • Página 34

    32 Before Using Your Camera 1 Histogram display The following histograms can be displayed when pla ying back still picture s. The “B rightness hi stogram” s hows the d istributi on of brig htness and the “ RGB histogr am” sh ows the dist ribution of color i ntensity. Press the f our -way co ntr oller ( 23 ) to sw itch betwe en “Bright nes[...]

  • Página 35

    Before Using Your Camera 1 33 A histogr am shows the brigh tness distributi on of an i mage. The horizo ntal axis r epresents brightne ss (dark a t the l eft and bright a t the right) and the v ertical ax is represen ts the number o f pixels . The shap e and the dist ribution of the histogr am before and after sh ooting tells you whether the exposu[...]

  • Página 36

    34 Before Using Your Camera 1 The foll owing indic ators appea r on the m onitor to in dicate the keys, buttons a nd e-dials that can b e operated at that tim e. Exampl e: Guide Indicator s 2 Four- way controller ( 2 ) 4 but ton 3 Four- way controller ( 3 ) | G reen button 4 Four- way controller ( 4 ) L butt on 5 Four- way controller ( 5 ) i b utto[...]

  • Página 37

    Before Using Your Camera 1 35 The foll owing inf ormation appears in the viewfi nder. Viewfinder 1 AF frame (p. 61) 2 Spot meter ing frame (p.118) 3 AF point (p .127) 4 Flash in dicator (p. 77) Lit: when th e flash i s available . Blinks: when th e flash i s recommen ded bu t not set o r is being charged. 5 Focus M ode (p.132 ) Appears w hen the f [...]

  • Página 38

    36 Before Using Your Camera 1 10 ISO/ISO AUTO Appears w hen the s ensitivity is disp layed. 11 Sensitiv ity/Rem aining i mage stor age capac ity Underli ned whe n the sens itivity can be ad juste d. Disp lays t he num ber of reco rdabl e imag es im media tely a fter sh ooti ng. Displa ys the com pensa tion valu e while ad justin g the EV co mpensat[...]

  • Página 39

    Before Using Your Camera 1 37 The fol lowing in formatio n appears i n the LCD p anel on to p of the c amera. LCD Panel 1 Shut ter spee d/ Count down of N oise R eductio n proce ssing t ime (p. 98) 11 Flash M ode (p.77 ) b : Built-in fl ash is ready (when bl inking, flash sho uld be used) 2 Aperture value nr : Noise Reduction i s activated ( p.98 )[...]

  • Página 40

    38 Before Using Your Camera 1 Electronic level displa y When th e camera is not lev el, a bar graph indic ating the horizontal camera a ngle is dis played in t he viewfinder and on th e LCD panel. • [Elec tron ic L evel ] i s P (Off ) by d efa ult. S et in the [ A Rec. Mode 4] menu. (p.299) • The comp osition ca n also be adjus ted in the cam e[...]

  • Página 41

    39 Before Using Your Camera 1 How to Chan ge Functi on Settings Function s ettings can be ch anged usi ng the dir ect keys , control pa nel or menus. S ome functions can be chan ged usin g both the c ontrol panel and menus. This sec tion explai ns the ba sic ways t o change f unction s ettings. In Capture mo de, you can se t Drive Mode, Flash Mode,[...]

  • Página 42

    40 Before Using Your Camera 1 While s hooting, the cur rent setting s can b e check ed on the status sc reen. You can also swi tch the disp lay to the control panel and change sett ings. Following , how to set [JPEG Qu ality] i s explaine d as an exam ple. 1 Check the status screen and then press the M button. The control panel appears. Press the M[...]

  • Página 43

    Before Using Your Camera 1 41 3 Use the front e -dial ( R ) or rear e-dial ( S ) to change the setting. 4 Press the 3 but ton. The camera returns to the status screen and is ready to take a picture. • Press t he 4 button in Ste p 3 to displa y the detaile d setting scre en for the selecte d item. Mak e the detailed settings for functions su ch as[...]

  • Página 44

    42 Before Using Your Camera 1 This secti on explains how to use the menus: [ A Re c. Mode], [ Q Playba ck], [ R Se t-up] and [ A Custom Setting] m enus. Following, ho w to set [Progra m Line] in the [ A Rec. Mode 3] menu is explain ed as an e xample. 1 Press the 3 but ton in Capture mode. The [ A Rec. Mode 1] menu appears on the monitor . If the 3 [...]

  • Página 45

    Before Using Your Camera 1 43 4 Press the four-way contr oller ( 5 ). Availabl e settings are displayed. The frame moves to the pop-up menu if there is one. When there is a submenu, it is displayed. 5 Use the four- way controller ( 23 ) to select a setti ng. 6 Press the 4 but ton. The setting is saved. Press the 3 button if a submenu is displayed. [...]

  • Página 46

    44 Before Using Your Camera 1 • You ca n select wh ether to dis play the m enu tab sel ected the las t time firs t, or to alwa ys display the [ A Rec. Mod e 1] menu fi rst. (p.294 ) • Refer to th e following p ages for de tails on each m enu. •[ A Rec. Mode] menu 1 p.89 •[ Q Pl aybac k] menu 1 p.23 5 •[ R Set-up] me nu 1 p.27 8 •[ A Cus[...]

  • Página 47

    45 Before Using Your Camera 1 Usin g the Mode Di al You can s witch the exposure m odes by s etting the icons o n the mod e dial to the d ial indica tor. Turn the m ode dia l while pre ssing the m ode dial l ock button. Mode Characteristic s Page A Lets yo u capture i mages w ith the saved exposure mode. Up to five s ettings can be sa ved. p.227 B [...]

  • Página 48

    46 Before Using Your Camera 1 p Bulb Lets yo u capture i mages tha t require slo w shutte r speeds such a s fireworks and nigh t scenes . p.115 M Flash X-s ync Speed The shut ter speed is locked at 1/ 180 secon d. Use this w hen using a n externa l flash th at does no t auto matical ly set the sync s peed. p.116 C Movie Use this to record mo vies. [...]

  • Página 49

    2 Getting Started This chapter explai ns your first steps fr om purchasing the camera to taking pict ures. Be sure to read it and follow the instruct ions. Attaching th e Strap ............... ......... .............. ........ 48 Inserting the Ba ttery ........ .............. .............. ........49 Inserting/Remo ving an SD Memor y Card ........[...]

  • Página 50

    48 Getting Started 2 Attach ing th e Strap 1 Pass the end of the strap through the protec tive cover and triangula r ring. 2 Secure the end of the strap on t he inside of the clasp. 3 Attach the other end of the str ap in the same manner as describe d above.[...]

  • Página 51

    49 Getting Started 2 Inserting th e Battery Insert the b attery into the cam era. Use only a D-LI90 battery. When usi ng the battery for the firs t time, or when th e battery has not been used in a long tim e, or when [Battery dep leted] appears, rec harge the battery. Note: AC plug cord “Listed, Type SPT-2 or NISPT-2, 18/2 flexible cord, rated 1[...]

  • Página 52

    50 Getting Started 2 When using the battery for t he firs t time, charge the bat tery and insert i t into the camera. 1 Open the battery cover. Lift the battery cover unlock knob, turn it towards OPEN ( 1 ) to unlock, and then pull the cover open ( 2 ). • Do not u se the provided b attery c harger D -BC90 to charge batteries other than rech arge [...]

  • Página 53

    51 Getting Started 2 2 Face the 2 mark on the batter y towards outside of the camera, push t he battery lock lever in t he direction of the arrow ( 3 ) and insert t he battery. Insert until the battery locks. T o remove the battery , push the battery lock lever in the directi on of the arrow ( 3 ) with your finger . Remove the battery when it pops [...]

  • Página 54

    52 Getting Started 2 You can confirm remaining battery l evel by c hecking the w / A display ed on the status s creen and LC D panel. The ima ge stor age capa city (norm al recording , flash us e 50%) is based on measuri ng condi tions in accordan ce with CIPA standard s, whil e other data is based o n our meas uring co nditio ns. Some dev iation f[...]

  • Página 55

    53 Getting Started 2 We rec ommend the use of the AC adapter k it K-AC 50 (optio nal) when using th e monitor for a long time or whe n connec ting the came ra to a compu ter or AV device. 1 Make sure the camera is turned off. 2 Open the terminal cover. 3 Face the 2 mark on the DC terminal of the AC adapter towards the 2 mark on the camera, and conn[...]

  • Página 56

    54 Getting Started 2 4 Connect the AC plug cord to the AC adapter. 5 Plug the AC cord into the power outlet. • Make sure the camera is turned off before connecti ng or discon necting the AC a dapter. • Make s ure conn ections are secure b etween the termin als. SD Mem ory Card or da ta may be cor rupted i f disco nnected w hile the card is bein[...]

  • Página 57

    55 Getting Started 2 Inserting/Removing an SD Memory Car d This camera uses either an SD Me mory Card or an S DHC Memory Card (commercial ly available). Bo th cards are re ferred to as SD Me mory Cards hereafter . Make sure the c amera is turned off bef ore insertin g or r emoving the SD Memory Card. 1 Make sure the camera is turned off. 2 Slide th[...]

  • Página 58

    56 Getting Started 2 Push the SD Memory Card in once to remove. 4 Close the card cover ( 3 ) and then slide it in the direction of the arrow ( 4 ). Be sure to f ully close the card cov er. The camera will not tu rn on if the card cover i s open. Precaut ions When Usi ng the SD M emory Card • The SD Memory C ard is equ ipped with a write-prot ect [...]

  • Página 59

    57 Getting Started 2 Choose the num ber of reco rded pixe ls (size) and quality level (JPEG data compre ssion ra te) of pic tures acco rding to how you i ntend to us e the picture s you ha ve taken. Pictu res w ith l arger r ecord ed pi xels or more st ars ( E ) are clearer wh en printed. Howe ver, th e number of pict ures that c an be take n (the [...]

  • Página 60

    58 Getting Started 2 JPEG Reco rded Pixels , JPEG Qual ity and App roximate I mage Storage Cap acity (When us ing a 2 GB SD Memory Card ) • The number o f storable images may vary dependi ng on the subje ct, shooti ng conditi ons, sho oting mod e and SD Memory Ca rd, etc. With the X , you can recor d in the ver satile JPEG format o r the high qua[...]

  • Página 61

    59 Getting Started 2 Attac hing a Le ns Attach a proper len s to the c amera’s bo dy. When you us e one of the foll owing lenses w ith the X , all the camera’s exposure modes wil l be availa ble. (a) DA, DA L, D FA , FA J lenses (b) Lense s with an s ( Auto) posit ion, when u sed in the s posi tion 1 Make sure the camera is turned off. 2 Remove[...]

  • Página 62

    60 Getting Started 2 4 Remove the front lens cap by pushing the indicat ed portions inwar d. T o detach the lens, hold down the lens unlock button ( 4 ) and turn the lens counterclockwise. • We assume no responsibili ty nor liability for accidents, dama ges and malfun ctions resul ting from the use of lenses made by other manufactur ers. • The [...]

  • Página 63

    61 Getting Started 2 Adjust ing t he Vie wfinder Diopt er Adjust the viewfinder diopter to s uit your eyesight. If it is d ifficult to see the viewfinder image cl early, sl ide the di opter adjustme nt lever side ways. You can adjust the di opter from a pproximate ly -2.5 to + 1.5 m -1 . 1 Look through the vi ewfinder and slide the diopter adjust m[...]

  • Página 64

    62 Getting Started 2 Turni ng the Camera On and Off 1 Turn the mai n switch to [ ON]. The camera will turn on. Set the main switc h to the position [OFF] to turn off the camera. • Always turn the camera o ff when not in use. • The power will auto matically turn off wh en you do not perform any o perations within a se t period of tim e. To react[...]

  • Página 65

    63 Getting Started 2 Initi al S ettin gs The first tim e the camera is t urned on after purchasi ng, the [ Language/ u ] scr een appears on the mon itor. Follow t he procedu re below to s et the lan guage display ed on the monitor and t he current date and ti me. Once th ese setti ngs are made, you will not need to se t them agai n next time you tu[...]

  • Página 66

    64 Getting Started 2 2 Press the 4 but ton. The [Initial Setting] screen appears in the selected language. Pres s the f our -way co ntro ller ( 3 ) tw ice an d proc eed to Step 10 on p. 65 if W (Homet own) does n ot have to be ch anged. 3 Press the four-way contr oller ( 3 ). The cur sor move s to W . 4 Press the four-way contr oller ( 5 ). The [ W[...]

  • Página 67

    65 Getting Started 2 10 Press the four- way controller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to select [St andard] or [Lar ge]. Selecting [Large] increases the text size of the selected menu item s. 11 Press the 4 but ton. 12 Press the four- way controller ( 3 ) to select [Settings complete]. 13 Press the 4 but ton. The [Date Adjustment] sc[...]

  • Página 68

    66 Getting Started 2 When the Wrong Language is Set If you mi stakenly s elect the wrong langu age in the [Language/ u ] screen and procee d to the [Date Adjustm ent] scr een, you can perfo rm the follo wing oper ation to set th e language back. If you hav e proceede d to sw itch the cam era to Capt ure mode (a nd the camera is ready t o take a pic[...]

  • Página 69

    67 Getting Started 2 Set the c urrent d ate and tim e and the di splay sty le. 1 Press the four-way contr oller ( 5 ). The frame moves to [mm/dd/yy]. 2 Use the four- way controller ( 23 ) to choose t he date for mat. Choose [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] or [yy/ mm/dd]. 3 Press the four-way contr oller ( 5 ). The frame moves to [24h]. 4 Use the four- way c[...]

  • Página 70

    68 Getting Started 2 7 Press the four-way contr oller ( 5 ). The frame moves to the month. 8 Use the four- way controller ( 23 ) to set the month. Set the day and year in the same manner . Next, set the time. If you select [12h] in S tep 4, the camera switches between am and pm depending on the time. 9 Press the four-way contro ller ( 3 ) to select[...]

  • Página 71

    3 Basic Operations This chapter explai ns basic operati ons for shooting by setting mode dial to Green mode (automatic exposur e according to th e program line set to j ) to ensure successful capturin g. For information about advanced functions and settings for taking pi ctures, refer to chapter 4 and onward. Basic Shooting Operation ..............[...]

  • Página 72

    70 Basic Oper ations 3 Basi c Shootin g Opera tion How you hold the cam era is important whe n taking picture s. • Hold the camera f irmly with both hands an d keep yo ur elbows c lose to your body. • Press th e shutter release b utton gentl y when taking a picture. Hold ing the Camera • To reduc e camer a shake, su pport your body or the c a[...]

  • Página 73

    71 Basic Oper ations 3 The X fea tures var ious expos ure modes, focus mo des, and d rive modes fo r expres sing your photogr aphic vis ion. This section explain s how to take pi ctures by simply pr essing the shutter re lease bu tton. 1 Set the mode dial to B . T urn the mode dial while pressing the mode dial lock button. The exposure mode changes[...]

  • Página 74

    72 Basic Oper ations 3 3 Look through the viewfi nder to view the s ubject. A zoom lens can be used to c hange the size of the subject in the viewfinder . (p.76) 4 Position the subje ct inside the AF frame and press the shutter release but ton halfway. The autofocus system operates. The focus indica tor ] appears in the viewfinder when the subject [...]

  • Página 75

    73 Basic Oper ations 3 6 Review the c aptured image on the monitor . The image appears for 1 second on the monitor shortly after capturing (Inst ant Review). 1 Setting the Display for Instant Review (p.296) Y ou can magnify the ima ge during Instant Review with the rear e-dial ( S ). (p.237) Y ou can delete the image during Instant Review by pressi[...]

