Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
Pentax W 20
208 páginas 7.02 mb -
Camcorder
Pentax M60
2 páginas 1.1 mb -
Camcorder
Pentax ZX-L
136 páginas 3.26 mb -
Camcorder
Pentax 735 Date
48 páginas 1.12 mb -
Camcorder
Pentax 230
124 páginas 2.12 mb -
Camcorder
Pentax WG-3 GPS
240 páginas 22.46 mb -
Camcorder
Pentax IQZoom140
60 páginas 1.16 mb -
Camcorder
Pentax Optio RX18
260 páginas 10.38 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pentax WG-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPentax WG-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pentax WG-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pentax WG-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pentax WG-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pentax WG-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pentax WG-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pentax WG-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pentax WG-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pentax WG-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pentax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pentax WG-3, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pentax WG-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pentax WG-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
/ Digi tal C amer a Operating Manual To ensure the best pe rformance from your came ra, please re ad the Opera ting Manual before usi ng the came ra. PENTAX RICOH IMAGING CO ., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (htt p://w ww.p ent ax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (Eur ope an He adq uar ter s) 112 Qu ai de Bezons, B[...]
-
Página 2
Memo Thank you for purchasing this PENTA X Digital Camera. Please read t his manual before using t he camera in order to get the most out of all the features and functions. Keep this ma nual safe, as it can be a valuable tool in helping you to understand all t he camera’s capabilities. Reg ardin g co pyrig hts Images taken with t he PENTAX Dig it[...]
-
Página 3
1 • All other t rademar ks are the property of their respective owners. To users of this camera • Do not use or s tore this camera in th e vicinity of equipment that ge nerates strong electro magnetic radiat ion or magnetic fie lds. Strong stat ic charges or the mag netic fields produ ced by equipment such as radio transmit ters could interfer [...]
-
Página 4
2 Warning • Do not at tem pt to take the camera apart or modify t he cam era. High voltages are present within the camera, and there is a danger of electr ic shock if the camera is taken apart. • If the inside of the cam era should become exposed as a result of, for example, the camera being dropped, please do not under any circumstances touch [...]
-
Página 5
3 Warning • Always use the power adapt er or AC adapter exclusively developed f or this camera, with the s pecified power and v oltage. Using a power adapter or AC adapter not exclusiv e to this camer a, or using the exclusive power adapter or AC adapter with an unspecified power or voltage can cause a f ire, electric shock, or camera breakdown. [...]
-
Página 6
4 Warning • Be sure to store the battery out of the reach of sm all children. Placing it in their mouths may c ause an electric shock. • If any leakage from the bat tery should c ome in contact with your eyes, it may cause a loss of sight. Flush your eyes with clean water and get medical attention immediately. Do not r ub them. Caution • Only[...]
-
Página 7
5 • When traveling, take the Worldwide Service Network listing t h at is included in the package. This w ill be useful if y ou experience problems abroad. • When the camera ha s not been us ed for a long time, confirm that it is still working properly, particularly prior to t aking important pict ures (such as at a wedding or when traveling). C[...]
-
Página 8
6 • If the camera is subjected to rapid temperature changes, condensat ion may form on the inside and outside of the camera. Therefore put the camera in a bag or plastic bag and take it out when the di fference in temperature has subs ided. • Avoid contact with garbage, mud, sand, dust, water, toxic gases , or salt. These could cause t he camer[...]
-
Página 9
7 • The SD Memo ry Ca rd is e quipped with a write-protect switch. Setting the s witch to LOCK prevents ne w data fro m being rec orded o n the card , the st ored dat a from being de leted, and the card from being form atted by th e camer a or c omput er. r appears on the displ ay when the card is wri te-pr otecte d. • Care shou ld be taken w h[...]
-
Página 10
8 Regarding Waterproof, Dustpro of, and Shockproof Design • This cam era is provided with a waterproof/dustproof design complying with JIS waterproof grade 8 and JIS dustpro of grade 6 (equivalent to IP68). • The c amera satisf ies the PENTA X drop test (2 .0 m height onto a 5 cm thick plywood surface) complying with MIL-Standard 810F Method 51[...]
-
Página 11
9 • Avoid opening the battery co ver when near t he waterside or with wet hands. When changing the battery or the SD Memory Card, avoid places where the camera is likely to get wet or dirty, and make sure that the camera and your hands are completely dry. • The c amera will sink if dropped in water, s o be sure to attach the strap to the camera[...]
-
Página 12
10 • Do not open the battery cover if the camera is wet. Wipe off any water with a clean lint-free cloth. • The inside surface of the cover may get wet when it is opened. Wipe off any water that is on the cover. • Wiping off the camera while ther e is sand or dust on it may scratch the surface of the camer a. Make s ure that the battery cover[...]
-
Página 13
11 Using Your Came ra S afely ....... ..... ......... ..... ...... ........ ...... ........ ...... ........ .. 1 Care to be Taken Durin g Handling . .......... ............. ............ ........... ........... 5 Regarding Water proof, Dustproof, and S hockproof Design . ... ................ 8 Prec autio ns Be fore Using the Camera in th e Wa ter..[...]
-
Página 14
12 Taking Pictures 61 Takin g Still Pi ctur es .. ......... ..... ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ..... 6 1 Takin g Pictu res .. ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... 61 Using the Z oom . ......... ..... ......... ..... ...... ........ ...... ........ .[...]
-
Página 15
13 Reco rding M ovi es .. ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ... 113 Recor ding M ovies ....... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ... 113 Recor ding a M ovie Q uickly U sing th e Movi e Butto n........ ........ ...... ...... 115 Selecting the Number[...]
-
Página 16
14 Editi ng and Printin g 145 Editi ng Im ages ... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ... 145 Changing the I mage Size (Resize)....... ......... ........... ......... ........... ....... 145 Crop ping Im ages .. ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ...[...]
-
Página 17
15 Connecting to a Computer 192 Con necting to a Compu ter .. ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ... 192 Settin g the USB Conne ction Mode ... ...... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ... 1 92 Connecting the Camera and a Comput er ......... ........... ............. .......... . 193 Disconnect in[...]
-
Página 18
16 In this manual, the method for operating the four-w ay controller is shown in illustrations, such as in the ones below. The meanings of the symbols used in this Operating Manual are explained below. 1 Indicates the referenc e page number for an exp lanation of the related ope ration. Indicates information th at is useful to kno w. Indicates prec[...]
-
Página 19
17 This Operating Manual c ontains the following chapters . Composition of the Operating Manual 1 Getting Started –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– This chapter ex plains what you need t o do after purcha sing the camera be fore you start [...]
-
Página 20
18 Getting Started 1 Checking the Contents of the Package *1 Available as optional accessories . *2 The AC plug adapt er is attached t o the power adapter. Camera PENTAX WG-3 GPS/ PENTA X WG- 3 Carabiner strap O-ST134 (PENTAX WG-3 GPS) (*1) O-ST135 (PENTAX WG-3) (* 1) Software (CD-ROM) S-SW13 5 USB cabl e I-USB7 (*1) Rechargeable lit hium-ion batte[...]
-
Página 21
19 1 Getting Started Names of Parts Front (*) Only avai lable with the PENTAX WG-3 GPS. Back Shutter release b utton Lens Power button/Power lamp (green) Flash Remote control receiv er LED Macro Lights Microphones Sub-display (*) Strap lug Self-timer lamp/ Focus assist light Display Tripod socket USB/AV term inal Battery lock l ever Battery cover l[...]
-
Página 22
20 Getting Started 1 Names of Operating Parts Refer to “U nderstanding the B utton Functio ns” (p.48 - 51) for an explana tion of the function of each button. Macro stand Attachin g the supplied macr o stand (O-MS2) redu ces camera shake du ring shooting in (Digital Microscope) or (1cm-Macro Mov ie) mode (p.72, p.123 ). Insert two clips into t [...]
-
Página 23
21 1 Getting Started Display Indications The display changes in the following sequence each time you press the 4 button: “Normal Display”, “Histogram + Info”, “E lectronic Compass Display”, “Grid Display”, “ No Info”, “ LCD Off”. Display in A Mode • All the camera b uttons functio n as normal even when the LCD is off. P re[...]
-
Página 24
22 1 Getting Started Normal Display/ Histo gram + Info/ Gr id Display in Still Picture Capture M ode 1 to 22 and A1 appear when “Normal Display” is selected. B1 t o B6 appear at the position of 20 when “Histogram + In fo” is selected. Only A1 appears when “Grid Display” or “No Info” is selected. 1 Shooting mode (p.67) 17 GPS status [...]
-
Página 25
23 1 Getting Started * 6 and 7 are only dis played when the shutter release button is pressed half-way. * For 8, M appears if the shutter release button is pressed halfway when [Shake Reduction] in the [ A Rec. Mode] menu is set to [Sensor Shift] or [Dual]. l appears when [ Shake Reduction] is set to [Off]. * For 13, when the focus mode is set to =[...]
-
Página 26
24 1 Getting Started Electronic Compass Display in Still Picture Capture Mode (displayed only on the PENT AX WG-3 GPS) * 4 changes depending on [Pressure Sen sor] settings in [ W Setting] menu. * 5 changes depending on [GPS] settings in [ W Setting] me nu. No icon is displayed on the scr een when [GPS On/Off] is set t o [Off]. * 7 changes depending[...]
-
Página 27
25 1 Getting Started The display shows the shooting information of the image in playback mode. The display changes in the following sequence each tim e you press the 4 button: Display in Q Mode • The display cann ot be changed by press ing the 4 butt on while playing back or pausin g a movie. • Only the PE NTAX WG-3 GPS can disp lay Info 2. If [...]
-
Página 28
26 1 Getting Started Normal Display/ Info 1 in Playback Mo de (All of the display items are displayed here for explan atory purposes.) The display shows information such as the shooting conditions. In "Normal Display", A1 to A10 are displayed. I n "Info 1", B1 to B8 are displayed as well. * A1 appears only i f the Face Detect io[...]
-
Página 29
27 1 Getting Started Info 2 in Playback Mode (displayed only on the PENT AX WG-3 GPS) * 6 appears only when the volume is being adjusted dur ing playback of movies (p.127). * “-” appears at 1 1 and 12 when [ Pressure Sensor] is set to [ Off] (p.190). * (height) appears at 11 and (air pressure) at 12 when [Not underwater] is selected for [Camera[...]
-
Página 30
28 1 Getting Started A histogram shows the brightness distribution of an image. The horizontal axis represent s brightness (dark at the left and bright at the right) and the vertical axis represents t he number of pixels. The shape of the histogram before and after shooting tells you whether the brightness and contrast are c orrect or not , and let[...]
