Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Monitor
Philips 170S4FG
76 páginas 0.61 mb -
Computer Monitor
Philips 190V5FB
1 páginas 0.12 mb -
Computer Monitor
Philips MWE1160T
86 páginas 0.86 mb -
Computer Monitor
Philips 150B5CB
2 páginas 0.47 mb -
Computer Monitor
Philips 190V5
92 páginas 0.98 mb -
Computer Monitor
Philips 170P7EG
2 páginas 0.47 mb -
Computer Monitor
Philips 190V4LSB/27
36 páginas 1.86 mb -
Computer Monitor
Philips 190VW8FB
2 páginas 0.53 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 150B3Q. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 150B3Q vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 150B3Q você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 150B3Q, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips 150B3Q deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 150B3Q
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 150B3Q
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 150B3Q
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 150B3Q não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 150B3Q e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 150B3Q, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 150B3Q, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 150B3Q. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Philips 150B3M/150B3Q Electronic User's Manual file:///D|/03771/french/150b3mq/index.htm [6/24/2002 2:40:56 PM][...]
-
Página 2
Sécurité et Remèdes en Cas de Panne Précautions de Sécurité et Entretien • Sites d'Installation • Questions Fréquemment Posées • Recherches de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : l'utilisation de co[...]
-
Página 3
instructions de ce manuel. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Sites d'installation évitez la chaleur et le froid intense ● Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à la chaleur, aux rayons directs du soleil ou à un froid intense ● évitez de déplacer le moniteur LCD entre des endroits où les différences de[...]
-
Página 4
Aperçu du mode d'emploi A propos de ce Guide • Notations A propos de ce guide Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informa[...]
-
Página 5
NOTE: Cette icùne indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. MISE EN GARDE: Cette icùne indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. AVERTISSEMENT: Cette icùne indi[...]
-
Página 6
Informations sur le Produit Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de résolution & Préréglages • Rëgle d'action Concernant les Défauts de Pixels • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit • Fonctions Physiques Carac[...]
-
Página 7
Fréquence de rafraîchissement horizontal 30kHz-61kHz Vidéo • Fréquence des points vidéo 80 MHz • Impédance d'entrée - Vidéo 75 Ohms -Synchronisation 5K6 Ohms • Niveaux de signaux d'entrée 700m Vpp • Synchronisation du signal d'entrée Synchronisation séparée Synchronisation composite Synchronisation sur le vert •[...]
-
Página 8
• Chromaticité blanche x: 0.281 y: 0.311 (at 9300° K) x: 0.312 y: 0.338 (at 6500° K) • Angle de vue (C/R >5) Supérieur >50° (typ.) Inférieur >60° (typ.) Gauche >75 ° (typ.) Droit >75 ° (typ.) • Temps de réponse <=40ms (typ.) * Ces informations peuvent changer sans autre notification. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Modes[...]
-
Página 9
Economie d'énergie automatique Si une carte ou le logiciel de compatibilité d'affichage DPMS de VESA est installé(e) sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation d'énergie quand il n'est pas utilisé. Et si une saisie au clavier, l'utilisation de la souris ou d'un autre appareil est déte[...]
-
Página 10
* Ces informations peuvent changer sans autre notification. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Attribution des broches de signaux Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface : Brothe No. Affectation Brothe No. Affectation 1 Entrée vidéo rouge 9 DDC +5V 2 Entrée vidéo vert 10 Masse logique 3 Entrée vidéo bleu 11 Sortie identique -[...]
-
Página 11
Fonctions Physiques 1) Réglage de l'inclinaison 2) Réglage de la rotation 3) Affichage format portrait Faire pivoter le moniteur de la situation paysage à la situation portrait 150B3M/150B3Q Informations sur le Produit file:///D|/03771/french/150b3mq/product/product.htm (6 of 8) [6/24/2002 2:41:03 PM][...]