  • Página 76

    74 Basic Oper ations 3 Operating the shutter release button The s hutter rele ase button has two work ing posi tions. Pres sing it d own ha lfway ( first pos ition) displays the i ndicators in the viewfi nder and the a utofocus system ope rates. Pre ssing it fu lly (second positio n) takes a p icture. • Pr ess the s hut ter r elea se b utto n gen[...]

  • Página 77

    75 Basic Oper ations 3 Subjects that are di fficult to focus on The au tofocus m echanis m is not perfect. Focu sing may be diffic ult when t aking pict ures under the followi ng condit ions. Thes e also appl y to ma nual focu sing us ing the foc us indica tor ] in t he viewfinde r. (a) Extremel y low- contra st sub jects such a s a w hite wa ll in[...]

  • Página 78

    76 Basic Oper ations 3 Usin g a Zoom Lens Enlarg e the subj ect (teleph oto) or cap ture a wider area (wide angle ) with a zoom l ens. Adju st the su bject to t he desired size and take pict ures. 1 Turn the zoom r ing to the right or left. T urn the zoom ring clockwise for telephoto and counterclockwise for wide angle. • The sma ller the num ber[...]

  • Página 79

    77 Basic Oper ations 3 Usin g the Built- in Flash Use the fol lowing pr ocedures to take pic tures in lo w light or backlit conditi ons and wh en you want to u se the bui lt-in flash. The buil t-in flash is o ptimum for a s ubject at a d istance from 0.7 m to 5 m. Exposu re will not be proper ly cont rolled and vignettin g (darken ing of the corner[...]

  • Página 80

    78 Basic Oper ations 3 The flash modes t hat can be selected di ffer depending on the exposur e mode. 1 Press the four-way contro ller ( 3 ) in Capture mode. The [Flash Mode] screen appears. The flash modes that can be s elected for the set exposure mode appear . 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select a flash mode. When not in B (Green) mo[...]

  • Página 81

    79 Basic Oper ations 3 3 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture. 1 Press the E button. The built-in flash pop s up and begins charging. When the flash is fully c harged, E appears in the viewfinder and on the LCD panel. (p.35, p.37) 2 Press the shutter rel ease button fully. The picture is t aken. When the mode dial is at B , th[...]

  • Página 82

    80 Basic Oper ations 3 3 Push down on the portion indicated in th e illustrati on to retract the bui lt-in fla sh. Using Red-eye Reduction Fla sh “Red- eye” is th e phenomen on where e yes look red dish in phot ographs tak en in dar k environm ents with a flash. Thi s is caus ed by the r eflection of the elec tronic fla sh in the retina of the [...]

  • Página 83

    81 Basic Oper ations 3 Daylight-Sync Shooting In da ylight cond itions, th e flash will eliminate s hadows when a portrait picture is taken with a sha dow cast on a person’ s face. Use of the flash in this way is called Dayli ght-Syn c shooting. [Flash On] is used when sh ooting with Dayligh t-Sync shoot ing. Taking pict ures (in e mode) 1 Pop up[...]

  • Página 84

    82 Basic Oper ations 3 You can change the flash ou tput in a r ange of -2.0 t o +1.0. T he flash comp ensat ion va lues ar e as f ollow s for 1 /3 EV an d 1/2 EV. Set interv al of step s in [1. EV Steps] (p.12 0) of the [ A Cu stom Setti ng 1] menu. 1 Turn the r ear e-dial ( S ) in the [Flash Mode] screen. The flash compensation value i s displayed[...]

  • Página 85

    83 Basic Oper ations 3 Playing Bac k Pictures You can play bac k captur ed image s with the camera. 1 Press the Q but ton. The camera enters Playback mode and the most recently captured image (image with the highest file number) is displayed on the monitor . (For movies, only the firs t frame is displayed on the moni tor .) Press the M button durin[...]

  • Página 86

    84 Basic Oper ations 3 You can delete im ages one b y one. 1 Press the Q b utton and use the four- way controll er ( 45 ) to select an image to delete. 2 Press the i butt on. The delete confirmation screen appears. • Refer to “P layback Functions ” (p.233 ) for details on the p layback mode functions. • When the fi le format of the last cap[...]

  • Página 87

    85 Basic Oper ations 3 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Del ete]. Select a file format to delete for im ages save d in RA W+ form at. 4 Press the 4 but ton. The image is deleted. Delete JPE G Delet es only the JPEG imag e. Delete RAW Delet es only the RAW imag e. Delete RAW+JPEG Delet es image s in both file formats. When de leting [...]

  • Página 88

    Memo 86[...]

  • Página 89

    4 Shooting Functions This chapter descr ibes the various basic and advanced shooting funct ions availa ble with the X . How to Operate the Shooting Functions ............ 88 Setting the Exposure ............ .............. ......... ........ 93 Focusing ........ .............. .......... .............. .............. . 122 Checking the Composition,[...]

  • Página 90

    88 4 Shooting Func tions How to Operate the Shooti ng Functi ons You can change c apture-re lated setting s using the direct k eys, contr ol panel, [ A Rec . Mode] me nu or [ A Custom Setting] m enu. Pre ss the fo ur-w ay cont rol ler ( 2345 ) in Capture m ode to set the following items. For deta ils on how to use t he menus, ref er to “Using th [...]

  • Página 91

    89 Shooting Func tions 4 The foll owing se ttings ca n be perf ormed in the [ A Rec. Mo de 1-5] m enus. Press t he 3 button in C apture m ode to display the [ A Rec. M ode 1] men u. Rec. Mode Menu Setting Items Menu Item Function Pa ge A 1 USER Mode *1 Sets the settings for A m ode. p.23 0 Exposure Mode *1 Sets the exposu re mode whe n the mode dia[...]

  • Página 92

    90 Shooting Func tions 4 *1 Appears only when the mode dial is set to A . *2 Can also be set using t he control panel. A 3 D-Range Se tting *2 Expand s the dyn amic ran ge and prev ents bright and dark areas from occurri ng. p.214 ISO AUTO Sett ing *2 Sets the ran ge of auto matic co rrection i n AUTO. p.96 High-ISO NR Sets whether to use Nois e Re[...]

  • Página 93

    91 Shooting Func tions 4 Set the [ A Custom Setting 1 -4] menu s to full y use t he functions of a SLR camera . Custom Setting M enu Setting Items Menu Item F unction Page A 1 1. EV Steps Sets the ad justmen t steps fo r exposure . p.120 2. Sensitivi ty Steps Sets the adju stment steps for ISO sensitiv ity. p. 95 3. Expanded Sensitiv ity Expands th[...]

  • Página 94

    92 Shooting Func tions 4 A 3 15. AF.S Setti ng Sets the ac tion prio rity for when the focus m ode is se t to l and th e shutter releas e button is ful ly pressed. p.123 16. AF.C Setti ng Sets the ac tion prio rity for C ontinuous Shooting w hen the focus mo de is set to k . p.123 17. AF Ass ist Light Sets whethe r to use th e AF assist l ight when[...]

  • Página 95

    93 Shooting Func tions 4 Settin g the Exposure Correct e xposure of the s ubject is determined by a co mbination of shutte r speed an d apertur e setting . There ar e many cor rect combi nations of shutter speed and apertur e value for a particul ar subject . Differen t combina tions produce di fferent effe cts. By ch angin g the shutt er spee d, y[...]

  • Página 96

    94 Shooting Func tions 4 Opening the aperture (re duce the apert ure value ) Object s close r and farthe r than the focused su bject will b e more out of focus. For in stance, if y ou take a picture of a flower ag ainst a land scape wi th the apertur e open, the landscape i n front and behind th e flower will be blurre d, emphasi zing only t he flo[...]

  • Página 97

    95 Shooting Func tions 4 You can set the se nsitivit y to su it the bright ness of th e surroun dings. The sensit ivity ca n be set to [AU TO] or within a sensitiv ity rang e equivale nt to ISO 10 0 to 12800. The default se tting is [AUTO]. 1 Turn the r ear e-dial ( S ) while pressing t he o button in Capture mode. The sensitivity displayed on the [...]

  • Página 98

    96 Shooting Func tions 4 Set the r ange in whi ch the sens itivity i s automati cally adj usted when the sensiti vity is set to [AUTO]. T he sensitiv ity is auto maticall y correct ed in the range of [ISO 100-32 00] by def ault. 1 Selec t [ISO A UTO Se tting ] in the [ A Rec. Mode 3] menu and press t he four-way c ontroller ( 5 ). The [ISO AUTO Set[...]

  • Página 99

    97 Shooting Func tions 4 3 Press the four-way contro ller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to set the maximum sensitivity. 4 Press the 4 but ton. 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [AUTO ISO Parameters] and press the four -way controller ( 5 ). 6 Use the four- way controller ( 23 ) to select the paramet er and press the 4 [...]

  • Página 100

    98 Shooting Func tions 4 When sh ooting with a digital camera, im age nois e (image r oughness or uneve nness) bec omes no ticeable in the fol lowing situa tions. - wh en shooting w ith a long exposure - wh en shooti ng with a hi gh sensiti vity se tting - wh en the temp erature of th e CMOS s ensor is high You can reduce image nois e by using Nois[...]

  • Página 101

    99 Shooting Func tions 4 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Set ting] and press the four-way contr oller ( 5 ). The screen to set the noise reduction level according to the s ensitivity appears. 5 Use the four-way contr oller ( 23 ) to selec t a sensi tivity value and use the four-way contr oller ( 45 ) to set the level of noise reduc[...]

  • Página 102

    100 Shooting Func tions 4 3 Press the 3 but ton. The camera is ready to take a picture. This cam era features th e followi ng nine expo sure mod es. Use the mo de dial to change the exp osure mode. (p.45 ) The set tings av ailable for each expos ure mode are as foll ows. ( z : Availab le × : Not av ailable) Auto Dete rmin es cond itio ns such as s[...]

  • Página 103

    101 Shooting Func tions 4 K Sensitivit y Priority Automatically sets the shutter speed and apertu re value to obtain a proper ex posu re a ccor di ng t o t he set sensitivity. z ×× Other than AUTO p.105 b Shutter Priority Lets you set th e desired shutter s peed for express ing movi ng subje cts. zz × z p.107 c Aperture Priority Lets you set th [...]

  • Página 104

    102 Shooting Func tions 4 Program Line In [Pr ogram Line ] of the [ A Rec. Mode 3] menu, you ca n choose from the f ollowing Pr ogram Lines . When [ e LINE] is s elected for the | button s etting in e / K mode or L / a mode (p.282 ), exposur e is regul ated acco rding to the set Pr ogram Line . Setting Characteristics j Auto Camera dete rmines th e[...]

  • Página 105

    103 Shooting Func tions 4 Lets you captu re image s with ful ly automa tic settings . In B mode, p ictures are tak en with the following settings. • Program Line j (AUTO) • File Fo rmat JPEG • Sensi tivity AUTO • Meteri ng Method L (Multi-seg ment Meterin g) •A F P o i n t S (Auto) • AUTO AF Poi nt Setting 11 AF Po ints • White B alan[...]

  • Página 106

    104 Shooting Func tions 4 Automati cally sets the shutte r speed and ap erture val ue to obtain a proper exposure accord ing to Program Line w hen taking pi ctures. You can also use the front and rear e-di als to c hange the s hutter spee d and aper ture value w hile mai ntaining t he proper e xposure. ( p.282) 1 Set the mode dial to e . •I n B m[...]

  • Página 107

    105 Shooting Func tions 4 2 Confirm the shutter speed and aperture value. Confirm the settings using the sta tus screen, viewfinder or LCD panel. You can set the se nsitivit y to suit th e bright ness of th e subject. The shu tter spe ed and apertu re value are auto maticall y set acco rding to the se lected s ensitivity to obtain a proper exposu r[...]

  • Página 108

    106 Shooting Func tions 4 2 Turn the r ear e-dial ( S ) to adjust t he sensitivity. The set values are displayed in th e status screen and viewfinder and on the LCD panel. • You can set t he sensit ivity to a value e quivalent to ISO 1 00 to 1 2800. [AU TO] is not avai lable. • Tur n the r ear e- dial ( S ) while pr essing the m bu tton to chan[...]

  • Página 109

    107 Shooting Func tions 4 Lets you set the de sired s hutter spee d for exp ressing mov ing subjec ts. When tak ing pict ures of a fas t moving subjec t, you can in crease the shutter s peed to make the subjec t look still or decrease the shutter s peed to have th e subject s how movement . The apertu re valu e is autom aticall y set to g ive a pro[...]

  • Página 110

    108 Shooting Func tions 4 • Tur n the r ear e- dial ( S ) while pr essing the m bu tton to chan ge the EV comp ensat ion value . ( p.119 ) • The shut ter speed ca n be set in increme nts of 1/3 EV o r 1/2 EV. Set the exposure steps in [1. EV Steps] of the [ A Custom Setti ng 1] menu. (p .120) • The prop er exposu re may not be obtained wi th [...]

  • Página 111

    109 Shooting Func tions 4 Set the ape rture valu e for con trolling the depth of field. The de pth of fiel d is deepe r and the front and bac k of the fo cused ob ject is cl ear when t he apertur e is set to a large val ue, small lens op ening. The d epth of f ield is shallow er and th e front and back of the fo cuse d object is blurr ed when the a[...]

  • Página 112

    110 Shooting Func tions 4 You can set both th e desir ed shutter s peed and a perture to ta ke the pic tur e. Autom atically sets the sens itivity s o that the m anually set shutt er speed and aper ture value w ill give th e proper ex posure ac cording to the brightne ss of the subject . 1 Set the mode dial to L . • Tur n the r ear e- dial ( S ) [...]

  • Página 113

    111 Shooting Func tions 4 2 Turn the f ront e-di al ( R ) to adjust t he shutter speed. The shutter speed can be set within the range of 1/8000 to 30 seconds. 3 Turn the r ear e-dial ( S ) to adjust t he aperture value. The set values are displayed in th e status screen and viewfinder and on the LCD panel. • Tur n the r ear e- dial ( S ) while pr[...]

  • Página 114

    112 Shooting Func tions 4 You can set the sh utter sp eed and aperture v alue. Th is mode is suitab le to take pi ctures of your ch oice by combinin g them. This mode is conveni ent for ta king pictur es using the same c ombinati on of the s hutter speed an d apertu re settings or taki ng intenti onally underexpos ed (dark er) or overex posed ( bri[...]

  • Página 115

    113 Shooting Func tions 4 3 Turn the f ront e-di al ( R ) to adjust t he shutter speed. The shutter speed can be set within the range of 1/8000 to 30 seconds. 4 Turn the r ear e-dial ( S ) to adjust t he aperture value. The set values are displayed in the sta tus screen and viewfinder and on the LCD panel. While adjusting the shutt er speed or aper[...]

  • Página 116

    114 Shooting Func tions 4 • The sensitivit y cannot be set to [AUTO] in a mode. When t he sensitivit y is set to [AUT O] and the expos ure mode is ch anged to a mo de, the s ensitiv ity is also cha nged to the low est value set in “Setting the R ange of Aut omatic Sensitivi ty Correction” (p.96). • The s hutter speed and aper ture valu e ca[...]

  • Página 117

    115 Shooting Func tions 4 This sett ing is us eful when shooting night scene s and fir eworks whi ch requir e long expos ures. 1 Set the mode dial to p . 2 Press the shutter rel ease button. The shutter remains open as long as the shutter release button is kept pressed. Using the p (Bulb) Mode The f oll owin g fu ncti ons are no t av ail abl e in p[...]

