Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Philips 32PFL3404/60
37 páginas 8.87 mb -
Flat Panel Television
Philips 32PFL9604H
263 páginas 5.93 mb -
Flat Panel Television
Philips 20HF5234
73 páginas 5.51 mb -
Flat Panel Television
Philips PFL50X8T/12
74 páginas 1.76 mb -
Flat Panel Television
Philips 28PW 6506
2 páginas 0.2 mb -
Flat Panel Television
Philips 3247 PFL7403D
26 páginas 2.68 mb -
Flat Panel Television
Philips 37PFL7403H/10
3 páginas 1.02 mb -
Flat Panel Television
Philips 36PW9525/79R
2 páginas 0.15 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 15PF4110/58. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 15PF4110/58 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 15PF4110/58 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 15PF4110/58, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips 15PF4110/58 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 15PF4110/58
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 15PF4110/58
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 15PF4110/58
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 15PF4110/58 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 15PF4110/58 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 15PF4110/58, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 15PF4110/58, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 15PF4110/58. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LCD TV[...]
-
Página 2
x 2 x 1 x 1 x 1 1 ![...]
-
Página 3
2 2 1[...]
-
Página 4
3 17"/44cm 15"/39cm 23"/58cm 26"/65cm 20"/51cm[...]
-
Página 5
1 Intr oduction Sommair e V ous venez d’acquérir ce téléviseur , merci de v otre confiance. Nous vous conseillons de lir e attentivement les instructions qui suiv ent pour mieux comprendr e les possibilités offertes par votr e téléviseur . Nous espérons que notr e technologie vous donnera entièr e satisfaction. Installation Présentation [...]
-
Página 6
2 Présentation du téléviseur LCD Télécommande & Les touches du téléviseur • POWER : pour allumer ou éteindre le téléviseur . • VOLUME -/+ : pour régler le niveau sonore. • MENU : pour appeler ou quitter les men us, appuyez simultanément sur les 2 touches - et +. Ensuite, les touches > < permettent de sélectionner un ré[...]
-
Página 7
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV Les touches de la télécommande Mode son P ermet de f orcer les émissions Stéréo et Nicam Stéréo en Mono ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II . L ’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée. Formats 16:9 ([...]
-
Página 8
4 L R : PROGRAM VOLUME 5 cm 5 cm 5 cm Installation rapide La premièr e fois que v ous allumez le téléviseur , un menu apparaît à l’écran. Ce menu v ous invite à choisir le pa ys ainsi que la langue des menus : Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches VOLUME - et VOLUME + du téléviseur , pour le f a[...]
-
Página 9
5 Mémorisation manuelle Autr es réglag es du menu Installation Classement des pr ogrammes Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche MENU . é Av ec le curseur , sélectionnez le menu Installation puis Mémo Manuelle : “ Système : sélectionnez Europe (détection automatique*) ou Europe Ouest (norme BG),[...]
-
Página 10
6 Réglag es de l’ima ge Réglag es du son & Appuyez sur la touche MENU puis sur ≥ . Le menu Image apparaît : é Utilisez les touches <> pour sélectionner un réglage et les touches ≤≥ pour régler . “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix Mémoriser et appuy er sur ≥ pour les enregistr er . Appuyez sur ?[...]
-
Página 11
7 F ormats 16:9 Les images que vous r ecev ez peuvent êtr e transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noir es et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votr e téléviseu[...]
-
Página 12
8 Télétexte Appuy ez sur : V ous obtenez : Le télétexte est un système d'informations, diffusé par cer taines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées a vec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). A[...]
-
Página 13
9 Utilisation en mode moniteur PC Mode PC V otre téléviseur peut êtr e utilisé comme un moniteur d’ordinateur . V ous devez d’abord effectuer les r accordements de l’ordinateur (voir p.13) et ajuster la résolution (voir ci-dessous). Choix du mode PC & Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour afficher la Source. é Utilisez [...]
-
Página 14
10 Utilisation en mode HD (Haute Définition) Mode HD Le mode HD (Haute Définition) vous permet de profiter d’une meilleur e qualité d’image lorsque vous connectez un récepteur HD à la prise D VI-D (D VI-I)*. * D VI-I est disponible uniquement sur cer taines versions . V ous devez d’abord effectuer les r accordements du récepteur HD (voi[...]
