Pfaff 1183 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pfaff 1183. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPfaff 1183 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pfaff 1183 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pfaff 1183, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pfaff 1183 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pfaff 1183
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pfaff 1183
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pfaff 1183
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pfaff 1183 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pfaff 1183 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pfaff na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pfaff 1183, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pfaff 1183, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pfaff 1183. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL 296-1 2-1 9 20 1/002 Betriebsanleit ung engl. 0 1 .1 2 This instr uction manual applies to mac hines from the follo wing serial numbers onw ards: # 6 50 0 122 11 8 1 11 8 3[...]

  • Página 2

    This Instr uction Manual is valid f or all models and subclasses listed in the c hapter "Specifi cations". The adjustment manual f or the mac hines can be do wnloaded free of c harge from the internet address www.pfaf f-industrial.com/pfaf f/de/service/downloads As an alternativ e to the internet download the adjustment manual can also b[...]

  • Página 3

    Index Contents .................................................................................. Page 3 1 Safety ....................................................................................................................... ............. 5 1 .0 1 Directiv es .................................................................................[...]

  • Página 4

    Index Contents .................................................................................. Page 4 8 .04 Switc hing the mac hine on/of f .............................................................................................. 23 8 .05 Basic position of the mac hine drive unit .............................................................[...]

  • Página 5

    S afety 5 1 Safety 1 .0 1 Directives This mac hine is constr ucted in accordance with the European regulations cont ained in the conformity and manufact urer ’ s declarations. In addition to this Instruction Manual, also observe all generally accepted, statutor y and other regulations and legal requirements and all valid en vironmental protection[...]

  • Página 6

    S afety 6 1 .03 Safety symbols Danger! P oints to be obser ved.. Danger of injur y for operating and specialist personnel! Caution Do not operate without fi nger guard and saf et y de vices. Bef ore threading, c hanging bobbin and needle, cleaning etc. switc h off main switc h. I 1 .04 Impor tant points for the user ● This Instr uction Manual is[...]

  • Página 7

    S afety 7 1 .05 Operating and specialist personnel 1 .05.0 1 Operating personnel Operating personnel are persons responsible for the equipping, operating and cleaning of the mac hine as well as for taking care of problems arising in the sewing area. The operating personnel is required to observe the follo wing points and must: ● al ways obser ve [...]

  • Página 8

    S afety 8 1 .06 Danger warnings A working area of 1 m must be k ept free both in front of and behind the mac hi- ne, so that easy access is possible at all times. Nev er put your hands or fi ngers in the se wing area during sewing! Danger of injur y by the needle! While set ting or adjusting the mac hine do not leav e any objects on the table nor [...]

  • Página 9

    P roper use 9 2 Proper use The PF AFF 1 181 is an single-needle ultra-high-speed seamer with compound f eed The PF AFF 1 183 is an single-needle ultra-high-speed seamer with drop f eed These mac hines are used in the industr y for se wing loc kstitc h seams. Any and all uses of this mac hine whic h have not been appro ved of b y the manufact urer a[...]

  • Página 10

    10 Specifi cations 3 Specifi cations V 3 .0 1 PF AFF 1 1 81, PF AFF 1 183 Stitc h t ype: ..........................................................................................................30 1 (loc kstitc h) Needle system: ................................................................... 1 34 or 1 34 KK on subclass -731/0 1 Needle size i[...]

  • Página 11

    11 Specifi cations 3 .02 V er sions and subclasses V ersion A: ........................................................................................... for sewing light materials V ersion B: .................................................................................... for se wing medium materials V ersion CN: ............................[...]

  • Página 12

    Disposal of Mac hine 12 4 Disposal of Mac hine ● Proper disposal of the mac hine is the responsibilit y of the customer . ● The materials used f or the mac hine are steel, aluminium, brass and various plastic materials. The electrical equipment comprises plastic materials and copper . ● The mac hine is to be disposed of according to the local[...]