  • Página 118

    116 Shooting Func tions 4 The shu tter speed i s locked a t 1/180 second. U se this w hen using an externa l flash that d oes not autom atically s et the sync speed. 1 Set the mode dial to M . • The ape rtur e va lue can be set in i ncre ment s of 1/3 E V or 1/ 2 EV. Set the exposure steps in [1. EV Steps] of the [ A Custom Setti ng 1] menu. (p .[...]

  • Página 119

    117 Shooting Func tions 4 Choose the part of th e viewfinder to use for measuring brightness and determi ning expo sure. The following three met hods are available . The factory de fault setting is L (M ulti-segme nt metering) . 1 Turn the met ering mode switching lever . The set metering method is display ed in the status screen and viewfinder . L[...]

  • Página 120

    118 Shooting Func tions 4 M Center-weighted Meteri ng Meterin g is weighted at the cen ter of the viewfind er. Use this me tering when you want to compen sate for the exposur e by experienc e, instea d of leav ing it to th e camera . The illustrati on shows that sensiti vity incr eases as the patt ern height increa ses (c enter). This m ode does n [...]

  • Página 121

    119 Shooting Func tions 4 This all ows you to de liberate ly overexpo se (brigh ten) or unde rexpose (darken) your pictur e. The exp osure steps can be se lected from 1/3 EV or 1 /2 EV in [1 . EV Steps] of the [ A Custom Se tting 1] menu. You can adju st the EV compens ation value from -5 to +5 (EV ). 1 Turn the rear e- dial ( S ) while pressing th[...]

  • Página 122

    120 Shooting Func tions 4 Set the exposure compens ation step s to increm ents of 1/3 EV or 1 /2 EV in [1. EV Steps] of the [ A Cust om Setting 1] menu ( p.9 1 ). Changing the Exposur e Steps Step Interv al Exposure Setting Valu e 1/3 E V ±0.3, ±0.7, ±1 .0, ±1.3, ±1. 7, ±2.0 , ±2.3 , ±2.7, ±3.0 , ±3.3, ±3.7, ±4.0, ±4.3, ±4.7, ±5.0 1/[...]

  • Página 123

    121 Shooting Func tions 4 AE Loc k is a function that lo cks the exposure prior to taking a pict ure. Use this when the subj ect is to o small o r is back lit and a proper ex posure setting c annot be o btained. 1 Set the expo sure and press the L button. The camera locks the exposure (brightness) at that instant. @ is displayed in the stat us scre[...]

  • Página 124

    122 4 Shooting Func tions Focusing You can focus wit h the follow ing metho ds. You can also ch oose the autofocus mode from l (Singl e mode) whe re the shutte r release b utton is pre ssed halfway to focus on th e subjec t and the focus is locke d at that pos ition, an d k (Continuous mode) wher e the subj ect is k ept in foc us by conti nuous adj[...]

  • Página 125

    123 Shooting Func tions 4 l Single mode When the shutter re lease bu tton is pre ssed hal fway and th e subjec t comes into focu s, the foc us is lo cked (foc us lock ) at that pos ition. To fo cus on ano ther su bject, tak e your finge r off the shu tter rele ase butto n first, th en press the shutte r release button h alfway again. • The AF as [...]

  • Página 126

    124 Shooting Func tions 4 2 Look through the vi ewfinder and press the shutter rel ease button halfway. The focus indicator ] appears and you will hear a beep when the subj ect comes into focus. (When blinking, the subject is not in focus.) 1 Subjects that are difficult to focus on (p.75) You ca n set the camera s o that focusi ng is perform ed whe[...]

  • Página 127

    125 Shooting Func tions 4 3 Press the four-way contro ller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to select [Enabl e AF]. 4 Press the 4 but ton. 5 Press the 3 but ton three times. The camera is ready to take a picture. 6 Press the = but ton while looking t hrough the vi ewfinder. Autofocus is performed. 7 Press the shutter rel ease button. W[...]

  • Página 128

    126 Shooting Func tions 4 You can adjust the AF focus ing positio n. 1 Select [26. AF Fine Adjustment] in the [ A Custom Sett ing 4] menu and press the four-way control ler ( 5 ). 2 Use the four- way controll er ( 23 ) t o select [On] and pr ess the four- way controll er ( 5 ). The [26. AF Fine Adjustment] screen appears. 3 Use the four-way control[...]

  • Página 129

    127 Shooting Func tions 4 5 Press the 4 but ton. The adjustment value is sav ed. 6 Press the 3 but ton three times. The camera returns to Capture mode. 7 Take a test picture. Y ou can easily check the focusing point by enlarging the image d uring Digital Preview (p.138) or Live View (p.165). Choose the part of the v iewfinder to se t focus to. The [...]

  • Página 130

    128 Shooting Func tions 4 1 Set the AF poi nt switching dial to j . V appears in the viewfinder and the AF point can be changed. 2 Look through the vi ewfinder and check the posi tion of the subject. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) to change the AF point. The selec ted AF poi nt appears i n the status s creen. • AF point(s) are not i llum[...]

  • Página 131

    129 Shooting Func tions 4 A vailable operations The AF point(s) light red in the viewfin der (Superimpose AF Area) and you can check where you set the AF point. 4 butto n Return s the AF point to the cen ter of the AF fram e. Press and h old 4 button Disable s changin g the AF point an d enables direct ke y operation of the four-way co ntroller ( 2[...]

  • Página 132

    130 Shooting Func tions 4 If the subj ect is outs ide the range of the focus ing area, th e camera cannot automat ically focus on the subj ect. In this c ase, focus the camera on t he subjec t in the foc using area , lock the fo cus a t that posi tion (Focus Lock), and then r ecompose y our picture. 1 Set the f ocus mode lever to l . 2 Frame th e d[...]

  • Página 133

    131 Shooting Func tions 4 5 Recompose the picture while keeping the shutter release button pressed half way. • The focus is locked while the focus indi cator ] is dis played. • Turnin g the zo om ring with th e focus locked m ay cau se the s ubject t o be ou t of focu s. • The be ep that sound s when the im age is focus ed can be turn ed off.[...]

  • Página 134

    132 Shooting Func tions 4 When yo u adjust the focu s manual ly, you can use eith er the focus indicat or or the ma tte field i n the view finder. The fo cus i ndicator ] appear s in the view finder when t he subject i s in focus even during m anual focus . You can manually adjust t he focu s using the focus in dicat or ] . 1 Set the f ocus mode le[...]

  • Página 135

    133 Shooting Func tions 4 The focus indicator ] appears and you will hear a beep when the subj ect comes into focus. You can manually adjust t he focus using the matte fiel d in view finder. 1 Set the focus mode le ver to . 2 Look through the vi ewfinder and turn the focusing ri ng until the subject i s clearly visible in t he viewfinder. • Adj[...]

  • Página 136

    134 Shooting Func tions 4 Shooting in Catch-in Focus Mode When [2 5. Catch-in Fo cus] in the [ A Custom Setting 4] menu (p.92) is set to [O n], if the foc us mode is set to l and one of the fo llowing types of lenses i s attached, c atch-in foc us shootin g is enab led and the shu tter is relea sed automa tically wh en the subjec t comes in to focu[...]

  • Página 137

    135 Shooting Func tions 4 Checkin g the Compo sition, Exposure and Foc us Before Shooting (Preview) You can use the prev iew funct ion to che ck depth of f ield, compos ition, exposure and focus before taki ng a pict ure. There ar e two previe w methods. Choose whe ther to use O ptical Pr eview or Digi tal Previ ew when the m ain switch i s turned [...]

  • Página 138

    136 Shooting Func tions 4 4 Press the 4 but ton. 5 Press the 3 but ton three times. The camera is ready to take a picture. For Digit al Prev iew, you can set whethe r to dis play the h istogra m and Bright/ Dark Area warni ng, and whether to enable enlar ging images. 1 Select [Digi tal Preview] in the [ A Rec. Mode 5] menu and press the four-way co[...]

  • Página 139

    137 Shooting Func tions 4 1 Position the subject inside t he AF frame and pr ess the shutt er release button hal fway to focus on the subject. 2 Turn the mai n switch to | whi le looking t hrough the vi ewfinder. Y ou can check the depth of field in the viewfinder while the main switch is set to the position | . During this time, no shooting inform[...]

  • Página 140

    138 Shooting Func tions 4 1 Focus on the subject, then compose the picture in the viewfinder and tur n the main switch to | . When Digit al Preview is assigned to the | / Y button, press the | / Y button. The icon ( | ) appears on the monitor during preview and you can check the composition, exposure and focus. A vailable operations 2 Press the shu[...]

  • Página 141

    139 Shooting Func tions 4 Using the Shake Reducti on Function to Prevent Camera Shake The Sha ke Reduction function reduces cam era shake t hat occurs when the shutte r relea se button is presse d. This is useful for taking p ictures i n situatio ns where camera shake is likely to occur. T he Shak e Reductio n function allows you to take pi ctures [...]

  • Página 142

    140 Shooting Func tions 4 1 Select [Shake Reducti on] in the [ A Rec. Mode 4] menu and press t he four-way c ontroller ( 5 ). 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select k or l and press the 4 button. 3 Press the 3 but ton. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. 4 Aim the camera at the subject and press the shutt[...]

  • Página 143

    141 Shooting Func tions 4 3 Press the 3 but ton. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. 4 Aim the camera at the subject and press the shutter release but ton halfway. The following indicators appear on the st atus screen. q Shak e Reduct ion On + Horizo n Correct ion On r Shak e Reduct ion Of f + Horiz on Corre ction[...]

  • Página 144

    142 Shooting Func tions 4 The Shake Redu ction function ope rates by obtain ing the lens information such as foc al length. If t he camer a uses a DA, DA L, D FA, FA J, FA or F l ens, the l ens in format ion is auto ma tically ob tained whe n th e Sha ke R educt ion func tion is activate d. If you us e a lens whose inform ation such as focal le ngt[...]

  • Página 145

    143 Shooting Func tions 4 This cam era has the followi ng two typ es of self- timers. 1 Mount the ca mera onto a t ripod. 2 Press the four-way contr oller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to select g . 4 Press the four-way contro ller ( 3 ) and use the four-way control ler ( 45 ) to selec[...]

  • Página 146

    144 Shooting Func tions 4 6 Press the shutter rel ease button halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in the viewfinder when focused. 7 Press the shutter rel ease button fully . For g , the front and back self-timer lamps start blink ing slowly and blink rapidly 2 seconds before the shutter is released. The beep is hea[...]

  • Página 147

    145 Shooting Func tions 4 The shu tter can be re leased fr om a distan ce by using the optional remote control unit (p. 349). You can select from th e followin g three setti ngs for Remo te Control shoot ing. • Select a m ode other th an g or Z in the [Drive M ode] screen to cancel the Self-time r shooting . The setting i s canceled when the came[...]

  • Página 148

    146 Shooting Func tions 4 1 Mount the ca mera onto a t ripod. 2 Press the four-way contr oller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to select h . 4 Press the four-way contro ller ( 3 ) and use the four-way control ler ( 45 ) to select h , i , or i . W appears on the LCD panel . The self- time[...]

  • Página 149

    147 Shooting Func tions 4 7 Point the re mote control unit towards the remote control receiver on the front or back of the camera and pr ess the shutter release button on the remote control. The operating distance of the remote control unit is approximately 4 m from the front of the camera and approximately 2 m from the back of the camera. After a [...]

  • Página 150

    148 Shooting Func tions 4 • By de fault, you cannot adj ust the focu s with the remote c ontrol uni t. Focus on the subje ct first with the ca mera be fore operati ng with the rem ote control . When [18. AF with Remote Control] is set to [On] in the [ A Custom Setting 3] menu ( p.92), you can us e the remot e control uni t to adjust the f ocus. ([...]

  • Página 151

    149 Shooting Func tions 4 Use the Mirr or Lock-up fun ction if camera shake is evident ev en when the remote c ontrol o r cable sw itch is used with a tr ipod. For Mirror Lock-up Shoot ing, press the shutter rele ase button to ra ise the mirror u p and press it again to release the shutter. The foll owing two t ypes of Mir ror Lock-u p shootin g ar[...]

  • Página 152

    150 Shooting Func tions 4 5 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture. 6 Press the shutter rel ease button halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in the viewfinder when focused. 7 Press the shutter rel ease button fully. The mirror pops up and you wil l hear a beep. The AE Lock function is enabled wit[...]

  • Página 153

    151 Shooting Func tions 4 Taking Pi ctures Continuousl y Pictur es can be taken contin uously wh ile the s hutter relea se butt on is kept presse d. The foll owing two t ypes of Conti nuous Sh ooting are av ailable . 1 Press the four-way contr oller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to sel[...]

  • Página 154

    152 Shooting Func tions 4 5 Press the shutter rel ease button halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in the viewfinder when focused. 6 Press the shutter rel ease button fully. Pictures are taken continuously whi le the shutter release button is fully pressed. T ake your finger off the shutter release button to stop. D[...]

  • Página 155

    153 Shooting Func tions 4 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [I nterval]. When tak ing two or more pictures, set the wait time until the next pic ture is taken. Use the four-way controller ( 45 ) to select the number of hours, minutes, and seconds, and use the four-way controller ( 23 ) to set the time. Y ou can set up to 24 hours, 00 [...]

  • Página 156

    154 Shooting Func tions 4 6 Press the shutter rel ease button halfway. The focus indicator ] appears when focused. 7 Press the shutter rel ease button fully. When [S tart Interval] is set to [Now], the first picture is t aken. When set to [Set T ime], shooting start s at the set time. For shooting multiple pictures, pictures are taken at the interv[...]

  • Página 157

    155 Shooting Func tions 4 You can create a composi te picture by takin g multiple fr ames. 1 Select [Mult i-exposure] in the [ A Rec. Mode 2] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The [Multi-exposure] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Number of Shots]. 3 Press the four- way controller ( 5 ) and use the four-w[...]

  • Página 158

    156 Shooting Func tions 4 7 Take a pict ure. The composite picture is displayed in Ins tant Review each time the shutter release button is pressed. Press the i button during Instant Review to discard pictures taken up to that point and t ake pictures again from the first frame. The pictures are saved when the set number of shots is t aken, and then[...]

  • Página 159

    157 Shooting Func tions 4 Shooti ng whil e Adjusting the Settings (Auto Bracketing) Auto Br acketing is a func tion for sh ooting while auto matical ly chang ing the camera settings . There ar e two Auto B racketin g modes: E xposure Bracketi ng and Extended Br acketing. You can set Auto Br acketing O rder in [8. Au to Bracket ing Order] in the [ A[...]

  • Página 160

    158 Shooting Func tions 4 1 Press the four-way contr oller ( 2 ) in Capture mode. The [Drive Mode] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select l . 3 Press the four- way controller ( 3 ) and use the four-way control ler ( 45 ) to select l , b , or c . 4 Turn the f ront e-di al ( R ) to set the number of shots. Select [2 images (+[...]

  • Página 161

    159 Shooting Func tions 4 A vailable operations 6 Press the 4 but ton. The value for the first image blinks on the monitor . The camera is ready to take a picture. 7 Press the shutter rel ease button halfway. When the subject is in focus, the focus indic ator ] appears in the viewfinder and the EV compensation value appears on the st atus screen an[...]

  • Página 162

    160 Shooting Func tions 4 You can save pic tures w ith three dif ferent levels of W hite Bal ance, Saturati on, Hue, Hig h/Low Key Adjustm ent, Cont rast and Sh arpness . Unlike Ex posure Br acketing, th ree pictur es are sav ed each tim e the shutte r is released. 1 Select [Extended Brack eting] in the [ A Rec. Mode 2] menu and press the four-way [...]

