Philips Saeco Intelia HD8753 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Intelia HD8753. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Intelia HD8753 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Intelia HD8753 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Intelia HD8753, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Intelia HD8753 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Intelia HD8753
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Intelia HD8753
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Intelia HD8753
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Intelia HD8753 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Intelia HD8753 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Intelia HD8753, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Intelia HD8753, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Intelia HD8753. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER MANUAL PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. Register y our product and get suppor t at w w w .philips .com/w elcome English T ype HD8753 EN 02 02[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Página 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]

  • Página 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Saeco Intelia One T ouch Cappuccino full automatic espr esso machine! T o fully bene t from the support that Saeco o ers , please register your product at www .philips.com/w elcome . This user manual applies to HD8753. The machine is suitable for preparing espresso co ees using whole co e[...]

  • Página 5

    3 ENGLISH CAPPUCCINO BREWING ...................................................................................27 Adjusting the cappuccino lenght ............................................................................................................. 28 HOT MILK BREWING .........................................................................[...]

  • Página 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instructions carefully and only use the machine as described in these instructions to avoid accidental injury or damage. Keep this user manual for future r eference . The term W ARNING and this sign warn against possible severe inju[...]

  • Página 7

    5 ENGLISH 5 Caution • The machine is for household use only . I t is not intended f or use in en- vironments such as sta kitchens of shops, o ces , farms or other work environments . • Always put the machine on a  at and stable sur face. • Do not place the machine on a hot plate, dir ectly next to a hot oven, heater or similar source[...]

  • Página 8

    6 INST ALLA TION Product overview 31 32 21 22 20 17 19 23 18 12 3 11 10 12 13 14 4 5 6 7 8 9 24 27 15 25 28 26 29 30 16[...]

  • Página 9

    7 ENGLISH 7 General description 1. Grinder adjustment knob 2. Pre-ground co ee compar tment 3. Co ee bean hopper 4. Co ee bean hopper lid 5. Control panel 6. Dispensing spout 7. F ull drip tray indicator 8. Cup holder grill 9. Drip tray 10. W ater dispenser (removable) 11. Co ee g rounds drawer 12. Brew gr oup 13. Co ee r esidues dra[...]

  • Página 10

    8 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the pack aging material for possible future transport. Machine installation 1 Remove the drip tray with g rill from the packaging. 2 Remove the machine from the packaging . 3 F or bes[...]

  • Página 11

    9 ENGLISH 9 5 Remove the water tank. 6 Rinse the water tank under fresh water . 7 Fill the wat er tank with fresh water up to the MA X level and reinsert it into the machine. Make sure it is fully inserted. Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or an y other liquid, as this may cause damage to the wa ter tank and the [...]

  • Página 12

    10 ENGLISH 12 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. The display shows the stand-by icon. Black Y ellow 13 T o turn on the machine, simply press the “ ” button. The display indi- cates that the circuit must be primed. USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the following activities [...]

  • Página 13

    11 ENGLISH 11 2 Press the “ ” button to start the cycle. The machine star ts the auto- matic priming of the circuit by dispensing some water thr ough the dispensing spout. Y ellow 3 The bar under the icon shows the operation pr ogress. When the pro- cess is completed, the machine st ops dispensing automatically . 4 Then the display shows the ma[...]

  • Página 14

    12 ENGLISH Manual rinse cycle During this process you activate the co ee brewing cycle and fresh wat er  ows through dispensing spout. This takes a few minutes. 1 Place a container under the dispensing spout. 2 Check that the machine shows this display . Green 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. [...]

  • Página 15

    13 ENGLISH 13 8 The following ic on is displayed. Green 9 Press the “ ” button t o star t dispensing hot water . Green 10 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dis- pensing spout. Check that it is correctly installed. Pr ess “ ” to con rm. The machine will start dispensing hot water . Red 11 Dispense water[...]

  • Página 16

    14 ENGLISH Measuring and programming wa ter hardness Measuring water hardness is very impor tant for de ning the frequency in which the machine has to be descaled and to install the “INTENZA+” water  lter (for more detail on the water  lter see next chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below: 1 Immerse the water h[...]

