Philips Saeco Moltio HD8769 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Moltio HD8769. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Moltio HD8769 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Moltio HD8769 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Moltio HD8769, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Moltio HD8769 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Moltio HD8769
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Moltio HD8769
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Moltio HD8769
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Moltio HD8769 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Moltio HD8769 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Moltio HD8769, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Moltio HD8769, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Moltio HD8769. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English USER MANU AL Read carefully befor e using the machine. Register your pr oduct and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8769 EN 02 02[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Página 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing , other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]

  • Página 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a S aeco Moltio One T ouch Cappuc cino full automatic co ee machine! T o fully bene t from the support that Saeco o ers, please register your product at www .philips.com/w elcome . This user manual applies to HD8769. The machine is suitable for preparing espresso co ees using whole co ee[...]

  • Página 5

    3 ENGLISH MILK CARAFE ..................................................................................................33 Filling the Milk Carafe ....................................................................................................... ...................... 33 Inserting the Milk Carafe ...............................................[...]

  • Página 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instructions carefully and only use the ma- chine as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage. Keep this user manual for futur e reference . The t erm W ARNING and this sign warn against possible sever [...]

  • Página 7

    5 ENGLISH 5 • Remov e the mains plug from the w all socket: - If a disturbance occurs . - If the machine will not be used for a long time. - Before cleaning the machine. Pull on the plug , not on the mains cord . D o not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the mains plug, the mains c ord or the machine itself is da[...]

  • Página 8

    6 ENGLISH • Do not place the machine on a hot plate , directly nex t to a hot ov en, heat er or similar sourc e of heat . • Only put co ee beans into the co ee bean hopper . If ground c o ee, instant co ee or any other substance is put in, it may damage the machine . • Allow the machine to c ool before putting on or taking o . [...]

  • Página 9

    7 ENGLISH 7 C ompliance with standar ds The machine c omplies with ar t.13 of the Italian L egislative Decree dat ed 25 July 2005, no. 151 “Implemen tation of the directives 2005/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on the restriction of the use of cer tain hazardous substanc es in elec tri- cal and electronic equipment , as well as w aste disposal?[...]

  • Página 10

    8 INST ALLA TION Product overview 17 21 22 19 23 20 33 18 12 3 11 10 12 13 14 5 6 7 8 9 24 26 27 29 30 15 25 28 16 31 32 4c 4b 4a[...]

  • Página 11

    9 ENGLISH 9 General description 1. Co ee bean hopper lock ing/removal selector switch 2. Pre-ground co ee compar tment 3. Storage area for cups 4a. Co ee bean hopper 4b . Co ee bean hopper tray 4c. Co ee bean hopper lid 5. Control P anel 6. Co ee dispensing spout 7. Cup holder grill 8. F ull drip tray indicator 9. Drip tray 10. Wa[...]

  • Página 12

    10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the packaging material for possible future transport. Machine Installation 1 Remove the drip tray with g rill from the packaging. 2 Remove the machine from the packaging . 3 F or bes[...]

  • Página 13

    11 ENGLISH 11 5 Push gently on the edge of the water tank door to r elease the hand- grip. 7 Rinse the water tank with fresh water . 8 Fill the wat er tank with fresh water up to the M AX level and r einsert it back into the machine. Make sure it is fully inserted. Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or an y other l[...]

  • Página 14

    12 ENGLISH 13 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. The red led next to the “ ” button blinks. Y ellow 14 T o turn on the machine, simply press the “ ” button. T he control panel indicates that the circuit must be primed. 11 Inser t the plug into the socket located on the back of the machine. 12 Inser t the plug of the[...]

  • Página 15

    13 ENGLISH 13 USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the follo wing activities need to happen: 1) Y ou need to prime the circuit; 2) The machine will perform an automatic rinse/ self-cleaning cycle; 3) Y ou need to initiate a manual rinse cycle. Circuit priming During this process fresh wat er  ows thro[...]

  • Página 16

    14 ENGLISH Automatic rinse/self-cleaning cycle When warm-up is completed, the machine automatically performs a rinse/ self- cleaning cycle of the internal circuit with fresh water . This takes less than a minute. 1 Place a container under the co ee dispensing spout to catch the small amount of water which will be dispensed. 2 The machine shows t[...]