-
Página 12
3.1) Incliner le corps du moniteur d'un certain angle 3.2) Faire tourner le corps du moniteur de 90 degrés dans le sens horaire. 150B3M/150B3Q Informations sur le Produit file:///D|/03771/french/150b3mq/product/product.htm (7 of 8) [6/24/2002 2:41:03 PM][...]
-
Página 13
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE 150B3M/150B3Q Informations sur le Produit file:///D|/03771/french/150b3mq/product/product.htm (8 of 8) [6/24/2002 2:41:03 PM][...]
-
Página 14
Installer Votre Moniteur LCD Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Description Frontale du Produit Les boutons illustrant des flëches vers le HAUT et vers le BAS sont utilisés lorsque v[...]
-
Página 15
La touche ALIMENTATION permet d'allumer votre moniteur. Rëgle automatiquement la position horizontale, verticale, le réglage de la phase et de l'horloge. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Mise sous/hors tension audio et réglage du volume 1. DEL d’alimentation audio 2. Mise sous/hors tension des graves 3. Microphone incorporé 4. Mise sous/ho[...]
-
Página 16
Jack casque 1. Jack microphone 2. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue Arrière Installer Votre Moniteur LCD file:///D|/03771/french/150b3mq/install/install.htm (3 of 5) [6/24/2002 2:41:06 PM][...]
-
Página 17
Entrée audio 1. Sortie microphone 2. Entrée CC 12V 3. Installer Votre Moniteur LCD file:///D|/03771/french/150b3mq/install/install.htm (4 of 5) [6/24/2002 2:41:06 PM][...]
-
Página 18
Entrée alimentation CA 1. Sortie CC 12V pour socle Multimédia Philips seulement 2. Connecteur D-SUB 3. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Optimisation de la performance Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1024x768 à 60 Hz (pour 14"/15") ou sur 1280x1024, 60 Hz (pour 17&quo[...]
-
Página 19
L'affichage sur Écran Description de l'Affichage sur Écran • L'arbre OSD Description de l'affichage sur écran Qu'est ce que l'affichage sur écran? C'est un trait commun à tous les moniteurs LCD de Philips qui permet à l'utilisateur de régler la performance des moniteurs directement à partir d'u[...]
-
Página 20
RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE L'affichage sur écran file:///D|/03771/french/150b3mq/osd/osddesc.htm (2 of 2) [6/24/2002 2:41:08 PM][...]
-
Página 21
Assistance À la Clientéle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Gréce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Norvége • Portugal • Suéde • Suisse[...]
-
Página 22
Glossaire A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z C Couleur température (Color Temperature) Un moyen de décrire la couleur d'une source d'émission en termes de température (en degrés Kelvin) d'un corps noir émettant à la même fréquence dominante que la source. La plupart des moniteurs Philips permettent de fixer [...]
-
Página 23
E Programme Energy Star Computers Un programme de conservation de l'énergie lancé par l'Agence américaine de la protection de l'environnement (US Environmental Protection Agency - EPA) dont l'objectif principal est de promouvoir la fabrication et le marketing de matériel de bureautique ayant un bon rendement énergétique. L[...]
-
Página 24
brancher, de relancer et d'exécuter l'installation pour installer des périphériques. Pas besoin non plus de faire l'inverse pour débrancher un périphérique. En résumé, l'USB transforme la devise de « brancher et prier » en un authentique Prêt à jouer ! Concentrateur Un dispositif de Bus de Série Universel fournissan[...]
-
Página 25
La direction d'un flux de données à partir de l'hôte ou en s'éloignant de l'hôte. Un port en aval est le port sur le concentrateur électriquement le plus éloigné de l'hôte qui crée un trafic de données en aval à partir du concentrateur. Les ports en aval reçoivent un trafic de données en amont. Amont La direct[...]
-
Página 26
Téléchargez et Impression Installation du Programme de Gestion de Votre Moniteur LCD • Instructions Pour le Téléchargement et l'impression • Installation du Programme FPadjust Installation du programme de gestion de votre moniteur LCD Matériel requis: PC avec Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP ou version plus[...]