-
Página 31
29 1 Getting Started This camera is equipped with an electronic level for detecting whether the camer a is level. When [Electronic Lev el] is set to O (On) in the [ A Rec. Mode] menu, the electronic level ca n be displayed, and y ou can check how level the camera is (p.109). The horizontal bar scale shows a tilt to the left or right (hor izontal ti[...]
-
Página 32
30 Getting Started 1 Sub-display Indicator (PENTAX WG-3 GPS Only) When the camera is turned off, information such as the current time and air pressure is disp layed on the sub- display on the c amera's front side. * 2 changes depending on [Pressure Sen sor] settings in [ W Setting] menu (p.190). 1 Curr ent t ime 2 Height/air pressure • The s[...]
-
Página 33
31 1 Getting Started Attaching the Carabiner Strap Attach the car abiner strap suppl ied with the camera. 1 Pass the end of the strap throu gh the strap lug on the camera. 2 Fix the end of the strap to the stopper. Protective rubber ring The cara biner has rub ber rings to pr event damage to the displ ay. These rubb er rings cushi on the impact whe[...]
-
Página 34
32 Getting Started 1 Poweri ng the Camera Use the rechargeable lithium-ion battery D- LI92 that is provided with the came ra. 1 Slide the b attery cover lock as ind icated by 1 , and relea se the lock. 2 Slide the rele ase latch as indicate d by 2 , a nd open t he battery cover to wards 3 . 3 Using the side of the battery to push the battery loc k [...]
-
Página 35
33 1 Getting Started 5 Slide the b attery cover lock in the opposite directio n indicated by 1 . Make sure that the y ellow indicator ca nnot be see n and the cover is completel y locked. 1 Open the battery cover. 2 Push the b atte ry loc k le ver to ward s 4 . The battery will be ejec ted. Take care not to drop the battery when removing it. Removi[...]
-
Página 36
34 1 Getting Started Connect the supplied po wer adapter (D-P A135) to the c amera and charge the battery before using it for the first time or after a long period of non-use, or when the [Battery depleted] mes sage appears. 1 Make sure that the cam era is turned o ff and open the ba ttery cover. 2 Connect the USB cable to the power adapte r. 3 Con[...]
-
Página 37
35 1 Getting Started • Image Storage Capacity, Movie Recording Time, and Playback Time (at 23°C (73.4°F) with the display on and the battery fu lly charged) *1 The image storage capac ity shows the approximate num ber of shots recorded during CIPA- compliant testing (at 23°C (73.4°F) with display on and flash used for 50% of the shots). Actua[...]
-
Página 38
36 1 Getting Started • Batt ery Level Indicator You can check the battery level by the indicator on the di sp lay. Screen Displa y Batt ery St atus (green) Adequate power remains. (green) Battery is running low. (yellow) Battery is running very low. (red) Battery is exhausted. [Battery depleted] The camera will turn off aft er this message a ppea[...]
-
Página 39
37 1 Getting Started Use of the opt ional AC adapter kit (K-AC117) is recomm ended if you intend t o use the camera for a long time or connect it t o a computer. Note: AC plug cord “Listed, Type SPT-2 or NISPT-2, 18/2 flexible cord, rated 125 V, 7A, mi nimum 6 ft (1.8 m)” 1 Make sure that the cam era is turned o ff and open the ba ttery cover. [...]
-
Página 40
38 1 Getting Started • Make sure th at the camera is turne d off bef ore connecti ng or disconnecti ng the AC adapte r. • Make sure that the AC plug cord and the DC terminal co nnecting the AC adapter to the camera are inserte d securely. Data may be lost if either becomes di sconnected whil e the data is being re corded on the SD Me mory Card [...]
-
Página 41
39 1 Getting Started Installi ng an SD Memory Card This camera uses SD Memor y Cards, SDHC Memory Cards or SDXC M emory Cards. Captured images are saved on the SD Memory Car d if a card is insert ed in the camera. They are saved in the built-in mem ory if a card is not inserted (p.41). • Be sure to use thi s camera to format (initial ize) an SD M[...]
-
Página 42
40 1 Getting Started 1 Slide the b attery cover lock as ind icated by 1 , and relea se the lock. 2 Slide the rele ase latch as indicate d by 2 , a nd open t he battery cover to wards 3 . 3 Insert an SD Memory Card into the SD Memory Ca rd socket so that the label is facing toward the fron t of the camera (the side with the lens). Push the c ard in [...]
-
Página 43
41 1 Getting Started Turning the Camera On and Off 1 Press the pow er button. The camera tu rns on and both the po wer lamp and display turn on . If the [Language/ ] screen or [Date Adjustment] screen appears when you turn the camera on, follow the pro cedure on p.43 to set the dis play language and / or current date and time. 2 Press the pow er bu[...]
-
Página 44
42 1 Getting Started Use this function when you want to play back images straightaway without taking any picture. 1 Press and ho ld down the Q b utton. The display turns on and the camera start s up in playback mode. Starting-up in Playbac k Mode • To switc h from play back mode t o capture mode, press the Q bu tton or pres s the shut te r rele a[...]
-
Página 45
43 1 Getting Started Initia l Setti ngs The [Language/ ] sc reen appears when the camera is turned on for t he first time. Perform the operations in “Setti ng the Display Language” below to set the language, and in “ Setting the Date and Time” (p.46) to set the current date and time. 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to cho ose the dis[...]
-
Página 46
44 1 Getting Started 3 Press th e four-way con troller ( 3 ). The frame moves to [ W Home town]. 4 Press the fou r-way controller ( 5 ). The [ W Hometown] scre en appears. 5 Use t he fo ur-w ay co ntr olle r ( 45 ) to choose a city. 6 Press the fou r-way controller ( 3 ). The fr ame move s to [DS T] (Da ylight Sav ing Ti me). 7 Use the four-way con[...]
-
Página 47
45 1 Getting Started If you acci dentally select th e wrong language and go to the nex t procedure, perf orm the followin g operation to set t he language back. When t he Wrong L anguage Has Been Ina dvertently Selecte d 1 Press the fou r-way controller ( 5 ). 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect the desire d language a nd press the 4 [...]
-
Página 48
46 1 Getting Started Set the current date and time and the di s play format. 1 Press the fou r-way controller ( 5 ). The frame moves to [mm/dd/ yy]. 2 Use t he fo ur-w ay co ntr olle r ( 23 ) to choose t he date and t ime display for mat. Choose fr om [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] or [ yy/ mm/dd]. 3 Press the fou r-way controller ( 5 ). The fr ame moves t[...]
-
Página 49
47 1 Getting Started When the [Ini tial Setting] or [Date Adjustment] screen is displayed, you can cancel the s etting operation and switch to captur e mode by pressing the 3 button. In this case, the [I nitial Setting ] screen will appea r next time you turn th e camera on. [Languag e/ ], [Date] , [Time], [Ho metown] and [DS T] can be changed . Re[...]
-
Página 50
48 2 Com mon Op erati ons Understanding the Button F unctions 1 Q button Switches to Q mode (p.52). 2 Power button Turns the c amera on and off (p.4 1). 3 Shutter releas e button Focuses the camera on the subj ect when pressed halfway in Still Picture Capture Mode (e xcept when the foc us mode is set to 3 , s , and ) (p.62 ). Takes a still pictur[...]
-
Página 51
49 2 Com mon Op erati ons 6 Four-way controll er ( 2 ) : Changes the drive mode (p.74 - p.78). ( 3 ) : Displays t he Capture Mode Palette ( p.68). ( 4 ) : Changes t he flash mode (p.84). ( 5 ) : Changes t he focus mode (p.8 5). ( 23 ) : Adjusts the focus when the focus m ode is set to (p. 86). 7 Green butto n Switches to 9 (Green) mode (p.71 ). C[...]
-
Página 52
50 2 Com mon Op erati ons 1 Q button Switches to A mode (p.52). 2 Power button Turns the c amera on and off (p.4 1). 3 Shutter releas e button Switches to A mode (p.52). 4 f / y button In si ngle-image di splay, press ing f switch es to 6-image display. Pr essing f again switch es to 12-image disp lay (p.128). Pr ess y to return to t he pr evio us [...]
-
Página 53
51 2 Com mon Op erati ons 5 Four-way controll er ( 2 ) : Pla ys back and pauses a movi e (p.127). ( 3 ) : Display s the Playback Mode Palett e (p.132). Stops a movie dur ing playback (p.1 27). ( 45 ) : Displays the previous or next image dur ing single-image display (p.126). Fast-fo rwards, fast-re verses, frame forwar ds, and frame reverses during[...]
-
Página 54
52 2 Com mon Op erati ons In this manual, the capture mode, such as for taking still pictures and recording movies, is referred to as “ A mode” (capture mode) (“St ill Pi cture Capture Mode” refers to the mode for taking still pictures and “Movie Mode” refers to the mode for recording mo vies). The playback m ode, such as fo r viewing c[...]
-
Página 55
53 2 Com mon Op erati ons Setting the Camera Fun ctions To change the c amera settings, press the 3 button to display the [ A Rec. Mode] menu or [ W S etting] menu. Functions for playing back and edit ing images can be acces sed from the P layback Mode Palette. There are three types of menus: [ A Rec. Mode], [ C Movie] and [ W S ett ing]. Press the[...]
-
Página 56
54 2 Com mon Op erati ons • Available bu tton and key operatio ns appear on the dis play during menu operation. • The 3 butto n function va ries depending on t he screen. Refer to the guide indi cations. Exit Exits the menu and returns to the original scre en. Returns to the p revious scree n with the current s ettings. Cancel Cancels the curr [...]
-
Página 57
55 2 Com mon Op erati ons The following list show s the items t hat can be set with the menus and provides descriptions of each item. See the list of default s ettings in the Appendix “Default Settings” (p.214) t o check whether the settings are saved when t he camera is turned off, and whether the settings return to the default values when the[...]
-
Página 58
56 2 Com mon Op erati ons *IQ Enhanc er = Image Quality Enha ncer Memory For choos ing whether to save the set v alues of the shooting functions or return to the defaults when the camera is turned off p.12 4 Green B utton For assignin g a function to the Gre en button in A mode p.10 3 Sharpnes s For choosing sharp or sof t outlines p.106 Satur atio[...]
-
Página 59
57 2 Com mon Op erati ons •U s e t h e 9 (Gr een) mode to enjoy eas y picture-tak ing with standa rd setti ngs, regar dless of th e setting s made from the [ A Rec. Mode] menu (p.71). • Assigni ng a frequently used funct ion to the Gree n button enab les you to go straight to the desired func tion (p.103). AW B MENU 1/5 12 M Exit Rec. Mode Imag[...]