-
Página 15
11 Raccordements Effectuez les raccordements ci-contr e. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité. Si votre magnétoscope ne possède pas de prise pér itel, seule la liaison par le câble antenne est possible. Vous devez accorder le progr amme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope (voir mémo. manuelle p.[...]
-
Página 16
12 Effectuez les raccordements ci-contr e. Av ec la touche AV , sélectionner AV / S-VHS . P our un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur l’entrée VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R). Le son est reproduit automatiquement sur les haut-par leurs gauche et droit du téléviseur . Casque Lorsque le casque est [...]
-
Página 17
13 Ordinateur PC a vec prise D VI-I (ou D VI-D) Connectez la sortie moniteur de votre or dinateur D VI-I (D VI-D) à l’entrée DVI-I (DVI-D) In du téléviseur (selon ver sions) . Connectez la sortie son Audio out de l’ordinateur à l’entrée DVI Audio in du téléviseur . PC a vec prise V GA Connectez la sortie moniteur de votre or dinateur [...]
-
Página 18
14 Glossair e D VI (Digital Visual Interface) : Interface standard digitale crée par Digital Displa y W orking Group (DD WG) et qui conv ertit les signaux analogiques en signaux n umériques afin de s’ada pter aux moniteurs analogiques et numériques. HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection) : Système développé par Intel qui fournit u[...]
-
Página 19
1 Inleiding Inhoudsopga ve Hartelijk dank voor de aank oop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle redenen tot tevr edenheid geeft. Installatie V oorstell van de LC[...]
-
Página 20
2 V oorstell van de LCD-tele visie Afstandsbediening & De toesten van de tv : • POWER : om de tv aan of uit te zetten. • VOLUME -/+ :v oor het r egelen van het geluidsvolume. • MENU : om een menu op te roepen of te v erlaten, drukt u tegelijk op - en +. Daarna kunt u met de toetsen > < een optie selecteren en met - + de optie regele[...]
-
Página 21
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV T oetsen van de afstandsbediening Geluidsmodus Om van Stereo en Nicam Stereo naar Mono te schakelen of te kiezen tussen Dual I of Dual II bij tweetalige uitzendingen. De Mono -aanduiding is rood wanneer er geen andere mogelijkheid is. Formaat 16:9 (p . 7) Ó T oets teletek[...]
-
Página 22
4 L R : PROGRAM VOLUME 5 cm 5 cm 5 cm Snelle installatie W anneer u de televisie voor het eerst aanzet, v erschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u het land en de taal van de menu’ s kiezen: Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen VOLUME - en VOLUME + van het televisietoestel dan 5 seconden ingedrukt om het te laten verschi[...]
-
Página 23
5 Handmatig vastleggen in het g eheugen Ander e instellingen van het men u Installatie Sor ter en van de pr ogramma’ s Met dit menu kunt u de pr ogramma’ s één voor één vastleggen. & Druk op de toets MENU . é Met de cursor selecteert u het menu Installatie en vervolgens Handmatig vastleggen : “ Systeem: selecteer Europe (automatisch [...]
-
Página 24
6 Instellen van het beeld Instellen van het geluid & Druk op de toets MENU en vervolgens op ≥ . Het menu Beeld v erschijnt: é Gebruik de toetsen <> om een instelling te selecteren en de toetsen ≤≥ om de instelling af te regelen. “ Zodra u de instellingen heeft uitgev oerd, selecteer dan de k euze V astleggen en druk op ≥ om de [...]
-
Página 25
7 16:9 F ormaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) f ormaat wor den uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwar te balk bov en en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten ver dwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend w eergev en. Indi[...]
-
Página 26
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 T eletekst Druk op: U krijgt: T eletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan wor den geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of v oor mensen die weinig ve rtr o[...]
-
Página 27
9 Gebruik van de modus PC-scherm PC-modus Uw tv kan ook wor den gebruikt als computerscherm. U moet eerst de computer aansluiten (zie pagina 13) en de resolutie aanpassen. PC-modus kiezen & Druk op de AV toets van de afstandbediening, om de Bron te tonen. é Gebruik de cursor <> toetsen voor het selecteren van PC en druk op de cursor ≥ [...]
-
Página 28
10 Gebruik en in HD (Hog e Definitie) mode HD modus De HD (Hoge Definitie) mode, laat u genieten van nog scherpere en helder dere beelden via de D VI-D (D VI-I)* ingang, als u gebruik maakt van HD ontvanger of andere HD-toestelen. * D VI-I : niet op alle uitvoer ingen aanwezig. Sluit hier voor eer st alle HD-toestellen aan (zie p.12) HD-modus kieze[...]