-
Página 27
Téléchargez 150B3Q.pdf Téléchargez 150B3T.pdf Téléchargez 150B3V.pdf Téléchargez 150B3Y.pdf Téléchargez 150S3F.pdf Téléchargez 150S3H.pdf Téléchargez 150X3M.pdf 2. À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', ' Enregistrer cible sous... ' ou ' Télécharger lien sur disque&apos[...]
-
Página 28
Cliquez sur le lienou l'icùne pourinstaller le Programme FPadjustment. ou ● Cliquez sur l'icùne et maintenez le bouton de la souris enfoncé. (bouton de droite pour les utilisateurs de Win95/98/2000/Me/XP) ● Téléchargez FP_setup01.exe À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', 'Enr[...]
-
Página 29
QFP (Questions Fréquemment Posées) Sécurité et Recherche de Causes de Pannes • QFP Générales • Réglages d'écran • Compatibilité Avec d'autres Périphériques • Technologie Panneau LCD • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité • Recherche de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Aut[...]
-
Página 30
Q : Que signifie pour moi "fréquence de régénération" dans un moniteur LCD ? R : Pour les moniteurs LCD, la fréquence de régénération compte bien moins. Les moniteurs LCD affichent à 60 Hz une image stable, sans scintillement. Il n'y a pas de différence visible entre 85 Hz et 60 Hz. Q : Que sont les fichiers .inf et .icm du[...]
-
Página 31
R : Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est bien connecté au moniteur. Q : Le LCD moniteur acceptera-t-il un signal entrelacé ? R : Non. Si un signal d'entrelacement est utilisé, l'écran affiche en même temps des lignes horizontales de balayage paires et impaires, déformant par-là l'image. Q : Pour les LCD, qu'[...]
-
Página 32
Q : Qu'est-ce que le programme FPadjust du disque d'installation et du CD-ROM ? R : Le programme FPadjust crée des motifs d'alignement vous aidant à régler, en vue d'une performance optimale, les paramëtres du moniteur, tels que le contraste, la luminosité, la position horizontale, la position verticale, la phase et l'[...]
-
Página 33
R : Oui, les moniteurs sont "Prêts à jouer" et compatibles avec Windows® 95, 98, 2000 et les plates-formes PC98/99. Q : Qu'est-ce que qu'USB (Universal Serial Bus) ? R : Imaginez que l'USB est une prise intelligente pour les périphériques d'ordinateur. L'USB détermine automatiquement quelles ressources (prog[...]
-
Página 34
Q : Comment les LCD sont-ils fabriqués ? R : Les LCD sont créés à partir de deux plaques de verre séparées l'une de l'autre par quelques microns. Les plaques sont remplies de cristaux liquides, puis scellées ensemble. La plaque du dessus est colorée d'un motif RGB afin de faire filtrer la couleur. Les polariseurs sont collés[...]
-
Página 35
la lumiëre passant à travers le panneau polarisé supérieur risque de ne pas passer à travers le panneau polarisé se trouvant en bas. Q : Quels sont les avantages du LCD TFT par rapport au CRT ? R : Dans un moniteur CRT, un canon tire des électrons et une lumiëre générale en faisant se heurter des électrons polarisés sur du verre fluores[...]
-
Página 36
autre cùté, les scintillements CRT pouvant irriter l'oeil surviennent lorsque l'action allumer/éteindre de l'objet fluorescent devient visible. La vitesse de réaction des cristaux liquides sur un panneau LCD étant bien plus lente, cette forme ennuyeuse de scintillements n'existe pas sur un affichage LCD. Q : Pour quelle rai[...]
-
Página 37
Recherche des Causes de Pannes Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment Posées • Problëmes Courants • Problëmes d'image • Informations Concernant la Réglementation • Renseignements Supplémentaires Cette page présente des problëmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur. Si le problëme [...]
-
Página 38
Le bouton AUTO ne fonctionne pas correctement La fonction Auto est conçue pour l'utilisation sur les PC standard compatibles IBM fonctionnant avec Windows de Microsoft ou sur des Macintosh . ● Il peut ne pas fonctionner correctement si l'on utilise des PC ou cartes vidéo non - standard . ● Problëmes d'image La position d'[...]