  • Página 17

    15 ENGLISH 15 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. The machine shows this display . Note: Do not add pre- ground co ee into the compar tment. 4 Press the “ ” button. T he machine starts dispensing water . 5 When the dispensing has  nished, empty the container . Repeat the operations from step [...]

  • Página 18

    16 ENGLISH 10 Press the “ ” button to star t dispensing hot water . Green 11 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispensing spout. Check that the water dispensing spout is correctly installed. Pr ess “ ” to con rm. The machine will start dispensing hot water . Red 13 Repeat step 7 to 12 until the water t[...]

  • Página 19

    17 ENGLISH 17 14 At the end,  ll the water tank again up to the MAX level . Now the ma- chine is ready for br ewing co ee. Y ou will see the display as shown at the left. Note: When you haven ’t used the machine for 2 or more w eeks, the machine will automatically perform an automatic rinse/self-cleaning c ycle after you switch it on. There[...]

  • Página 20

    18 ENGLISH Measuring and Progr amming W ater Hardness Measuring water hardness is very impor tant for de ning the frequency in which the machine has to be descaled and to install the “INTENZA+” water  lter (for more detail on the wat er  lter see next chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below : 1 Immerse the wate[...]

  • Página 21

    19 ENGLISH 19 8 Press the “ ” button to exit the programming menu. No w the ma- chine is ready to brew . “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you t o install the “INTENZA+” water  lter as this prevents limescale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your co ee. Y ou can purchase separat[...]

  • Página 22

    20 ENGLISH 2 Remove the “INTENZA+” water  lter from its packaging, immerse it ver- tically (with the opening positioned upwards) in cold water and gently press the sides so as to let the air bubbles out. 3 Set the “INTENZA+” water  lter according to the measur ements per- formed (see previous chapter) and indicat ed on the base of the[...]

  • Página 23

    21 ENGLISH 21 10 Press the “ ” button to select “ON” and press the “ ” button to con-  rm. Y ellow Replacing the “INTENZ A+” water  lter When the “INTENZA+” water  lter needs to be replaced with a new one , the following icon is displa yed. 1 Replace the “INTENZA+” water  lter as described in the previous chap- t[...]

  • Página 24

    22 ENGLISH Y ellow Green 5 T o exit, press the “ ” button. Now the machine is r eady to brew . The machine is now prog rammed to manage a new  lter . Note: If the “INTENZA+” water  lter is already installed and you want to remo ve but not replace it, select the “OFF” option instead. If there is no “INTENZA+” water  lter ins[...]

  • Página 25

    23 ENGLISH 23 2 Lift the sides of the co ee bean hopper with both hands as shown in the image. Caution: Do not remov e the bean hopper in a di erent w ay to av oid spilling co ee beans . 3 After removal put the prot ection cover on the machine to prev ent dust. Red Note: If you turn on the machine while the co ee bean hopper has not bee[...]

  • Página 26

    24 ENGLISH 3 Remove an y beans from the co ee bean hopper compartment. 4 Inser t the co ee bean hopper into the compar tment as shown on the image. 5 Switch the selector to the “ ” position. W arning: Please be aware tha t when you change c o ee blend and switch to deca einated co ee, still some ca eine traces migh t be presen[...]

  • Página 27

    25 ENGLISH 25 Co ee bean selection This function allows you to optimiz e the grinding for selected type of cof- fee beans. Y ellow Green Green Green 2 Press the “ ” button to access the programming menu. Scr oll the pages by pressing the “ ” button until the following icon is display ed. 3 Press the “ ” button or the “ ” button t[...]

  • Página 28

    26 ENGLISH Co ee emptying cycle If you want to change co ee beans, we recommend that you empty the co ee duct and grinder. In this way y ou will taste the full aroma of the new co ee beans. For this f ollow the steps below . 1 Inser t the co ee bean hopper with the new co ee beans. Y ellow Y ellow Green 3 Press the “ ” button [...]

  • Página 29

    27 ENGLISH 27 ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural product and its charac teristics may change accor ding to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co[...]