-
Página 60
58 2 Com mon Op erati ons [ C Movie] Men u [ W Setti ng] Menu Item Description Page Recorded P ixels For choos ing the numbe r of record ed pixels and the frame rate for movi es p.116 Movie S R For c hoosing whether or n ot to use th e Movie Shake Reduction f unction p.117 Wind Suppression For suppressin g wind noises while record ing movies p.117 [...]
-
Página 61
59 2 Com mon Op erati ons (*) PENTAX WG-3 GPS only Eye- Fi For settin g whether or not to use Eye-Fi communicatio n p.182 Brightn ess Level For chang ing the brightnes s of the display p.1 82 Powe r Sav ing F or setting t he time un til the camera enters power- saving mo de p.183 Auto P ower Off For set ting the tim e until the camera turn s off au[...]
-
Página 62
60 2 Com mon Op erati ons MENU Exit Sound Date Adjustment 01/01/2013 World Time Alarm Standard T ext Size Language Setting 1/5 English [ W Set ting ] Menu 1 [ W Set ting ] Menu 2 [ W Set ting ] Menu 3 MENU Exit Video Out HDMI Out Folder Name File Name Date Auto Ey e - Fi NTSC USB Connection MSC I M G P Setting 2/5 MENU Exit Quick Zoom Guide Display[...]
-
Página 63
61 3 Taking Pict ures Taking Still P ictur es This camer a has various functions and shooting modes that support a wide array of scenes and subjects. This s ection expl ains shooting wit h the default settings when shipped. 1 Press the pow er button. The camera turns on and is read y to take still pictures. In this manua l, this is called Still Pic[...]
-
Página 64
62 3 Taking Pict ures You can ch ange the captured ar ea by pressing t he zoom button (p .64). Right ( T ) Enlarges th e subject. Left ( W ) Widens t he area that is capt ured by the camera. 3 Press the shutter releas e button halfway. The camera emits focus a ssist light in d ark shootin g situati ons. The focus frame (or face detec tion frame) on[...]
-
Página 65
63 3 Taking Pict ures The shutter release button works in a two-step act ion as follows. Press halfway This refers to press ing the shutter releas e button gently to the first position. This locks the focus setting and exposure. The green focus frame light s on the display when the shutter release button is pr essed halfway and the subject i s in f[...]
-
Página 66
64 3 Taking Pict ures The image appears on the display temporarily (Instant Review) immediately after it is captured. If the c amera detects that the subject’s e yes are closed while F ace Detection (p.100) is activated, the message [Closed eyes have been detected] appears for 3 seconds (Blink Detection). You can use the zoom t o change the captu[...]
-
Página 67
65 3 Taking Pict ures The zoom bar is disp layed as follows. *1 You can zoom in to a maximum of 4× optic ally. *2 The Intel ligent Zoom range varie s depending on the n umber of recorded pixels. See th e following table. Recorded pixels and the maximum z oom ratio (*) V can be set onl y when (Report) mo de is set. Recorded Pi xels Intel ligent Zoo[...]
-
Página 68
66 3 Taking Pict ures The digital zoom is set to O (On) in the default settings. To take pic tures using only the optical zoom and Intelligent Zoom, set the digital zoom to P (Off). 1 Press the 3 button in A mode . The [ A Rec. Mode] menu appears. 2 Use the four-wa y controller ( 23 ) to select [Digita l Zoo m]. 3 Use the four-way control ler ( 45 [...]
-
Página 69
67 3 Taking Pict ures This camera has a va riety of shooting modes that let you take pictures or record movies in different situations simply by choosing the right mode for the particular situation from the Capture M ode Palette. 1 Press the fou r-way controller ( 3 ) in A mode . The Captur e Mode Palette appears . 2 Use the four-way controller ( 2[...]
-
Página 70
68 3 Taking Pict ures The following modes can be selected from the Capture M ode Palette. Item Description P age b Auto P ictur e The camera aut omatically selects the appropriat e shooting mode f rom the following fiftee n modes * When the camera det ects the pet’s f ace, the shutte r is au toma tically r elease d. ⎯ R Progr am Used for basic [...]
-
Página 71
69 3 Taking Pict ures * 9 (Green) (p.7 1) mode is available in ad dition to the ones not ed above. c Portrait For capt uring portr aits. Reproduces a heal thy and bright s kin tone ⎯ Inter val Sho t Shoots a series of images at a specified interval of time p.73 Inter val Mov ie Shoots a series of image s at a spec ified interval, and saves t hem [...]
-
Página 72
70 3 Taking Pict ures When the camera detects a person’s face in the image , the Fa ce Dete ction f uncti on dis plays a yello w face de tect ion frame aroun d the fa ce on the display screen, sets the focus (Face Detection AF) and compensates the exposure (Face Detection AE). If the subject in the face detection frame moves, the frame also moves[...]
-
Página 73
71 3 Taking Pict ures In 9 (Green) mode, y ou can enjoy easy picture-taking with standard settings, regardless of the settings made from the [ A Rec. Mode] menu. The 9 mode settings are as shown below. 1 Press the Green button in A mode. The camera switc hes to 9 mode. Press the Gr een button again to return to the mode bef ore 9 mode was selected.[...]
-
Página 74
72 3 Taking Pict ures In e (Pet) mode, the ca mera automatically re leases the s hutter when the pet is de tected. 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect e (Pet) from the Captur e Mode Palette. 2 Press the 4 button. The e mode is se lected and the camera ret urns to capture mode . When the camera detects the pet’s face, the shutter is [...]
-
Página 75
73 3 Taking Pict ures In this mode, a s et number of pict ures can be t aken automatically at a set interval from a set time. 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect (Interval Shot) from the Ca pture Mode Palette. 2 Press the 4 button. The current interval shot sett ings appear for ap proximately 1 minute . To take picture s with the curr[...]
-
Página 76
74 3 Taking Pict ures 7 Press the fou r-way controller ( 3 ). The fr ame moves to [Sta rt Delay ]. 8 Set the start delay. 1 Press the f our-way cont roller ( 5 ). 2 Use the four-w ay cont roller ( 23 ) to set the hour s, then press the fo ur- wa y con trol ler ( 5 ). 3 Use t he four -way c ontroller ( 23 ) to s et th e minut es, then pres s the fo [...]
-
Página 77
75 3 Taking Pict ures 2 Use the four-way controller ( 45 ) to select g and press th e four-way controlle r ( 3 ). 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to select g or Z and pr ess th e 4 button. The camera is ready to take a picture using the self-timer. When the c amera detects a p erson’s face, the Face Det ection functio n is activated and the[...]
-
Página 78
76 3 Taking Pict ures Pictures are taken c ontinuously as long as the s hutter release button is pressed. * The number of images that can be shot continu ously and the interv al between shots depend on s hooting situatio ns. 1 Press the fou r-way controller ( 2 ) in A mode . The [Drive Mode ] screen appea rs. 2 Use the four-way controller ( 45 ) to[...]
-
Página 79
77 3 Taking Pict ures You can use a r emote control unit (optiona l) to take pictures while you are away from the camera. 1 Press the fou r-way controller ( 2 ) in A mode . The [Drive Mode ] screen appea rs. 2 Use the four-way controller ( 45 ) to select i and press the four-way controlle r ( 3 ). 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to select i o[...]
-
Página 80
78 3 Taking Pict ures Press the shutt er release button on ce to automatically ad just the exposure and take three pictures in succe ssion. After taking the pictur es, you can select t he best shot fro m them. The shooting order is as fo llows: th e proper exposure → –1.0 EV → +1.0 EV. 1 Press the fou r-way controller ( 2 ) in A mode . The [D[...]
-
Página 81
79 3 Taking Pict ures In X (Digital Wide) mode, you can stitch two vertical images captured with this camera into a single frame up to approx. 19 mm coverage (35 mm film equivalent). 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect X (Digital Wide) from the Capture Mode Pale tte. 2 Press the 4 button. The camera ent ers X mode. Turn the camera 90?[...]
-
Página 82
80 3 Taking Pict ures 3 Pres s the s hutter rel ease bu tton to take a pic tur e. The fi rst captured image is temp orarily saved, and the shoo ting screen for th e second image is displayed. 4 Take the s econd image . Overlap the image on the previ ew guide on t he left of the scree n to compose the second image. Repeat s tep 3 to ta ke the second[...]
-
Página 83
81 3 Taking Pict ures 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select a n option and press th e 4 button. In F (Digital Panorama) mode, you can st itch together two or three captured frames to create a panoramic photograph with the camera. 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect F (Digital Panorama) from the Capture Mode Palette. 2 Press t[...]
-
Página 84
82 3 Taking Pict ures 5 Take the s econd frame. Move th e camer a so tha t the se mi- transp arent image and the act ual view overlap and press t he shutter release button. 6 Take the th ird frame. Repeat s teps 4 to 5 to take the third fra me. The images are join ed together and a pa norama image appears . The panora ma image does not appear when [...]
-
Página 85
83 3 Taking Pict ures Setting the Shooting F unctions Settings for shooting are mostly set from the [ A Rec. Mode] menu. Refer to explanations for each function on how to make these settings. 1 Press the 3 button in Still Picture Capture Mode. The [ A Rec. Mode] menu appears. Pressi ng the 3 button in Movie Mode di splays the [ C Movie] menu. 2 Use[...]
-
Página 86
84 3 Taking Pict ures 1 Press the fou r-way controlle r ( 4 ) in A mode . The [Flash Mode ] screen appea rs. The flash mode changes each ti me the button is pressed. You can als o change the setting using the four-way con troller ( 23 ). The 3 butto n function va ries depending on t he screen. Ref er to the guide indi cations. Exit Exits t he menu [...]
-
Página 87
85 3 Taking Pict ures 2 Press the 4 button. The setti ng is saved and the camera returns to cap ture mode. About the red-eye phenomenon Taking pictur es using the fla sh may cause the subj ect’s eyes to ap pear red in the resulti ng picture. This ph enomenon occurs when the light fro m the fla sh is reflecte d in the subject’s eyes. It c an be [...]
-
Página 88
86 3 Taking Pict ures 1 Press the four-way controller ( 5 ) in A mode . The [Focus Mode] scre en appears. The focus mode changes each ti me the button is pressed. You can also change the setti ng using the f our-way cont roller ( 23 ). 2 Press the 4 button. The setti ng is saved and the camera returns to cap ture mode. The procedure for setting the[...]
