Pfaff Hobbylock 2.5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pfaff Hobbylock 2.5. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPfaff Hobbylock 2.5 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pfaff Hobbylock 2.5 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pfaff Hobbylock 2.5, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pfaff Hobbylock 2.5 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pfaff Hobbylock 2.5
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pfaff Hobbylock 2.5
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pfaff Hobbylock 2.5
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pfaff Hobbylock 2.5 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pfaff Hobbylock 2.5 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pfaff na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pfaff Hobbylock 2.5, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pfaff Hobbylock 2.5, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pfaff Hobbylock 2.5. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’s Manual[...]

  • Página 2

    This household sewing machine is designed to comply with IEC/EN 60335-2-28 and UL1594 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this household sewing machine. D ANGER - T o r educe the risk of electric shock: •[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Parts of the machine ................................................................. 4 Accessories .................................................................................... 5 Connecting the foot control and the power supply ..... 5 Setting up the telescopic thread stand ............................. 6 Attaching the[...]

  • Página 4

    4 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 14 15 19 16 17 18 7 8 24 21 20 26 25 23 22 P arts of the machine 1. Presser foot pressure adjustment knob 2. Left needle thread tension dial (blue) 3. Right needle thread tension dial (green) 4. Upper looper thread tension dial (red) 5. Lower looper thread tension dial (yellow) 6. Handle 7. Thread cutter 8. Presser foot [...]

  • Página 5

    5 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 Accessories 1. Needle pack including three needles, size #14/90 and two needles, size #12/80. Two needles, size #14/90, are in the machine on delivery. 2. Screwdriver 3. Tweezers 4. Thread unreeling discs (4) 5. Lint brush 6. Knife blade (for the stationary lower cutter) 7. 2-thread converter 8. Thread spool nets (4) 9. Waste[...]

  • Página 6

    6 A A Setting up the telescopic thread stand Pull out the spool stand in the direction of the arrow (A) Extend the telescopic thread stand to its full height, then turn until it clicks into place. Place the thread spools or cones over the cone holders on the spool pin. If the machine is already threaded, straighten the threads to prevent tangling. [...]

  • Página 7

    7 A A Presser foot lift Raise the presser foot with the presser foot lift lever (A) at the back of the machine. Changing the needles Turn off the main power switch and unplug the machine. 1. Turn the hand wheel toward you until the needles are at the highest position. 2. Loosen, but do not remove the left (B) and/or right (A) needle clamp screw wit[...]

  • Página 8

    8 A B C D A Disengage the movable upper cutter Place the movable upper cutter in nonworking position 1. Turn the hand wheel toward you until the upper cutter is raised to the highest position. 2. Open the front cover. 3. Push the movable cutter holder to the right as far as it will go. 4. Turn the knob away from you until the cutter clicks into the[...]

  • Página 9

    9 2 3 4 1 Threading the machine A color coded diagram is located inside the front cover for quick reference. When threading the machine, thread only in the following order: 1. Upper looper threading - (Red) 2. Lower looper threading - (Yellow) 3. Right needle threading - (Green) 4. Left needle threading - (Blue) Important: If the lower looper shoul[...]

  • Página 10

    10 1 3 2 4 5 6 7 8 8 Threading the upper looper (r ed) 1. Pass the thread from back to front through the thread guides on the thread stand (1). 2. Pull the thread from left to right under the thread guide at the back on the top cover (2). 3. Lift up the handle and bring the thread under it. While holding the thread with both hands, pass it between [...]

  • Página 11

    11 1 3 2 4 5 6 7 8 10 9 10 9A 9B Threading the lower looper (yellow) 1. Pass the thread from back to front through the thread guide on the thread stand (1). 2. Pull the thread from left to right under the thread guide on the back of the top cover (2). 3. Lift up the handle and bring the thread under it. While holding the thread with both hands, pas[...]

  • Página 12

    12 1 1 3 3 4 5 7 8 4 6 7 2 2 6 5 Threading the right needle (gr een) 1. Pass the thread from back to front through the thread guides on the thread stand (1). 2. Pull the thread from left to right under the thread guide on the back of the top cover (2). 3. Lift up the handle and bring the thread under it. While holding the thread with both hands, pa[...]

  • Página 13

    13 Changing threads The following is an easy way to change threads: 1. Cut the thread in use near the spool, behind the guides on the telescopic thread stand. 2. Remove the thread spool and place the new thread on the spool pin. 3. Tie the end of the new thread to the end of the old thread. Cut the thread tails to 2-3 cm in length and À rmly pull [...]

  • Página 14

    14 Thread tension settings Set the thread tension to suit the type of fabric and thread used. As the number on the thread tension discs increases, the thread tension becomes tighter. Lower looper thread and upper looper thread should be well balanced with the same tension (both looper threads should cross at the edge of the fabrics). Needle threads[...]

  • Página 15

    15 Differential feed adjustment The differential feed system consists of two sets of feed teeth arranged one behind the other. Both feed teeth work independently of each other to give perfect results when sewing on speciality fabrics. When the amount of feed by the front feed teeth is changed in relation to the feed by the rear feed teeth it will ?[...]