  • Página 13

    T ransportation, pac king and storage 13 5 T ransportation, pac king and storage 5 .0 1 T ransportation to customer‘s premises The mac hines are delivered completely pac ked. 5 .02 T ransportation inside the customer‘s premises The manuf acturer cannot be made liable f or transport ation inside the customer‘s premises nor to other operating l[...]

  • Página 14

    Explanation of symbols 14 6 Explanation of symbols In this instr uction manual, work to be carried out or important information is accent uated by symbols. These symbols ha ve the f ollowing meanings: Note, information Cleaning, care Lubrication Maintenance, repairs, adjustment, ser vice work (only to be carried out b y tec hnical staff)[...]

  • Página 15

    Controls 15 7 .02 Keys on the mac hine head (only for mac hines with -91 1/..) ● As long as k ey 1 is pressed during se w - ing, the mac hine sews in re verse. ● Keys 2 can be used for parameter set- tings (see m otor instr uction manual). Fig. 7 - 02 2 1 Fig. 7 - 0 1 1 7 Controls 7 .0 1 On/off switc h ● The po wer supply to the mac hine is s[...]

  • Página 16

    Controls 16 Fig. 7 - 03 0 +1 -1 -2 7 .03 P edal ● With the on/of f switc h on 0 = Mac hine stop + 1 = Sew - 1 = Raise presser f oot (for mac hines with - 91 0/06) - 2 = T rim thread (for mac hines with - 90 0/24) 7 .04 Lever for lif ting the presser foot ● The presser f oot is raised by t urning lev er 1. Fig. 7 - 04 1[...]

  • Página 17

    Controls 17 1 7 .05 Feed regulator disk / R ever se feed lever ● The stitc h length can be set by simulta- neously applying pressure to disk 1 and t urning it to the desired set ting . ● F or rev erse sewing press le ver 2. Fig. 7 - 05 2 Fig. 7 - 06 1 7 .06 Knee lever ● By pressing the knee lev er 1 in the direction of the arro w , the presse[...]

  • Página 18

    Controls 18 7 .08 Control panel The description can be f ound in the separate instruction manual f or the motor . Fig. 7 - 07 1 7 .07 Edge trimmer -731/0 1 Do not touc h the running mo- tor! Danger of injur y! ● By pressing or raising ke y 1, the edge trimmer is switc hed on or of f . 2[...]

  • Página 19

    Installation and commissioning 19 Fig. 8 - 0 1 2 1 1 ● Loosen scre ws 1 and 2 and set the desired table-top height ● Tighten screws 1 w ell. ● Adjust the position of the pedal so that y ou can operate it comfortably and tighten screw 2 . 8 Installation and commissioning The mac hine must only be mounted and commissioned by qualifi ed personn[...]

  • Página 20

    Installation and commissioning 20 ● Loosen nuts 1 . ● Tighten the V -belt with belt t ak e-up hanger 2 . ● Tighten nuts 1 . IA PF AFF motor is shown in Fig. 8 - 02 . If another motor is used, carr y out this step accor - ding to the instr uctions in the motor instr uction manual. Fig. 8 - 02 1 2 8 .0 1 .02 Adjusting the V -belt tension This s[...]

  • Página 21

    Installation and commissioning 21 ● Align belt-guard 1 in suc h a way that both the motor pulley and the V -belt run freely . ● Tighten screws 2 . A PF AFFmotor is shown in Fig. 8 - 04 . If another motor is used, carr y out this step accor - ding to the instr uctions in the motor instr uction manual. Fig. 8 - 04 1 2 8 .0 1 .04 Mounting the low [...]

  • Página 22

    Installation and commissioning 22 Fig. 8 - 06 1 8 .02 Connecting the plug-in connections and ear th cables ● Connect all plug connections as described in the operations manual of the drive ● The f ollowing ground cables must be at t ac hed in order to disc harge st atic electricity . ● At t ac h ground cables for mac hine, main switc h, contr[...]

  • Página 23

    Installation and commissioning 23 8 .03 Commissioning the mac hine ● Chec k the mac hine, especially the electri- cal leads, for an y damage. ● Remo ve pin 1 of the oil reservoir 2 (Fig. 8 - 07). The pin serves only to protect the mac hine from damage during transport and must not be used when sewing. ● Clean the mac hine thoroughly and oil i[...]