-
Página 89
87 3 Taking Pict ures 5 Press the 4 button. The focus is lo cked and the camera re turns to captur e mode. After the focu s is locked, you can p ress the f our-way cont roller ( 5 ) again to display the indicator and read just the focus. You can change the autofoc us area (Focusing Area). 1 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [AF Settin[...]
-
Página 90
88 3 Taking Pict ures When [Auto Macro] is set to O (On), the focus is adjust ed to the macr o range (distance to the subjec t is 10 cm to 50 cm) as necessary, even if the focus m ode is set to = (Standard). When it is off and t he focu s mode is set to = (Standar d), the AF ope rates o nly in the stan dard ran ge, and foc using is n ot done in the[...]
-
Página 91
89 3 Taking Pict ures For setting the tone of images. You can selec t from [Bright], [Natural], or [Monochrome]. The default setting is [Bright]. 1 Use the fo ur-way con troller ( 23 ) to select [Ima ge Tone] in the [ A Rec. Mode] m enu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to selec[...]
-
Página 92
90 3 Taking Pict ures You can choose t he number of recorded pixels f or still pictures. The larger the num ber of recorded pixels , the clearer the details will appear when you print your picture. As the quality of the p rinted picture also depends on the image quality, exposure control, resolution o f t he printer, and other factors, you do not n[...]
-
Página 93
91 3 Taking Pict ures 1 Use the four-way co ntroller ( 23 ) to select [Record ed Pixels] in the [ A Rec. Mode ] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to change th e number of recorded pixels. 4 Press the 4 button. The setti ng is saved. Select the quality level (data compressio[...]
-
Página 94
92 3 Taking Pict ures You can take pic tures in natural colors by adjusting the white balance according to the light conditions at the time of sh ooting. 1 Use t he fo ur-w ay co ntr olle r ( 23 ) to select [Wh ite Balance] in the [ A Rec. Mod e] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). The [White Bal ance] screen app ears. 3 Use t he fo ur-w [...]
-
Página 95
93 3 Taking Pict ures 4 Press the 4 button. The setti ng is saved. Refer to th e following instructions if you want to set the white balance by selecting the fluorescent light type, or adjust it manua lly. Select the proper fluorescent light type from J D (Daylight Colors Fluoresce nt), J N (Daylight White Fluorescent), or J W (White Light Fluoresc[...]
-
Página 96
94 3 Taking Pict ures 4 Press the 4 button. The setti ng is saved and the scr een returns to the [ A Rec . Mode] menu. You can set the area of the s creen where the brightness is metered to determine the exposure. 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [AE Metering] in the [ A Rec. Mod e] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull[...]
-
Página 97
95 3 Taking Pict ures You can selec t the sensitivity t o suit the brightnes s of the surround ings. 1 Use the fo ur-way controller ( 23 ) to select [Sensitivity ] in the [ A Rec. Mode] m enu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to change th e sensitivity. 4 Press the 4 button. The[...]
-
Página 98
96 3 Taking Pict ures Set the sensitivity range when the sensitivity is set to A UTO. The sensit ivity can be s et to 1 25-200, 125-400, 125-800, 1 25-1600, 125-3200 , 125- 6400. 1 Use the four-way controll er ( 23 ) to select [AUTO ISO Range] in the [ A Rec. Mode ] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 3 Use the [...]
-
Página 99
97 3 Taking Pict ures Expands the dynamic range and prevents br ight and dark areas from occurring. [Highlight Correction] adjusts the br ight areas when the image is too bright and [Shadow Correction] adjusts the dark areas when the image is too dark. 1 Use the four-wa y controller ( 23 ) to select [D-Range Setting] in the [ A Rec. Mode ] menu. 2 [...]
-
Página 100
98 3 Taking Pict ures 6 Press the 4 button. The setti ng is saved. The D-Ran ge Setting icon appea rs on th e display. By using t his function, you can correct cam era shake during shooting. You can select the optical correction only (Sensor Shift) or both the optical and el ectron ic corrections (Dual). Th e default setting is [Senso r Shift]. 1 U[...]
-
Página 101
99 3 Taking Pict ures •I n 9 (Green ) mode, th e setting is fixe d to [Sen sor Shift]. • In (Handheld Night Sn ap) mode, the setting is fixed to [Dual] . • In the following s ituations, [ Dual] cann ot be se t. When [ Dual] has been already set, the setting automatically swit ches to [Sensor Shi ft]. • when j (Continuous Shoot ing), c (Burs[...]
-
Página 102
100 3 Taking Pict ures The Face Det ection function locates f aces in the frame and aut omatically adjusts the focus and exposure for t hose faces. Y ou can change the s etting of the function so that the camera will automat ically release the shutter when one or more of the subjects smile. The def ault setting is I (F ace Detection On). 1 Use the [...]
-
Página 103
101 3 Taking Pict ures The LED Macro Lights around t he lens blink when the camera detect s people’s faces in (Self-portrait Assist) or J (Self-portrait Assist + Smile Capture) mode. The position of the blinking LED Macro Light indicates where the detected face is on the screen. The position (area) of the detected face corresponds to the blinking[...]
-
Página 104
102 3 Taking Pict ures This specifies whether Blink Detection works when you use the Face Detection function. The default s etting is O (On). 1 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Blink Dete ction] in the [ A Rec. Mod e] menu. 2 Use the four-wa y controller ( 45 ) to swit ch betw een O (On) or P (Off) . O (On) The Blink Detection functio[...]
-
Página 105
103 3 Taking Pict ures 2 Use the four-way controller ( 45 ) to switch between O (On) or P (Off). O (On) Instant Review is dis played. P (Off) I nstant Revie w is not dis played . The setti ng is saved. You can as sign one of the following functions to the Green button: [G reen Mode] (p.71) or [Fn Setting] (p.104). You can activate the assigned func[...]
-
Página 106
104 3 Taking Pict ures You can ass ign frequently used f unctions on the f our-way controller. Us ing this function, you can direc tly set the funct i ons by pressing the four-way controller without displaying the menu in capture mode. In [Fn Setting], Still Picture Capt ure Mode and Movie M ode have different settings. To execute [Fn Setting] in M[...]
-
Página 107
105 3 Taking Pict ures The default settings f or each mode Items that can be assigned to each key * The menu item to be d isplayed changes depending on the [Image Tone] selected in the [ A Rec. Mode] menu. When you have selected either [Bright] or [Natural], [Saturation] is displ ay ed, and when [Monochrome] is selected, [Tone Adjustment] is displa[...]
-
Página 108
106 3 Taking Pict ures You can give an image sharp o r soft outlines. 1 Use the four-way con troller ( 23 ) to select [Sharpness] in th e [ A Rec. Mode] m enu. 2 Use the four-way controller ( 45 ) to change th e sharpness level. F Soft G Normal H Sharp You can set either color b rightness (Saturation) or the tone of m onochrome images (Tone Adjustm[...]
-
Página 109
107 3 Taking Pict ures For setting the im age contrast level. 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Co ntrast] in the [ A Rec. Mode] m enu. 2 Use the four-way controller ( 45 ) to change th e contrast level. F Low G Normal H High You can choose whether to imprint the date and/or time when taking still pictures. 1 Use the four-way controll[...]
-
Página 110
108 3 Taking Pict ures You can take pictures with clearer deta ils by using image pr ocessing with the IQ Enhancer technique. 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [I Q Enhancer] in the [ A Rec. Mod e] menu. 2 Use the four-way controller ( 45 ) to select O (On)/ P (Off). O (On) T he IQ Enhanc er function work s P (Off) The IQ Enhanc er fun[...]
-
Página 111
109 3 Taking Pict ures The camera has the electronic level to detect the tilt of the camera. When [Electronic Level] in the [ A Re c. Mode] menu is set to O (On), the electronic level appears on the display. The default setting is O (On). 1 Use the fo ur-way controller ( 23 ) to select [Electron ic Level] in the [ A Rec. Mode ] menu. 2 Use the four[...]
-
Página 112
110 3 Taking Pict ures • You need the Le ns Adapter O-LA1 35 to mount the DW -5. • See the d ocumentation pr ovided with t he Lens Adapte r O-LA135 for details on how to use th e adapter. • You can not select O (On) for (Digital Mic roscope), (1cm-Macro Movie), and 9 (Green) modes. • The followin g restrictions apply when O (On) is selected[...]
-
Página 113
111 3 Taking Pict ures Underwater S hooting This camera complies with J IS waterproof grade 8 and can be used to take pictures at a depth of 14 m eters continuously for 2 hours. In addit ion, this came ra complies with JIS dus tproof grade 6 (I P68). 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect (Underwater)/ (Underwater Movie) from the Capture[...]
-
Página 114
112 3 Taking Pict ures Althoug h the camera is designe d to be wat erproof and dustproof, a void using the camera unde r the following condit ions. It may momentarily be s ubjected to water pre ssure beyond that c overed in the guar antee and water may ent er the inter ior of the camera. • Jumping into t he water while holding the camera • Swim[...]
-
Página 115
113 3 Taking Pict ures Recording Movies This mode enables you to record movies. Sound is record ed at the same time. 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect C (Movie) from the Capture Mode Palett e. 2 Press the 4 button. The C (Movie ) mode is selected and the camera ret urns to capture mode. The following inf ormation appears on t he dis[...]
-
Página 116
114 3 Taking Pict ures 3 Press the shutter releas e button fully. Reco rdi ng sta rts. Y ou can c ont inue record ing un til th e reco rd ed movi e time reaches 25 minu tes. Saving a sti ll picture dur ing movie reco rding • I f you press the 4 button during movie recordin g, the fra me captured at th e moment y ou press ed the 4 button is record[...]
-
Página 117
115 3 Taking Pict ures If you keep the shutter release butt on pressed for more than one second, recording will continue as long as you k eep t he button pressed. Shooting stops when you tak e your finger off the shutter release bu tton. This camera starts/stops movie recording simply by pressing the M ovie button, without selecting C (Movie) f rom[...]
-
Página 118
116 3 Taking Pict ures You can choose the number of recorded pixels and frame rate settings for movies. The more pixels there ar e, the clearer the details and the bigger t he file size. The more frames pe r second, t he better the quality of the movie, but the file size becomes larger. * The frame ra te (fps) indicate s the number of fra mes per s[...]
-
Página 119
117 3 Taking Pict ures In C (Movie), ( Underwat er Movie), and (1cm -Macro Movie) modes , you can correct camera shake while you are rec ording a movie wit h the Movie SR (Movie Shake Reduction) function. The default setting is O (On). 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Mov ie SR] in the [ C Movie] me nu. 2 Use the four-way control ler[...]
