Pentax R-322EX(NX) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pentax R-322EX(NX). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPentax R-322EX(NX) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pentax R-322EX(NX) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pentax R-322EX(NX), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pentax R-322EX(NX) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pentax R-322EX(NX)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pentax R-322EX(NX)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pentax R-322EX(NX)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pentax R-322EX(NX) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pentax R-322EX(NX) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pentax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pentax R-322EX(NX), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pentax R-322EX(NX), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pentax R-322EX(NX). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Elec tronic T otal Station 2-5-2 Higashi-Oizumi / Nerima-ku, T okyo 178-0063, Japan T el.: +81-3-5905-1222 / F ax: + 81-3-5905-1225 E-mail: international@piic.pentax.co .jp W ebsite: http://www .pentax.co.jp/ppc www .pentaxR300X.com R-315EX(NX) R-325EX(NX) R-335EX(NX) R-322EX(NX) R-323EX(NX) R-326EX Instruc tion Manual T otal C onstruction Solution[...]

  • Página 2

    Before using this product, be sure that you ha ve thoroughly read and understood this instruction manual to ensure proper operation. After reading this manual, be sure to keep in a convenient plac e for easy ref erence . Copyright © 2005 PENT AX Industrial Instruments Co ., Ltd. All Rights Reserved PENT AX Industrial Instruments Co ., Ltd. is a so[...]

  • Página 3

    3 PRECA UTIONS REGARDING SAFET Y Safety precautions (Must be follow ed) The following it ems are intended to prev ent possible injur y t o the user or other people and/or damage to the instrument before it occurs . These safety precautions are important to the safe operation of this pr oduct and should be obser ved at all times . Distinctive displa[...]

  • Página 4

    4 PRECA UTIONS REGARDING SAFET Y W ARNING Do not stare into the laser beam directly as this may result in damage to y our eyes. R-300X is a Class II Laser product. ( The reflectorless type is a Class IIIa (3R) laser product.) Do not look into the laser radiation aperture directly as this may result in damage to your eyes. Never use the telescope to[...]

  • Página 5

    5 PRECA UTIONS REGARDING SAFET Y CA UTION F or security , please do the opening inspection and inspec tion every a fixed period and adjustment. When the laser beam enters eyes , an unexpec ted accident might be caused by the blink of eyes. E stablish the laser product to avoid the height of ey es of a driving person and walker . Establish an instru[...]

  • Página 6

    6 PRECA UTIONS REGARDING SAFET Y Usage precautions Surveying instruments are high-precision instruments. In order to assure that the Electronic T otal Station R-300X series product which you have purchased will provide long-lasting maximum performance, the precautions in this manual must be followed . Be sure to follo w these instructions and use t[...]

  • Página 7

    7 PRECA UTIONS REGARDING SAFET Y • There is a possibility that the instrument cannot calculate correctly when receiving reflected laser beam from forth and back directions in case of measuring the target on the road. • There is a possibility that synthesized values ar e calculated and the distance may become longer or shorter than the actual on[...]

  • Página 8

    8 PRECA UTIONS REGARDING SAFET Y [Storage and opera ting envir onment] • T o prevent making shor t-circuit when removing the battery and charger from the case and storing them, apply electrically resistant tape to the poles of the battery . Storing the battery and charger as is may result in fire or burn injury due to shor t-circuit. • Avoid st[...]

  • Página 9

    9 C ONTENTS PRECA UTIONS REGARDING SAFET Y 3 SAFET Y PRECAUTIONS (MUST BE FOLL OWED) 3 USAGE PRECA UTIONS 6 1. BEFORE USING THE INSTRUMENT 12 1.1 NAMES OF P ARTS 12 1.2 UNP ACKING AND P ACKING 14 1.3 ST ANDARD EQUIPMENT 14 1.4 A T T ACHING AND CHARGING THE BA T TERY 15 2. DISPLA Y AND KEYBOARD 18 2.1 DISPLA Y AND KEYBOARD 18 2.2 OPERA TION KEY 18 2[...]

  • Página 10

    10 6. DIST ANCE MEASUREMENT 39 6.1 T ARGET SET TING 39 6.2 DIST ANCE MEASUREMENT 41 6.3 QUICK MODE 42 7. CORRECTION MODE 43 7.1 CHANGING THE T ARGET CONST ANT 43 7.2 CHANGING THE TEMPERA TURE 44 7.3 CHANGING THE A TMOSPHERIC PRESSURE 45 7.4 CHANGING THE PPM V AL UE 46 8. INITIAL SET TING 48 8.1 OVERVIEW 48 8.2 ENTERING THE MODE FOR INITIAL SETTING [...]