  • Página 24

    Installation and commissioning 24 8 .05 Basic position of the mac hine dri ve unit 8 .05.0 1 On mac hines with EcoDriv e and control unit P40 ED ● S witc h on the mac hine. ● Press the TE/speed key twice to select the input mode. ● Select parameter " 798 " by pressing the cor responding +/- k ey , and select ser vice lev el C , see [...]

  • Página 25

    Installation and commissioning 25 8 .05.03 On mac hines with control unit MD-4-95-220-CE ● Press and hold but ton and switc h on mac hine. ● P arameter 47 is display ed. ● Call up input lev el. ● Set Code " 62 " from the mac hine manufact urer . ● Confi rm entr y and switc h of f mac hine. ● Press and hold but ton and switc h[...]

  • Página 26

    Installation and commissioning 26 Fig. 8 - 07 8 .06 Star t inhibitor 8 .06.0 1 Mounting the st art inhibitor ● Set the mac hine into the t able top. ● Af ter loosening screws 2 , set switc h 1 so that it is activated when the se wing head is in an upright position. ● In this position tighten screws 2 . 2 1 8 .06.02 Chec king the st art inhibi[...]

  • Página 27

    P reparation 27 9 Preparation All regulations and instructions in this Instr uction Manual are to be obser ved! Special at tention is to be paid to the safety regulations! All preparation work is only to be car ried out by appropriately trained personnel. Bef ore all preparation work, the mac hine is to be separated from the electricity supply by r[...]

  • Página 28

    P reparation 28 Fig. 9 - 02 9 .02 Winding the bobbin thread, adjusting the thread tension ● Place an empty bobbin 1 onto bobbin shaf t 2. ● Thread the bobbin in accordance with Fig. 9-02 and wind it anti-cloc kwise around bobbin 1 a f ew times. ● S witc h on the bobbin winder while at the same time pressing bobbin winder spindle 2 and lev er [...]

  • Página 29

    P reparation 29 9 .04 Inser ting the bobbin case / Adjusting the bobbin thread tension ● Insert the bobbin into the bobbin case. ● P ass the thread through the slot under the spring according to Fig. 9-04. ● P ass the thread through the notc h. ● Adjust the thread tension b y turning screw 1. When the thread is pulled, the bobbin must rotat[...]

  • Página 30

    P reparation 30 9 .05 Threading the needle thread / Adjusting the needle thread tension Switc h off the mac hine! Danger of injur y due to unintentional starting of the mac hine! ● Thread the mac hine as shown in Fig. 9-05. ● On mac hines with subclass -909/1 4 also guide the thread through thread trapper 2. ● Adjust the needle thread tension[...]

  • Página 31

    Care and maintenance 31 These maintenance intervals are calculated for the a verage r unning time of a single shif t operation. If the mac hine is operated more than this, shorter inter - vals are recommended. 10 .02 Cleaning the mac hine The cleaning cy cle required for the mac hine depends on follo wing factors: ● Single or sev eral shif t oper[...]

  • Página 32

    Care and maintenance 32 Fig. 1 0 - 03 10 .04 Oiling the edge trimmer -731/0 1 ● Once a week pour oil on oil sponge 1 through hole 2 . ● Lubricate the guides 3 and 4 once a week. Only use oil with a mean vis- cosity of 22 . 0 mm 2 /s at 40°C and a density of 0.865 g/cm 3 at 15°C . W e recommend PF AFF sewing mac hine oil, part no. 280-1 -120 1[...]

  • Página 33

    Care and maintenance 33 10 .05 P arameter set tings P arameter set tings are described in the separate operations manual for the drive, and ma y only be c hanged by qualifi ed tec hnicians! 10 .05.0 1 P arameter list f or control unit P40 ED and P40 PD2 Group P arameter Description User lever Set ting range Set value P40 ED Set value P40 PD2 1 1 0[...]