  • Página 30

    28 ENGLISH 3 The ref erence marks in the compartment for the co ee bean hopper indicate the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose from position1 for coarse g rind - lighter taste to position 2 f or  ne grind - bolder taste. When you adjust the ceramic co ee grinder to a  ner setting, your co ee will taste st[...]

  • Página 31

    29 ENGLISH 29 Adjusting the co ee dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimen- sions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups. F or the use of l[...]

  • Página 32

    30 ENGLISH Adjusting the C o ee Length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed c o ee according to your taste and/or the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pressed , the machine brews a pre-set amount of co ee. Each button may be individually programmed for a speci c brew setting. The following[...]

  • Página 33

    31 ENGLISH 31 ESPRESSO AND C OFFEE BREWING Before br ewing the co ee, make sure that there are no warnings shown on the control panel, and that the wat er tank and co ee bean hopper are  lled. Espresso and co ee brewing using c o ee beans 1 Place 1 or 2 cups under the dispensing spout. Green Green 2 T o brew an espresso or a c o e[...]

  • Página 34

    32 ENGLISH Espresso and co ee brewing using pr e -ground co ee This function allows you to use pr e- ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee func tion you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee func tion. Green 2 Lift the pre- ground co ee compartment li[...]

  • Página 35

    33 ENGLISH 33 MILK CARAFE This chapter explains how to use the milk caraf e to prepare a cappuccino or frothed milk. Note: Before using the milk caraf e, clean it thoroughly as described in the “Clean- ing and Maintenance ” chapter . W e recommend  lling it with cold milk (approx. 5°C). W arning: Do not pour any other liquids than wa ter fo[...]

  • Página 36

    34 ENGLISH Inserting the Milk Carafe 1 If installed, remove the wat er dispensing spout as shown in the  gure: - P ress the two buttons on the side to unlock it and lift it slightly ; - P ull the water dispensing spout to remove it. 1 2 2 Slightly tilt the milk carafe. Insert it all the way into the guides of the machine. 3 Push the carafe t owa[...]

  • Página 37

    35 ENGLISH 35 Emptying the Milk Carafe 1 Press the r elease buttons to allow the r emoval of the top of the carafe . 2 Lift the top of the carafe. Empty the milk carafe and clean it pr operly . Note: After each use, clean the milk carafe as described in the “Cleaning and Maintenance ” chapter .[...]

  • Página 38

    36 ENGLISH CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Danger of burns! W ait until the end of the cycle before removing the milk caraf e. 1 Fill the milk caraf e with milk . The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use col[...]

  • Página 39

    37 ENGLISH 37 5 Press the " "button to start the dispensing. 7 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. Y ellow 8 When the machine shows the follo wing icon, the machine pours the milk. T he pouring can be stopped by pressing the “ ” button. Green Green Green 9 Once the milk froth has been pou[...]

  • Página 40

    38 ENGLISH Adjusting the cappuccino length Each time the “ ” button is pressed, the machine pours a pre-set quantity of cappuccino into the cup . The machine allows y ou to adjust the amount of brewed cappuc cino ac- cording to y our taste and the size of your cups . 1 Fill the milk caraf e with milk and install it into the machine. 2 Pull the [...]

  • Página 41

    39 ENGLISH 39 LA T TE MAC CHIA T O BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Danger of burns! W ait until the end of the cycle before removing the milk caraf e. 1 Fill the milk caraf e with milk . The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. [...]

  • Página 42

    40 ENGLISH Y ellow 7 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 8 When the machine shows the follo wing icon, the machine pours the milk. T he pouring can be stopped by pressing the “ ” button. Green Green 9 Once the milk froth has been poured , the machine brews co ee. The brewing can be stopped by pr[...]

  • Página 43

    41 ENGLISH 41 Adjusting the Latte Mac chiato length Each time the “ ” button is pressed, the machine pours a pre-set quantity of Latte Macchiato into the cup . The machine allows you t o adjust the amount of brewed Latte Macchiat o according to y our taste and the size of your cups. 1 Fill the milk caraf e with milk and install it into the mach[...]

  • Página 44

    42 ENGLISH MAKING FRO THED MILK W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Danger of burns! W ait until the end of the c ycle befor e removing the milk car afe. 1 Fill the milk caraf e with milk . The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use[...]