  • Página 163

    161 Shooting Func tions 4 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Br acketing Amount] and pr ess the four -way controll er ( 5 ). 5 Use the four- way controller ( 23 ) to select the bracketing amount and press the 4 button. Select [±1] (default setting), [±2], [±3] or [±4]. For [White Balance], select from [BA±1] (default setting), [B[...]

  • Página 164

    162 4 Shooting Func tions Taki ng Pictu res Using Dig ital Filte rs You can apply a fi lter when taking pict ures. The foll owing fil ters can b e sele cted. Filter Nam e Effect Parame ter Toy Came ra For t aking pictu res th at look as if taken w ith a toy camera . Shading Lev el: +1 to +3 Blur: +1 to +3 Tone Break : Red/Green/Bl ue/Yellow Retro F[...]

  • Página 165

    163 Shooting Func tions 4 *1 Not available when the exposure mode i s set to C (Movie). *2 A vailable only when the exposure mode is set to C (Movie). 1 Selec t [D igital Filte r] in t he [ A Rec. Mode 2] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The screen for selecting a filter appears. Cust om Fil ter *1 Customi ze and sa ve a filter to you[...]

  • Página 166

    164 Shooting Func tions 4 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select a fil ter. 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to select t he parameter an d the four- way controll er ( 45 ) to adjust t he parameter’s val ue. A vailable operations 4 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture. Main switch ( | ) Uses Digital Preview to p[...]

  • Página 167

    165 Shooting Func tions 4 Shooti ng with Li ve View You can shoot a pi cture wh ile disp laying t he real-t ime ima ge on the monitor . • The image i n Liv e Vie w may di ffer f rom th e capt ured image if the brigh tnes s of the subj ect is low or high. • If any cha nges o ccur in the sh ooting ligh t source du ring Live View, the im age may f[...]

  • Página 168

    166 Shooting Func tions 4 You can set the disp lay and a utofocus mod e for Live View . 1 Select [Live Vie w] in the [ A Rec. Mode 4] menu and press the four- way controll er ( 5 ). The [Live V iew] screen appears. 2 Press the four- way controller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to select an autof ocus method. 3 Press the 4 but ton. 4[...]

  • Página 169

    167 Shooting Func tions 4 5 Use the four- way controller ( 23 ) to select a grid display type and press the 4 button. Select from [Off] (default setting), e (4x4 Grid), f (Golden Section) or g (Scale). 6 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Info Overl ay], [Histogram] or [Br ight/Dark Area]. 7 Use the four-way control ler ( 45 ) to select[...]

  • Página 170

    168 Shooting Func tions 4 1 Select an exposure mode. Set the mode dial to any mode othe r than C . 2 Press the U but ton. The mirror pops up and a real-time image is di splayed on the monitor . Press the U button again to exit Live V iew . Taking a Still Picture 1 Exposure Mode 8 Battery le vel 2 Flash M ode 9 Adju stin g compo sition 3 Drive Mode [...]

  • Página 171

    169 Shooting Func tions 4 * Indicator 9 i s displayed when switching to Live View after adjusting the composition in [Compos ition Adjust.] (p.220) in the [ A Rec. Mo de 2] menu. * Indica tor 11 is dis played whe n [Elect ronic Leve l] is set to O (On) (p.299). When the El ectronic Level fun ction is assigne d to the | / Y b utton (p.285), pre ss t[...]

  • Página 172

    170 Shooting Func tions 4 4 Press the shutter rel ease button fully. The picture is t aken. • When t he focus mod e is set to k and [ Autof ocu s Meth od] is s et t o i , the cam era focuse s on the cen ter of the scre en when aut ofocus star ts and then autom aticall y tracks the sub ject when it is in focus. When [Autofocu s Method] i s set to [...]

  • Página 173

    171 Shooting Func tions 4 Recording Movies You can record movies us ing Live View. You can record mov ies wit h monaural a udio in A VI file fo rmat. 1 Select [Movie ] in the [ A Rec. Mode 4] menu and press the four-way cont roller ( 5 ). The [Movie] screen appears. 2 Press the four-way contr oller ( 5 ), use the four-way contr oller ( 23 ) to sele[...]

  • Página 174

    172 Shooting Func tions 4 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Soun d] and press the four-way contr oller ( 5 ). 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select g or Z and press the 4 button. 7 Set Cross Pr ocessing and Dig ital Filte r as nece ssary. Refer to p.225 for details on Cross Processing and p.162 for Digit al Filter . 8 Use t[...]

  • Página 175

    173 Shooting Func tions 4 You can connect a commer cially av ailable st ereo mic rophone to th e microp hone termina l on the c amera and r ecord stereo sound. Us ing an externa l micropho ne can al so help t o reduce the possibi lity of re cording camera operatio n sounds. 1 Turn off the camera. 2 Open the microphone terminal cover and connect the[...]

  • Página 176

    174 Shooting Func tions 4 1 Set the mode dial to C . Live View for movie recording is displayed. A vailable operations Recording Movies Rear e-di al ( S ) Change s the ape rture value when [M ovie Ape rture Control] is set to [F ixed]. (def ault setti ng) | button Sets the a perture va lue to obta in a pr oper expo sure. (default s etting ) Returns[...]

  • Página 177

    175 Shooting Func tions 4 *1 A vailable only when [Autofocus Method] is I or i , and the focus mode is l or the AF point switching dial is set to j (Select). 2 Position th e subject on the monit or and press the shutt er release but ton halfway. The autofocus system operates. When the focus mode is set to , turn the focusing ring until the subjec[...]

  • Página 178

    176 Shooting Func tions 4 • You c an record movies c ontinuous ly up to 4 GB or 25 minutes . When th e SD Memory Card is full, re cording stops and the movie is saved. • Live View i mages in C mod e are displa yed accordi ng to the [Liv e View] settings ( p.166) made in t he [ A Rec. Mod e 4] menu. Ho wever, the Bri ght/ Dark Area war nin g is [...]

  • Página 179

    177 Shooting Func tions 4 Recorde d movies c an be played back in Playback mode in th e same manner a s saved images. 1 Press the Q but ton. The camera switches to Playback mode. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to choose a movie to play back. The first frame of the movie is displayed on the monitor . 3 Press the four-way contr oller ( 2 ). Mo[...]

  • Página 180

    178 Shooting Func tions 4 You can capture a single fr ame from a movie a nd save it a s a JPE G still pic tur e. 1 Press the four- way controller ( 2 ) in Step 3 on p.177 t o pause the movie, and display the frame to save as a s till pictu re. While p aused, you can advance the movie in one-frame increments using the four-way controller ( 45 ). The[...]

  • Página 181

    179 Shooting Func tions 4 Movies can be di vided an d unwanted s egments can be del eted. 1 Press the Q but ton. The camera switches to Playback mode. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to choose a movie to play back. The first frame of the movie is displayed on the monitor . 3 Press the four-way contr oller ( 3 ). The playback mode pal ette app[...]

  • Página 182

    180 Shooting Func tions 4 6 Press the i button to d elete unwanted segments. The screen to select segment(s) to delete is displayed. A vailable operations Press the 3 button to exit the screen. 7 Press the 4 but ton. The save confirmation screen appears. 8 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Save as] and press the 4 button. The movie is [...]

  • Página 183

    5 Using the Flash This chapt er provid es detai ls on t he built- in fl ash of X and describes how to take pict ures with the external fl ash. Flas h Charac teris tics in Ea ch Expos ure Mode ...... .............. ......... .............. .............. ...........182 Distance and Aperture when Using t he Built-in Flash ................ ...........[...]

  • Página 184

    182 5 Using the Flash Flash Characteri stics in Each Expo sure Mode • When takin g a moving subj ect, you can us e the flash to change the b lur effect. • An y des ired sh utter s peed o f 1/180 sec. or s lower can be s et for ta king a fla sh photog raph. • The aper ture value automatic ally chang es acco rding to the ambien t brightnes s. ?[...]

  • Página 185

    183 5 Using the Flash 1 Set the mode dial to e , K or c . 2 Press the E button. The built-in flash pop s up. 3 Press the four-way contr oller ( 3 ). The [Flash Mode] screen appears. 4 Select G or H and press the 4 butt on. The shutter speed is set slower to give a proper exposure for the background. 5 Take a pict ure. 1 Set the mode dial to b , L o[...]

  • Página 186

    184 Using the Flash 5 Trailin g Curtain Sy nc discha rges the fla sh immedi ately be fore the shut ter curtain closes. W hen shooti ng movin g objects with a slow s hutter speed , Trailin g Curtain Sy nc and S low-speed S ync produ ce dif ferent effe cts dependin g on whe n the flash is disch arged. For exam ple, when s hooting a moving car wi th T[...]

  • Página 187

    185 Using the Flash 5 Distance and Apertu re when Us ing the Built-in Flash Relationshi ps between the guide n umber, aper ture and dis tance mus t be consid ered when shooting with the fla sh to obta in a corre ct exposur e. Calculate and adjus t the shooti ng conditions i f the fl ash output i s not suffi cient. *1 This ca n be used when [3. Ex p[...]

  • Página 188

    186 5 Using the Flash Lens C ompatibili ty with the Built-in Flash Depending on the le ns used wit h the X , even if a lens without a hood is attac hed, the us e of the bui lt-in flash m ay not be availabl e or may be limited due to vignet ting. DA, DA L, D F A, FA J, and FA lenses not listed be low can be u sed withou t problem s. * The fol lowing[...]

  • Página 189

    187 Using the Flash 5 Using an External Fl ash (Optional) Using an optional external fl ash AF540F GZ, AF360 FGZ, AF20 0FG or AF160FC e nables a variety of flash mo des, such as P-TTL aut o flash mode, depe nding on the external fla sh being use d. See the c hart below for details . ( z : Availab le #: Res tricted × : Not available) *1 Available o[...]

  • Página 190

    188 Using the Flash 5 You can use [P-TTL Auto] with the AF540F GZ, AF3 60FGZ, AF 200FG or AF160FC f lash uni t. The flash pre-flash es before th e actual f lash and confirm s the su bject (the d istance, brightne ss, con trast, whe ther it i s backlit, e tc.) using the camer a 77-segme nt metering s ensor. T he flash output for the actua l flash is[...]

  • Página 191

    189 5 Using the Flash With the AF 540FGZ or A F360FGZ, yo u can disc harge the flas h to take a picture at a shutt er speed fas ter than 1/180 second . 1 Remove the cover of the hot shoe and attach the exter nal flash ( AF540FGZ or AF360FGZ) to the camera. 2 Set the e xposure mode to b or a . 3 Turn on th e camera and the external f lash. 4 Set the[...]

  • Página 192

    190 Using the Flash 5 By usi ng two exte rnal fla shes (AF540 FGZ or AF360FG Z) or using the built-in fl ash with one or more external flas hes, you ca n shoot i n P-TTL flash mo de without c onnecting t he flash u nits with a cord. First, set th e channel for the ext ernal flash unit. 1 Set the channel for the exte rnal flash unit. 2 Remove the co[...]

  • Página 193

    191 5 Using the Flash Set the c amera to w ireless flas h mode whe n using an ex ternal flas h in combina tion with th e built-in flash. 1 Press the four-way contr oller ( 3 ). The [Flash Mode] screen appears. 2 Select r an d press the 4 button. The camera is ready to take a picture. The channel for the built-in flash is displayed in the viewfinder[...]

  • Página 194

    192 Using the Flash 5 Using a Combination of the Built-in Flash and an External Flash Unit 1 Remove the external f lash unit aft er the channel is s et on the camera, and place i t at the desired location. 2 Set th e cam era fl ash to r m ode, and press the E butt on. 3 Confirm that bot h flashes are fu lly charged and then t ake a picture. Using a[...]

  • Página 195

    193 5 Using the Flash Wireless Flash Control (P-TTL F las h Mode) When us ing exter nal flash uni ts (AF540F GZ or AF360F GZ) for wirel ess shooting, t he foll owing info rmation is exchanged between the f lash units b efore the flash is discharged. Pres s the shu tter release b utton fu lly. È 1 T he flas h dire ctly co nnec ted to t he came ra e[...]

  • Página 196

    194 Using the Flash 5 When us ing the bui lt-in flas h with an exte rnal flash that does not have a wireless flash mode fu nction suc h as AF200FG, attach the Hot S hoe Adapter F G (opti onal) to the c amera h ot shoe and an Off-Camer a Shoe Adapter F (optiona l) to the botto m of the ex ternal flas h, and conn ect these with the Exten sion Cord F5[...]

  • Página 197

    195 5 Using the Flash You can com bine two or more ex ternal flash es (AF540FG Z, AF360FG Z or AF200FG ) or you can use two or more e xternal flashes i n combin ation with the built -in flash. Y ou can u se the ext ension c ord connec tion termin al on the flash to connect th e AF540 FGZ. You ca n connec t AF360FGZ o r AF200FG units as shown in th [...]

  • Página 198

    196 Using the Flash 5 Combinin g two or mo re externa l flashes ( AF540FGZ , AF360F GZ or AF200FG ) or usi ng an ext ernal flas h in com bination with the bu ilt-in fla sh allows m ultiple f lash phot ography (c ontrast-con trol-syn c flash photogra phy). This is based on the differenc e between th e amounts of light di scharged fr om multi ple uni[...]

  • Página 199

    197 5 Using the Flash You can connect a n external flash to th e camera with a sync cor d by using the X-s ync sock et. Remo ve the Sy nc socke t 2P ca p and conne ct a sync cord to th e X-sync socke t. X-sync Socket • The us e of high-volta ge or high-cu rrent exter nal flashes m ay cause a ca mera breakd own. • Fl ashes wit h re vers ed po la[...]

  • Página 200

    Memo 198[...]

  • Página 201

    6 Shooting Settings This chapt er descri bes how to s et the sav e format f or pictures taken and o ther sett ings. Setting a Fil e Format ............. ......... .............. ...... 200 Setting the White Bala nce .................. .............. . 205 Correcting Ima ges ................. ......... .............. ...... 214 Setting the Ima ge Fi[...]

  • Página 202

    200 6 Shooting Setti ngs Setti ng a File For mat You can sele ct the num ber of re corded pi xels fr om p , J , P and i . The more p ixels ther e are, the l arger the pi cture an d the bigger the file size. The fi le size will also vary acc ording to the [JPEG Quali ty] setting. The defa ult settin g is p . The pape r sizes above ar e referenc es f[...]

  • Página 203

    201 6 Shooting Setti ngs You can set the im age qua lity level (compres sion rati o). The fil e size wil l also vary a ccording to th e [JPEG Recorde d Pixels] se tting. The de fault setting is C (Best). 1 Select [JPEG Quality] in the [ A Rec. Mode 1] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select a q[...]

  • Página 204

    202 Shooting Setti ngs 6 You can set the for mat of ima ge files . 1 Select [ File Forma t] in t he [ A Rec. Mode 1] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select a fil e format. When the file format is changed, the number of recordable images appears at the top right of the screen. 3 Press the 4 but[...]

  • Página 205

    203 6 Shooting Setti ngs You ca n select P EF or DNG format in [RAW File Format] o f the [ A Rec. Mode 3] m enu (p.90) when captu ring images in RAW format. When [One Pus h File Format] is assign ed to the | / Y button, you can temporari ly change th e file for mat. 1 Select [Butto n Customization] in the [ A Rec. Mode 5] menu and press the four-wa[...]

  • Página 206

    204 Shooting Setti ngs 6 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Cancel after 1 shot] and use the four-way controlle r ( 45 ) to select O or P . 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to choose a file for mat. The left side is the [Fil e Format] setting and the right side is the file format when the | / Y button is pressed. 7 Press the four[...]

  • Página 207

    205 Shooting Setti ngs 6 Settin g the Whit e Balance White bal ance is a function for ad justing th e color of an image so tha t white objects ap pear whi te. Set th e whit e balance i f you a re not s atisfied with the color bal ance of pictu res taken with white bal ance set to F (Aut o), or to intenti onally appl y a creative effect to y our ima[...]

