Petra Electric WK 42.00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Petra Electric WK 42.00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPetra Electric WK 42.00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Petra Electric WK 42.00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Petra Electric WK 42.00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Petra Electric WK 42.00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Petra Electric WK 42.00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Petra Electric WK 42.00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Petra Electric WK 42.00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Petra Electric WK 42.00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Petra Electric WK 42.00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Petra Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Petra Electric WK 42.00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Petra Electric WK 42.00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Petra Electric WK 42.00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cordless W asserKocher WK 42 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d’emploi F Istruzioni per l’uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 1[...]

  • Página 2

    2 Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerk- sam lesen. Sie enthält wichtige Hin- weise für den Gebrauch, die Sicher- heit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät dar f n ur für de n v org ese - hen en Zwe ck, gemäß dieser Ge- b r a u c h s a nw ei [...]

  • Página 3

    gegenüber dem Endkunden eine 24- monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den En dkunde n und gilt i m Ge- bie t d er Bun des rep ubl ik Deu tsc hla nd. Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen Kun- dendienst geltend zu machen. Von der Garantie ausgeschlo[...]

  • Página 4

    4 ten abg egeben werden . Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kenn- zeichnung wiederverwertbar. Mit der Wie- derverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Bei- trag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindever- waltung die zuständige Entsorgungsstelle. ?[...]

  • Página 5

    5 from heat and oil. ● Only use an extension cord in per- fect condition. ● O n ly u se t he k et tl e w it h th e co rr es p o n - ding base. ● Do not pull out the plug by the cord or touch it with wet hands. ● If the following happens, do not use the kettle and unplug it imme- diately: - the kettle or cord is damaged - the appliance leaks[...]

  • Página 6

    6 Automatic boilstop As soon as the water boils the auto- matic boilstop will interrupt the hea- ting process. The control lamp goes out. In case the kettle is filled with little water, the time until the automa- tic boilstop works will be prolonged. If you want to boil hot water again the appliance can be switched on again. If only warm water is d[...]

  • Página 7

    7 be protected by a 10 A fuse either in the plug or adapter or at the distribution board. If in doubt - consult a qualified electrician. 4. Never use the plug without closing the fuse cover. The appliance complies with the European directives 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2005/32/EC. At the end of its lifetime this product must not be dispo- sed of t[...]

  • Página 8

    8 Avant utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des conseils importants p o u r l ’ u t il is at io n , l a s é c u r i t é e t l ’ e n t r e t i e n de l’appareil. Bien conserver la notice et le cas échéant la remettre à tout utilisateur. Utiliser l’appareil uniquement confor- mément à la notice. Cet ap pareil[...]

  • Página 9

    Débrancher l'appareil et le faire refroidir avant le détartrage. Remplir avec 1 à 2 tasses de durgol ® express et laisser l'appareil, jusqu'à ce que la couche calcaire soit élim- inée. Ensuite, remplir l'appareil jusqu'au bord du calcaire au niveau de la paroi, avec de l'eau de robinet froide et laisser pauser. [...]

  • Página 10

    10 Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni perchè contengono informazioni importanti per l’uso, la sicurezza e manutenzione dell’apparecchio. Conservare dette istruzioni accurata- mente e eventualmente passarle ad altri utenti. L’apparecchio deve veni- re usato solo per funzioni previste da queste istruzioni. L’appa recchi o è[...]

  • Página 11

    te dal produttore, da un suo servizio d’assistenza o da una persona ana- logamente qualificat a per evitare pericoli. L’appa recchi o è co nforme alle d iretti ve eur opee 2006/9 5/CE, 2004/1 08/CE e 2005 /32/CE . Questo prodotto, quando non è più usabile, non deve veni- re gettato nei rifiuti casalinghi ma portato in un punto di rac- colta [...]

  • Página 12

    12 Antes de usar Lea estas instrucciones detalladamen- te. Contienen importante información para el uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posible usuario posterior. Use el aparato solamente para el propósito mencionado en estas instrucciones. Este a parato se ha conce bido p ara[...]

  • Página 13

    13 Control automático de ebullición Tan pronto como el agua se pone a hervir, el control automático de ebullición interrumpe el proceso de calentamiento. La lámpara de control se apaga. En caso de que se le afiada un poco de agua al hervidor, el tiempo de actuación del control automático de ebullición se prolongará. Si quiere hervir el agu[...]

  • Página 14

    14 Voor ingebruikname In deze gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke informatie met betrekking tot het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Lees de gebruiksaanwijzing daarom aan- da ch ti g d oo r. Be wa ar d e g eb ru ik s aa n - wi jz in g zorgvuldig, zodat ebentuele volgende gebruikers erover kunnen beschikken. Het apparaat [...]

  • Página 15

    15 onderzijde van de voet wikkelen. Zo rg e rv oo r da t he t el ek tr ic it eit ssno er niet tegen de hete kan aan ligt. Steek de stekker in een geaarde contactdoos. Vul de kan maximaal tot aan het streepje mat water. Bij apparaten zonder aanduiding voor het waterpeil bevindt zich het streepje dat de maximale hoeveel- heid water aangeeft, in de ka[...]

  • Página 16

    petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! - 100329 -10 3790 0383 Het app ara at vol doet aa n d e Eur opes e r ich tli jnen 200 6/95 /EG , 2 004 /108 /EG en 200 5/32 /EG . D i t pr od u ct ma g n a af l oo p v an z i j n l e ve ns d uu r n ie t m et he t n or - m a l e h u is [...]