  • Página 45

    43 ENGLISH 43 5 Press the “ ” MENU button. The follo wing icon is displayed . Green Green 6 Press the “ ” button. T he following icon is displa yed. 7 Press the “ ” button to select frothed milk. Y ellow 9 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. Green 10 The machine pours a pre-de ned amount[...]

  • Página 46

    44 ENGLISH Adjusting the frothed milk length Each time this function is selected, the machine pours a pre-set amount of frothed milk into the cup . The machine allow s you to adjust the amount of frothed milk accor ding to your taste and the siz e of your cups. 1 Fill the milk caraf e with milk and install it into the machine. 2 Pull the milk caraf[...]

  • Página 47

    45 ENGLISH 45 Green 7 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 8 When the desired amount of frothed milk is r eached, press the “ ” button. Now the “frothed milk ” button is programmed. Ev ery time it is pressed, the machine will brew the same amount of frothed milk that was prog rammed. HO T W A TE[...]

  • Página 48

    46 ENGLISH 3 Place a container under the hot water dispensing spout. 4 Press the “ ” MENU button. The follo wing icon is displayed . 6 Press the " "button t o start the dispensing. 7 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispensing spout. Check that the water dispensing spout is correctly installed. Pr [...]

  • Página 49

    47 ENGLISH 47 Green Y ellow 8 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 9 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop the hot water dispens- ing process press the “ ” button. CLEANING AND MAINTENANCE Daily Cleaning of the Machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is very impo[...]

  • Página 50

    48 ENGLISH 3 Empty and clean the drip tray: - P ress the side buttons. - Remo ve the drip tray . Note: Empty the drip tray also when the full drip tray indicator is raised. 2 Empty and clean the co ee residues drawer locat ed inside of the ma- chine. Open the service door , remove the drawer and empty it.[...]

  • Página 51

    49 ENGLISH 49 Daily cleaning of the water tank 1 Remove the small white  lter or the INTENZA+ water  lter (if installed) from the water tank and wash it with fresh wat er . 2 Put the small white  lter back or the INTENZA+ water  lter (if installed) in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the wat er tank[...]

  • Página 52

    50 ENGLISH 6 Pull the milk carafe dispenser t o the left up to the “ ” icon. 4 Remove the lid and  ll the milk carafe up to the MAX level with fr esh water . 5 Put the lid back onto the milk caraf e. 7 Place a container under the dispensing spout. Green 8 Press the “ ” MENU button. The follo wing icon is displayed .[...]

  • Página 53

    51 ENGLISH 51 10 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the milk carafe dispenser . 9 Press the “ ” button. T he following icon is displa yed. Press the “ ” button to select frothed milk. 11 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 12 Once the machine stops dispensing water , the[...]

  • Página 54

    52 ENGLISH W eek ly cleaning of the milk carafe The weekly cleaning is more thorough as it r emoves any milk r esidues from the dispenser . 1 Press the r elease buttons and remov e the top of the carafe. W eek ly Cleaning of the Machine 1 Clean the seat of the drip tray . 2 Clean the pre- ground co ee compar tment with the cleaning brush. 1 1 2 [...]

  • Página 55

    53 ENGLISH 53 4 Remove the suction tube (A). 5 Remove the  tting (B) from the milk frother by pulling it outwards. 6 Detach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pulling it do wn while slightly pressing on the sides. 7 F urther disassemble as shown in the image. A B C D 3 Lift the milk carafe dispenser to remov e it from the top of the c[...]

  • Página 56

    54 ENGLISH 8 Pull the  tting (E) out wards from the milk fr othing device. E 9 Clean all the parts thoroughly with lukewarm water . Note: Y ou can also clean these parts in the dishwasher . 10 Reassemble the parts following the reverse order . W eek ly Cleaning of the Brew Group The brew gr oup should be cleaned every time the co ee bean hopp[...]

  • Página 57

    55 ENGLISH 55 4 T o remov e the brew group , press the «PUSH» button and pull it by the handle. 5 Thoroughly wash the brew g roup with fresh, lukewarm water and car e- fully clean the upper  lter . Caution: do not use detergent/soap to clean the brew gr oup . 6 Let the brew g roup air-dr y thoroughly . 7 Thoroughly clean the inside of the mach[...]