  • Página 208

    206 Shooting Setti ngs 6 1 Press the four-way contr oller ( 4 ) in Capture mode. The [White Balance] screen appears. After the power is turned on, the last image taken is displayed in the background. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select the white balance. A vailable operations 3 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture.[...]

  • Página 209

    207 6 Shooting Setti ngs You can fine-tune the white b alance setti ng. 1 Perform the desired sett ings in Step 2 on p.206. 2 Press the four-way contr oller ( 5 ). The fine-tuning screen appears. 3 Fine-tune the whit e balance. Seven levels (225 patterns ) are available on the G-M and B-A axes. A vailable operations 4 Press the 4 but ton. The camer[...]

  • Página 210

    208 Shooting Setti ngs 6 You can adjust the whi te balanc e depending o n the ligh t source wh en taking p ictures. With the manual white bal ance, the camera can store delicat e shades that canno t be precis ely adj usted with the white b alance preset val ues provi ded in the camera. This pro vides the op timum whi te balance for your s urroundin[...]

  • Página 211

    209 6 Shooting Setti ngs 6 When a spot area is selected, use the four-way contr oller ( 2345 ) to move the frame to the positi on you want to measure. 7 Press the 4 but ton. The white balance fine-tuning screen appears when measuring is completed. Adjust the white balance as necessary . (p.207) 8 Press the 4 but ton. The camera returns to the [Whit[...]

  • Página 212

    210 Shooting Setti ngs 6 Use figures to set the colo r temperature. Up to three setti ngs can be save d. 1 Select K in Step 2 on p.206 and press the four-way controlle r ( 5 ). 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select K1 to K3 and press the four-way contr oller ( 5 ). The [Color T emperature] s creen appears. 3 Adjust the color temper ature [...]

  • Página 213

    211 6 Shooting Setti ngs 4 Press the 4 but ton. The settings are saved and the camera returns to the [White Balance] screen. T urn the main switch to | to display Digi tal Preview with the s et color temperature. 5 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture. Color Temperature The col or of light s hifts toward s blue as th e color t[...]

  • Página 214

    212 Shooting Setti ngs 6 You ca n sel ect a c olor sp ace t o use. Set in [Colo r Space] of the [ A Rec . Mode 3] menu (p. 90). Setting the Color Space sRGB Sets to sR GB color space. (defau lt sett ing) AdobeR GB Sets to Ado beRGB col or space. The file na ming system changes depending on the color spa ce setting as show n belo w. For sRGB: IMGPxx[...]

  • Página 215

    213 6 Shooting Setti ngs You can copy t he white b alance se tting o f a captu red image and sav e it as Manual W hite Bal ance. Up to three settin gs can b e saved. 1 In Playback mode, display the image with the white balance setti ng you want to copy. 2 Press the four-way contr oller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 3 Use the four-way c[...]

  • Página 216

    214 6 Shooting Setti ngs Correcting Image s The cam era and len s properti es can b e automatic ally adju sted for when taki ng pict ures . Adjusts the bri ghtness and reduces the occur rence of ov erexposed and underex posed areas. Expands the dyna mic range a nd enable s a more ample gr adation expressi on by the CMOS se nsor and r educes t he oc[...]

  • Página 217

    215 6 Shooting Setti ngs 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Of f], [Low] , [Medium] or [High] and press the 4 button. 6 Press the 3 but ton twice. The camera is ready to take a picture. Enables capturing images a t high dyn amic range . Takes thr ee image s (-3EV un derexposed , standard ( proper ex posure) and + 3EV overexpos ed) to [...]

  • Página 218

    216 Shooting Setti ngs 6 2 Press the four-way contro ller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to select [Of f], [Auto], [Standard], [Strong 1], [Strong 2] or [Stro ng 3]. 3 Press the 4 but ton. 4 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Aut o Align] and use the four-way cont roller ( 45 ) to select P or O . 5 Press the 3 but ton twi[...]

  • Página 219

    217 6 Shooting Setti ngs • During HDR Capture, pressing the 3 button while an image is being saved cancels the process and saves the image as a standard image. • When b oth [Sh ake Reduc tion] and [Auto Align ] are set to on, be c areful of the following points. - Make sure t o hol d the c amera fi rmly so tha t th e compo sit ion o f the pict [...]

  • Página 220

    218 Shooting Setti ngs 6 Reduces distortion s and late ral chrom atic aber rations o ccurrin g due to lens pr operties. Distortion Distortion is the phenomeno n in which the ce nter of the image appe ars inflated ( barrel dist ortion) or the cente r of the imag e appears pi nched (pincushi on distor tion). Dis tortion occur s more eas ily whe n usi[...]

  • Página 221

    219 6 Shooting Setti ngs 1 Select [Len s Correction] in the [ A Rec. Mode 1] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The [Lens Correction] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Di stortion Correction] or [Lat-Chromat ic-Ab Adj]. 3 Press the four- way controller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to selec[...]

  • Página 222

    220 Shooting Setti ngs 6 Adjusts the Shake Reduc tion unit in the X-Y direction or rotation dire ction for a better composition position an d a more leve l camera. Use this when you want to adjust th e compos ition, s uch as when u sing a trip od. 1 Selec t [Com posit ion Ad just.] in the [ A Rec. Mode 2] menu and press t he four-way c ontroller ( [...]

  • Página 223

    221 6 Shooting Setti ngs 4 Press the 4 but ton. The camera returns to normal Live View and is ready to t ake a picture. • The sa ved adjustme nt value is res et when Live View is ended. • When using the compo sition a djustment function frequently , you c an assign the function to the | / Y b utton. (p.285 )[...]

  • Página 224

    222 6 Shooting Setti ngs Setti ng the Image Finishi ng Ton e You can set the im age fin ishing tone before s hooting. S elect from t he followin g nine modes for the image fin ishing ton e: Bright (defaul t setting) , Natural, Portrait, Landsc ape, Vibrant, M uted, Bleach Bypass, Reve rsal Film and M onoch rome. You c an adjust the follow ing para [...]

  • Página 225

    223 6 Shooting Setti ngs 1 Press the four-way contr oller ( 5 ) in Capture mode. The screen to select a custom image appears. After the power is turned on, the last image taken is displayed in the background. 2 Use the four- way controller ( 45 ) to select an image finishing tone. 3 Use the four- way controller ( 23 ) to choose a parameter you want[...]

  • Página 226

    224 Shooting Setti ngs 6 A vailable operations 5 Press the 4 but ton. The camera is ready to take a picture. Front e-dial ( R ) Switches b etween e nabling a nd disab ling con trast settin gs. Rear e-di al ( S ) Switches b etween [ Sharpness ], [Fine Shar pness] and [Extra Sharpness ]. When se t to [Fine Sharpne ss] or [Ext ra Sharpnes s], image ou[...]

  • Página 227

    225 6 Shooting Setti ngs Cross processi ng is the pr ocedure o f deli berately p rocessin g a film in the wrong ty pe of chem icals to c reate an ima ge with dif ferent co lors an d contras t. This c amera fea tures digit al cros s proces sing, which is done internal ly. 1 Select [ Cross Processing] in the [ A Rec. Mode 2] menu and press t he four-[...]

  • Página 228

    226 Shooting Setti ngs 6 The outc ome of cross processing v aries each time a picture is ta ken. If you are able to take a cross pr ocessed i mage th at you like , you can save the Cross P rocessing settin gs used in t hat image. A total of 3 Cross Process ing settings can be sa ved for s till pictur es and m ovies. 1 Use the four-way control ler ([...]

  • Página 229

    227 Shooting Setti ngs 6 Storin g Frequently Used Setting s You can save the curren t camera se ttings in the A mo de and easil y retrieve them . The foll owing se ttings ca n be stor ed. Save s the set tings to A . Up to five different settings ca n be saved. 1 Make the necessary settings . 2 Select [ Save USER Mode] in the [ A Rec. Mode 5] menu a[...]

  • Página 230

    228 Shooting Setti ngs 6 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Save Set tings] and press the four -way controller ( 5 ). The [Save Settings] screen appears. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [ A 1] to [ A 5] and press the four -way controller ( 5 ). 5 Press the four- way controller ( 2 ) to select [Save] and press the 4 but[...]

  • Página 231

    229 6 Shooting Setti ngs 3 Enter the text. Up to 18 single-byte alphanumeric characters and symbols can be entered. A vailable operations 4 After enteri ng the text, move the text selection cur sor to [Finish] and press t he 4 button. The name is changed. Repeat S teps 2 to 4 to change the names of other A modes. 5 Press the 3 but ton. 1 Select [Ch[...]

  • Página 232

    230 Shooting Setti ngs 6 3 Press the 4 but ton. The camera returns to the [Save USER Mode] screen. You can easily retrieve s aved setti ngs. 1 Set the mode dial to A . The A mode guide appears. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) or the rear e-dial ( S ) to select [ A 1] to [ A 5]. Use the four-way controller ( 23 ) to check the saved settings. T[...]

  • Página 233

    231 6 Shooting Setti ngs 4 Take a pict ure. Chan ges the setti ngs sa ved in A 1 to A 5. 1 Perform Steps 1 to 3 of “Using Saved USER Settings” (p.230 ). 2 Perform Steps 2 to 5 of “Saving the Settings” (p. 227). The settings are changed and resaved. •T h e A m ode guid e appears for 30 s econds re gardless of the [Guide Displ ay] setting i[...]

  • Página 234

    232 Shooting Setti ngs 6 Resets th e settings sav ed in A 1 to A 5 to the defa ult settings. 1 Select [Re set USER M ode] in Step 3 of “Savin g the Settings ” (p.227 ) and pres s the four-way controller ( 5 ). The [Reset USER Mode] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [ A 1] to [ A 5] and pres s the four- way contr ol[...]

  • Página 235

    7 Playback Functions This chapter descr ibes how to use the various playback functions in Playback mode. Playback Functions Operatio n ............... ........... 234 Setting the Playback Display Method .............. . 236 Enlarging Images .................. .............. ......... ...... 237 Displaying M ultiple Image s ........... ......... ...[...]

  • Página 236

    234 7 Playback Fu nctions Playback Functi ons Operation Make sett ings rel ated to playin g back ima ges in the p layback mod e palet te or [ Q Playba ck] menu . Pre ss the fo ur-w ay cont rol ler ( 3 ) i n Playbac k mode t o displa y the p layback mode pa lette. You can display the playbac k mode pa lette even when a movie is pause d. Refer to “[...]

  • Página 237

    235 7 Playback Fu nctions *1 This cannot be performed when a movie is displayed. *2 This cannot be performed when a RAW image is displayed. *3 This can be performed only when a movie is displayed. You ca n perform the fol lowing set tings in the [ Q Playba ck] menu. Press t he 3 butt on in Pl ayback mode t o display the [ Q Playba ck 1] menu . K Sa[...]

  • Página 238

    236 7 Playback Fu nctions Setting the Pla yback Di splay Me thod You can set the in itial mag nificati on when enl arging ima ges, whethe r to display the Bright/Dark Area wa rning, and whethe r to automaticall y rotate image s that are s hot with the camera held verti cally i n Playbac k mode. 1 Select [Quick Zoom] in the [ Q Playback 1] menu and [...]

  • Página 239

    237 Playback Fu nctions 7 Enlargin g Images Images c an be magn ified up to 32 times in Playbac k mode. 1 Use t he fou r-way co ntrol ler ( 45 ) to se lect an i mage in Playba ck mod e. 2 Turn the r ear e-dial ( S ) to the right (towar d y ). The image enlarges at each click (1. 2 times to 32 time s). A vailable operations *The default setting for [...]

  • Página 240

    238 7 Playback Fu nctions Displaying Mul tiple Images You can d isplay 4, 9, 16, 36 or 81 thumbnail images o n the monito r at the same tim e. The de fault setti ng is nine image-di splay. 1 Turn the r ear e-dial ( S ) to the left ( toward f ) i n Playback mode. The multi-image display screen appears. Up to nine thumbnail images are displayed at on[...]

  • Página 241

    239 7 Playback Fu nctions A vailable operations 2 Press the 4 but ton. A full screen display of the selected image appears. Images wi ll be group ed and dis played by folder in whic h they ar e saved. 1 In the multi- image displa y screen, turn the rear e-dial ( S ) to the left (towa rd f ) again. The folder display screen appears. Fou r-way co ntr[...]

  • Página 242

    240 Playback Fu nctions 7 2 Select t he folder y ou want to display. The number of images saved in the selected folder appears at the top right of the screen. A vailable operations 3 Press the 4 but ton. The multi-image display screen for the selec ted folder appears. Images wi ll be group ed and dis played by the shooting d ate. 1 In the multi- im[...]

  • Página 243

    241 7 Playback Fu nctions The calendar display screen appears. Only the dates when pictures were taken are displayed. A vailable operations 3 Press the 4 but ton. A full screen display of the selected image appears. You can display two image s side-b y-side. 1 Press the four-way contr oller ( 3 ) in Playback mode. The playback mode pal ette appears[...]

  • Página 244

    242 Playback Fu nctions 7 3 Select two images you want to compare using t he e-dial s and compare them at left and right. A vailable operations 4 Press the 3 but ton. The camera returns to the normal playback mode. 4 butto n Moves the s election frame to t he right im age, both imag es, and l eft image each tim e the button is press ed. Fou r-way c[...]

  • Página 245

    243 7 Playback Fu nctions Join a number of images together and disp lay them as an i ndex prin t. You can a lso save th e displa yed inde x print as a new imag e. You can select the im ages to in clude i n the index print or h ave them randomly- arranged. 1 Press the four-way contr oller ( 3 ) in Playback mode. The playback mode pal ette appears. 2[...]

  • Página 246

    244 Playback Fu nctions 7 7 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Back grnd.] and press t he four-way c ontroller ( 5 ). 8 Use the four- way controller ( 23 ) to select the background color and press the 4 button. Y ou can select a white or black background. 9 Use the four-way co ntroller ( 23 ) to select [Selection] and press the four-way[...]

  • Página 247

    245 7 Playback Fu nctions 12 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Save] or [Reshuffle] and press the 4 button. After the index i mage is saved, the camera returns to Playback mode and the index image is dis played. Save The i ndex ima ge is sa ved as a P and C file. Reshuffle Resel ects the image s to be in cluded i n the inde x and displ[...]

  • Página 248

    246 7 Playback Fu nctions Playing Bac k Images Continuously You can play bac k all i mages sa ved on yo ur SD Mem ory Car d succe ssively in the slides how. Sets how images wi ll be displ ayed duri ng the Slides how. 1 Select [Sl ideshow] in the [ Q Pl ayback 1] m enu and press the four- way controll er ( 5 ). The screen to make the slideshow setti[...]

  • Página 249

    247 7 Playback Fu nctions 3 Press the four-way contro ller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to change the setting and press the 4 button. 1 Select [St art] in St ep 2 on p.246 a nd press the 4 but ton. Or, select u (Slideshow) in the pla yback mode palette and press the 4 button. The start screen is display ed and the slideshow begins.[...]

  • Página 250

    248 Playback Fu nctions 7 2 Stop the s lideshow. Slideshow ends when one of the following operations is performed during playback or pause. - the four-way controller ( 3 ) is pressed *1 - the Q button is pressed *1 - the 3 button is pressed *1 - the shutter release button is pressed halfway or fully *2 - the mode dial is turned *2 - the = button is[...]