-
Página 39
Une image rémanente reste aprës que l'alimentation ait été coupée C'est une caractéristique des cristaux liquides qui n'est pas causé par un fonctionnement défectueux ou une détérioration de ceux-ci. L'image rémanente disparaîtra aprës un certain temps. ● Il reste des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs[...]
-
Página 40
Regulatory Information TCO '95 Information • TCO '95 Environmental Requirements • TCO '99 Information • TCO '99 Environmental Requirements • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)[...]
-
Página 41
TCO Development Unit SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'95 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ TCO'95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Profess[...]
-
Página 42
TCO '99 Information (For 150P3A, 150P3E, 150B3B, 150B3E, 150B3M, 150S3F) Congratulations! You have just purchased a TCO '99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further developme[...]
-
Página 43
the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of givin[...]
-
Página 44
Energy Star Declaration PHILIPS 150B3M 150B3Q This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are [...]
-
Página 45
RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d[...]
-
Página 46
Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with a[...]
-
Página 47
RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE[...]
-
Página 48
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden [...]
-
Página 49
Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is[...]
-
Página 50
Renseignements Supplémentaires Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment posées • Recherches des causes de Pannes • Informations Concernant la Réglementation • Informations Pour les Utilisateurs Aux Ètats-Unis . • Informations Pour les Utilisateurs en-dehors des Ètats-Unis Renseignements pour utilisateurs [...]
-
Página 51
Rëgle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de Résolution & Préréglages • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit Rëgle d'action concernant les défauts de pi[...]
-
Página 52
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc) Défauts de points noirs Des défauts de points noirs sont dus à des pixels et sous-pixels toujours sombres ou " éteints ".[...]
-
Página 53
Points lumineux défectueux compris dans un cercle de 20 mm 0 0 3 ou moins Total des points lumineux défectueux, tous types confondus 0 0 8 ou moins POINTS NOIRS DEFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE MODELE 150P3 150B3 150S3 1 sous-pixel noir 4 ou moins 4 ou moins 8 ou moins 2 sous-pixels noirs adjacents 1 ou moins 1 ou moins 3 ou moins 3 sous-pixels noirs[...]
-
Página 54
Connexion à Votre PC Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Jeu d'accessoires Déballez toutes les piëces. Item Description 1) Câble d'entrée audio[...]
-
Página 55
6) Progiciel E-DFU avec guide d'installation rapide, Utiliser votre moniteur manuel, et DOC (disque optique compact) 7) Pivot CD-ROM (optionnel) RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Connexion à votre PC 1) Engagez le câble de puissance par l’orifice à la base du socle et enfichez-le solidement dans le moniteur. Connexion à Votre PC file:///D|/03771[...]
-
Página 56
2) Connectez les câbles microphone et audio à l’arrière du socle si présents 3) Revérifiez toutes les connexions de câble avec attention et assurez-vous qu’elles sont toutes bien effectuées. Remarque : Si vous utilisez un ordinateur Apple Macintosh, vous devez connecter l’adaptateur spécial Mac à l’une des extrémités du câble de[...]
-
Página 57
(a) Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation (b) Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur (c) Connectez les câbles audio & microphone aux connecteurs audio & mic à l’arrière de votre ordinateur. (d) Branchez le cordon d'alimentation [...]
-
Página 58
Retrait et Réinstallation du Socle Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Retrait et réinstallation du socle : Retrait du Socle • Réinstallation du socle Conditions : pour applications de montage [...]
-
Página 59
2) Placez la face du moniteur sur une surface sure. 3) Inclinez totalement le pied en l'éloignant du corps du moniteur 4) Eloignez le support du corps du moniteur RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Retrait et Réinstallation du Socle file:///D|/03771/french/150b3mq/install/base.htm (2 of 4) [6/24/2002 2:41:49 PM][...]