  • Página 58

    56 ENGLISH 10 Make sure the hook to lock the brew gr oup is in the correct position by  rmly pressing the “PUSH” button until it locks into place . Check if the hook is at the top end position. If it is not, please try again. 11 Inser t the brew group in its seat again until it locks int o place without pressing the “PUSH” button. 12 Ins[...]

  • Página 59

    57 ENGLISH 57 W eek ly cleaning of the co ee bean hopper , the tra y and the com- partment Clean the co ee bean hopper, the tra y and the co ee bean hopper com- partment once a week with a cloth to remove an y co ee residuals or dust. T o remov e the tray push the hooks on the bottom of the co ee bean hop- per . T his is shown in the[...]

  • Página 60

    58 ENGLISH Monthly cleaning of the milk caraf e In the monthly cleaning cycle we recommend using the “Saeco Milk Circuit Cleaner ” to keep the entire circuit clean of milk residues . Y ou can purchase separately the “Saeco Milk Circuit Cleaner ” . Please refer to the maintenance products page for further details. W arning: Danger of scaldin[...]

  • Página 61

    59 ENGLISH 59 9 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 5 - 8 until the carafe is emptied. W arning: Never drink the solution dispensed during the proc edure. Green 5 Press the “ ” MENU button. The follo wing icon is displayed . Y ellow 8 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. Green Gre[...]

  • Página 62

    60 ENGLISH 11 Remove the milk caraf e and the container from the machine. 12 Rinse and  ll the milk carafe with fresh water up to the M AX level . 13 Inser t the milk carafe into the machine . Pull the milk carafe dispenser t o the left up to the “ ” icon. Place a container under the dispensing spout to start the rinse c ycle. 15 Press the ?[...]

  • Página 63

    61 ENGLISH 61 Y ellow 17 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 18 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 13 - 16 until the carafe is emptied. 19 Remove the milk caraf e and the container from the machine. Repeat steps 11 - 16 one more time. 20 Disassemble and wash the milk carafe as descr[...]

  • Página 64

    62 ENGLISH 2 Lubricate the shaft too . 3 Inser t the brew group in its seat until it locks int o place (see “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). Insert the co ee residues drawer . 4 Close the service door . Inser t the co ee grounds drawer . Monthly Cleaning of the Brew Gr oup with “C o ee Oil Remover” Besides weekly cle[...]

  • Página 65

    63 ENGLISH 63 1 Place a container under the co ee dispensing spout. 2 Make sure the water tank is  lled with fresh water up to the “MAX” level. 3 Put a “Co ee Oil Remover ” tablet in the pre -ground co ee compar t- ment. 4 Press the “ ” button one or more times to select the pre -ground cof- fee function. Do not add ground c[...]

  • Página 66

    64 ENGLISH 8 Let the solution take e ect for approximately 15 minut es. Make sure you discard the dispensed water . 9 Switch the pow er button on the back of the machine to “I” . T o turn on the machine press the “ ” button. W ait until the automatic rinse cycle has been completed. 10 Remove the co ee grounds drawer and open the servi[...]

  • Página 67

    65 ENGLISH 65 Y ellow DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes . Limescale builds up inside the machine during use. It needs to be remov ed regularly as it may clog the water and co ee circuit of your machine. The machine tells you when descaling is needed. If the machine display sho ws the CAL C CLEAN icon, it means that you ne[...]

  • Página 68

    66 ENGLISH 2 Inser t the empty milk carafe. 3 Remove the “INTENZA+” water  lter from the water tank if it was in- stalled and replace it with the small white original one . Place the water tank back into the machine. 5 Press the “ ” button. Press the “ ” button until the following displa y is shown. 6 Press the “ ” button to star[...]

  • Página 69

    67 ENGLISH 67 10 Pull the milk carafe dispenser to the left up to the " " ic on. Place a large container (1.5lt) under both the milk carafe dispenser and the dispensing spout. 11 Press the “ ” button to star t the descaling cycle. 12 The machine will start dispensing the descaling solution at inter vals. The bar on the display show[...]