-
Página 120
118 3 Taking Pict ures The camera constantly tracks the subject during m ovie recording and automatically adjust focus. This is useful for shooting a moving subject. The default setting is P (O ff). 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [En able Autofocus] in the [ C Movie ] menu. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to select O (On)/ P ([...]
-
Página 121
119 3 Taking Pict ures In this mode, you can recor d multiple st ill pictures taken automatically at a set interval from a set time, as a m ovie file. 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect (Interva l Movie) from the Capture Mode Pa lette. 2 Press the 4 button. The current Interval Movi e sett ings appear for ap proximately one minut e. [...]
-
Página 122
120 3 Taking Pict ures 6 Set the total time. 1 Press the f our-way cont roller ( 5 ). 2 Use the four-w ay cont roller ( 23 ) to set the hour s, then press the fo ur- wa y con trol ler ( 5 ). 3 Use t he four -way c ontroller ( 23 ) to s et th e minut es, then pres s the fo ur- wa y con trol ler ( 5 ). The fr ame return s to [T otal Time] . 7 Press t[...]
-
Página 123
121 3 Taking Pict ures You can capture frames for fast motion playback. 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect c (Time- Lapse Mo vie) from the Ca pture Mode Palette . 2 Press the 4 button. The camera ret urns to captur e mode. 3 Press the shutter releas e button fully. Recording starts. The maximum length of contin uous recording time is[...]
-
Página 124
122 3 Taking Pict ures The camera records a high speed movie for slow motion playback. 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect (High Speed Movie) fro m the Capture Mode Palette. 2 Press the 4 button. The camera ret urns to captur e mode. 3 Press the shutter releas e button fully. Recording start s. You can contin ue recording unt il the b[...]
-
Página 125
123 3 Taking Pict ures You can record movies of objects at the closest distance of 1 cm. The LED Macro Lights around the lens are always lighted, so y ou can record m inute text, the veins of leaves, or specimens of tiny insects etc. 1 Use th e four-way co ntroller ( 2345 ) to se lect (1cm-Macro Movie) from the Capture Mode Pa lette. 2 Press the 4 [...]
-
Página 126
124 3 Taking Pict ures Saving the Settings (Memory) The Memo ry function is f or saving t he current camera settings when the camera is turned off. For some camera s ettings, the Memory f unction is always s et to O (On) (the s ettings are saved when the camera is turned off), while for others you can choose O or P (Off) (to choose w hether the set[...]
-
Página 127
125 3 Taking Pict ures 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Mem ory] in the [ A Rec. Mode] m enu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). The [Memor y] screen appears. 3 Use t he fo ur-w ay co ntr olle r ( 23 ) to choose a n item. 4 Use the f our- way cont roll er ( 45 ) to select O (On) or P (Off ). MENU Memory Face Detection Flash Mode[...]
-
Página 128
126 4 Playing Back and Deleting Image s Playing Back Images 1 Press th e Q button after taking a picture. The came ra enter s Q mode and the image appear s on th e disp lay. D isplay ing one image i n full in Q mode (defau lt setti ng) is called single -image display. 2 Press the fou r-way controller ( 45 ). The previous or next image appears . Pre[...]
-
Página 129
127 4 Playing Back and Deleting Image s You can play back the movies you have ta ken. The sound is played back at the same time. 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choose the movie you want to play back. 2 Press the fou r-way controller ( 2 ). Playbac k starts. The following operat ions can be perfor med during playbac k. Four[...]
-
Página 130
128 4 Playing Back and Deleting Image s You can display 6 or 12 thumbnails of captured im ages at a time. 1 Press the f button in Q m ode. The 6-image displa y appears showing a page consisti ng of 6 thumbnail images. Pressi ng the f button again ch anges it to a 12-image displa y. A page consis ting of 6 or 12 thumbna il images a ppears. The displ[...]
-
Página 131
129 4 Playing Back and Deleting Image s The icons that appear on the images indicat e the following: Press t he 4 button to swi tch to single-image display of the sele cted image. Press t he Q b utton to switch to A mode. Press the f button in 12-image display to switch to folder or calendar display. Press the Green button to switch between folder [...]
-
Página 132
130 4 Playing Back and Deleting Image s Cal endar disp lay Stored images are displayed b y date in calendar format. The first image capt ured on a date is display ed for that date on th e calenda r. Use the four-way controller ( 2345 ) to mov e the fram e. If you s elect a dat e and press th e y butt on, the images captu red on that date are displa[...]
-
Página 133
131 4 Playing Back and Deleting Image s • When the f rame is plac ed over an i con on the Playback Mode Palette, the guide of that function app ears. • You can set the gu ide of the f unction not to display o n the Playb ack Mode Palett e (p.184). '10/02/02 ' 1 0 / 0 2 / 0 2 '10/02/02 14:2 1 4 : 2 5 14:25 '10/02/02 ' 1 [...]
-
Página 134
132 4 Playing Back and Deleting Image s Playback Mo de Palette Playback Mode Description Page u Slidesho w For continuously playing back images. Sc reen or sound effec ts can be set p.13 3 s Image R otatio n Rota tes captured image s. Useful when vi ewing vertica l images on a TV p. 135 k Small Face Filter Reduces the si ze of fac es in the ima ge,[...]
-
Página 135
133 4 Playing Back and Deleting Image s You can play back recorded still pictures and movies one after another. 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choo se th e imag e to s tart t he sl ides how wit h. 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect u (Slideshow) from the Pl ayback Mode Pa lette. 3 Press the 4 button. The sli[...]
-
Página 136
134 4 Playing Back and Deleting Image s 3 Use the four-way controller ( 23 ) to change [I nterval] and press th e 4 button. Choose from [3se c.], [5s ec.], [10se c.], [20 sec. ] or [30 sec. ]. 4 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Sc reen Effect]. After selec ting [Screen Ef fect], press th e four-way control ler ( 5 ). A pull-down menu a[...]
-
Página 137
135 4 Playing Back and Deleting Image s 1 Press the Q button after taki ng a picture. The image app ears on the display. 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect s (Image Rotation) from th e Playback Mod e Palette. 3 Press the 4 button. The rota tion selection s creen (0°, Right 90°, Lef t 90°, or 180°) app ears. 4 Use the four-way con[...]
-
Página 138
136 4 Playing Back and Deleting Image s You can ma gnify an image up to ten times. 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choose the image you want to magnify. 2 Press the y button. The image is magnif ied (×1.1 to ×10). Holding down th e y button continuously magn ifi es t he imag e. With [ Quick Z oom] ( p.184) se t to O (On),[...]
-
Página 139
137 4 Playing Back and Deleting Image s Deleting Images Delete images that you do not want t o keep. You can delete a single image. 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choose the image you want to delete. 2 Press the i button. A confirma tion screen appear s. 3 Use the fo ur-way controller ( 2 ) to select [D elete]. 4 Press the[...]
-
Página 140
138 4 Playing Back and Deleting Image s You can delete multiple images selected from the 6- or 12-im age display at once. 1 Press the f button once or twi ce in Q mode. 6-image di splay or 12-image disp lay appears . 2 Press the i button. P appea rs on th e images. 3 Use the four-way controller ( 2345 ) to choose the images that you want to dele te[...]
-
Página 141
139 4 Playing Back and Deleting Image s Deletes all the images at once. 1 Press the 3 button in Q m ode. The [ W Setti ng] menu appears. When you pres s the 3 button in A mode, pres s the four-way cont roller ( 5 ) once or twice. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [De lete All]. 3 Press the fou r-way controller ( 5 ). A confirmatio n d[...]
-
Página 142
140 4 Playing Back and Deleting Image s You can prot ect stored images from being accident ally deleted. 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choose the image you want to protect. 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect Z (Protect) from the Play back Mode Pale tte. 3 Press the 4 button. The screen for sele cting [Singl[...]
-
Página 143
141 4 Playing Back and Deleting Image s 1 Select [All Im ages] in step 4 on p.14 0. 2 Press the 4 button. 3 Use the fo ur-way controller ( 2 ) to select [Protec t]. 4 Press the 4 button. All the images are protected and th e screen shown in step 1 rea ppears. 5 Use the fo ur-way controller ( 23 ) to sele ct [Cancel] and press the 4 button. The Play[...]
-
Página 144
142 4 Playing Back and Deleting Image s Connecting the Camera to an AV Device You can connect the camera to a TV or other device with a video input terminal or HDMl terminal and playback images. By using the optional AV cable (I-AVC7), you can capture and play back images on a device with a video i nput terminal, such as a TV. • The power lamp on[...]
-
Página 145
143 4 Playing Back and Deleting Image s 1 Turn the AV device and camera off. 2 Slide the b attery cover lock as ind icated by 1 , and relea se the lock. 3 Slide the rele ase latch as indicate d by 2 , a nd open t he battery cover to wards 3 . 4 Connect the AV cable to the USB/AV termi nal. 5 Connect th e other ends of the A V cable (yellow : video,[...]
-
Página 146
144 4 Playing Back and Deleting Image s Use a com mercially available HDMI cable to connect the camera t o a device with an HDMI te rminal. 1 Turn the AV device and camera off. 2 Slide the battery co ver lock as indicated by 1 , and release the lock. 3 Slide the rele ase latch as indicate d by 2 , a nd open t he battery cover to wards 3 . 4 Connect[...]
-
Página 147
145 5 Editing and Printing Edit ing Im ages By changing the recorded pixels and quality level of a selected image, you can make the file size smaller than the original. You can use this function to continue taking pictures when the S D Memory Card or the built-in m emory is full, by making the images s maller and overwriting the original images to [...]
-
Página 148
146 5 Editing and Printing You can delete the unwant ed part of a picture and save the cropped image as a separate image. 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choose the image you want to crop. 2 Use the four-way contro ller ( 2345 ) to select o (Cro ppin g) from the Play back Mode Pale tte. 3 Press the 4 button. The cropping sc[...]
-
Página 149
147 5 Editing and Printing Images are processed to reduce the size of people’s faces detected with the Face Detection function (p. 100) when taking pictures so that the y look smaller. 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choose the image you want to edit. 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to select k (Sma ll Face Filter)[...]
-
Página 150
148 5 Editing and Printing This mode lets you change the color t ones and perf orm special process ing on a selected image. 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choose the image you want to edit. 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect P (Digital Filter) from the Playback Mode Palette. You may not be ab le to process i[...]