  • Página 251

    249 Playback Fu nctions 7 Rotating I mages When pictu res ar e take n wit h X held v ertically, th e vertical po sition sensor activates a nd rotation informat ion is adde d to the image to enable playback with the co rrect ima ge orien tation. Yo u can change the rotati on informa tion and s ave the i mage usin g the followi ng proce dure. 1 Selec[...]

  • Página 252

    250 7 Playback Fu nctions Dele ting Mult iple Imag es You can delete mul tiple im ages in the mult i-image display at once. 1 Turn the r ear e-dial ( S ) to the left ( toward f ) i n Playback mode. The multi-image display screen appears. 2 Press the i butt on. The screen to select the images to delete is displayed. The screen temporarily changes to[...]

  • Página 253

    251 7 Playback Fu nctions A vailable operations 4 Press the i butt on. The delete confirmation screen appears. 5 Press the four-way contro ller ( 2 ) to select [Select & Delete]. 6 Press the 4 but ton. The selected images are deleted. Fou r-way co ntro ller ( 2345 ) Moves the sel ectio n frame. 4 butto n Adds O and selects an imag e. Press ag a[...]

  • Página 254

    252 Playback Fu nctions 7 You can delete a s elected f older an d all the ima ges in it . 1 Turn the r ear e-dial ( S ) two clicks t o the left (tow ard f ) in Playback mode. The folder display screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select a folder to delete and press th e i button. The delete folder confirmation screen appears.[...]

  • Página 255

    253 7 Playback Fu nctions You can delete all saved ima ges at once. 1 Select [Delete All Images] in the [ Q Playback 1] menu and press t he four-way c ontroller ( 5 ). The confirmation screen for deleting all i mages is displayed. 2 Press the four-way contro ller ( 2 ) to select [Delete All Images]. 3 Press the 4 but ton. All images are deleted. Th[...]

  • Página 256

    254 7 Playback Fu nctions Prot ecting Im ages fro m Deletion (Pro tec t) You can protect ima ges from bei ng acci dentally del eted. 1 Press the four-way contr oller ( 3 ) in Playback mode. The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select Z (Protect) and press t he 4 button. The screen to select the protection s[...]

  • Página 257

    255 7 Playback Fu nctions 6 Press the 4 but ton. The image is protected and the Y icon appears at the top right of the screen. Repeat S teps 4 to 6 to protect other images. 7 Press the 3 but ton. The camera returns to Playback mode. 1 Select [All Images ] in Step 3 on p.254 and press the 4 button. 2 Press the four-way contro ller ( 2 ) to select [P[...]

  • Página 258

    256 7 Playback Fu nctions Connecting the Came ra to an AV Devic e You can connect t he camer a to a TV or other devi ce with a video in put termina l or HDMI t erminal and play bac k image s. Use the provided A V cable I -AVC7 to connect th e camera to a devi ce with a video input term inal. 1 Turn the AV device and camera off. 2 Open the terminal [...]

  • Página 259

    257 7 Playback Fu nctions 4 Turn the AV device and camera on. The camera turns on in video mode, and the camera information is displayed on the screen of the connected A V device. When the h ometown is set at th e time of init ial setti ng (p.63), the v ideo output for mat is set i n accorda nce with th at region. De pending on the country or regio[...]

  • Página 260

    258 Playback Fu nctions 7 Use a co mmercia lly avail able HDMI c able to conn ect the c amera to a device with an HDMI ter minal. 1 Turn the AV device and camera off. 2 Open the terminal cover and con nect the HDMI cable to the mini HDMI ter minal . 3 Connect the ot her end of the HDMI cable to t he HDMI input terminal on the AV device. 4 Turn the [...]

  • Página 261

    259 7 Playback Fu nctions Set the ou tput signa l format of the HDMI te rminal. 1 Select [HDMI Out] in the [ R Set- up 2] menu and press t he four-way cont roller ( 5 ). 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select t he HDMI output format. *1 This depends on the selected video output format; [ 480p] for NTSC and [576p] (720×576p) for PAL. 3 Pre[...]

  • Página 262

    Memo 260[...]

  • Página 263

    8 Processing Images This chapt er descri bes how to p rocess pictur es taken and edit RAW images. Changing the Image Size ............... ......... ........... 262 Proces sing Images wi th Digita l Filters ............. 265 Developing RAW Images . .............. .............. ...... 271[...]

  • Página 264

    262 8 Processing Ima ges Changing the Image Size Change s the num ber of rec orded pi xels and quality leve l of the i mage, and save s the ima ge as a ne w file. Changes th e numb er of recorde d pixels a nd quality level of th e selec ted image and s aves it as a ne w image. The number of rec orded pixel s can be reduced while st ill obtai ning a[...]

  • Página 265

    263 8 Processing Ima ges 6 Press the 4 but ton. The save confirmation screen appears. 7 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Save as] and press the 4 button. The resized image is saved as a new image. Cuts out on ly the de sired a rea of the selected image and saves it as a ne w image.T he aspect r atio can also be cha nged. 1 Select an i[...]

  • Página 266

    264 Processing Ima ges 8 4 Specify the size and posit ion of the area to crop by using cropping frame. A vailable operations 5 Press the 4 but ton. The save confirmation screen appears. 6 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Save as] and press the 4 button. The cropped image is saved as a new image. Rear e-di al ( S ) Changes the size of [...]

  • Página 267

    265 Processing Ima ges 8 Processing Images with Digital Filter s You can edit captu red images using digi tal filters . The foll owing filter s are ava ilable. Filt er Name Effect Parame ter Toy Came ra Creates an image that lo oks as thoug h it was shot wi th a toy ca mera. Shading Lev el: +1 to +3 Blur: +1 to +3 Tone Break : Red/Green/Bl ue/Yello[...]

  • Página 268

    266 Processing Ima ges 8 Color Adds a co lor filter to the image. Se lect from 18 filters (6 colors × 3 tones). Color: Red/Mag enta/Blue/C yan/ Green/Ye llow Color De nsity: Light /Standar d/Dark Extract Color Extract s two specific colors and shoo ts the rest of the image in black a nd white . Extracted Color 1: Red /Magenta/ Blue/Cyan /Green/Yel[...]

  • Página 269

    267 8 Processing Ima ges 1 Select an image for appl ying the digi tal filte r in Playbac k mode. 2 Press the four-way contr oller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 3 Use the f our-way c ontroller ( 2345 ) t o select D (Digital Filter) and press t he 4 button. The screen to select a filter appears. 4 Use the four-way control ler ( 2345 ) to[...]

  • Página 270

    268 Processing Ima ges 8 6 Press the 4 but ton. The save confirmation screen appears. 7 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Use filt ers in combination] or [Sav e as]. Select [Use filters in c ombination] when you want to apply additional fi lters to the same image. 8 Press the 4 but ton. If [Use filters in combination] was selected, the[...]

  • Página 271

    269 8 Processing Ima ges 4 To check the parameter deta ils, press the M button. Y ou can check the filter pa rameters. 5 Press the 4 but ton. The image selection screen appears. 6 Use the four- way controller ( 45 ) to select an image for applying the same filter effects a nd press the 4 button. Y ou can only select an image that has not been proce[...]

  • Página 272

    270 Processing Ima ges 8 Search es for an d displays the origi nal image prior t o digital fil ter applica tion. 1 Select [Searching for the origi nal image] in Step 3 on p.268 and press the 4 button. The original image pri or to digital fil ter application is retrieved. Searching for the Original Image If the o riginal im age is no longer stored o[...]

  • Página 273

    271 Processing Ima ges 8 Developing RAW I mages You can conver t captured RA W files into JPEG or TIFF fi les. 1 Select a RAW image in Playback mode. 2 Press the four-way contr oller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) to select h (RAW Development) and press the 4 but ton. The screen to select a develo[...]

  • Página 274

    272 Processing Ima ges 8 5 Press the 4 but ton. The save confirmation screen appears. 6 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Save as] and press the 4 button. The RA W image is developed and saved as a new image. 7 Use the four- way controller ( 23 ) to se lect [Con tinu e] or [Exi t]. Select [Continue] to edit other images. 8 Press the 4 [...]

  • Página 275

    273 8 Processing Ima ges 3 Press the L butt on. The development confirmation screen appears. 4 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Develop image s as shot] or [Develop images wit h modified set tings]. T o change parameters, select [Develop images with modified settings]. Refer to “S pec ifying the Parameters” (p.274) for details . T[...]

  • Página 276

    274 Processing Ima ges 8 Specify the paramet ers for dev eloping RAW images . The foll owing param eters can b e changed . *1 This cannot be set when [File Format] is set t o [TIFF]. (The setting is fixed to p .) *2 This cannot be set for RAW file s taken in Multi-ex posure mode. *3 T his can be selected only when a compatible lens is attached. (p.[...]

  • Página 277

    275 8 Processing Ima ges 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to change the value. Press the four-way controller ( 5 ) to display the setting screen for White Balance and Custom Image. 3 Press the 4 but ton. The save confirmation screen appears. 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Sav e as] and press the 4 button. The RA W image is de[...]

  • Página 278

    Memo 276[...]

  • Página 279

    9 Changing Additional Settings This chapter descr ibes how to change additional settings. How to Operat e the Se t-up Menu ................ ...... 278 Formatting the SD Memory Card ........... ........... 281 Customizing Buttons a nd Dials .................. ...... 282 Setting the Beep, Date and Time, and Display Language ....... .............. ...[...]

  • Página 280

    278 9 Changing Additio nal Settings How to Operate the Set-u p Menu Perfor m general setti ngs relate d to the ca mera in t he [ R Set-up] menu. Perfor m the foll owing sett ings in the [ R Set-up 1 -4] menus. Press t he 3 button in Capture/Play back mode a nd use the f our-way contr oller ( 45 ) to disp lay the [ R Set- up 1-4] menu s. Refer to ?[...]

  • Página 281

    279 Changing Additio nal Settings 9 R 2 Brightnes s Level Change s the b rightness of the monitor. p.297 LCD C olor Tunin g Adjusts the color of the mon itor. p.298 Video O ut Sets the o utput form at when con necting to an AV de vice w ith a video i nput terminal . p.257 HDMI Out Sets the HDMI o utput forma t when connec ting to an AV d evice wit [...]

  • Página 282

    280 Changing Additio nal Settings 9 [ R Set-up 1] menu [ R Set-up 2] menu [ R Set-up 3] menu Date Adjustment Wor ld Ti me T ext Size Exit MENU 23 4 English Guide Display Status Screen Beep 3sec. Standard 1 Brightness Level LCD Color T uning Video Out HDMI Out USB Connection Folder Name Date Create New Folder Exit MENU 1 2 3 4 NTSC ±0 MSC Auto Copy[...]

  • Página 283

    281 Changing Additio nal Settings 9 Format ting th e SD Memory Card Use this camera to format (initialize) a n SD Memory Card that is un used or has b een used on other cam eras or di gital devi ces. Formattin g delet es all the da ta saved on the SD M emory Card . 1 Selec t [For mat] in the [ R Set-up 4] menu and pr ess the four-way cont roller ( [...]

  • Página 284

    282 9 Changing Additio nal Settings Customi zing Butt ons and Di als You can set the fun ctions for when the | / Y button, = button or Preview di al is o perated, or w hen the sh utter relea se button i s presse d halfway. For each exposure m ode, yo u can set the f unctions for when the fr ont and rear e-di als or | bu tton are o perated. 1 Select[...]

  • Página 285

    283 Changing Additio nal Settings 9 Exposur e Mode R Front E-dial S Rear E- dial | Button e b (Shutter speed ) c (Aperture) } e (Return to e ) c (Aperture) b (Shutter speed) } e (Return to e ) m (EV Compensat ion) e SHIFT (Program Shift) e LINE (Program Line) e SHIFT (Program Shift) m (EV Compensation) e LINE (Program Line) ––– K – o (Sensi[...]

  • Página 286

    284 Changing Additio nal Settings 9 c – c (Aperture) – c (Aperture) –– m (EV Compensat ion) c (Aperture) – c (Aperture) m (EV Compensation) – o (Sensitivity) c (Aperture) o AUTO c (Aperture) o (Sensitivity) o AUTO L / a b (Shutter speed ) c (Aperture) c (Aperture) b (Shutter speed) e LINE (Program Line) b SHIFT (Shutter spee d shift) c [...]

  • Página 287

    285 Changing Additio nal Settings 9 5 Press the 4 but ton. 6 Press the 3 but ton three times. The camera is ready to take a picture. You can set the fun ctions for when the | / Y button, = button, Preview di al (main s witch | ) i s operated , or when the s hutter rele ase button is presse d halfway . 1 Select [Butto n Customization] in the [ A Rec[...]

  • Página 288

    286 Changing Additio nal Settings 9 3 Press the four-way contr oller ( 5 ) and use the four-way controlle r ( 23 ) to sel ect a function. The following functions can be assi gned to each button. Button Setti ng Functi on Page | / Y button One Push F ile Format Temporar ily chan ges th e file format. p.203 Exposure Bracketin g Sets the Exposure Brac[...]

  • Página 289

    287 Changing Additio nal Settings 9 4 Press the 4 but ton. 5 Press the 3 but ton three times. The camera is ready to take a picture.[...]

  • Página 290

    288 9 Changing Additio nal Settings Setting the Beep, Date and Time, a nd Displa y Lan guage You can turn the cam era oper ation beep on or off, or change its volume. By defau lt, all av ailable items are s et to O (On) , and the v olume le vel is set to [3]. The foll owing ite ms can b e set. •I n - f o c u s • AE-L (AE Loc k operatio n sound)[...]

  • Página 291

    289 Changing Additio nal Settings 9 5 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. You can change the initial date and ti me settin gs, and s et their dis play formats. Cho ose [mm/dd/y y], [dd/mm/yy ] or [yy/mm/dd] for the date display format, and [12h] (12- hour disp lay) or [24h] (24- hour dis[...]

  • Página 292

    290 Changing Additio nal Settings 9 3 Press the four-way contr oller ( 3 ). The selection frame moves to X (Destination setting). 4 Press the four-way contr oller ( 5 ). The [ X Destination] screen appears. 5 Use the four- way controller ( 45 ) to select a destinat ion city. T urn the rear e-dial ( S ) to change the region. The location, time dif f[...]

  • Página 293

    291 Changing Additio nal Settings 9 List of Worl d Time Cities Region City Regi on City North America Honol ulu Africa/ West Asia Dakar Anchorag e Algiers Vancouv er Johanne sburg San Franc isco Istanbul Los Angele s Cairo Calga ry Jerusal em Denver Nairobi Chica go Jeddah Miam i Tehra n Toronto D ubai New York Karachi Halifa x Kabul Centra l and S[...]

  • Página 294

    292 Changing Additio nal Settings 9 You can change the langu age in whi ch the menu s, error me ssages, etc. are displ ayed. The came ra supports the following langua ges: Engli sh, French , German, Spanish , Portugu ese, Itali an, Dutch, Danish, Swed ish, Finni sh, Poli sh, Czech, Hung arian, Turk ish, Greek , Russian, Korea n, Tradit ional Chines[...]

  • Página 295

    293 Changing Additio nal Settings 9 Adjusting the Monitor an d the Menu Dis pla y You can set the tex t size of an item sel ected on t he respectiv e menu screen s to [Stan dard] (nor mal displa y) or [ Large] (mag nified di splay). Set in [Tex t Size] of the [ R Set -up 1] men u (p.278). Set the le ngth of time that th e guides are displa yed on t[...]

  • Página 296

    294 Changing Additio nal Settings 9 Set the i nitial menu t ab display ed on the monitor when the 3 button is press ed. 1 Select [24. Save Menu Location] in the [ A Cus tom Setting 4] menu and press the four- way controller ( 5 ). The [24. Save Menu Location] screen appears. 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Reset Menu Location] or [[...]