-
Página 29
11 Aansluiten van extra a pparatuur Sluit de recor der aan zoals hiernaast is weergege ven. Gebruik een euroconnector kabel van g oede kwaliteit. Als uw videorecorder geen euroconnector aansluiting heeft, is de verbinding alleen mogelijk via de antennekabel. U dient dan af te stemmen op het testsignaal van uw videorecorder en dit programmanummer 0 [...]
-
Página 30
12 Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergege ven. Met de toets AV , kies A V/S-VHS . Bij een mono-toestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang AUDIO L (of AUDIO R). Het geluid komt automatisch uit de linker - en rechter luidsprekers van het televiesietoestel. Hoofdtelefoon W anneer de hoofdtelefoon aangesloten is, wordt het geluid va[...]
-
Página 31
13 Computer PC met D VI-I (of D VI-D) Sluit de monitor uitgang D VI-I (D VI-D) van je computer aan de op de DVI-I (DVI-D) In van de TV (niet op alle uitvoeringen aanwezig) . Sluit de geluidsuitgang van de computer aan op de DVI Audio In - ingang van je TV . PC met V GA Sluit de monitor uitgang (V GA) van je computer aan op de V GA/D VI-I kabel* en [...]
-
Página 32
14 V erklaring technische termen DV I (Digital Visual Interface): Een digitale interface standaard, ontwikkeld door de Digital Displa y W orking Group (DD WG), om analoge signalen om te zetten in digitale signalen, om zo analoge als ook digitale monitoren te ondersteunen. HDCP (Hoge/grote - bandbr eedte Digitale Content Protectie): K opieerbev eili[...]
-
Página 33
1 Einleitung Inhaltsv erzeichnis Wir dank en Ihnen für Ihr V er trauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihr es Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Wir hoffen, daß unsere T echnolog[...]
-
Página 34
2 LCD-F ernsehgerät F ernbedienung & Die T asten des F ernsehgeräts • POWER : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. • VOLUME -/+ : Einstellen der Lautstärke. • MENU : Um die Menüs aufzurufen oder zu schließen, drücken Sie gleichzeitig die beiden T asten - und +. Mit den T asten > < können Sie eine Einstellung auswählen, und m[...]
-
Página 35
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV Die T asten der Fernbedien ung T onmodus Ermöglicht die Ausgabe von Stereo - bzw . Nicam-Stereo -Sendungen in Mono bzw . für zweisprachige Sendungen die Auswahl zwischen Dual I und Dual II . Beim Umschalten auf Mono erscheint die Angabe Mono in Rot. Format 16:9 (S. 7) Ó[...]
-
Página 36
4 Schnellinstallation der Pr ogramme W enn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land sowie die Menüsprache auswählen: W enn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die T asten VOLUME - und VOLUME + des Fer nsehgeräts 5 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin wi[...]
-
Página 37
5 Manuelles Speichern W eitere über das Menü Einstellung v erfügbar e Optionen Sor tier en der Pr ogramme Mit Hilfe dieses Menüs können die Pr ogramme einzeln gespeichert werden. & Drück en Sie die T aste MENU . é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Einstellung und anschließend den Menüpunkt Manuell Pr og : “ System: Wählen Si[...]
-
Página 38
6 Bildeinstellungen T oneinstellungen & Drück en Sie die T aste MENU und dann die T aste ≥ . Das Menü Bild wird angezeigt: é Mit den T asten <> wählen Sie eine Einstellung aus, und mit den T asten ≤≥ nehmen Sie die Einstellung vor . “ Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie den Menüpunkt Speichern und dr?[...]
-
Página 39
7 Bildformate 16:9 Die Bilder , die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3 (k oventioneller Bildschirm) übertragen wer den. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten einen schwarzen Streif en (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bil[...]
-
Página 40
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 Videotext T aste: Funktion: Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen wer den kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die[...]
-
Página 41
9 V erwendung als PC-Monitor PC-Modus Das Fernsehgerät kann als Computermonitor verw endet wer den. V orher müssen Sie den Computer an den Monitor anschließen (S. 13) und die richtige Auflösung einstellen . Auswählen des PC-Modus & Drück en Sie die T aste AV auf der Fernbedienung, um die Quelle anzuzeigen. é Benutzen Sie die Cursortaste [...]