  • Página 17

    15 ENGLISH 15 7 Press the “ ” button t o exit the programming menu. Green “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you to install the “INTENZA+” water  lter as this prevents lime scale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your espresso c o ee . Y ou can purchase separately the INTENZA+ wat[...]

  • Página 18

    16 ENGLISH 4 Put the  lter into the empty water tank. Press it until it cannot mov e further down. 5 Fill the wat er tank with fresh water and reinsert it into the machine. 6 Dispense the entire water tank by using the hot water function (see chapter “Hot water dispensing ” . 7 Fill the wat er tank again. Y ellow 8 Press the “ ” button a[...]

  • Página 19

    17 ENGLISH 17 Y ellow Y ellow Green 2 Press the “ ” button and scr oll the pages by pressing the “ ” but- ton until the following ic on is displayed. 3 Select the “RESET ” option. Press the “ ” button t o con rm. 4 T o exit, press the “ ” button The machine is now prog rammed to manage a new  lter . Note: If the  lt er [...]

  • Página 20

    18 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural pr oduct and its characteristics may change according to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co [...]

  • Página 21

    19 ENGLISH 19 1 Press and turn the g rinder adjustment knob one notch at a time. Y ou will taste the di erence after brewing 2-3 cups of espr esso. 2 The ref erence marks inside the co ee bean hopper indicate the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose fr om: 1 - Coarse grind: lighter taste , for dark roast ed co ee[...]

  • Página 22

    20 ENGLISH Adjusting the dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimen- sions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or the use of large cups. T[...]

  • Página 23

    21 ENGLISH 21 Adjusting the co ee length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee according to your taste and/or the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pr essed, the machine brews a pr e -set amount of co ee. Each button may be individually pr ogrammed for a speci c brew setting. The follo[...]

  • Página 24

    22 ENGLISH ESPRESSO AND C OFFEE BREWING Before br ewing co ee, make sure that ther e are no warnings shown on the display , and that both, water tank and co ee bean hopper are  lled. Espresso and co ee brewing using co ee beans 1 Place 1 or 2 cups under the dispensing spout. Green Green 2 T o brew an espresso or a co ee , press th[...]

  • Página 25

    23 ENGLISH 23 Espresso and co ee brewing using pre-ground co ee This function allows to use pre-ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee function you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button t o select the pre -ground co ee function. Green 2 Lift the pre- ground co ee compartment lid and [...]

  • Página 26

    24 ENGLISH MILK CARAFE This chapter explains how to use a milk caraf e to prepare a cappuc cino or hot milk. Note: Before using the milk caraf e, clean it thoroughly as described in the “Clean- ing and Maintenance ” chapter . W e recommend to  ll it with cold milk (approx. 5°C). After use, put the carafe back in the refrigerator . DO NO T l[...]

  • Página 27

    25 ENGLISH 25 Inserting the milk carafe 1 If installed, remove the wat er dispenser as shown in the  gure: - P ress the two buttons on the side to unlock it and lift it slightly; - P ull the water dispenser to remo ve it. 2 Open the milk carafe dispenser by turning it count er-clock wise until it locks into place. 3 Slightly tilt the milk carafe[...]

  • Página 28

    26 ENGLISH Removing the milk caraf e 1 Rotate the carafe upwar ds until it releases from the insert in the drip tray . 2 Pull awa y from the machine until it is completely detached . 3 Close the milk carafe dispenser by turning it clockwise. Emptying the milk carafe 1 Press the r elease buttons to allow the lid remo val. 2 Lift the lid. Empty the m[...]

  • Página 29

    27 ENGLISH 27 CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Risk of burning. Wait until the end of the cycle bef ore removing the milk caraf e . 1 Fill the milk caraf e with milk. The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use [...]

  • Página 30

    28 ENGLISH 5 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. Y ellow 6 When the machine shows the follo wing icon, the machine pours a milk. T he pouring can be stopped by pressing the “ ” button. Green Green 7 Once the milk froth has been poured , the machine brews co ee. The pouring can be stopped by press[...]