-
Página 151
149 5 Editing and Printing 3 Press the 4 button. The digit al filter selectio n screen appears. 1 B&W/Sepi a 2 Toy Camera 3 Retro 4 Color 5 Extrac t Color 6 Color Emphas is 7 High Contrast 8 Starburs t 9 Soft 10 Fish-eye 11 Brightness 12 Miniature 4 Use the four-way controller ( 23 ) to choose th e digital filter you want to use. The preview im[...]
-
Página 152
150 5 Editing and Printing 7 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Overwrit e] or [Save as]. 8 Press the 4 button. The image pro cessed with the filte r is saved. Adjusts parts of the image that are too bright or too dark and processes images to simulate an HDR effect. 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choose the imag[...]
-
Página 153
151 5 Editing and Printing 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect (Ink Rubbing Filter) from the Playback Mod e Palette . 3 Press the 4 button. The preview image of the result of the f ilter effect app ears. 4 Use the four-way control ler ( 45 ) to choose t he effect. You can adju st the effect in five levels. F Weak G Standard H Strong 5[...]
-
Página 154
152 5 Editing and Printing 2 Press the 4 button. The item select ion screen appears . 3 Use the four-way controller ( 23 ) to choose th e [Recorded Pixels]. 4 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to choose t he recorde d pixels. You can ch oose from h or h . 6 Press the 4 button. Ret[...]
-
Página 155
153 5 Editing and Printing 11 Use the four-way controller ( 23 ) to choose [Ba ckgnd.]. 12 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 13 Use the four-way control ler ( 23 ) to choose t he background . You can choos e the white backgro und or the black back ground. 14 Press the 4 button. Returns to the item selectio n screen. 1[...]
-
Página 156
154 5 Editing and Printing 19 Press the 9 button. Returns to the item selectio n screen. 20 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Create an image] . 21 Press the 4 button. A confirma tion dialog for savin g the image appears . 22 Use the four-way controller ( 2 ) to select [Sa ve]. 23 Press the 4 button. The edite d image is saved. You can[...]
-
Página 157
155 5 Editing and Printing A confirmatio n dialog for overwrit ing the image appears. If the select ed image is protecte d, the processed imag e is saved as a new image and the con firmation dial og does not appear. 4 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Overwrit e] or [Save as]. 5 Press the 4 button. The edite d image is saved. You can ov[...]
-
Página 158
156 5 Editing and Printing 1 Enter Q mode and use the four-way controller ( 45 ) to choose the image to whic h you want to ad d a frame. 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect E (Original Frame) from the Playback Mode Palette. 3 Press the 4 button. The origina l frame type sele cting screen appears . 4 Use the four-way control ler ( 23 )[...]
-
Página 159
157 5 Editing and Printing 11 Press the 4 button. A confirmatio n dialog for overwrit ing the image appears. If the select ed image is protecte d, the processed imag e is saved as a new image and the con firmation dial og does not appear. 12 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Overwrit e] or [Save as]. 13 Press the 4 button. The edite d i[...]
-
Página 160
158 5 Editing and Printing 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sele ct a ch arac ter and pre ss the 4 button. The selected character is input. Up to 52 c harac ters can b e inpu t. 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect [Finish] and press th e 4 button. 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Di splay Position] an d press [...]
-
Página 161
159 5 Editing and Printing 1 Press the Green button. The preview scre en appears. 2 Press the 3 button. The screen returns to the or iginal screen. 3 Press the 4 button. Proceed to step 11 on p.157 . You can extract a frame from a movie to save as a still pi cture, divide a movie into two, or add a title picture to a movie. 1 Enter Q mode and use t[...]
-
Página 162
160 5 Editing and Printing 6 Use the four-way controller ( 2345 ) to choose the frame you want to save. 2 Plays back or pauses the movie 3 Stops the movie and re turns to the fi rst fram e 4 Reverses the movie frame by fram e 5 Advances t he movie frame by fr ame 7 Press the 4 button. The selected frame is saved as a still picture . 4 Sele ct [Divi[...]
-
Página 163
161 5 Editing and Printing 9 Press the 4 button. The movi e is divided at the specifie d positi on, each segmen t is saved as a new file, and the ori ginal movie is delet ed. 4 Select [Adding title picture] o n the edit option s election screen . 5 Press the 4 button. The sc reen for sele cting a ti tle picture appears. 6 Use the four-way controlle[...]
-
Página 164
162 5 Editing and Printing You can copy images from the built-in memory to the SD Memory Card and vice versa. This function can only be selected when an SD Memory Card is inserted in the camera. 1 Use the four-way controller ( 2345 ) to sel ect p (Image Copy) from the Playback Mode Palette. 2 Press the 4 button. The copyin g method selection scree [...]
-
Página 165
163 5 Editing and Printing The image selected from the SD Memory Card is copied to the built-in mem ory. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select [ {}2 ]. 4 Press the 4 button. 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to select th e image you w ant to copy. 6 Press the 4 button. The selected image is copied to the built -in memory. To copy ot he[...]
-
Página 166
164 5 Editing and Printing Printing Se ttings You can print pictures taken w ith the camer a in the following ways. 1 Go to a photo processing lab. 2 Use a printer that has an SD Memory Card slot to print directly from the SD Memory Car d. 3 Use the software that is av ailabl e on your comput er to print images. DPOF (Digital Print Order Format) is[...]
-
Página 167
165 5 Editing and Printing 3 Use t he fo ur-w ay co ntr olle r ( 23 ) to select [Si ngle Image]. 4 Press the 4 button. The messag e [Applie s DPOF settings to this image] appear s. To make DPOF sett ings for another imag e, use the four-way c ontroller ( 45 ) to select anothe r image. If the selected image already has the DPOF settings, the number [...]
-
Página 168
166 5 Editing and Printing DPOF settings are applied to all the images stored in the camera. 1 Select [A ll Images] in ste p 3 on p.165. 2 Press the 4 button. The mess age [Applie s DPOF setti ngs to a ll images] appears. 3 Choose the number of copi es and whether to im print the date or n ot. Refer to step s 5 and 6 in “Printing a Single Image?[...]
-
Página 169
167 6 Settings Camera Set tings Settings for the camera are set from the [ W Setting] menu. Refer to explanations for each funct ion on how to make these settings. 1 Press the 3 button in Q m ode. The [ W Setti ng] menu appears. When you pres s the 3 button in A mode, pres s the four-way cont roller ( 5 ). 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to [...]
-
Página 170
168 6 Settings Formatting deletes all the data on the SD Memory Car d or in the built-in memory. Be sure to use this camer a to format (initial ize) an SD M emory Card that is unused or has been previous ly used on other cameras or digital devices. 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [F ormat] in the [ W Setting] menu. 2 Press the fou r-[...]
-
Página 171
169 6 Settings You can adju st the v olume of op erati on sound s and change th e typ e of sound. 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [So und] in the [ W Setting] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). The [Sound] screen appears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Operation Volume]. 4 Use the four-way controller ( 45 [...]
-
Página 172
170 6 Settings You can change t he initial date and time settings (p. 46), and the style in which the date appears on the display. 1 Use the four-way controller ( 23 ) to s elect [Date Adjustm ent] in the [ W Setting] menu. 2 Press the four-w ay controller ( 5 ). The [Date Adju stment] scre en appears. 3 Press the fou r-way controller ( 5 ). The fr[...]
-
Página 173
171 6 Settings 10 Use the four-way controller ( 23 ) to change th e month. 11 Press the fou r-way controller ( 5 ). The fr ame moves to t he day fiel d. Use the fo ur-way controlle r ( 23 ) to change the day. Af ter changing th e day, change the y ear in the same manner. 12 Chan ge th e tim e in the s ame way as in st eps 7 t o 11. If you select ed[...]
-
Página 174
172 6 Settings 4 Use the four-way controller ( 23 ) to select th e alarm. Choose from [Off] , [On ce], o r [Eve ryday ]. 5 Press the 4 button. 6 Press the fou r-way controller ( 3 ). The fra me move s to the [Tim e] field . 7 Press the fou r-way controller ( 5 ). The fr ame moves t o the hour field. 8 Use the four-way controller ( 23 ) to change th[...]
-
Página 175
173 6 Settings The Clock Display appears and the alarm rings for one minute w hen the set time is reached while the camera is turned off. You can s top the alarm by pressing any button on the camera while the alarm is ringing. The date and time se lected in “S etting the Date and Time” (p.46) and “ Changing the Date and T ime” (p.170) s erv[...]
-
Página 176
174 6 Settings 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to change t he Destination city. The current time, location and time differe nce of the selected c ity appear. 6 Use the four-way controller ( 23 ) to select [DST]. 7 Use the four-way controller ( 45 ) to select O (On) or P (Off). Select O if the Destination c ity uses dayligh t saving time. 8 Pr[...]
-
Página 177
175 6 Settings You can set the text size o f the item with t he selection frame on t he menu to [Standard] (normal display ) or [Large] (m agnified display). 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [T ext Size] in the [ W Setting] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 3 Use the four-way control ler ( 23 ) t[...]
-
Página 178
176 6 Settings You can change the naming s ystem of the folder for storing images . When the naming system is set to the [Date], images are saved in separate folders by the date they were taken. Changing the Naming System of the Folde r Choice The name of t he folder Date (Default) xxx_mmdd (3- digit folder number _month day) * xxx_ddmm (3-dig it f[...]
-
Página 179
177 6 Settings 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [F older Name] in the [ W Setting ] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 3 Use the four-way contro ller ( 23 ) to select the rule for namin g folders. 4 Press the 4 button. The setti ng is saved. You can name the folder in which to save images. You can[...]
-
Página 180
178 6 Settings 5 Press the fou r-way controller ( 4 ) while “A” is selected, o r press ( 35 ) while “ _” is selecte d. The fram e moves to [S ettin gs complete ]. 6 Press the 4 button twice. The folder name is fixed, and returns to the [ W Set ting] menu . You can change the naming s ystem of the file. 1 Use the four- way controller ( 23 ) [...]
-
Página 181
179 6 Settings You can nam e the file of image s that are captured. You can ent er up to four s ingle-byte alphanumeric characters . The 4-digit nam e is displayed before the 4-digit fi le numbe r. 1 Select [USER] in step 3 in “Selecting a Rule for Naming File s”. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). The [File Name] scre en appears. “USER?[...]
-
Página 182
180 6 Settings When you c onnect the camer a to an AV dev ice, choose the ap propriate video output format (NTSC or PAL) for taking and playing back images. 1 Use the four-way con troller ( 23 ) to select [Video Out] in th e [ W Setting] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to[...]