-
Página 60
Réinstallation du socle 1) Branchez les câbles sur les connecteurs 2) Passez tous les câbles à travers le trou situé au bas du support 3) Placez le support et insérez-le dans le corps du moniteur. Retrait et Réinstallation du Socle file:///D|/03771/french/150b3mq/install/base.htm (3 of 4) [6/24/2002 2:41:49 PM][...]
-
Página 61
4) Pour socle multimédia, enfichez le câble CC volant du socle sur le moniteur. 5) Retirez vers le haut le corps du moniteur RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Retrait et Réinstallation du Socle file:///D|/03771/french/150b3mq/install/base.htm (4 of 4) [6/24/2002 2:41:49 PM][...]
-
Página 62
Pour Commencer Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Pour commencer Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows 95/98/2000/Me/XP ou supérieur Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour sat[...]
-
Página 63
Pour Windows Me Démarrer Windows Me 1. Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'. 2. Double-cliquer sur l'icône 'Display'. 3. Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'. 4. Choisir le bouton 'Monitor', puis cliquer[...]
-
Página 64
Cliquez sur l’option 'Affichage'. 4. Choisissez l’onglet 'Paramètres' puis cliquez sur 'Propriétés avancées'. 5. Choisissez l’onglet 'Moniteur' - Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée. Veuillez arrêter l’install[...]
-
Página 65
Accessoires (optionnel) Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Accessoires (optionnel) : Couvercle de Protection • Base Ergonomique • Base Multimédia • Concentrateur USB Accessoires (optionnel) Il est possible[...]
-
Página 66
Base Multimédia: (VG3P40) 2W chacun, 48W PMPO, stéréo front firing. Affichage format portrait. Avec possibilité d’incliner et pivoter. Couleur : gris clair RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Couvercle de Protection Protège l'écran LCD de votre moniteur Philips 1) Retirez la vis à l'arrière du moniteur. 2) Dégagez les clips aux points in[...]
-
Página 67
3) Tirez afin de dégager complètement le cadre. 4) Enlevez le film des deux côtés du capot de protection. 5) Installez capot de protection et appuyez sur chaque coin afin de bien le fixer. 6) Resserrez la vis à l'arrière du moniteur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Accessiures (optionnel) file:///D|/03771/french/150b3mq/install/access.htm (3 o[...]
-
Página 68
Base Ergonomique Réglage de l'inclinaison Réglage de la rotation Accessiures (optionnel) file:///D|/03771/french/150b3mq/install/access.htm (4 of 9) [6/24/2002 2:41:51 PM][...]
-
Página 69
Réglage de la hauteur Affichage format portrait 1) Incliner le corps du moniteur d'un certain angle 2) Faire tourner le corps du moniteur de 90 degrés dans le sens horaire. Accessiures (optionnel) file:///D|/03771/french/150b3mq/install/access.htm (5 of 9) [6/24/2002 2:41:51 PM][...]
-
Página 70
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Base Multimédia Accessiures (optionnel) file:///D|/03771/french/150b3mq/install/access.htm (6 of 9) [6/24/2002 2:41:51 PM][...]
-
Página 71
Réglage de l'inclinaison Réglage de la rotation Réglage de la hauteur Accessiures (optionnel) file:///D|/03771/french/150b3mq/install/access.htm (7 of 9) [6/24/2002 2:41:51 PM][...]
-
Página 72
Affichage format portrait Faire pivoter le moniteur de la situation paysage à la situation portrait 1) Incliner le corps du moniteur d'un certain angle 2) Faire tourner le corps du moniteur de 90 degrés dans le sens horaire. Accessiures (optionnel) file:///D|/03771/french/150b3mq/install/access.htm (8 of 9) [6/24/2002 2:41:51 PM][...]
-
Página 73
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Accessiures (optionnel) file:///D|/03771/french/150b3mq/install/access.htm (9 of 9) [6/24/2002 2:41:51 PM][...]
-
Página 74
Concentrateur USB Concentrateur USB: Aperçu du produit " Installation Aperçu du produit Contenu de lemballage Lemballage doit comporter les éléments suivants : 1 concentrateur USB 4 ports à encliqueter ● 1 câble USB ● 1 adaptateur pour alimentation CA ● 1 mode demploi ● Fonctions Conforme à la spécification USB-IF Rév[...]