  • Página 297

    295 Changing Additio nal Settings 9 You can set whether to disp lay the statu s scr een on the m onitor and s et the disp lay color of the stat us screen , control pa nel and pl ayback mo de palette. 1 Select [Status Screen] in the [ R Set-up 1] menu and press the four- way controll er ( 5 ). The [S tatus Screen] screen appears. 2 Use the four-way [...]

  • Página 298

    296 Changing Additio nal Settings 9 You can set the Ins tant Revi ew displa y settin gs. 1 Select [Ins tant Review] in the [ A Rec. Mode 5] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The [Instant Review] screen appears. 2 Press the four-way contro ller ( 5 ) and use the four-way control ler ( 23 ) to select a display time. 3 Press the 4 but ton[...]

  • Página 299

    297 Changing Additio nal Settings 9 You can adjust the bri ghtness of the moni tor. Adjus t the se ttings wh en the monitor is hard to see . 1 Select [Brightness Level ] in the [ R Set- up 2] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The [Brightness Level] screen appears. 2 Use the four- way controller ( 45 ) to adjust the brigh tness. Y ou ca[...]

  • Página 300

    298 Changing Additio nal Settings 9 You can adjust the color of th e monitor. 1 Select [ LCD Color Tu ning] in the [ R Set-up 2] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). The [LCD Color T uning] screen appears. 2 Adju st t he co lor. Seven levels (225 patterns) are available on the G-M and B-A axes. A vailable operations 3 Press the 4 but ton.[...]

  • Página 301

    299 Changing Additio nal Settings 9 This came ra is equip ped with an electronic level for de tecting whe ther the camera is level, as ind icated on the bar graph in the viewfinder and on the LCD panel and monito r. Select whether to displa y the bar graph. 1 Select [ Electronic Le vel] in the [ A Rec. Mode 4] menu. 2 Use the four-way control ler ([...]

  • Página 302

    300 9 Changing Additio nal Settings Setting the Folder/File Number You can select a naming s ystem of the folder for storing i mages. Set in [Fol der Name] in the [ R Set-up 2] menu (p. 279). Creates a new folder on an SD Memor y Card. A folder is cr eated with the number f ollowing the number of the fold er currentl y being u sed. 1 Select [Create[...]

  • Página 303

    301 Changing Additio nal Settings 9 2 Use the four- way controller ( 23 ) to select [Create fol der] and press the 4 button. A folder with a new number is created. You can select a method for assignin g the file number of an image w hen saved to a new fold er. Set in [File No.] of [Memo ry] (p.312) in the [ A Rec. Mode 4] me nu. Onl y one fold er c[...]

  • Página 304

    302 Changing Additio nal Settings 9 You can change the file name s of imag es. The defa ult namin g conven tions ar e as follows dependin g on the [Col or Space] (p.2 12) setting in the [ A Rec . Mode 3] menu. “xxxx” i ndicates the file number. T his is di splayed as a four-di git sequ ential number. (p.301 ) For sRG B, you can c hange [IMG P] [...]

  • Página 305

    303 Changing Additio nal Settings 9 3 Change the text. A vailable operations 4 After enteri ng the text, move the text selection cur sor to [Finish] and press t he 4 button. The file name is changed. 5 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. You can reset a cha nged file name to its default [...]

  • Página 306

    304 9 Changing Additio nal Settings Select ing the P ower Setti ngs You can set the ca mera to tu rn off auto matical ly if unu sed after a certain length of time. Sel ect from [1min.] (default setting), [3min .], [5min.], [10min.], [ 30min. ] or [Off]. Set in [A uto Power Off] o f the [ R Set-up 3] menu (p. 279). Setting the Auto Power Off F uncti[...]

  • Página 307

    305 Changing Additio nal Settings 9 You can set the ba ttery prio rity to the camera o r the batt ery grip when the optional battery gr ip D-BG4 ( p.345) is a ttached. 1 Select [Select Batt ery] in the [ R Set-up 3] menu and press the four- way controll er ( 5 ). The [Select Battery] screen appears. 2 Press the four-way contr oller ( 5 ). 3 Use the[...]

  • Página 308

    306 Changing Additio nal Settings 9 5 Use the four- way controller ( 23 ) to select the AA battery t ype and press the 4 button. When set to [Auto-detect], the camera will automatically detect the type of batteries being used. 6 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. • If batteri es are i[...]

  • Página 309

    307 Changing Additio nal Settings 9 Settin g the Photog rapher Information The cam era type, s hooting c onditions a nd other info rmation a re automa tically em bedded in captured images in the E xif data for mat. You can em bed photog rapher inf ormation in this Ex if. 1 Select [Copyri ght Information] in the [ R Set-up 3] menu and press t he fou[...]

  • Página 310

    308 Changing Additio nal Settings 9 4 Enter the text. Up to 32 single-byte alphanumeric characters and symbols can be entered. A vailable operations 5 After enteri ng the text, move the text selecti on cursor to [Finish] and press the 4 button. The camera returns to the [Copyright Information] screen. 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to select[...]

  • Página 311

    309 Changing Additio nal Settings 9 Settin g the DPOF Setti ngs You can order conv entional ph otograph p rints by ta king the SD M emory Card with recorded images to a store for printin g. DPOF (D igital Pr int Order F ormat) se ttings al low you to specify th e number o f copies and whether t o imprin t the date. 1 Press the four-way contr oller [...]

  • Página 312

    310 Changing Additio nal Settings 9 5 Use the four-way controll er ( 23 ) to select t he number of copies. Y ou can set up to 99 copies. K appears at the top right of the screen for images with DPOF settings. T o cancel the DPOF settings, set the number of copies to [00]. 6 Turn the r ear e-dial ( S ) to select O or P for printing t he date. Repeat[...]

  • Página 313

    311 Changing Additio nal Settings 9 Correcting Defecti ve Pi xels in the CMOS Sen sor ( Pixel Ma pping) Pixel Ma pping is a function fo r mapping ou t and correcting defective pix els in the CMO S sensor. 1 Select [Pi xel Mapping] in the [ R Set-up 4] menu and press the four- way controll er ( 5 ). The [Pixel Mapping] screen appears. 2 Press the fo[...]

  • Página 314

    312 9 Changing Additio nal Settings Selecting Settings to Save in the Camera (Memory) You ca n select which fun ction setting s to save when the camera is turned off. The f ollowing function set tings can be sa ved. 1 Select [Memory] in the [ A Rec. Mode 5] menu and press the four- way controll er ( 5 ). The [Memory 1] screen appears. 2 Use the fou[...]

  • Página 315

    313 Changing Additio nal Settings 9 4 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. • Set [File No.] to O (On) to continu e the sequent ial number ing for the file name ev en if a new folde r is created. Refer to “S electing the Fi le Number Se tting ” (p. 301). • When t he [ R Set-up] men[...]

  • Página 316

    Memo 314[...]

  • Página 317

    10 Connecting to a Computer This chapter explai ns how to connect the camera to your computer, ins tall the supplied CD-ROM, etc. Manipulating Captured Image s on a Computer ....... .............. .............. .......... .............. . 316 Saving Image s on Your Computer .............. ......317 Using the Provided Softwa re ................. ..[...]

  • Página 318

    316 10 Connec ting to a Computer Manipula ting Ca ptured Images on a Comput er The captu red still pi ctures and mo vies can be transferred to a computer by conne cting the X u sing a USB cable and can be manag ed using the provid ed software. We rec ommend the following system requi rements to connect y our camera to a computer or to use th e soft[...]

  • Página 319

    317 Connec ting to a Computer 10 Savi ng Im ages on Your C omputer Set the US B connec tion mode whe n connec ting to a comp uter via the provid ed USB ca ble (I-USB 7). The de fault setting is [MSC]. 1 Select [USB Connection] in the [ R Set-up 2] menu and press the four-way contr oller ( 5 ). 2 Use the four-way controller ( 23 ) to s elect [M SC] [...]

  • Página 320

    318 Connec ting to a Computer 10 1 Turn your c omputer on. 2 Turn off your camera and use the provided USB cable to connect your camera and your computer. Saving Images by Connecting Your Camera and Your Co mputer MSC and PTP MSC (M ass Stora ge Class) A gener al-purpos e driver prog ram that hand les devi ces conn ected to the comp uter via USB as[...]

  • Página 321

    319 Connec ting to a Computer 10 3 Turn your c amera on. The camera is recognized as a removable disk or an SD Memory Card with a volume label “K-5”. If the “K-5” dialog appears when the camera is turned on, select [Open folder to view files using Windows Explorer] and click the OK button. 4 Save the capt ured images to your co mputer. Drag[...]

  • Página 322

    320 10 Connec ting to a Computer Using the Provided Software “PENTAX Digital Camera Utility 4” is inc luded on th e CD-ROM (S- SW110) . Using th e PENTAX D igital Camera Ut ility 4, you can m anage image s saved on your co mputer, a nd develo p RAW fil es taken with the X and ad jus t the c olo r of t he i mages . Compatible file formats: . bmp[...]

  • Página 323

    321 Connec ting to a Computer 10 3 Click [PENTAX Digit al Camera Utilit y 4]. For Windows, proceed to S tep 4. For Macintosh, follow the instructions on the screen to perform subsequent steps. 4 Select the desir ed language in the [Choose Setup Language] screen and cl ick [OK]. 5 When the [Install Shield Wizard] scr een appears in the selected l an[...]

  • Página 324

    322 Connec ting to a Computer 10 When PE NTAX Dig ital Camera U tility 4 is launc hed, the fol lowing sc reen (browser) a ppears. Browser tab set (def ault setting) You can p erform t he file ma nagement fu nctions such as viewing and organiz ing the im ages. 1 Menu Bar This exec utes func tions or m akes va rious sett ings. For Macin tosh, the M e[...]

  • Página 325

    323 Connec ting to a Computer 10 3 Con trol P anel Shooting i nformation and settin gs of the s elected image app ear in this panel. Th e set of tab pa ges disp layed in Co ntrol Panel can be cha nged by pres sing the Br owser, Labor atory and Custom butt ons on the Tool bar. 4 File Disp lay Pane The file list and the image s in the s elected folde[...]

  • Página 326

    324 Connec ting to a Computer 10 Custom tab set (defau lt setting) The scre en displ ay can be customi zed here. The Custo m tab pages enable you to custo mize whether to show/hi de the various tab pages in accordanc e with your ne eds. By defaul t, all tab pages are dis played. Refer to He lp for details on using the software program . 1 Click the[...]

  • Página 327

    325 Connec ting to a Computer 10 Regarding Product Registration To better se rve you, pl ease take a moment to re gister your software. Click [P roduct Regi stration] on the screen in Step 3 o n p.321. A world m ap for Inte rnet Produ ct Regi stration is displa yed. I f your comput er is conn ected to th e Interne t, click th e displa yed coun try [...]

  • Página 328

    Memo 326[...]

  • Página 329

    11 Appendix Default Sett ings ....... .............. .............. ......... ...... 328 Resetting th e Menus ................. .............. .......... . 335 Functions Available with Various Lens Combinations ..... .............. .............. .............. ......337 Cleaning the CMOS Sensor ................ .............. . 340 Optional Acc es[...]

  • Página 330

    328 Appendix 11 Default Setti ngs The tabl e below shows the facto ry default s ettings. The func tions se t in Memory (p.312) ar e saved eve n when the c amera is turned off. Reset Setting Yes: The setti ng returns to the d efault settin g with the res et function (p.335). No : T he setting i s save d even afte r reset. Direct Keys [ A Rec. Mode] [...]

  • Página 331

    329 Appendix 11 Extended Bracketing Type Off Yes p.160 Bracketin g Amount BA±1 (White Ba lance)/ ±1 (oth er than Whi te Bala nce) Yes Digital Fi lter Not use an y filters Yes p.162 HDR Capture HDR Capture Off Yes p.215 Auto Align P (Off) Yes Multi- exp osure Number of Shots 2 times Yes p.155 Auto EV Adjus tment P (Off ) Yes Interval Shooting Inte[...]

  • Página 332

    330 Appendix 11 Liv e View Autofocus Method I (Face Detection AF) Yes p.166 Show Grid Off Yes Info Ove rlay O (On) Yes Histogram P (O ff) Yes Bright/Dark Are a P (Off) Yes Electr onic Level P (Off) Yes p.299 Horizon Correc tion P (Off) Yes p.140 Shak e Redu ction k (On) Yes p.140 Input Foc al Length 35 mm Yes p.142 Instant Review Displa y Tim e 1 s[...]

  • Página 333

    331 Appendix 11 *1 Appears only when the mode dial is set to A . *2 The saved settings are reset only with [Reset USER Mode] in the [Save US ER Mode] screen. Playbac k Mode Pa lette *3 The parameters specified in [Digital Filter] are also reset. Memory Cro ss Proc essi ng, Digital Filter, HDR Capture P (Off) Yes p.312 Other th an the abov e functio[...]

  • Página 334

    332 Appendix 11 [ Q Playback ] Menu [ R Set-up] Menu Item Defaul t Setting Reset Setting Pa ge Slid esho w Interval 3 sec. Yes p.246 Screen Effect O ff Ye s Repeat Pl ayback P (Off) Yes Quick Z oom Off Yes p.236 Bright/D ark Area P (Off) Yes Auto Imag e Rotation O (O n) Yes Delete All Images – – p.253 Item Defaul t Setting Reset Setting Pa ge L[...]

  • Página 335

    333 Appendix 11 *4 The setting can be reset only w ith [Reset File Name] in the [File Name] scr een. [ A Custom Setting] Menu Create New Folder – – p.300 File Name IMGP/ _IGP No *4 p.302 Copyright Informati on Embed Copy right Data P (Off) No p.307 Photographe r – Cop yrigh t Hol der – Auto Power Off 1 min. Yes p.304 Select Battery Select B[...]

  • Página 336

    334 Appendix 11 *5 The saved adjustment value is reset only with [Reset] in the [26. AF Fine Adjustment] screen. 14. Superi mpose AF Area On Yes p.128 15. A F.S Se ttin g Focus- prior ity Yes p.1 23 16. A F.C Se ttin g Focus -pri orit y Y es p.12 3 17. AF Ass ist Ligh t On Ye s p.124 18. AF with Remote Contr ol Off Ye s p.148 19. Remote Control in [...]

  • Página 337

    335 Appendix 11 Resetting th e Menus Settings in the [ A Rec . Mode] men u, [ Q Playba ck] me nu, [ R Set-up] menu, dir ect keys and playbac k mode pa lette can be reset to d efault settings. 1 Select [Reset ] in the [ R Set- up 3] menu and press the four- way controller ( 5 ). The [Reset] screen appears. 2 Press the four-way contro ller ( 2 ) to s[...]

  • Página 338

    336 Appendix 11 Reset se ttings in [ A Custom S etting] menu to default va lues. 1 Select [Reset Custom Functi ons] in the [ A Custom Setting 4] menu and press the four- way controller ( 5 ). The [Reset Custom Functions] screen appears. 2 Press the four-way contro ller ( 2 ) to select [Reset] and press the 4 button. The settings are reset, and the [...]

  • Página 339

    337 Appendix 11 Functi ons Avail able wit h Vari ous Lens Com binat ions Only DA, DA L and FA J lenses a nd D FA/FA/F/A l enses whic h have an s (Auto ) posi ti on on t he apert ure r ing c an be used wi th f actor y def ault sett ings. Refer to “ Notes on [27. Using Apert ure Rin g]” ( p.339) for othe r lens es and D FA/FA/F/A l enses with ape[...]