  • Página 11

    11 13. APPENDIX 70 13.1 ERROR MESSAGES 70 13.2 A TMOSPHERIC CORRECTION 71 13.3 HP A AND MMHG CONVERSION T ABLE 72 13.4 ERROR WHEN NO A TMOSPHERIC CORRECTION IS MADE 72 13.5 A TMOSPHERIC REFRACTION AND EARTH CURV A TURE CORRECTION 73 13.6 DIST ANCE RANGE 74 14. NO TICE TO THE USER OF THIS PRODUCT 75[...]

  • Página 12

    12 1. BEFORE USING THE INSTRUMENT 1.1 Names of par ts R-325EX(NX)/ R-322EX(NX)/ R-323EX(NX): Detachable type Collimator Pow er focus key Focusing knob AF button Laser indicator Instrument height mark Battery latch Battery pack T elescope tangent screw T elescope clamp screw Clamp screw T angent screw Detaching knob Base plate Eyepiece Circular vial[...]

  • Página 13

    13 R-335EX (NX): Shift type • Dual display panel is an optional accessory . T op handle Objective lens Centering knob[...]

  • Página 14

    14 1.2 Unpacking and pack ing [Unpacking the Instrument from the case] Set the case down gently with the lid facing upwards. Open the latches while pressing down on the lock (saf ety mechanism) and open the lid of the case. Remove the instrument from the case . [Packing the instrument in the case] Make sure the telescope is fairly level and lightly[...]

  • Página 15

    15 1.4 A ttaching and charging the battery [ Removing the battery] T urn the lock lever anticlockwise and remove the battery . Lift up the batter y pack and remove it fr om the instrument. • Be absolutely sure to turn the pow er off when removing the battery as removing the battery while the power is still on may result in damage to the instrumen[...]

  • Página 16

    16 [Charging the battery] • The battery BP02 is not charged at our factor y shipment so charge it. • F or BP02 charge, use the special BC03 charger . Po wer supply cord AC adaptor Charger [Connection of code] Insert the output plug of the power supply code in Jack of the AC adaptor . Insert the output plug of the AC adaptor in Jack of the charg[...]

  • Página 17

    17 Po wer supply lamp (red) : T urns on when the power supply is turned on. Charge lamp (green): T urns on while charging and turns off when the charge is completed . Discharge lamp (yellow): T urns on when you push the discharge button. T urns off when the discharge is completed. Installation lamp (red): Blinks or turns on when the battery pack in[...]

  • Página 18

    18 2. DISPLA Y AND KEYBO ARD 2.1 Display and k eyboard 2.2 Operation k ey Ke y Description [POWER] ON/OFF of power supply [ESC] Returns to previous screen or cancels an oper ation. [ILL U] T urns the illumination of the L CD display and telescope reticle on and off . [ENT ] Accepts the selected (highlighted) choice or the displayed scr een value. [[...]

  • Página 19

    19 2.3 F unction Key Display F . Key Description MODE A [MEAS] F1 Pressing this key one time measures the distanc e in normal mode another measurement type can be selected by Initial Setting 2. Pressing this key twice measures the distance in coarse mode another measurement type can be selected by Initial Setting 2. [ T ARGET ] F2 Select the target[...]

  • Página 20

    20 Other func tions [] F 1 Moves the cursor to the left. [] F 2 Moves the cursor to the right. [] F 1 Goes back five items on the screen. [] F 2 Goes forward five items on the screen. [RETICLE] F3 Changing the reticle illumination when pressing illumination key . [] F 3 Moves the cursor up . [L CD] F4 Changing the L CD contrast when pressing illumi[...]

  • Página 21

    21 2.4 Alphanumeric input The point name is inputted by the alphanumeric keys as follo wing. Key Letter under key Letter & figure or der to input [0] [@][.][_][-][:][/][0] [1] PQRS [P][Q][R][S][p][q][r][s][1] [2] TUV [ T ][U][ V ][t][u][v][2] [3] WXYZ [ W ][X][ Y ][Z][w][x][y][z][3] [4] GHI [G][H][I][g][h][i][4] [5] JKL [J ][K][L][j][k][l][5] [[...]