  • Página 31

    29 ENGLISH 29 3 Press and hold the “ ” button until the ‘MEMO ’ icon appears on the display . Then r elease the button. The machine is now pr ogramming. Y ellow Green 4 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 5 When the machine shows the follo wing icon, the machine starts to pour milk froth into th[...]

  • Página 32

    30 ENGLISH HO T MILK BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Risk of burning. W ait until the end of the cycle befor e removing the milk caraf e. 1 Fill the milk caraf e with milk. The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use cold[...]

  • Página 33

    31 ENGLISH 31 Y ellow Green 6 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 7 The machine pours a pre-de ned amount of hot milk into the cup. The pouring can be stopped by pressing the “ ” button. Note: After using the milk carafe, clean it as described in the ‘Cleaning and Main- tenance ’ chapter . Ad[...]

  • Página 34

    32 ENGLISH HO T W A TER DISPENSING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of hot water and steam. Risk of burning. Wait un til the end of the cycle before remo ving the water dispenser . 1 Slightly tilt the water dispenser and then insert it all the way in into the guides in the machine. Y ellow Green 5 The follow[...]

  • Página 35

    33 ENGLISH 33 3 Place a container under the hot water dispenser . Green 4 Press the “ ” button. The following icon is display ed. 5 Press the “ ” button t o start dispensing process. 6 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispenser . Check that it is correctly installed. Press “ ” to con rm. The machi[...]

  • Página 36

    34 ENGLISH Green 8 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop the hot wat er dispens- ing process press the “ ” button. CLEANING AND MAINTENANCE Daily cleaning of the machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor tant as it prolongs the life of y our machine. Y our machine gets exposed to moist, co ee[...]

  • Página 37

    35 ENGLISH 35 2 Empty and clean the co ee residues drawer located inside of the ma- chine. Open the service door , remove the drawer and empty the co ee residues. 3 Empty and clean the drip tray: - P ress the side buttons to allo w tray removal - Remo ve the drip tray Note: Perform this operation also when the full drip tray indicator is rais[...]

  • Página 38

    36 ENGLISH Daily cleaning of the water tank 1 Remove the small white  lter or the INTENZA+ water  lter (if installed) from the water tank and wash it with fresh wat er . 2 Put the small white  lter back or the INTENZA+ water  lter (if installed) in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the wat er tank wi[...]

  • Página 39

    37 ENGLISH 37 W eek ly cleaning of the milk carafe The weekly cleaning is more thorough as it r emoves any milk r esidues from the milk carafe dispenser . 1 Press the r elease buttons to remo ve the lid. W eek ly cleaning of the machine 1 Clean the seat of the drip tray . 2 Clean the pre- ground c o ee compartment with the cleaning brush. 2 Rins[...]

  • Página 40

    38 ENGLISH 4 Remove the top and  ll the milk carafe up to the M AX level with fr esh water . 5 Put the top back into the milk caraf e. Green 6 Open the milk carafe dispenser and insert the carafe into the machine. 7 Place a container under the dispensing spout. 8 Press the “ ” button. The following icon is display ed. Pr ess the “ ” butt[...]

  • Página 41

    39 ENGLISH 39 Y ellow Green 9 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 10 Once the machine stops dispensing water , the cleaning is  nished. Remove the milk caraf e and empty it. 11 Press the r elease buttons to remo ve the lid. 12 T urn the milk carafe dispenser up to the ( ) ref erence mark. 13 Lift the[...]

  • Página 42

    40 ENGLISH 14 Remove the dispenser ring (A ) from the milk carafe dispenser . 15 Press the butt on indicated with the arrow to unlock the lid . 16 Detach the lid (B) from the milk carafe dispenser b y pulling it down while slightly pressing on the sides. 17 Pull the milk frothing devic e (C) upwards. 18 Pull the  tting (D) outwards from the milk[...]

  • Página 43

    41 ENGLISH 41 19 Remove the suction tube (E). 20 Clean thoroughly all the parts with lukewarm water . Note: Y ou can also clean these parts in the dishwasher . 21 Reassemble the parts following the reverse order . Note: As explained at step 13, the dispenser can only be inserted into the lid, when it is in the refer ence ( ) position. E[...]