-
Página 75
3) Ports en aval : 4 réceptacles USB de type A sur les côtés autorisent la connexion de périphériques USB. 4) Port en amont : 1 réceptacle USB de type B à connecter au PC. 5) Prise dalimentation : à connecter à ladaptateur CA fourni. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Installation Le concentrateur est à la fois fonctionnel et esthétique. L?[...]
-
Página 76
Branchement sur secteur Il est recommandé dinsérer ladaptateur CA dans la prise de courant avant de connecter le concentrateur. ● Il est recommandé de toujours utiliser ladaptateur CA pour les périphériques rapides étant donné que de multiples périphériques peuvent entraîner un manque de courant dans le concentrateur. ● Il es[...]
-
Página 77
Installation Lors de la première connexion du concentrateur, le message suivant apparaît : "Searching for unknown hardware device, searching software for installation" (= recherche dun périphérique inconnu ; recherche du logiciel à installer). ● Lordinateur met ensuite en route lassistant du pilote de périphérique et ins[...]
-
Página 78
Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Merci d«avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité et pour être faciles à utiliser et à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de[...]
-
Página 79
Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si malheureusement il devait y avoir un probléme quelconque avecjamais ce produit s’avére défectueux, Philips garantit la main- d'oeuvre et les piéces de recha[...]
-
Página 80
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit des piéces détachées pendant trois ans / Échange la premiére année* *Le produit sera échangé contre un nouveau neuf ou mis au niveau deremis en état selon les spécifications du produit original dans les deux jours, pendant la premiér[...]
-
Página 81
permettent pasinterdisant l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que l'exclusion ci-dessus peut ne s’applique pas s'appliquer à vous. Ceci comprend, sans exclure d'autres dommages, des objets, notamment en ce qui a trait aux documents préenregistrés, protégés ou non par un droit d'aut[...]
-
Página 82
Des Les piéces et une la main d'oeuvremain-d’œuvre gratuites seront fournies offertes gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips du Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie est donnée à la place deremplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d'aucune autres [...]
-
Página 83
Mémoire interne (Windows, DOS, OS/2, MAC) ❍ Fax / Modem / Programme Internet ❍ Autres cartes installées ● Si nous possédons les informations suivantes, nous pourrons accélérer le processus d'adhésion : Votre preuve d'achat indiquant : la date d'achat, le nom du revendeur, le modéle et le numéro de série du produit. ●[...]
-
Página 84
L'Information de Contact de F1rst Choice Numéros de téléphone: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 408 443 5501 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23 10 21 16 Greece 00800 3122 122[...]
-
Página 85
Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland ?[...]
-
Página 86
ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (01)-544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Centro de Informações ao Con[...]
-
Página 87
PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1519 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2412890 Fax : (01)-2412913 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Avenida Uruguay 1287 Customer Help Desk 11100 Montevideo Phone:[...]
-
Página 88
NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : (09)-8497858 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre. Consumer In[...]
-
Página 89
HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619-9663 Fax : 2861-3104 INDIA PUNE Phone: 91-20-7122048 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 Phone: (022)-4926611 Fax : (022)-4941698 CALCUTTA Customer Relation C[...]
-
Página 90
KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-060-6600(toll free) Fax : (02)-5959688 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501 Fax : (03)-7955 6214 PAKIST[...]
-
Página 91
TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre Nr 96 Section 1, Chien-Kuo N.Road TAIPEI Phone: (02)-2382-4567 Fax : (02)-2134-2670 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. Philips Service Centre 209/2 Sanpavut Road, Bangna, Bangkok 10260 Phone : (02)-3983691 Fax : (02)-3983319 Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V C[...]
-
Página 92
EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142 Consumer Information Centers file:///D|/03771/french/WARRANTY/Warcic.htm (8 of 8) [6/24/2002 2:42:24 PM][...]