-
Página 42
10 V erwendung im HD (High Definition) Modus HD-Mode Der HD (High Definition)-Mode ermöglicht die Sarstellung von klar eren und schärf eren Bildern über den D VI-D (D VI-I)*-Eingang, wenn Sie einen HD-Receiv er/Gerät benutzen, das High Definition-Programme ausgibt. * D VI-I : nur bei einigen Modellen verfügbar . Zuerst müssen die HD-Geräte a[...]
-
Página 43
11 Anschluß v on anderen Geräten Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Benutzen Sie ein hochwertiges Euro-A V -Kabel. W enn Ihr Videorecorder keine Euro-A V -Buchse besitzt, ist nur die V erbindung über ein Antennenkabel möglich. In diesem Fall müssen Sie das T estsignal Ihres V ideorecorder s suchen und diesem die Programmnummer 0[...]
-
Página 44
12 Nehmen Sie folgende Anschlüsse v or (siehe Abbildung): Drück en Sie die T aste AV , und wählen Sie A V/S-VHS . Bei einem Mono-Gerät wird das T onsignal am AUDIO L-Eingang (oder AUDIO R-Eingang) angeschlossen. Der T on wird automatisch von den rechten und linken Lautsprechern des Fer nsehgerätes wiedergegeben. K opfhörer W enn der K opfhör[...]
-
Página 45
13 Computer PC mit DVI-I (oder DVI-D) V erbinden sie den Monito-Ausgang D VI-I (D VI-D) mit DVI-I (DVD-D) In Ihres F ernsehgerätes (je nach Version) . V erbinden sie den Audio-Ausgang vom PC mit dem DVI In Audio-Eingang des Fernsehgerätes. PC mit VGA V erbinden sie den Monito-Ausgang (V GA) vom Computer mit einem VGA/D VI-I-Kabel* (gehört nicht [...]
-
Página 46
14 Glossar D VI (Digital Visual Interface): Dieser von der Digital Displa y W orking Group (DD WG) entworf ene Standard für einen Geräteanschluss ermöglicht bei D VD-I digitale Monitore oder bei D VI-I digitale oder analoge Monitore anzuschliessen. HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): Ein von Intel entwick elter Schutz, um sicherzus[...]
-
Página 47
1 Intr oduzione Sommario La ringraziamo per a ver acquistato questo tele visore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzar e il suo televisor e . Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo . Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità Questo appar ecchio ?[...]
-
Página 48
2 Pr esentazione del tele visor e LCD T elecomando & I tasti del tele visore: • POWER : per accendere o spegnere il tele visore. • VOLUME -/+ : per r egolare il liv ello del volume. • MENU : per visualizzare o uscir e dai menu, premer e contemporaneamente i 2 tasti - e +. Successivamente, i tasti > < permettono di selezionare una re[...]
-
Página 49
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV I tasti del telecomando Modo suono Permette di f orzare le trasmissioni Stereo e Nicam Stereo in Mono o, per le trasmissioni bilingua, di scegliere tra Dual I o Dual II . La spia Mono è rossa quando c’è una posizione forzata. Formato 16:9 (p . 7) Ó T asto televideo (p[...]
-
Página 50
4 L R : PROGRAM VOLUME 5 cm 5 cm 5 cm Installazione rapida Quando accendete il televisor e per la prima volta, sullo schermo appar e un menu. T ale menu vi invita a scegliere la nazione e la lingua dei men u: Se il menu non appare, per far lo apparire mantenete premuti per 5 secondi i tasti VOLUME- e VOLUME+ del televisore. & Utilizzate i tasti[...]
-
Página 51
5 Memorizzazione manuale Altr e reg olazioni del menù Installazione Riordino dei pr ogrammi Questo menù permette di memorizzare i programmi uno per uno . & Premer e sul tasto MENU . é Con il cursore, selezionate il menù Installazione e quindi Mem. manuale : “ Sistema: selezionate Europa (rile vazione automatica *) o Europa Occidentale (no[...]
-
Página 52
6 Regolazioni dell’imma gine Regolazioni dell’audio & Premer e sul tasto MENU e quindi su ≥ .I l menù Immagine appar e: é Utilizzate i tasti <> per selezionare una reg olazione e i tasti ≤≥ per effettuar e la reg olazione. “ Una volta eff ettuate le regolazioni, selezionate la scelta Memorizzare e pr emere su ≥ per registr[...]