-
Página 183
181 6 Settings When you c onnect the camer a to an AV dev ice with an HDM I cable, select an output resolution for play ing back images. T he default setting is [Aut o]. 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [HDMI Out] i n the [ W Setting] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 3 Use the four-way controlle[...]
-
Página 184
182 6 Settings You can automatically transfer images to a computer or other devic es via a wireless LAN using a commercially ava ilable Eye-Fi card. For details on transferring images, refer to “Transferring Images U sing an Eye-Fi Card” (p.203). The default setting is P (O ff). 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Ey e-Fi] in the [ [...]
-
Página 185
183 6 Settings You can save t he battery power by setting the display to dim automatically when no operation is performed for a fixed time. After the Power S aving function has been activated, the display returns to the ordinary brightness if any bu tton is pressed. 1 Use t he fo ur- way co ntr olle r ( 23 ) to select [Power Saving] in the [ W Sett[...]
-
Página 186
184 6 Settings 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select th e time until the camera turns off automatically . Choo se from [5 min. ], [3min. ] or [Of f]. 4 Press the 4 button. The setti ng is saved. While playing back images in Q mode, you c an set whether to us e [Quick Zoom] to magnify the playbac k image up t o 10× when pressing the y butt[...]
-
Página 187
185 6 Settings Pixel Mapping is the function for mapping out and correcting defective pixels in the image sensor. Run the Pixel Mapping function i f image dots always seem to be defective in the same place. 1 Use the four-way co ntroller ( 23 ) to select [Pixel Mappi ng] in the [ W Setting ] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). The [Pixel [...]
-
Página 188
186 6 Settings You can choos e the start-up sc reen displayed when t he camera is turned on. You can choos e any of the following images as the start-up screen: • Guide display start-up screen showing a guide for the shooting modes and buttons • Pre- installed screen • One of the captured images ( compatible images only) 1 Use the four-way co[...]
-
Página 189
187 6 Settings You can reset the camera settings to their defaults. Refer to “Default Settings” (p.214) for the reset settings. 1 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Re set] in the [ W Setting] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5 ). The [Reset ] screen appea rs. 3 Use the fo ur-way controller ( 2 ) to select [R eset]. 4 Press t[...]
-
Página 190
188 6 Settings 3 Use t he fo ur-w ay co ntr olle r ( 23 ) to se lec t an i tem. 4 Use the four-way controller ( 45 ) to switch between O (On)/ P (Off). O (On ) The star tup sh ortc ut is av aila ble. P (Off) Th e startup sho rtcut is not availabl e. You can use the camera as a clock. With the camera turned off, press and hold down the 4 button to d[...]
-
Página 191
189 6 Settings You can use t he camera as a light. Pressing and holding down the Green button lights up the LED Macro Lights when the camera is turned off. 1 Press and ho ld down the Green b utton. The LED Macro Light s turn on. The light s turn off automa tically after th e lapse of the time set in [ Auto Power Off]. Pressi ng the power button tur[...]
-
Página 192
190 6 Settings You can measure the ambient air pressure and height of the current camera location by using the came ra's pressure sensor. The camera shows the measurements in the sub display when t he power is off (p.30). When the power is on, it app ears in the main display (p.21). You can choose the type of inf ormat ion that appear s on the[...]
-
Página 193
191 6 Settings You need to select the location in which you use t he camera when you select [Pressure] or [ Rel Height] for [Display Options], so that the camera calculates the height or water depth more accurately. 1 Use t he fo ur- way co ntro lle r ( 23 ) to select [P ressure Sensor] in the [ W Setting] menu. 2 Press the fou r-way controller ( 5[...]
-
Página 194
192 7 Connec ting to a Compu ter Conne c t i n g t o a C o m p u t e r Connecting to a Computer Set the device to which the camera is connected with the USB cable. 1 Turn your camer a on. 2 Use the four-way con troller ( 23 ) to select [USB Connection] in the [ W Setting] menu. 3 Press the fou r-way controller ( 5 ). A pull-down menu ap pears. 4 Us[...]
-
Página 195
193 7 Connec ting to a Compu ter Connect the cam era to a comput er using the provided US B cable. 1 Turn the compute r on. 2 Turn the camera off. 3 Connect the camera to the computer usin g the USB cable. Connect the t erminal of the USB cable with the arrow mark facing the battery . 4 Turn your camer a on. The camera is recognized by the computer[...]
-
Página 196
194 7 Connec ting to a Compu ter When the cam era is being used by an application suc h as MediaIm pression, it cannot be disc onnected until the application is closed. 1 Click th e (Safely Rem ove Hardware ) icon in the task bar located at the bottom-right corne r of the desktop. 2 Click [Eject (t he device connect ed)]. The messag e appe ars. 3 D[...]
-
Página 197
195 7 Connec ting to a Compu ter Using the Provided Software The following softw are is included on the pr ovided CD-ROM. Image viewing/manag ing/editing software “MediaImpression 3.6.2 LE” (for Windows) “MediaImpression 2.2 LE” (for Macintosh) Languages : English, Fren ch, German, Spa nish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Russian, Kor[...]
-
Página 198
196 7 Connec ting to a Compu ter Install the image viewing/managing/editing software “MediaImpression”. This section out lines installation steps on Windows 7 as an example. 1 Turn you r Windows PC on. 2 Insert the provide d CD-ROM into the CD/DVD drive. If the inst allation screen app ears, go to step 5. Macinto sh OS Mac OS X 10.4, 10.5 , 10.[...]
-
Página 199
197 7 Connec ting to a Compu ter 3 Click [Compute r] in the Start me nu. 4 Double-click the CD/DVD drive icon. The install ation screen ap pears. 5 Click [Medi aImpression 3.6.2 LE]. 6 Choose a la nguage in the “Choose Setup La nguage” screen and cl ick [OK]. The setup sc reen appears. Follo w the on-screen guidan ce and install the software. 7[...]
-
Página 200
198 7 Connec ting to a Compu ter 1 Turn you r Macintosh o n. 2 Insert the provide d CD-ROM into the CD/DVD drive. 3 Double-click the CD-ROM icon. 4 Double-click the [Pentax Softwar e Installer] icon. The install ation screen ap pears. 5 Click [MediaIm pression 2.2 LE]. The setup sc reen appears. Follo w the on- screen guida nce and install the soft[...]
-
Página 201
199 7 Connec ting to a Compu ter In order to bet ter serve you, we request that you complete the product registration. If the computer is connected to the Internet, please click [Product Registration] on the installation screen. The world m ap screen shown on the right for Internet Product Regis tration is displayed. Click the displayed country or [...]
-
Página 202
200 7 Connec ting to a Compu ter 3 Click th e folder icon next to [Destination F older] and specify the destina tion location. To transf er all images, proc eed to step 5. 4 Select an i mage to transfe r. To select multiple images, choose the images while pressin g the Ctrl key. 5 Click [Import]. A message appe ars when transf er is complete. An ar[...]
-
Página 203
201 7 Connec ting to a Compu ter 1 Connect the camera to you r Macintosh. Refer to step s 2 to 4 on p.193 for details. 2 Double-click the [MediaImp ression 2.2 L E] icon in the [Applicati ons] folder. MediaImpres sion 2.2 L E starts an d the start page appears . 3 Click [Import]. The Impor t screen appear s. 4 Select an i mage to transfe r. To sele[...]
-
Página 204
202 7 Connec ting to a Compu ter 5 Click [Import]. The images are transferred to t he computer and the Media Br owser screen appear s. When a message app ears after tra nsfer is complete, click [Done]. • If the images from the camera are not displayed in the Import screen , select [NO NAME] (o r the volume lab el name) in [ Get Media fr om]. • [...]
-
Página 205
203 7 Connec ting to a Compu ter Transferring Images Using an Eye-Fi Card You can trans fer images to your c omputer or similar devices automatically when a built-in wireless LAN memory card (Eye-Fi card) is inserted in the camera. 1 Spec ify t he w irel ess L AN ac cess p oi nt an d tra nsfe r destination on the Eye-Fi card. For details on how to [...]
-
Página 206
204 7 Connec ting to a Compu ter • When you int end to use a bran d-new Eye-Fi car d for the firs t time, cop y the Eye-Fi Man ager installati on file to your comput er before format ting the card. • Images ar e transferred via a wireles s LAN. Set [ Eye-Fi] to P (Off), o r do not use an Eye-Fi card in locat ions where t he use of wireless LAN [...]
-
Página 207
205 7 Connec ting to a Compu ter[...]
-
Página 208
206 8 Appendix Function s Available for Each Sh ooting Mode √ : Can be se t. ×: Canno t be set. ⎯ : Settings and ch anges are not appl ied. Funct ion Shooting Mode b A A C a b K Zoom but ton Zoom operati on √ *2 √√ √√ √ *3 √√ *3 √ Flash Mo de , Auto √ √ × × × × √ × √ a Flash O ff √√√√√√ √ √ √ [...]
-
Página 209
207 8 Appendix c R B c X c Q e S F 9 √√ √ *38 √ *38 √ *38 √ *4 √ *4 × √ √√√√ √ *5 √ *6 √ √ ××××× √ √ √ √ × √ √ √ √ √√√√√ √√√√ √√√√√ √ √ ××××× √ √ √ √ × √ √ × √√ ××××× √√ √√ × √√ × √ √ ××××× √ √ √ √ × √[...]
-
Página 210
208 8 Appendix √ : Can be se t. ×: Canno t be set. ⎯ : Settings and ch anges are not appl ied. Funct ion Shooting Mode b A A C a b K [ A Rec. Mode] menu Imag e Tone × *8 √ × *8 √√√ × *8 × *8 × *8 Recorded Pixels √ √ √ √ √ √ *10 √ √ *10 √ Quality Level √√√√√ × *17 √ × *17 √ White Balance × *19 ?[...]
-
Página 211
209 8 Appendix c R B c X c Q e S F 9 × *8 √√√√√√ √√ × *8 × *8 × *8 √√ × *8 √ √ × × *32 × *33 × *11 √ *10 × *12 √ √ √ √ × *13 × *15 × *16 √√ × *17 × *17 × *17 √ × *1 7 √√√√√√√ × *18 × *19 √ √ √ √ √ √ √ √ × *19 × *19 × *19 √ × *19 × *19 √√ √ *21 √ [...]
-
Página 212
210 8 Appendix Messages Messages su ch as the fo llowing may appear on the display during camera operation. Message Description Batte ry depleted The bat tery is exhauste d. Charge the batt ery using the battery c harger (p. 34). Memory card fu ll The SD Memory Card is full and no more images can be saved. Insert a new SD Memory Card or delete unwa[...]