  • Página 34

    Care and maintenance 34 F urther parameters see manual of the respective drive 10 .05.02 P arameter list for control unit MD-4-95-220-CE P arameter Description Set ting range Set value 1 Speed max. 50 - 9999 ▲ 4 Speed for start bac kt ac kl 50 - 800 0 1 50 0 5 Speed for end bac kt ac k 50 - 800 0 1 50 0 40 Thread wiper ON - OFF ON 46 Rotating dir[...]

  • Página 35

    35 1 1 T able top cutout T able top cutout[...]

  • Página 36

    36 1 4 Stromlaufpläne 12 Bloc k diagram 12 .0 1 Bloc k diagram PF AFF 1 1 80 with control unit P40 ED Bloc k diagram LS FK FSL -91 0 -90 0 -91 1 Stopp X7 X3 X5 X1 X2 X4 X4 PC Drive incremental transducer BDF S3 Control unit P40 ED Speedcontrolunit 11 8 0 LS = Light barrier FK = Thread trapper FSL = Thread tension release -91 0 = Automatic presser [...]

  • Página 37

    37 LS FK FSL -91 0 -90 0 -91 1 Stopp X8 X3 X5 X1 X2 X4 X4 PC Bloc k diagram 12 .02 Bloc k diagram PF AFF 1 1 80 with control unit P40 PD2 for sof t ware- download BDF - PICO T OP Control unit P40 PD2 11 8 0 LS = Light barrier FK = Thread trapper FSL = Thread tension release -91 0 = Automatic presser f oot lif t -90 0 = Thread trimmer - 91 1 = B ac [...]

  • Página 38

    38 Bloc k diagram FK FSL -91 0 -90 0 -91 1 Stopp A B C D F P S AB C D P1 PD B B B A C C D S 12 .03 Bloc k diagram PF AFF 1 1 80 with control unit MD-4-95-220-CE C - 200 Control unit MD-4-95-220-CE 11 8 0 FK = Thread trapper FSL = Thread tension release -91 0 = Automatic presser f oot lif t -90 0 = Thread trimmer - 91 1 = B ac kt ac king de vice Sto[...]

  • Página 39

    W earing par ts 39 System 1 34 System 1 34 - 35 (-731/..) PF AFF 1 181; 1 183 A + B PF AFF 1 181; 1 183 C 91 -70 1 1 79-1 5 (2x) 91 -264 1 54-25 (2x) 1 1 -1 08 1 7 4-25 1 1 -330 085-1 5 Subclass -731/.. 1 1 -330 958-1 5 91 -264 383-91 91 -262 377 -91 91 -262 437 -05 99-1 37 193-05 99-1 37 192-05 99-1 37 194-05 99-1 37 1 91 -05 91 -262 250-91 91 -26[...]

  • Página 40

    W earing par ts 40 PF AFF 1 181 -G; 1 183-G Subclass -731/.. Subclass T rimming margin P artnumber -731/0 1 -8/1 1 A 5,0 mm 91 -069 595-04/0 02 -731/0 1 -8/1 1 B 3,5 mm 91 -1 69 395-04/0 02 -731/0 1 -8/1 1 B 4,0 - 7 ,0 mm 91 -069 595-04/0 02 Subclass -90 0/24 1 1 -1 08 087-1 5 91 -264 235-1 5 91 -264 338-91 91 -264 240-05 1 1 -1 08 084-15 (2x) 91 -[...]

  • Página 41

    W earing par ts 41 91 -1 71 049-05 99-1 37 151 -45 91 -700 996-15 95-77 4 464-25 91 -1 71 042-05[...]

  • Página 42

    PF AFF Industriesysteme und Masc hinen AG Hans-Geiger -Str . 12 - IG Nord D-67 661 Kaiserslautern Phone: +49 - 630 1 3205 - 0 Fax: +49 - 630 1 3205 1 386 E-mail: info@pfaf f-industrial.com Hotlines: T ec hnical ser vice: +49 - 1 75/2243-1 0 1 Application consult ance: +49 - 1 75/2243-1 02 Spare-parts hotline: +49 - 1 75/2243-1 03 Printed in Germany[...]