-
Página 53
7 F ormato immagine Le immagini che ricev ete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo larg o) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzar e la visualizzazione delle immagini sullo schermo . Se [...]
-
Página 54
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 T ele video Premer e su : Avr ete : Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di acceder e ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene[...]
-
Página 55
9 Utilizz o in modo monitor PC Modalita' PC Il televisor e può essere utilizzato come un monitor di computer . E’ necessar io prima effettuare i collegamenti (vedi p. 13) e regolare la risoluzione. Scelta della modalità PC & Premer e il tasto AV sul telecomando per visualizzare la Fonte. é Utilizzare i tasti custori < / > per se[...]
-
Página 56
10 Utilizz o in HD (Alta definizione) Modalità HD La modalità HD (alta definizione) permette di av ere un immagine più chiara e definita da ongresso D VI-D (D VI-I)*. Se si sta utilizzando un dispositivo HD con pr ogrammi ad alta definizione. * D VI-I : disponibile solo su alcune ver sioni. Prima du tutto si deve collegare un dispositivo HD (ved[...]
-
Página 57
11 Collegamento ad appar ecchi periferici Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cor done di collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità. Se il vostro videoregistr atore non ha una presa scar t, l’unico collegamento possibile rimane quello per mezzo dell’antenna. Bisognerà quindi cercare il segnale di prov a del vost[...]
-
Página 58
12 Eseguire i collegamenti di cui a lato . Con il tasto AV , selezionare A V/S-VHS . Con un apparecchio monofonico, collegare il segnale suono sull’ingresso AUDIO L (o AUDIO R). Il suono viene automaticamente riprodotto sull’altopar lante sinistro e su quello destro del televisore. Cuffie A cuffie collegate, viene eliminato l’audio del televi[...]
-
Página 59
13 Computer PC con DVI-I (o DVI-D) Collegare l’uscita de un monitor D VI-I (D VI-D) da computer all’ingresso DVI-I (DVI-D) In , della TV (secondo la versione) . Collegare l’uscita Audio da computer all’ingresso audio D VI- del TV . PC con VGA Collegare l’uscita de un monitor (V GA) da computer un cav o V GA/D VI-I* al DVI-I In del TV . Co[...]
-
Página 60
14 Glossario DV I (Digital Visual Interface): E’ uno standard di interfacciamento digitale creato dalle Digital Displa y W orking Group (DD WG) per conv ertire segnali analogici in digitale da adattare a monitor analogici e digitali. HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): Sviluppato da Intel ser ve per assicurare la pr otezione della c[...]
-
Página 61
1 E E È È Û Û · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ¶ ¶ Â Â Ú Ú È È Â Â ¯ ¯ fi fi Ì Ì Â Â Ó Ó · · ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó[...]
-
Página 62
2 ¶ ¶ · · Ú Ú Ô Ô ˘ ˘ Û Û › › · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ L L C C D D ∆ ∆ Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù ‹ ‹ Ú Ú È È Ô Ô & ∆ ∆ · · Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï ?[...]
-
Página 63
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV ∆ ∆ · · Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ‹ ‹ ¯ ¯ Ô Ô ˘ ˘ ∂È?[...]
-
Página 64
4 L R : PROGRAM VOLUME 5 cm 5 cm 5 cm ° ° Ú Ú ‹ ‹ Á Á Ô Ô Ú Ú Ë Ë Â Â Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë ∆ËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ¤Ó· ÌÂÓÔ‡. ∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ Û·˜ ηÏ› Ó· Â[...]
-
Página 65
5 Ã Ã Â Â È È Ú Ú Ô Ô Î Î › › Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Ó Ó Ù Ù Ô Ô Ó Ó È È Û Û Ì Ì fi fi ˜ ˜ ∞ ∞ Ï Ï Ï Ï Â Â ˜ ˜ Ú Ú ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ì Ì Â Â Ó Ó Ô Ô ‡ ‡ ∂ ∂ Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë [...]
-
Página 66
6 ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ ‹ ‹ ¯ ¯ Ô Ô ˘ ˘ & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ ≥ . ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ ÌÂÓÔ‡ [...]
-
Página 67
7 ¢ ¢ È È · · Û Û Ù Ù ¿ ¿ Û Û Â Â È È ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ 1 1 6 6 : : 9 9 OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‰›‰ÔÓÙ·È Û ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 16:9 (Ï·ÙÈ¿ ÔıfiÓË) ‹ 4:3 (ÎÏ·ÛÛÈ΋ ÔıfiÓË). OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Û ‰È?[...]