-
Página 213
211 8 Appendix Data being re corded Displayed when yo u try to switch to Q mo de while an image is still being r ecorded, or when the prote ct setting or DPOF settin g is being changed. It disappears aft er the image is recorded or the setting is cha nged. Data being pr ocessed Displayed when th e camera takes more th an five seconds to display an [...]
-
Página 214
212 8 Appendix Troublesh ooting Problem C ause Reme dy The camera will not tur n on The battery is not installed Check if a battery is in stalled. If not, install a batt ery. The battery is installed incorrectly Check orient ation of the batter y. Reinsert the batter y according to t he +- symbo ls in the batt ery compart ment (p.32). The battery i[...]
-
Página 215
213 8 Appendix The sub ject is not in focus The subj ect is difficul t to focu s on wit h autof ocus Lock th e focus on an obje ct the same distanc e away as the subject (by pres sing and holding the shutter release bu tton halfway) , then aim the camera at your subject and press th e shutter re lease button f ully (p.6 3). Or s et th e foc us ma n[...]
-
Página 216
214 8 Appendix Default Settings The table below lists t he factory default s ettings. The meaning of the indications f or menu items with a default setting is explained below. Last Memory Setting Yes : T he current setting (last memory) is saved when the camera is turned off. No : The setting returns t o the default setting whe n the camera is turn[...]
-
Página 217
215 8 Appendix [ C Movie] M enu Items Digital Zoom O (On ) * Y es p.66 Instant Review O (On ) Yes Y es p.102 Memory Face Detectio n P (Off) Y es Yes p.12 4 Flas h Mod e O (On) Yes Yes Drive Mo de P (Off) Yes Yes Focus Mod e P (O ff) Yes Yes Zoom Position P (Off) Yes Yes MF Po sition P (Off) Yes Yes White Balan ce P (Off) Yes Yes Sensitivity P (Off)[...]
-
Página 218
216 8 Appendix [ W Setting] Men u Items Item Defaul t Setti ng Last Memory Settin g Reset Setti ng Page Sound Operati on Volume 3 Yes Yes p.169 Playback Volume 3 Yes Yes Start up S oun d Of f Yes Yes Shutte r Sound 1 Yes Yes Operati on Sound 1 Yes Yes Self-timer Sound 1 Yes Yes Date Adjustment Date Format (date ) According to initial setting Yes No[...]
-
Página 219
217 8 Appendix *1 Except the fold er name that you creat ed *2 PENTAX WG-3 GPS onl y Playback M ode Palette Items Pixel Mapp ing Cancel ⎯⎯ p.185 Start up Shortcut Playbac k Mode O (On) Yes Yes p.187 LED Li ght ing O (On) Yes Yes p.187 Clock Display O (On) Yes Yes p.187 Format Cancel ⎯⎯ p.168 Auto Imag e Rotation On Yes Yes p.189 GPS *2 GPS [...]
-
Página 220
218 8 Appendix Digital Filter B&W/Sepia No ⎯ p.148 HDR Filter ⎯⎯ ⎯ p.1 50 Original Frame Blur All sides/White No ⎯ p.155 Edge Composite All sides/White No ⎯ Movie Edi t Save as Still Image ⎯⎯ ⎯ p.159 Divide Movies ⎯⎯ ⎯ Adding titl e picture ⎯⎯ ⎯ Red-eye Ed it ⎯⎯ ⎯ p.154 Resize Recorded Pixe ls Depending on th[...]
-
Página 221
219 8 Appendix Butt on/ Key Oper atio n Item Function Defau lt Sett ing Last Memory Setti ng Reset Sett ing Page Q butt on Operation Mode Q Mode ⎯⎯ ⎯ W / T butto n Zoo m Position Full wide-a ngle * No p.64 Four-way controll er 2 Drive Mo de 9 (Standard ) * Yes p.74 - p.78 3 Shooting Mode b (A uto Pict ure) Yes Yes p.67 4 Flash Mode , (Auto) *[...]
-
Página 222
220 8 Appendix List of World Time Cities City : indicates cities that can be set as either the Initial Setting (p.43) or the World Time (p.173). Video Output For mat: indicates the video output format of t h e city set as t he initial setting. Region City name Vide o outpu t for mat Region City name Video o utput for mat North Americ a Hono lulu NT[...]
-
Página 223
221 8 Appendix Main Specifi cations Type Fu lly aut omatic comp act digi tal camer a with bu ilt-in zoom lens Number of E ffective Pixels Approx. 1 6 megapixe ls Image S ensor 1/2 .3 inch CM OS Numb er of Re corde d Pixels Still (4 608×34 56), (345 6×3456), (4608× 2592), 6 (3072×230 4), (3072× 1728), f (2 592×19 44), (2592× 1464), h (204 8×[...]
-
Página 224
222 8 Appendix Approxima te Image Sto rage Capacity and Recordin g Time Still • The image storage capa city is for reference only. The actual image storage capacity may vary depending on the SD Memor y Card and the subject. • V (1280×960) can be set only when (Report) mode is set. Movie • The above fig ures are based on ou r stand ard shooti[...]
-
Página 225
223 8 Appendix White Balance Auto, Daylig ht, Shade , Tungste n Light, Fl uoresce nt Light (D aylight Colors/D aylight Whi te/White Li ght), Manua l Lens Focal Length 4.5 - 18.0 mm (approx. 2 5 - 100 m m in 35 mm equiva lent foc al length) Apertur e F2.0 (W ) - F4.9 (T) Lens Compo sition 9 eleme nts in 7 groups (4 aspheric al elem ents) Zoom Type E[...]
-
Página 226
224 8 Appendix Face Dete ction Detection of up t o 32 peop le’s faces (up to 31 face detect ion fram es on the di splay), S mile Captu re, Blink De tection, Self-por trait Assi st, Self-portrait Assist + Smile Capture * Fa ce Detec tion AE is avail able only when the ca mera detects the subject’s face. Pet Dete ction Detectab le numb er of pets[...]
-
Página 227
225 8 Appendix Video Ou tput F ormat NTSC/P AL (mo naural) Waterp roof a nd Dustproof Rating JIS waterpr oof grade 8 an d JIS dust proof grad e 6 (IP68) Con tinuous underw ater shoot ing possib le for 2 hours at depth o f 14 m. Impact R esistance Rating PENTAX dr op test (2.0 m he ight ont o a 5 cm th ick plyw ood surface ) complying with MIL-Sta n[...]
-
Página 228
226 8 Appendix Warra nty Po licy All P ENTAX cameras p urchased through aut horized bona fide p hotographic distrib ution channels ar e guaranteed agai nst def ects of material or workmanship for a period of t welve months fro m date of purchas e. Service will be re ndered, and def ective parts will be replaced witho ut cost to you wit hin t hat pe[...]
-
Página 229
227 8 Appendix • This warranty p olicy does not affect the customer’s statutory rights. • The local warranty policies available from PENTAX distributors in som e countries can s upersede this w arranty pol icy. Therefore, we recommend that you review the w arranty card suppli ed with your pro duct at the time of purchase, or contact the PENTA[...]
-
Página 230
228 8 Appendix For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLI AN CE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec t to the following two conditions: (1) This dev ic e may not cause harmful interf erence, and (2) this device m ust accept any interf er ence received, including interference t hat may cause undesired operation. [...]
-
Página 231
229 8 Appendix Declar ation of C onformity According t o 47CFR, P arts 2 and 1 5 for Class B P ersonal Co mpute rs and P eripher als We: PENTAX RICOH I MAGING AM ERICAS CORPORATION Located at: 633 17 Stre et, Suite 2600, Denver, Colo rado 8020 2, U.S.A . Phone: 800-877-01 55 Fax: 303-790- 1131 Declare under sole responsibility that the product iden[...]
-
Página 232
230 8 Appendix Information for Use rs on Collection an d Disposal of Old Equi pment and Used Batteries 1. In the Eu ropean Uni on These s ymbols on t he product s, packagin g and/or accomp anying d ocuments mean that used electrical and elec tronic equip ment and batt eries shoul d not be mixed w ith general househol d waste. Used ele ctrical/ele c[...]
-
Página 233
231 8 Appendix Index Symbols A Mode .... ........ ...... ......... ........ ..... 52 Q Mode ....... ........ ...... ......... ........ . 52 Q button ...... ........ ...... ......... .. 48 , 50 [ A Rec. Mode] Menu ....... .... 55 , 214 [ C Movie] Menu .... ...... ......... 5 8 , 215 [ W Setting] Menu .. .... ..... .... ... 58 , 216 9 Green Mode ... [...]
-
Página 234
232 8 Appendix C Calendar display ...... ......... ...... ..... 130 Camera Location ... ......... ........ ..... 191 Camera shake ..... ...... ......... ........ ... 65 Capture Mode Palette ....... ...... ....... 68 Changing volume ....... ....... ........ ... 169 Charging a battery ... ......... ...... ....... 34 Checking the me mory card .. .....[...]
-
Página 235
233 8 Appendix M Macintosh ........ ........ ....... ........ ..... 196 Macro q ........ ........ ...... ......... ...... ... 85 Macro Light ...... ........ ....... ........ ..... 108 Magnify y .. ...... .... ...... ... ...... .... .... 136 Manual Focus ....... ....... .... 86 , 85 Manual K (White Balance) ...... ..... 93 MediaImpression ..... ..[...]
-
Página 236
234 8 Appendix T Text Si ze .... ........ ...... ......... ...... ..... 175 Text Stam p ...... ...... ......... ...... ....... 158 Title picture of movie ... ......... ....... 161 Tone Adjustment ... ......... ...... ....... 106 Toy Camera filter ..... ......... ...... ..... 148 U Underwater Mode ........... ...... ....... 111 Underwater Movie Mode[...]
-
Página 237
Memo Memo[...]
-
Página 238
Memo Memo[...]
-
Página 239
Memo Thank you for purchasing this PENTA X Digital Camera. Please read t his manual before using t he camera in order to get the most out of all the features and functions. Keep this ma nual safe, as it can be a valuable tool in helping you to understand all t he camera’s capabilities. Reg ardin g co pyrig hts Images taken with t he PENTAX Dig it[...]
-
Página 240
/ Digi tal C amer a Operating Manual To ensure the best pe rformance from your came ra, please re ad the Opera ting Manual before usi ng the came ra. PENTAX RICOH IMAGING CO ., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (htt p://w ww.p ent ax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (Eur ope an He adq uar ter s) 112 Qu ai de Bezons, B[...]