  • Página 340

    338 Appendix 11 *1 Lenses with a maximum aperture of F2.8 or faster. Only available at the s positi on. *2 Lenses with a maximum aperture of F5.6 or faster. *3 When using the built-in f lash and AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG or AF160FC. *4 Aberration correction is available in [Lens Correction] of the [ A Rec. Mo de 1] menu. The [Distortion Correctio[...]

  • Página 341

    339 Appendix 11 When [27. Using Aperture Ring] is set to [Permitted] in the [ A Custom Setting 4] menu, the shutter can be released even if the aperture ring of the D F A, FA, F or A lens is not set t o the s (Auto) position or a lens wi thout an s position is attached. However, some features will be restrict ed as shown below. Restrictions on us i[...]

  • Página 342

    340 Appendix 11 Cleaning the CMOS Sensor If the CMO S sensor b ecomes d irty or du sty, sha dows may appear in the image in cert ain situatio ns such as when s hootin g against a w hite backgroun d. This indicat es that the CMOS sens or must b e cleaned. Dust adher ing to th e CMOS sens or is re moved by app lying ul trasonic vibrations to the filt[...]

  • Página 343

    341 Appendix 11 Dust Ale rt is a func tion that de tects dust ad hering to the CMOS se nsor and visually displa ys the loca tion of the dust. You can save an i mage ind icating t he dust lo cation and displa y it wh en performin g sensor c leaning (p .343). The foll owing conditi ons must be met befor e using the Dus t Alert fun ction: - A DA , DA [...]

  • Página 344

    342 Appendix 11 2 Fully display a white wall or other bright sub ject with no detail in the viewfi nder and press the shutter r elease bu tton fully. After image processing is performed, th e Dust Alert image appears. If the message [The operation could not be completed correctly] is d isplayed, press the 4 button and take another pic ture. 3 Check[...]

  • Página 345

    343 Appendix 11 Raise the mirror up and open the s hutter when cleanin g the CMOS se nsor with a blower. Please contact a PENTAX S ervice Cen ter for p rofessional cleanin g because the CMOS sensor is a precis ion part . Cleaning services i nvolve a fee. You can use the opt ional Images ensor Cleani ng kit O-ICK1 (p.350) when cleanin g the CM OS se[...]

  • Página 346

    344 Appendix 11 4 Press the four-way contro ller ( 2 ) to select [Mirr or Up] and press the 4 button. The mirror is locked in the up position. If you used Dust Alert to detect dust on the sensor within the las t 30 minutes, the Dust Alert image appears on the moni tor . Clean the sensor while checking the location of the dust. 5 Clean the CMOS sens[...]

  • Página 347

    345 Appendix 11 Optional Access ories A num ber of dedic ated acce ssories are availa ble for th is camer a. Contac t a PENTA X Servic e Center for details regarding access ories. Produc ts marked with an asterisk (*) ar e the same as those supplied with the camera. Battery Charger k it K-BC90 (*) (Kit in cludes Battery Charger D- BC90 and A C plug[...]

  • Página 348

    346 Appendix 11 Auto Flash A F540FGZ Auto Flash A F360FGZ The AF54 0FGZ and AF360FG Z are P- TTL auto flas h units with a m aximum guide num ber of 54 a nd 36 (ISO 1 00/m), respectiv ely. Thei r features include slave-s ync flash, contras t-control -sync flash, hi gh-speed s ync flash , wireless flash, s low-speed s ync and tr ailing curtain sync f[...]

  • Página 349

    347 Appendix 11 Hot Shoe Adapter F G Extension Cord F5P Off-cam era Shoe A dapter F Use the ad apters and c ords to use th e externa l flash away from the ca mera. Off-cam era Shoe C lip CL-10 When us ing the AF 540FGZ or AF360FG Z as a wir eless flash, this large cl ip is used for se tting the exter nal flash on a desk o r table. Magnifie r Eyecu [...]

  • Página 350

    348 Appendix 11 Ref-converter A This is an access ory that cha nges the viewfind er viewing angle at 9 0° interva ls. The viewf inder ma gnification can be swi tched be twe en 1× an d 2× . Diopter correction lens adapt er M This accesso ry ad justs the di opte r. Install it on the v iewfinder. If it is diff icult to s ee the viewfind er image cl[...]

  • Página 351

    349 Appendix 11 Connect to the cable releas e termin al and opera te the camer a shutter re lease button. The cord len gth is 0.5 m. Used for Rem ote Control shooting. Operati ng distan ce for rem ote contr ol From the fr ont of camer a: approx. 4 m From the back of ca mera: app rox. 2 m Remote Control F Remote C ontrol Waterpro of O-RC1 Camera Cas[...]

  • Página 352

    350 Appendix 11 Use this kit to clean th e optical parts such as the CMOS sensor an d lens of this camera. Body Mount Cap K Hot Shoe Cover F K (*) USB Cable I-USB 7 (*) AV Cable I-AVC7 (*) Sync S ocket 2P Cap (*) Imagesensor Cleaning Kit O-ICK1 Others[...]

  • Página 353

    351 Appendix 11 Error Messag es Error message Description Memo ry card ful l The SD Memory C ard is f ull and n o more images can be sa ved. I nsert a new SD Memo ry Card o r delete un wanted images. ( p.55, p .84) Data m ay be sav ed when you perform the follow ing opera tions. • Change the fil e format to JPEG. (p.202) • Change the JPEG Rec o[...]

  • Página 354

    352 Appendix 11 Battery depl eted The battery i s exhaus ted. Instal l a fully ch arged battery in the ca mera. (p .49) Not en ough batte ry power r emaining to clean s ensor Appe ars during sensor c leaning i f the batte ry level is insuf ficien t. Install a full y charged battery or use an AC adaptor k it K-AC50 (option al). (p.53) Not en ough ba[...]

  • Página 355

    353 Appendix 11 Canno t start Liv e View Appe ars if Live View is sta rted when [ 27. Usin g Apertu re Ring] is se t to [Prohib ited] in th e [ A Cust om Setting 4] menu a nd the len s apert ure ring is set to a p osition other than s , or a le ns without a n s position i s being u sed. This fun ction is not avai lable in the c urrent mod e You a r[...]

  • Página 356

    354 Appendix 11 Troubl eshoot ing In rare case s, the camera m ay not operate c orrectly due to static electric ity. This ca n be reme died by ta king the battery out a nd putting it back in again. Wh en the mirr or remains in the up pos ition, take th e battery out and put it back in again . Then, the mirror will retract when the ca mera is turn e[...]

  • Página 357

    355 Appendix 11 Autofocus does not work The focus mode is set to Set the fo cus mod e lever to l or A . (p.122) The fo cus cannot b e loc ked The focus mode is set to k Autofocu s is not locked (foc us lock) when the f ocus mo de is set to k ( A ). Th e camera will co ntinue foc using on t he subject whil e the sh utte r rele ase b utto n is pr e[...]

  • Página 358

    356 Appendix 11 Main Specifi cations Model Description Type TT L autofocu s, auto-expos ure SLR dig ital-still cam era with built-in r etractable P-TTL flash Lens Mou nt PENTAX K AF2 ba yonet moun t (AF couple r, lens inform ation contac ts, K-mo unt wi th powe r contac ts) Comp ati ble Le ns K AF3 , K AF2 ( power zoom compa tible), K AF , K A m ou[...]

  • Página 359

    357 Appendix 11 Viewfinder Type Pent aprism Find er Coverage (FOV) Approx. 10 0% Magnifica tion Ap prox. 0.92 × (50 mm F1.4 • ∞ ) Eye-Relief Length Approx . 21. 7 m m (fro m th e vi ew wi ndow) , Ap prox. 24. 5 mm (from the center of lens) Diopter Adjustment Approx. -2.5 t o +1.5m -1 Focusing Scre en Interchangeable Natu ral-Bright- Matte III [...]

  • Página 360

    358 Appendix 11 Autofocus System Type TT L: phase-m atching aut ofocus Focus Sensor SAFOX IX+, 11 points ( 9 cross type focus poi nts in the center) Brightness R ange EV-1 to 18 (ISO100) AF Mode Single AF ( l ), C ontinuous AF ( k ) Focus priority or shutter prio rity mode for l Focus pr iority or FPS priority mode for k AF Point Selection Auto: 5 [...]

  • Página 361

    359 Appendix 11 Flash Mo de P-TTL, R ed-eye Red uction, Slow -speed Sy nc, Trailing Curtain Sync, High -Speed Syn c and Wireless Sy nc are also ava ilable with PENT AX dedicate d external flash. Sync Speed 1/180 s ec. Flash E xposure Comp ensa tion -2.0 to +1.0EV Capture Fun ctions Custom Image Bright, Natur al, Portrait, Lands cape, Vibr ant, Mute[...]

  • Página 362

    360 Appendix 11 Digital Filt er Toy Camera, Retro, High Contr ast, Extract Color, Co lor Playback F unctions Pl aybac k Vie w Sing le f rame, i mage c ompar is on, m ulti -im age d ispl ay ( 4, 9 , 16 , 36, 81 se gmentat ion), display m agnificat ion (up to 32 x, scrollin g and quick magn ificatio n available), rota ting, histog ram (Y h isto gram,[...]

  • Página 363

    361 Appendix 11 Power Supply Battery Type Rechargeable Lith ium-ion Battery D-LI90 AC Adapter AC Adapte r kit K-AC50 (optional) Battery Lif e Number of recor dable imag es (w ith 50% flas h usage) : approx. 740 imag es, (without flash usag e): approx. 98 0 images Play back t ime: approx . 440 minut es * Tes ted in complianc e with CIPA standar d. A[...]

  • Página 364

    362 Appendix 11 Glossary AdobeRGB Color spac e recom mende d by Adob e Systems , Inc. for commerc ial printing. Wider range of color repro duction than sRG B. Co vers m ost of the color ran ge so colors only available w hen printed are not lost w hen editing image s on a com puter. When an imag e is open ed by non -comp atible software, the c olors[...]

  • Página 365

    363 Appendix 11 CMOS sens or Photogr aphy element which co nverts li ght enteri ng through th e lens into electric signals th at create an image. Color Space A defined range of colors fr om the sp ectrum whic h are used. In digital cameras, [sRGB ] is defined as the stand ard by Exif. In thi s camera, [AdobeRG B], which s upports a wide r color gam[...]

  • Página 366

    364 Appendix 11 Dynamic Range (D-Range) Indicate d with a value e xpressi ng the ligh t level repr oducib le in an im age. This is the same a s the term “ Exposure latitude” u sed with s ilver halid e film. Genera lly, when the dynamic range is w ide, overex posed an d/or underex posed areas are le ss likely to occur within the image, and when [...]

  • Página 367

    365 Appendix 11 ISO Sensitivity The lev el of sensi tivity t o light. W ith a high sensitivi ty, image s can be s hot with a high shutter speed even in dark places, reduc ing camer a shake. However, images ta ken with a high sen sitivity are mor e suscepti ble to noise. JPEG An image compre ssion fo rmat. Alt hough the im age quality deterio rates [...]

  • Página 368

    366 Appendix 11 RAW data Unedited i mage data output from the CMOS s ensor. RAW data is data befo re bei ng in tern ally proc essed b y the c amer a. Came ra se ttin gs at t he time of c apture, suc h as White B alance, Contr ast, Satur ation, and Sharpne ss can b e set for each frame after shooting. In addition, R AW dat a is 14 bi t data that c o[...]

  • Página 369

    367 Appendix 11 Index Symbols | (Green) b utton ........ ..... 21, 23 | (Preview) ......... ................ 1 35 [ A Custom S etting] Menu ................ ............. .......... 91, 333 B (Green) mode ........... 71, 103 Q (Playback) b utton ................ ............. ...... 21, 23, 83 [ Q Playba ck] Menu .... 23 5, 332 [ A Rec. Mode] Menu [...]

  • Página 370

    368 Appendix 11 City name s ..... ................... ... 2 91 Cloudy (W hite Balanc e) ....... 2 05 CMOS sens or ....... ................ 363 Color (Digital Fi lter) ..... . 16 3, 266 Color of the monitor .............. 2 98 Color Space ......... ........ 212, 363 Color Tem perature ... .................... ...... 210, 21 1, 363 Compos ition Ad ju[...]

  • Página 371

    369 11 Appendix External flas h . ................... ... 187 Extra Sha rpness .......... ......... 222 Extract Co lor (Di gital Filt er) ................ ............. ........ 162, 266 Eyecup .... ............. .................. 61 F Face Detectio n AF ............ ... 1 66 File Format ........................ ... 2 02 File Name ............. ..[...]

  • Página 372

    370 Appendix 11 J JPEG ....... .................... ......... 3 65 JPEG Quality .. ................ 57, 201 JPEG Recorded Pixels ... 5 7, 200 K Kelvin ................... ................ 2 10 L Language s etting .. .......... 6 3, 292 Lateral ch romatic aberr ation ................ ............. ................ 218 LCD Color Tuning ..............[...]

  • Página 373

    371 11 Appendix Playback ............... .................. 83 Q (Playback) b utton ................ ............. ...... 21, 23, 83 Playback display ......... ........... 29 Playbac k mode pa lette ................ ............. ........ 234, 331 Playback time . ............. ........... 52 Playin g back i mages continuo usly ......... ...........[...]

  • Página 374

    372 Appendix 11 Starbur st (Dig ital Filte r) ................ ............. ........ 162, 266 Status di splay ....... ................ 295 Status s creen .............. ........... 26 Strap .. ................... .................. 48 Superi mpose AF A rea .... 36, 12 7 K (Sens itivity P riorit y) mode ................ ............. ..............[...]

  • Página 375

    373 Appendix 11 WARRANTY PO LICY All PE NTAX came ras pur chased th rough author ized bo na fide photogra phic dis tribution cha nnels ar e guaranteed again st defects o f materia l or workmans hip for a pe riod of twelve m onths from date of purchase. Service will be r endered, and defectiv e parts will be rep laced withou t cost to you within tha[...]

  • Página 376

    374 Appendix 11 represen tatives o r their appr oved repai r shops , unless yo u are sen ding it directly to t he manufacturer. A lways obtain a quotation for the service charge, and only after you ac cept the q uoted serv ice cha rge, instr uct the service station to procee d with the ser vicing. • T his wa rran ty pol icy d oes no t af fect the[...]

  • Página 377

    375 Appendix 11 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This dev ice co mplies with Part 15 of the F CC Rules. O peration is subje ct to the f ollowing two c ondit ions: (1) This devi ce may n ot cause harmful interfer ence, an d (2) this dev ice mus t accept any interfere nce recei ved, includi ng inter ference that may caus e undesi red [...]

  • Página 378

    Declaration of Conformity Accordin g to 47C FR, Parts 2 and 15 f or Class B Personal Computers and Peripherals We: PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, In c. Located at: 600 12 Street, Sui te 300 Golden, Color ado 80401 U.S.A. Phone: 303- 799-8000 FAX: 303 -790-1131 Declare un der sol e responsi bility that the produc t identif i[...]

  • Página 379

    Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries 1. In the Eu ropean Uni on These sym bols on the p roducts , packagin g and/or accompan ying doc uments mean that used e lectrica l and electron ic equipme nts and bat teries shoul d not be mi xed with general h ousehold waste. Used elec trical/el ectronic e quipme[...]

  • Página 380

    Memo[...]

  • Página 381

    Memo[...]

  • Página 382

    Memo[...]

  • Página 383

    Opera ting Man ual • Specif ications and external dim ensions ar e subject to ch ange with out notice. 58192 Copyrigh t © HOYA CORP ORATION 2010 H02-201 011 Printe d in Philippines HOYA CORPORATION PENTAX Ima ging Systems D ivision 2-35-7, M aeno-cho, Itabash i-ku, Tokyo 1 74-8639 , JAPAN (http:// www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A[...]