-
Página 68
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 T T e e l l e e t t e e x x t t ¶ ¶ È È ¤ ¤ Û Û Ù Ù Â Â Ù Ù Ô Ô : : ∂ ∂ È È Ù Ù ˘ ˘ Á Á ¯ ¯ ¿ ¿ Ó Ó Â Â Ù Ù Â Â : : ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘[...]
-
Página 69
9 Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Û Û Â Â Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · Ô Ô ı ı fi fi Ó Ó Ë Ë ˜ ˜ P P C C § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · P P C C ∏ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û·Ó ÔıfiÓË ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ?[...]
-
Página 70
10 Ã Ã Ú Ú Ë Ë Û Û È È Ì Ì Ô Ô È È Ò Ò Ó Ó Ù Ù · · ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ó Ó Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · H H D D ( ( À À „ „ Ë Ë Ï Ï ‹ ‹ Â Â ˘ ˘ Î Î Ú Ú › › Ó Ó Â Â È È · · ) ) § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ˘ ˘ „ „[...]
-
Página 71
11 ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë Â Â Ú Ú È È Ê Ê Â Â Ú Ú Â Â È È · · Î Î Ò Ò Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ Ò Ò Ó Ó ∫¿ÓÂÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰ÈÏ·Ófi Û¯¤‰ÈÔ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó?[...]
-
Página 72
12 ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓÒÛÂȘ. ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV , ÂÈϤÍÙ A A V V / / S S - - V V H H S S . °È· ÌÔÓÔʈÓÈ΋ Û˘Û΢‹, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Û‹Ì· ‹¯Ô˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ A UDIO L (‹ AUDIO R ). ∞ ∞ Î Î Ô Ô ˘ ˘ Û Û Ù Ù È È Î ?[...]
-
Página 73
13 ∏ ∏ Ï Ï Â Â Î Î Ù Ù Ú Ú Ô Ô Ó Ó È È Î Î fi fi ˜ ˜ À À Ô Ô Ï Ï Ô Ô Á Á È È Û Û Ù Ù ‹ ‹ ˜ ˜ À À Ô Ô Ï Ï Ô Ô Á Á È È Û Û Ù Ù ‹ ‹ ˜ ˜ Ì Ì Â Â D D V V I I - - I I ( ( ‹ ‹ D D V V D D - - D D ) ) ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô ÔıfiÓ˘ DVI-I (DVI-[...]
-
Página 74
14 K K Â Â Í Í È È Ï Ï fi fi Á Á È È Ô Ô D D V V I I (Digital Visual Interface): ªÈ· „ËÊȷ΋ Û‡Ó‰ÂÛË, ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓË ·fi ÙËÓ Digital Display Working Group (DDWG), ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÙÚ¤ÂÈ ·Ó·ÏÔÁÈο Û‹Ì·Ù· Û „ËÊȷο, ÒÛÙ ӷ Â͢ËÚÂÙ› Ô[...]
-
Página 75
1 Intr oduction Ta b le of Contents Thank you f or purchasing this tele vision set. This handbook has been designed to help you install and operate y our TV set. We would strongl y recommend that y ou read it thor oughly . We hope our technolog y meets entirely with y our satisfaction. Installation Presentation of the LCD T elevision . . . . . . . [...]
-
Página 76
2 PROGRAM VOLUME 23"/58cm 15"/39cm 17"/44cm 20"/51cm Pr esentation of the LCD T elevision Remote contr ol & T elevision k eys: • POWER : to switch the TV on or off. • VOLUME -/+ : to adjust sound level. • MENU : to access or close menus, simultaneously press the - and + k eys. The > < ke ys can be used to select [...]
-
Página 77
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV Remote Contr ol K eys f or LCD TV Functions Sound mode Used to for ce programmes in Stereo and Nicam Stereo to Mono or , for bilingual programmes, to choose between Dual I or Dual II . The Mono indication is red when in forced position. 16:9 Format (p . 7) Ó T eletext k e[...]
-
Página 78
Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displa yed on screen. This menu prompts y ou to select the countr y and language for the menus: If the menu is not displayed, press the MENU key to display the menu. & Use the <> ke ys on the remote contr ol to select your country and validate with ≥ . If your [...]