  • Página 44

    42 ENGLISH W eek ly cleaning of the brew group The brew gr oup should be cleaned every time the co ee bean hopper is  lled or at least once a week. 1 T urn o the machine by pressing the “ ” button and r emove the plug from the socket. 2 Remove the co ee gr ounds drawer . Open the service door . 3 Remove and clean the co ee r esid[...]

  • Página 45

    43 ENGLISH 43 6 Let the brew g roup air-dr y thoroughly . 7 Thoroughly clean the inside of the machine using a soft, dampened cloth. 8 Make sure the brew gr oup is in the rest position; the two refer ence signs must match. If they do not match, proceed as described in step (9). 9 Gently pull down the lever until it is in contact with the brew gr ou[...]

  • Página 46

    44 ENGLISH Monthly cleaning of the milk caraf e In the monthly cleaning cycle we use the “Saeco Milk Circuit Cleaner”to keep the entire circuit clean of milk residues . Y ou can purchase separately the “Saeco Milk Circuit Cleaner” . Please ref er to the maintenance products page for further details. W arning: Danger of scalding! Dispensing [...]

  • Página 47

    45 ENGLISH 45 Green Y ellow 5 Press the “ ” button. The following icon is display ed. Pr ess the “ ” button to select hot milk. 6 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 7 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 5 - 8 until the carafe is emptied. W arning: Never drink the solution dis[...]

  • Página 48

    46 ENGLISH 13 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 12 -15 until carafe is emptied. 14 Remove the milk caraf e and the container from the machine. Repeat steps 10 - 16 one more time. 15 Disassemble and wash the milk carafe as described in the “Weekly cleaning of the milk carafe ” chapter . Green Monthly lubrication of the bre w[...]

  • Página 49

    47 ENGLISH 47 2 Lubricate the shaft too . 3 Inser t the brew gr oup in its seat until it locks into place. (see “ Weekly cleaning of the brew group ” chapter). Insert the co ee residues drawer . 4 Close the service door . Inser t the co ee grounds dra wer .[...]

  • Página 50

    48 ENGLISH Monthly cleaning of the brew gr oup with “ Co ee Oil Remover” Besides weekly cleaning, we rec ommend running this cleaning cycle with the “Co ee Oil Remov er” after approximately 500 cups of co ee or once a month. This operation completes the maintenanc e process of the brew group . Y ou can purchase separately the “Co[...]

  • Página 51

    49 ENGLISH 49 5 Press the “ ” button to start a co ee brewing cycle. 6 W ait until the machine automatically ends the dispensing process . 7 Press the “ ” button t o turn o the machine, and let the solution take e ect for approximately 15 minut es. Empty the container and put it back. 8 T urn on the machine and wait until the rinse[...]

  • Página 52

    50 ENGLISH Y ellow Monthly cleaning of the co ee bean hopper Clean the co ee bean hopper once a month when it is empty with a damp cloth to remov e co ee oil. Thereafter re ll it with co ee beans. DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes. Lime scale builds up inside the machine during use. It needs to be removed regu[...]

  • Página 53

    51 ENGLISH 51 2 Inser t the milk carafe empty . 3 Remove the “INTENZA+” water  lter from the water tank if it was installed. 4 Press the “ ” button. P ress the “ ” button until the following display is shown. 5 Press the “ ” button to ent er the descaling menu. Note: If you press the “ ” button by mistake , press the “ ” [...]

  • Página 54

    52 ENGLISH 9 Press the “ ” button to start the descaling cycle. 10 The machine will start dispensing the descaling solution at inter vals. The bar on the display shows the cycle pr ogress. 11 When this icon is displayed , the water tank is empty . 12 Remove and empty the container and the milk carafe . 13 Empty the drip tray and place it back. [...]

  • Página 55

    53 ENGLISH 53 17 When this icon is displayed , the water tank is empty . Repeat steps 13 – 17. Then continue to step 19. Y ellow 20 When the amount of water needed for the rinse cycle has been com- pletely dispensed, this icon on the side is displa yed. P ress the “ ” button to quit the descaling cycle. 21 The machine automatically primes the[...]