  • Página 22

    22 3. PREP ARA TION FOR SURVEYING 3.1 Cen tering and lev eling of the instrument [Setting up the instrument and the tripod] Adjust the tripod legs so that a height suitable for observation is obtained when the instrument is set on the tripod. Hang the plumb bob on the hook of the tripod, and coarse center over the station on the ground. At this tim[...]

  • Página 23

    23 3.2 Laser plummet [Laser plummet model] The laser plummet is not set to be ON at factory shipping. The laser plummet operation of power supply ON can be set by c ommand No 520, LD PLUM & E VIAL. For using Command number , refer to 9-2. Accessing by 007. [For the Detaching type laser plummet equipment model] T urn on the laser plummet func ti[...]

  • Página 24

    24 • The brightness adjustment step of the laser is 10 steps. • The laser plummet spot can become difficult to see in bright sunlight which makes it difficult to perform the occasional check. In this case, use your foot or the carrying case to make a shadow over the laser position. • The laser plummet is adjusted to be within ±0.8mm at the i[...]

  • Página 25

    25 3.4 Le veling with cir cular vial T ripod is adjusted according to the following points by extending or contracting the legs so that the bubble of the Circular vial goes to the center of the circle . • Shorten the leg at the side of the bubble or ex tend the leg opposite of the bubble to position the bubble in the center of the vial circle . ?[...]

  • Página 26

    26 [Lev eling] Rotate instrument horizontally and make two Leveling scr ews arbitrarily chosen parallel to the display . T urn on the Elec tronic vial function by pushing the Laser key . Put the bubble of the Circular vial in the cent er of the circle when the display shows “ TIL T OVER” . T urn two Leveling screws arbitrarily chosen in an oppo[...]

  • Página 27

    27 V ertical line (single) Horizontal line Sight axis V ertical lines (double) 3.6 Ey epiece adjustment [Ey epiece adjustment] The eyepiece adjustment is performed before target sighting. Remove the telesc ope lens cap. Point the t elescope at a bright object, and rotate the eyepiece ring full counter-clockwise. Look through the eyepiec e, and rota[...]

  • Página 28

    28 [ T arget sighting by Auto focus] The Auto f ocus of R-300X series has following tw o modes. Normal mode: Pressing AF button focuses on the tar get. Continuous mode: Pressing AF buttons f or two seconds beeps , and releasing the key enters into the Continuous mode . This mode enables you to perform the Auto f ocus approx. for one minutes only by[...]

  • Página 29

    29 [Auto focus: T arget sighting by C ontinuous mode] Loosen the telescope clamp and horiz ontal clamp screws. Point the t elescope at the target using a collimator . Tighten the above tw o screws. Adjust the eyepiece . Look through the telesc ope and then press the AF button for two sec onds to beep , and release the key to enter into the C ontinu[...]

  • Página 30

    30 Collimator T arget Po wer focus key Collimator T arget sighting • Tilting the Po wer focus key “ clockwise” makes it possible to focus on closer objects and “ counterclockwise” will focus on farther objects. • Tilting angle of the Po wer focus key makes it possible to perform following three focusing speeds. Low speed: When tilted to[...]

  • Página 31

    31 3.8 A ttachment and detachment of tribrach The tribrach of R-322EX, 323EX, 325EX, 322NX, 323NX, 325NX, and 326EX are detachable from the instrument if required when replacing the instrument with a tar get or unit prism for example. [Detachment] First loosen the r ecessed screw with a screwdriv er , then rotate the lock ing knob until the arrow p[...]

  • Página 32

    32 4. TURNING THE POWER ON 4.1 T urning the pow er on and off Pressing the [POWER] key shows the initialscr een. ( The [POWER] key is also used to turn the power off .) After a few seconds , it turns to Electronic vial screen. Move the vials to c enter by adjusting the leveling screws. Pressing the [ENT ] k ey views the angle and distance measureme[...]

  • Página 33

    33 H.angle H.dst. V .dst. 85° 39’ 40” MEAS T ARGET 0 SET DISP MODE MODE A 15°C S 0 H.angle H.dst. V .dst. 85° 39’ 40” MEAS T ARGET 0 SET DISP MODE MODE A 15°C S 0 L CD DENSIT Y ADJ LO W 0 HIGH 25 7 ILL U INTENSIT Y ADJ DOWN 0 UP 10 5 ILL U INTENSIT Y ADJ DOWN 0 UP 10 10 L CD DENSIT Y ADJ LO W 0 HIGH 25 7 4.2 Adjusting L CD con trast Pre[...]