-
Página 79
5 Manual stor e Other settings in the Install menu This menu is used to stor e the programmes one at a time. & Press the MENU key . é With the cursor , select the Install menu then Manual stor e : “ System: select Europe (automatic detection*) or W estern Europe (BG standard), Eastern Europe (DK standar d), United Kingdom (I standard) or F r[...]
-
Página 80
Pictur e settings Sound adjustments & Press MENU then ≥ . The Picture men u is displa yed: é Use the <> ke ys to select a setting and the ≤≥ ke ys to adjust. “ Once the adjustments ha ve been made, select Store and pr ess ≥ to store them. Press Ë to exit. Description of the adjustments: • Brightness: this changes picture bri[...]
-
Página 81
7 Scr een F ormats The pictures y ou receiv e ma y be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 f ormat (conv entional screen). 4:3 pictures sometimes ha ve a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format). This function allows y ou to optimise the picture displa y on screen. If y our tele vision is equipped with a 4:3 scre[...]
-
Página 82
8 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù T eletext Press : Y ou will obtain : T eletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted lik e a newspaper . It also offers access to subtitles for view ers with hearing problems or who are not familiar with t[...]
-
Página 83
9 Using in PC monitor mode PC Mode Y our TV can be used as a computer monitor . Y ou must fir st of all connect the computer (see p.13) and adjust the resolution (see below). Choosing PC mode & Press the AV ke y on the remote contr ol to displa y the Source List . é Use the cursor < / > ke y to select PC and then press the cursor ≥ ke [...]
-
Página 84
10 Using in HD (High Definition) Mode (Only available on certain versions) Digital HD EDTV 480 p EDTV 576 p HDTV 720 p HDTV 1080 i Analogue HD 480 i 576 i 480 p 576 p 720 p 1080 i 20"/51cm V GA (D VI-D) X X 15"/39cm XGA (D VI-D) X X X X 17"/44cm WXGA (D VI-D) X X X X 23"/58cm WXGA (D VI-I/YPbPr) X X X X X X X X X X Here is the l[...]
-
Página 85
11 Connecting peripheral equipment Carry out the connections shown opposite , using a good quality euroconnector cable. If your video recorder does not have a euroconnector socket, the only connection possible is via the aerial cable. Y ou will therefore need to tune in your video recorder's test signal and assign it programme number 0 (refer [...]
-
Página 86
12 Mak e the connections as shown opposite. With the AV ke y, select A V/S-VHS . For a mono set, connect the sound signal to the AUDIO L (or AUDIO R) input. The sound automatically comes out of the left and right speaker s of the set. Headphones When headphones are connected, the sound on the TV set will be cut. The VOLUME -/+ ke ys are used to adj[...]
-
Página 87
13 Computer PC with D VI-I (or D VI-D) output Connect the monitor output D VI-I (D VI-D) of your computer to the DVI-I (DVI-D) In (depending on your version) of the LCD TV . Connect the sound output Audio out of the computer to the input DVI Audio in of the LCD TV . PC with V GA (for D VI-I ver sion only) Connect the monitor output (V GA) of your c[...]
-
Página 88
14 Glossar y DV I (Digital Visual Interface): A digital interface standard cr eated by the Digital Displa y W orking Group (DD WG) to conv er t analog signals into digital signals to accommodate both analog and digital monitors. HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): developed by Intel to pr ovide secure cop y protection of content trans[...]
-
Página 89
1 Indledning Ov ersigt Tillykk e med dit ny e fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne bruger vejledning er la vet for at hjælpe dig med at installer e og anv ende dit fjernsyn. Vi opfordr er dig til at læse den igennem. Vi håber , du vil blive fuldt ud tilfreds med v ores teknologi. Indstilling Præsentation af LCD-fjernsynet . . . . [...]
-
Página 90
2 Præsentation af LCD-fjernsynet Fjernbetjening & Knapperne o venpå fjernsynet: • POWER : Bruges til at tænde og slukke fjernsynet. • VOLUME -/+ :Bruges til at indstille lydstyrk en. • MENU : Bruges til at åbne og lukke men uerne . Tr yk samtidigt på de to knapper - og +. Knapperne > < bruges til at vælge en indstilling, og kn[...]
-
Página 91
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV Fjernbetjeningens taster Lydindstilling Giver mulighed f or at skifte programmer i Ster eo og Nicam Stereo til Mono eller , ved tosprogede udsendelser , at vælge mellem Dual I og Dual II . Mono står med rødt, når lydindstillingen er bruger valgt. 16:9-format (side 7) ?[...]