  • Página 56

    54 ENGLISH 25 Place back the “INTENZA+” water  lter int o the water tank if it was installed. Note: At the end of the descaling cycle, wash the brew g roup as described in the “Weekly cleaning of the brew group ” chapter . The two rinse cycles are performed in order to have the cir cuit cleaned with a preset amount of water to ensur e pr[...]

  • Página 57

    55 ENGLISH 55 PROGRAMMING Y ou can change some of the machine operating settings according t o her/ his prefer ences. Adjustable parameters Co ee temperatur e This function allows you to adjust the co ee br ewing temperature. Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Timer (stand-b y) This function allows you to adjust the time [...]

  • Página 58

    56 ENGLISH Progr amming mode example In this example, it is shown how to pr ogram the display contrast. Pr oceed in the same way to program the other functions. The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . Green 1 Press the “ ” button to ac cess programming Y ellow 2 The  rst page is displayed. 3[...]

  • Página 59

    57 ENGLISH 57 5 When the display value is changed, the “OK” message appears. Pr ess the “ ” button to c on rm the change. Y ellow 6 Press the “ ” button t o exit the programming mode. Note: The machine will automatically exit the programming mode if y ou do not push any button f or 3 minutes. The function’ s values that were change[...]

  • Página 60

    58 ENGLISH MEANING OF THE DISPLA Y SYMBOLS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew products. The machine is ready to br ew pre- ground co?[...]

  • Página 61

    59 ENGLISH 59 Ready Signals (Green C olour) The machine is programming the amount of co ee t o be brewed. Co ee br ewing using pre- ground c o ee in progress. The machine is brewing cappuccino . The machine is programming the amount of milk to dispense f or the cappuc- cino. The machine ids programming the amount of co ee t o dispense f[...]

  • Página 62

    60 ENGLISH W arning Signals (Y ellow C olour) The machine is heating-up to brew bev erages or dispense hot water . The machine is heating-up during beverages prog ramming. The machine performs the rinsing cycle. Wait until the machine has c om- pleted the cycle. The machine needs the “INTENZA+” water  lter to be replaced . The brew gr oup is[...]

  • Página 63

    61 ENGLISH 61 W arning Signals (Red Colour) Close the service door . Fill the c o ee beans hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Inser t he co ee ground dra wer . Empty the co ee grounds drawer and the co ee r esidues drawer . F ully insert the co ee ground drawer befor e turning the machine o . Fill the wat [...]

  • Página 64

    62 ENGLISH TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you ar e unable to solve the problem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. Y ou  nd its contact details in t[...]

  • Página 65

    63 ENGLISH 63 Note: These problems can be consider ed normal if the co ee blend has been changed or if the machine has just been installed. In this case wait until the machine per forms a self-adjusting operation as described in chapt er “Saeco Adapting Sy stem ” . Machine actions Causes Solutions The machine grinds the co ee beans but no[...]

  • Página 66

    64 ENGLISH ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy saving- proven b y the Class A energy label. After 30 minutes of inactivity, the machine turns o automatically . I f a product has been brewed, the machine performs a rinsing cycle. In stand-by mode, the energy consumption is below 1Wh. T o turn [...]

  • Página 67

    65 ENGLISH 65 TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product Nominal V oltage - Pow er Rating - Po wer Supply See label on the inside of the service door Housing material ABS - Thermoplastic Size (w x h x d) 256 x 340 x 440 cm W eight 9 kg Po wer Cord L ength 1.2 m Contr[...]

  • Página 68

    66 ENGLISH ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only. Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/ service , your local dealer or at authorised service centers. If you have an y di culties obtaining maintenanc e products for your ma- chine, please contact the P[...]

  • Página 69

    67 ENGLISH 67 - Maintenance Kit CA 6706 - Milk Circuit Cleaner: CA6705[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    w w w .philips.com/saeco The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev.06 del 15-02-13 EN 02 02[...]