  • Página 70

    68 ENGLISH 19 When this icon is displayed , the water tank is empty . Repeat steps 14- 18. Then continue to step 20. 22 When the amount of water needed for the rinse cycle has been completely dispensed, this icon on the side is displa yed. P ress the " " button to quit the descaling cycle. 18 Press the “ ” button to star t the rinsing[...]

  • Página 71

    69 ENGLISH 69 25 Remove and empty the container 26 Empty the drip tray and place it back. 27 The descaling cycle is now complete . 28 Remove the small white water  lter and place back the “INTENZA+” water  lter into the water tank if it was installed. Note: At the end of the descaling cycle, wash the brew g roup as described in the “Wee[...]

  • Página 72

    70 ENGLISH Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow "INTENZA+" W ater Filter This function allows you to manage the “INTENZA+” water  lter . F or more details, see the chapter r elated to  lter handling. Descaling cycle This function allows you to run the descaling cycle. Timer (stand-b y) This function allows you to adju[...]

  • Página 73

    71 ENGLISH 71 How to program y our machine In this example, it is shown how to pr ogram the display contrast. P roceed in the same way to program the other functions. The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . Green 1 Press the " " butt on to enter the menu. 3 The  rst page is displayed. [...]

  • Página 74

    72 ENGLISH 5 Press the “ ” and “ ” buttons to increase or decr ease the value of the function. 6 When the display value is changed, the “OK” message appears. Press the “ ” button to con rm the change. Y ellow 7 Press the “ ” button to exit the programming menu. Note: The machine will automatically exit the programming menu if[...]

  • Página 75

    73 ENGLISH 73 MEANING OF THE DISPLA Y SYMBOLS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew co ee with Arabica co ee beans The machine is r[...]

  • Página 76

    74 ENGLISH Ready Signals (Green C olour) The machine is brewing two cups of co ee. Co ee brewing using pre -ground co ee in progress. The machine is programming the amount of co ee to brew . Fr othed milk brewing . The machine is brewing cappuccino . The machine is programming the amount of milk to dispense f or the cappuc- cino. The ma[...]

  • Página 77

    75 ENGLISH 75 W arning Signals ( Y ellow Colour) The machine is heating up to brew bev erages or dispense hot water . The machine is heating up during beverages prog ramming. The machine is performing the rinse cycle. W ait until the machine has com- pleted the cycle. The machine needs the “INTENZA+” water  lter to be replaced . The brew gr [...]

  • Página 78

    76 ENGLISH W arning Signals (Red Colour) Close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Inser t the co ee grounds drawer . Empty the co ee grounds drawer and the c o ee residues drawer . F ully insert the co ee grounds drawer bef ore turning the machine o . Fill the wat er[...]

  • Página 79

    77 ENGLISH 77 TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you ar e unable to solve the problem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. The contact details can be found [...]

  • Página 80

    78 ENGLISH Note: These problems can be consider ed normal if the co ee blend has been changed or if the machine has just been installed. In this case wait until the machine per forms a self-adjusting operation as described in section "Saeco Adapting Syst em" . Machine actions Causes Solutions Co ee is too weak (see note). This might[...]

  • Página 81

    79 ENGLISH 79 ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy sa ving, as stated by the Class A energy label . After 30 minutes of inactivity the machine turns o automatically (unless you have di erently programmed the stand-by time). If a product has been brewed the machine performs a rinsing cycle. [...]

  • Página 82

    80 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product. Nominal V oltage - Power Rating - Po wer Supply See label on the inside of the service door Housing Material ABS - Thermoplastic Size (w x h x d) 256 x 350 x 470 mm W eight 8.5 kg Po wer Cor d Length 1.2 m Contro[...]

  • Página 83

    81 ENGLISH 81 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenanc e products only . Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/service , your local dealer or at authorised service centres. If you have an y di culties obtaining maintenance products for your ma- chine, please contact the[...]

  • Página 84

    82 ENGLISH MACHINE A C CESSORIES - Removable co ee bean hopper CA6803 - Maintenance Kit CA 6706 - M ilk Circuit Cleaner CA6705[...]

  • Página 85

    83[...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    www.philips.com/saeco The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev.00 del 05-02-13 02 EN 02[...]