  • Página 34

    34 • Pressing the Illumination key views the F3-RETICLE, F4-L CD and F5-ILL U. • Illumination brightness of the LCD scr een and telescope reticle may be adjust ed as necessary at any time. • Illumination brightness may be adjusted to any one of 10 lev els. 4.4 Adjusting r eticle illumination Press [F3] while holding do wn the Illumination key[...]

  • Página 35

    35 5. ANGLE MEASUREMENT 5.1 Measuring an angle Aim at the first target, then press [F3] [0 SET ] twice in succession to reset the horizontal angle to 0. Aim at the second target, then read the horizontal angle. Pressing [F4] [DISP] displa ys the vertical angle. • The [0 SET ] key cannot reset the vertical angle to 0. • Pressing the [DISP] key c[...]

  • Página 36

    36 5.3 Holding the horizontal angle T o hold the horizontal angle currently being displayed , press [F3] [HOLD] twice in succession. The horizontal angle value is displa yed in rev erse video when being held. • lf you want to hold the horizontal angle when y ou are in mode A, press [F5] [MODE] first to switch to mode B , then press [F3] [HOLD]. ?[...]

  • Página 37

    37 Press the numeric key as 123.4520. Press the [ENT ] k ey to accept the horizontal angle set to 123° 45' 20" and change the screen to mode A. • The former data is called b y pressing the [CLEAR] key again. 5.5 Displaying the % slope of the ve r tical angle Press [F5] [MODE] t o enter mode B. Press [F2] [ANG SET ] to display the Angle[...]

  • Página 38

    38 • The 0% represents the horizontal 0, and +100% and -100% represent 45° up and down slopes respectively . • T o return the screen from the slope (%) display t o the 360° scale, also take above same steps by entering mode B . • If the slope (%) exceeds [+/-]1000%, “Out of grade range” is displayed , indicating that the current vertica[...]

  • Página 39

    39 6. DIST ANCE MEASUREMENT 6.1 T arget setting The target mode and its Constant of curr ent setting are shown at the left of the battery mark. F or example in case of each Constant 0, Reflector sheet; S 0, Reflec torless (Non-Prism); N 0, Prism; P 0 Pressing [F2][ T ARGET ] changes the target mode . • The target mode is changed sequentially as f[...]

  • Página 40

    40 There is a possibility that correct distance measurement may be impossible b y dispersion or reduction of laser beam when the laser beam comes into the target from diagonal angle. There is a possibility that the instrument cannot calculate correctly when receiving reflected laser beam from forth and back directions in case of measuring the targe[...]

  • Página 41

    41 6.2 Distance measuremen t The R-300X series has two distance measur ement modes of primar y MEAS and second MEAS. Pressing the [F1] [MEAS] one time goes to MEAS and twice goes t o second MEAS. Y ou can freely select and allocate your desired measurement mode in primary MEAS and second MEAS by the Initial Setting 2. The “MEASURE SHO T ” is se[...]

  • Página 42

    42 Example: “TR ACK C ONT ” at second MEAS (F ac tory default setting) Collimate the telesc ope at a T arget and press [F1] [MEAS] twice in succession to start measuring the distance, upon reception of a reflected light from the target, the instrument beeps and displays the _ mark to start the TRA CK distance measurement. • If the instrument [...]

  • Página 43

    43 7. C ORRECTION MODE 7.1 Changing the target constan t Changing the T arget Constant can be performed only when the Reflector sheet and Prism Constant settings are “INPUT ” in Initial Setting 1. Example: Prism Constant - 25mm setting Press [F4] [C ORR] in mode B. (If the instrument is in mode A, press [F5] [MODE] to enter mode B .) (SHEET CON[...]

  • Página 44

    44 • Once set, the Reflector sheet Constant and Prism C onstant remains on the measurement screen as “S 0” or “P 0” . • The factory initial of Reflec tor sheet Constant and Prism C onstant are 0. • Once set, each Constant remains in memory even after the power is turned off . 7.2 Changing the temperatur e The temperature setting can b[...]