  • Página 16

    16 Presser foot pr essure adjustment The presser foot pressure is pre-set for sewing based on normal conditions. Adjustment might in some conditions be necessary. Increase or decrease the pressure until you are satis À ed with the result. Always test sew on a sample of your fabric before sewing on your garment. Less pressure: Decrease the pressure[...]

  • Página 17

    17 Stitch À nger lever setting The stitch À nger lever should be set to “S” for all standard overlock sewing. To sew rolled edge you need to retract the stitch À nger by setting the stitch À nger lever to “R”. When moving the stitch À nger, be sure to push the lever as far as it will go in each direction. Rolled edge sewing The rolled [...]

  • Página 18

    18 Flatlock sewing A Flatlock Stitch is made by adjusting the tension of the 2- or 3-thread overlock stitch, sewing the seam and pulling the fabric apart to Á atten the seam. The tensions must be adjusted correctly for the fabric to pull Á at. The Flatlock Stitch can be used both as a decorative construction stitch, sewing two pieces together (St[...]

  • Página 19

    19 Corded overlock Corded overlock can be used to strengthen stitches when joining elastic fabrics such as knits. Cording prevents knit fabrics from stretching and also stabilize the seams. 1. Insert the cord through the hole in the front of the foot. 2. Position the cord under the foot to the back of the machine and sew the garment seam. 3. The co[...]

  • Página 20

    20 Machine maintenance An overlock requires more frequent maintenance than a conventional machine for two reasons: - A lot of lint is produced when the cutters are cutting the the fabric. - An overlock runs at a very high speed and needs to be oiled frequently to lubricate the internal working parts. Cleaning Turn off the main power switch and unpl[...]

  • Página 21

    21 1 2 3 Replacing the stationary cutter Turn off the main power switch and unplug the machine. The stationary cutter should be changed when it becomes dull. The stationary cutter can be replaced according to the following directions. If you are having any dif À culties, consult your dealer to make the necessary adjustments. 1. Open the front cove[...]

  • Página 22

    22 T rouble shooting Problem Solution Page Fabric does not feed well - Lengthen stitch length. - Increase presser foot pressure for heavy weight fabric. - Decrease presser foot pressure for light weight fabric. - Check the differential feed. 16 16 16 15 Needle breaks - Insert needle correctly. - Do not pull fabric while sewing. - Tighten needle set[...]

  • Página 23

    23 Combination Needle position Stitch length Stitch width Differ- ential feed Stitch À nger 2-thread con- verter Thread tension Stitch F abric BG R Y 2-thread overlock, wide Left 3 R(3.5) 1 S Yes 0.0 - - 5.0 0.5 - - 5.0 1.0 - - 5.0 0.0 - - 5.0 1.0 - - 5.0 1.5 1.0 - - 5.0 2-thread overlock, narrow Right 3 R(3.5) 1 S Yes - 0.0 - 4.0 - 0.5 - 5.0 - 1.[...]

  • Página 24

    24 Combination Needle position Stitch length Stitch width Differ- ential feed Stitch À nger 2-thread con- verter Thread tension Stitch F abric BG R Y 2-thread overlock, wr ap, narrow Right 3 R(3.5) 1 S Yes - 3.5 - 2.0 - 4.0 - 2.0 - 5.0 - 2.0 - 3.0 - 2.0 - 4.0 - 2.0 1.5 - 5.0 - 2.0 2-thread rolled edge Right 1 3 1 R Yes - 3.0 - 2.0 - 3.0 - 2.0 Not [...]

  • Página 25

    25 Combination Needle position Stitch length Stitch width Differ- ential feed Stitch À nger 2-thread con- verter Thread tension Stitch F abric BG R Y 3-thread overlock stitch, wide Left 3 R(3.5) 1 SN o 2.5 - 3.0 3.0 3.0 - 3.0 3.0 3.5 - 3.0 3.0 2.5 - 3.0 3.0 3.0 - 3.0 3.0 1.5 3.0 - 3.0 3.0 3-thread overlock stitch, narrow Right 3 R(3.5) 1 SN o - 2.[...]

  • Página 26

    26 Combination Needle position Stitch length Stitch width Differ- ential feed Stitch À nger 2-thread con- verter Thread tension Stitch F abric BG R Y 3-thread rolled edge Right 1 3 1 R No - 2.0 5.0 7.0 - 2.0 5.0 8.0 Not recommended Right 1 3 1 R No - 3.0 4.0 6.0 Not recommended 3-thread narrow edge Right 1 3 1 R No - 3.0 5.0 3.0 - 3.0 5.0 4.0 Not [...]

  • Página 27

    27 F abric / Needle / Thr ead table F abric Light fabric (voile, crepe, georgette, etc.) Medium fabric (cotton, chino, wool, satin etc.) Heavy fabric (denim, jersey, tweed etc.) Needle #12/80 #12/80, #14/90 #14/90 Thread Polyester (spun À lament) Twisted thread #60/2 - #80/2 (Twisted thread #80/3 - #100/3) Twisted thread #60/2 Twisted thread #50/2[...]

  • Página 28

    413 17 36 - 26E • English • Inhouse • © 2010 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. • All rights reserved • Printed in Sweden on environment friendly paper www .pfaff.com[...]