  • Página 45

    45 • The valid range of T emperatue input is from -30° C to +60°C. • When “ Atmospheric Correction ” in “Initial S etting 1” has been set to “1 . A UTO” or “4. NIL ” , “ ” is displayed to the left of the temperature value on the corr ection menu screen. When “ ” is on the screen, the temperature cannot be changed. If ?[...]

  • Página 46

    46 Press the [ENT ] k ey to accept the PRESS to 900hP a. Pressing the [ENT ] k ey returns the instrument to mode A. • The valid range of P ressure input is from 600 to 1120hPa. (420 - 840mmHg) • When “ Atmospheric Correction ” in “Initial S etting 1” has been set to “1. A UTO” or “4. NIL ” , “ ” is displayed to the left of t[...]

  • Página 47

    47 Press [F4] [ ] to move the cursor t o “3. ppm” and press the [F5] [SELECT ] to enable the temperature to be changed . Press the [CLEAR] key . Input 31 by pressing numeric keys. Pressing the [ESC] key returns the instrument to mode A. • The valid range of ppm v alues is from -199 to +199. • Once set, the ppm value is display ed at the cen[...]

  • Página 48

    48 8. INITIAL SET TING 8.1 Overview F or the R-300X series, you can select and save the desired setting f or a variety of prescribed instrument conditions, called Initial S etting. The Initial Setting is saved in fiv e modes, “Initial S etting 1” , “Initial Setting 2” , “Initial Setting 4” , “Initial Setting 5” , and “Setting of D[...]

  • Página 49

    49 8.4 Entering the mode for initial setting 4 Press the [POWER] key while holding [F4] key down to access the screen f or Initial setting 4. • Select the item of interest in the same way as in the mode for Initial setting 1. 8.5 Entering the mode for initial setting 5 Press the [POWER] key while holding [F5] key down to access the screen f or In[...]

  • Página 50

    50 8.7 Example of changing an initial setting conten t (selection of atmospheric correction) This section describes the operating procedures f or selecting “1.A TM CORR” in Initial Setting 1 as an example of changing an Initial Setting content. Use this example as a referenc e when changing other items because it is also applicable to the opera[...]

  • Página 51

    51 2. Selection of Prism C onstant : [PRISM CONST ] Select whether the Prism Constant to be input is set to 0mm, - 30mm or to an arbitrary value to be entered from the keyboard . 3. Selection of Reflector sheet Constant : [SHEET CONST ] Select whether the target constant to be input is set to 0mm, or to an arbitrary value to be entered from the key[...]

  • Página 52

    52 4. Setting the Shot input : [SHOT INPUT ] Set the shot number for Shot distance measurement. • The valid range of v alues for the shot number is from 1 to 99. • This setting is enabled only when the shot number (Above 2.) has been set to “4. INPUT ” . 5. Selection of Laser plummet : [LD PLUM.] Laser plumb ON/OFF is selected. 6. Selection[...]

  • Página 53

    53 12. Selection of second MEAS setting : [SEC. MEAS KEY ] Select whether the second distance measurement is TRACK C ONT or TRACK SHOT or MEAS C ONT or MEAS SHOT . 13. Selection of Minimum angle display : [MIN UNIT ANG] Select whether to set the minimum angle display mode to “CO ARSE (5 seconds)” or “FINE (1 second)” . 14. Selection of V er[...]

  • Página 54

    54 17. Selection for Automatic illumination power-off function : [ILL U. OFF] Select the time inter val (3, 5 or 10 minutes) for activating the automatic illumination power-off function or select NIL, disabling the func tion. 18. Selection for Distance measurement buzzer : [DIST . B UZ] Select whether to enable or disable the beep when the prism re[...]

  • Página 55

    55 8.10 Initial setting 4 1. Selection of T emperature unit setting : [ TEMP . UNIT ] Select °C or °F as the unit for T emperature. 2. Selection of Pressure unit setting : [PRESS UNIT ] Select hPa (hectopascal), mmHg, inchHg as the unit for pressure t o be input. 3. Selection of Distance unit setting : [DIST . UNIT ] Select m or f t or ft+inch as[...]

  • Página 56

    56 5. Selection of Control signal: [SIGNAL CONTROL] Select whether the control signal is effective or not. 6. Selection of X ON/XOFF : [XON/X OFF] Select whether to enable or disable XON/X OFF . 7. Selection of Through command: [ THROUGH COMMAND] Select whether to disable data output without receiving any data request command or enable the “a ”[...]

  • Página 57

    57 9. A C CESSING THE FUNCTIONS 9.1 Acc essing by help k ey Y ou can use the [HELP] key to display specific initial setting (such as the prism constant and priority mode). Press the [lLL U]+[ESC] key in mode A or B. The help menu will then be displayed . Press [F1] [ ] [F2] [ ] or [F3] [ ] [F4] [ ] to position the cursor to the desired item. 9.2 Ac[...]

  • Página 58

    58 [Instrument setting items] 007 Code HELP menu list Default Other options 401 T ARGET CONST PRISM C ONST -30mm 0mm, INPUT SHEET CONST 0mm INPUT 402 A TM CORR AUT O A TM INPUT , ppm INPUT , NIL 501 MEAS. MIN DISP CO ARSE FINE 502 SHO T COUNT SHOT C ONT 1 time 3 times, 5 times, INPUT SHOT INPUT 01 times (input) 503 CRV/REF CORR 0.14 0.2, NIL 504 MI[...]

  • Página 59

    59 10. CHECKS AND ADJUSTMENTS • Checks and adjustments should be performed before and during measurement. • The instrument should be checked after long storage and transportation. • The checks should be performed in the following order . [Cautions on CHECKS AND ADJUSTMENTS] • When adjustment is completed , be sure that adjusting screws are [...]

  • Página 60

    [Adjustments] It is necessar y to adjust as following when the bubble is not in the vicinity of the center in the confirmation of . [Procedur e to adjust the electronic vial] Press the [POWER] and [LASER] key simultaneously . F ollowing screen is viewed . Aim at a target and press [F3] key . F ollowing screen is viewed . T urn the instrument 180° [...]

  • Página 61

    61 • Tighten the screws equally after the above adjustment. 10.3 V er tical reticle [Checks] Set the instrument up the tripod and carefully level it. Sight the target P oint A with telescope. Using the telescope fine adjustment screws , move P oint A to the edge of the field of view by screw (P oint A ’). No adjustment is necessary if Point A m[...]

  • Página 62

    62 10.4 P erpendicularity of line of sight to horizontal axis [Checks] Position a tar get Point A at a distance 30m - 50m a way from the instrument, and sight it with the telescope. Loosen the telescope lock scr ew and turn the telescope until a point is sighted at a distance roughly equal to that of P oint A. This is P oint B. With the telescope s[...]

  • Página 63

    63 10.5 V er tical 0 point error Be sure to follo w check procedures mentioned below after making adjustments on reticle and perpendicularity of line of sight to horizontal axis. [Checks] Set up the instrument and turn the power on. Sight the telescope at any r eference target A at Normal stat e. R ead the vertical angle (y). T urn the telescope an[...]

  • Página 64

    64 10.7 Optical plummet [Checks] Set the instrument on the tripod, and place a piece of white paper with a cross dr awn on it right under the instrument. Look through the optical plummet, and move the paper so that the intersecting point of the cross comes to the center of the field of view . Adjust the leveling scr ews so that the center mark of t[...]

  • Página 65

    65 10.8 Offset constant The offset constant rar ely changes. It is recommended, however , that check be done once or twice a year . The check of the offset constant can be done on a certified base line. It can also be obtained in a simple way as described below . [Checks] Locate points A, B and C at about 50m intervals on even ground . Set up the i[...]

  • Página 66

    66 10.10 The EDM beam axis The distance measurement (EDM) beam axis is adjusted t o be aligned to the sighting axis of the telescope , but it can be changed a little in case of rapid temperature change, shock or aging. Check your instrument by following procedur es. [Checks] Install the instrument on the tripod and level it at the distance of appro[...]

  • Página 67

    67 11. SPECIFICA TIONS Reflectorless items are applicable to “NX” models only . R-322NX R-323NX R-325NX R-335NX R-315NX R-322EX R-323EX R-325EX R-335EX R-315EX R-326EX T elescope Image Erect Optical aperture 45mm EDM aperture 45mm Reticle illumination Intensity settings: 10 steps Auto&P ower focus Y es No Method P hase differential - Po wer[...]

  • Página 68

    68 R-322NX R-323NX R-325NX R-335NX R-315NX R-322EX R-323EX R-325EX R-335EX R-315EX R-326EX Angle measurement Measuring method Absolute rotary encoder Detection 2 sides Minimum count 1” (2cc) / 5” (10cc) selec table Accuracy 2” 3” 5” 6” (ISO 17123-3) Compensator Triple axis Dual axis T angent screw 2 speed 1 speed Sensitivity of vials Pl[...]

  • Página 69

    69 [Note] • The measurement range ma y vary by measurement conditions. • Normal conditions: 20km visibilit y with slight shimmer . • Good conditions: 40k m visibility , overcast, no heat, no shimmer and moderate wind. • Reflector sheet: PENT AX genuine reflector sheet (5cm x 5cm). • Quick Mode, wich is effective only under Normal mode (1m[...]

  • Página 70

    70 13. APPENDIX 13.1 Error messages W arning Message Meaning What to do Displayed when the instrument is tilted beyond the vertical com- pensation range (±3’) in case 1 axis or 2 axis automatic compen- sation is selected. This message may be temporarily displa yed if the instrument is turned too fast. The input data exceeds the allo w- able rang[...]

  • Página 71

    Error Message Meaning What to do 13.2 A tmospheric Corr ec tion The speed at which light trav els through the air varies depending on the temper ature and atmospheric pressure. The R-300X series is designed to measure distances at the speed of light in order to measure accurat ely , atmospheric correction needs to be used . The instrument is design[...]

  • Página 72

    13.3 hPa and mmHg c onversion table [Con verting from hPa to mmHg] hPa 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 mmHg mmHg mmHg mmHg mmHg mmHg mmHg mmHg mmHg mmHg 500 375 383 390 398 405 413 420 428 435 443 600 450 458 465 473 480 488 495 503 510 518 700 525 533 540 548 555 563 570 578 585 593 800 600 608 615 623 630 638 645 653 660 668 900 675 683 690 698 705 [...]

  • Página 73

    73 C° Unit: mm [Error table: With mmHg (15°C, 760mmHg as standard)] 900 800 760 700 600 500 400 45 2.0 -1.3 -2.6 -4.6 -8.0 -11.3 -14.6 35 3.0 -0.4 -1.8 -3.9 -7.3 -10.8 -14.2 25 4.0 0.5 -0.9 -3.1 -6.6 -10.2 -13.7 15 5.2 1.5 0.0 -2.2 -5.9 -9.6 -13.3 5 6.3 2.5 1.0 -1.3 -5.1 -8.9 -12.7 -5 7.6 3.7 2.1 -0.3 -4.2 -8.2 -12.2 -15 9.0 4.9 3.2 0.8 -3.3 -7.4[...]

  • Página 74

    74 S: Slope distance α : Vertical angle from horizontal K: Atmospheric refraction coefficient (0.14 or 0.2) Re: Diameter of ear th (6,370 km) 13.6 Distance r ange Generally speaking, the maximum range which can be measured varies considerably depending on the atmospheric conditions. F or this reason, the specifications illustrate the values for bo[...]

  • Página 75

    75 14. NO TICE T O THE USER OF THIS PRODUCT T o assure compliance with the Safety standard 21 CFR, Chapter 1. Subchapter J. The U.S. bureau of Radiological Health requires the following inf ormation to be provided to user: It can be dangerous to look into the beam with optical equipment such as binoculars and telescopes. 1) Specifications of laser [...]

  • Página 76

    76 A VOID EXPOSURE Laser radiation is emitted from this aperture Aperture label A VOID EXPOSURE Laser radiation is emitted from this aperture Aperture label W arning label Laser beam is transmitted from this aperture Identification label R325E X R335E X R315E X R322E X R323E X R326E X R325N X R335N X R315N X R322N X R323N X Laser beam is transmitte[...]

  • Página 77

    77 W arning logotype W arning logotype Laser beam is transmitted from this aperture For North America Certification LASER RADIA TION A VOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT L A S E R R A D IA T I O N AVOID DIRECT E YE EXPOSURE C L A S S 3R L A S ER P R O D U C T LASER RADIA TION DO NOT ST ARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT For R-300NX mo[...]

  • Página 78

    78 [ T ARGET PLA TE][...]

  • Página 79

    [...]

  • Página 80

    Japan Surveying Instruments Manufacturers’ Association Member symbol of the Japan Surveying Instruments Manufacturers’ Association representing the high quality surveying products.[...]