-
Página 92
4 L R : PROGRAM VOLUME 5 cm 5 cm 5 cm Hur tig installation Første gang fjernsynet tændes, vises en menu på skærmen. I denne menu skal du vælge land og sprog til men uerne: Hvis menuen ikke vises, skal du holde taster ne VOLUME - og VOLUME + på fjer nsynet tr ykket ind i 5 sekunder for at få vist menuen. & Brug tasterne <> på fjern[...]
-
Página 93
5 Manuel indlæsning Andr e valgmuligheder i menuen Indstilling er Sor tering af pr ogrammer Denne menu bruges til at lagr e programmerne et efter et. & Tr yk på tasten MENU . é Flyt med markør en, og vælg menuen Indstillinger og derefter men upunktet Manuel indlæsning . “ System: Vælg Europa (automatisk søgning*) eller V esteuropa (st[...]
-
Página 94
6 Indstilling af billedet Indstilling af lyden & Tr yk på tasten MENU og derefter på ≥ . Menuen Billede vises: é Brug tasterne <> til at vælge en indstilling, og brug tasterne ≤≥ til at indstille. “ Vælg indstillingen Indlæs , når indstillingerne er valgt, og tr yk på ≥ for at gemme dem. T r yk på Ë for at afslutte. Be[...]
-
Página 95
7 16:9-format De billeder , du modtager , udsendes enten i 16:9-format (bredt billede) eller i 4:3-format (traditionel billedstørr else). 4:3-billeder kan hav e et sor t bånd for ov en og forneden (letterbox format). Denne funktion giver dig m ulighed for at fjerne de sorte bånd og få den bedst mulige gengivelse af billedet på skærmen. Hvis d[...]
-
Página 96
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 T ekst-tv Tr yk på: F or at: T ekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en a vis. Via funktionen T ekst-tv kan man få adgang til under tekster for hørehæmmede eller personer , som ikk e forstår sproget [...]
-
Página 97
9 An vendelse som computerskærm Computerskærm Fjernsynet kan anv endes som computerskærm. Du skal dog først tilslutte computeren (se side 13) og indstille opløsningen. V alg af computerskærm & Tr yk på A V -tasten på fjernbetjeningen for at vis Kilde . é Brug mark or tasten < / > for at vælge PC og tr yk derefter på markørtast[...]
-
Página 98
10 Til brug i HD (højopløsning) funktion HD Funktion HD (High Definition) funktion giver dig tydeligere og skarper e billeder gennem D VI-D (D VI-I)*-indgangen, hvis du bruger en HD- modtager eller -udstyr , som kan transmittere højopløsningsprogrammering. * D VI-I : kun på bestemte modeller . Du skal fog først tilslutte HD-udstyret (se side [...]
-
Página 99
11 Tilslutning af eksternt udstyr Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Brug et Eurokabel af g od kvalitet. Hvis din videooptager ikke er udstyret med stik til eksternt udstyr, kan du kun udnytte antenneforbindelsen. Derfor skal T est-signalet i videoen opsøges og tildeles programnummeret 0 (se manuel indlæsning, s . 5). For at se videob[...]
-
Página 100
12 Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg A V/S-VHS med tasten AV . Hvis apparatet er i mono , skal lydsignalet sluttes til indgangen AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gengives automatisk i fjer nsynets højre og venstre højttaler . Ho vedtelef oner Når hovedtelefonerne er tilsluttet, er fjernsynets l yd afbrudt. Brug tasterne VOLUME -[...]
-
Página 101
13 Computer PC med DVI Tilslut monitorudgangen D VI-I (eller D VI-D) på din computer til DVI-I (DVI-D)-In på tv’et (afhængig af type) . Tilslut lydudgangen Audio ud på computer en til indgangen DVI In Audio ind på tv’et. PC med VGA Tilslut monitorudgangen (V GA) på din computer via en V GA/D VI-I-kabel* (følger ikke med apparatet) til DV[...]
-
Página 102
14 Ordf orklaring DV I (Digital Visual Interface): En digital interface- standard, der er skabt af Digital Displa y W orking Group (DD WG) for at k onv er tere analoge signaler til digitale signaler , så de passer til både analoge og digitale skærme. HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): Udviklet af Intel for sikre k opibeskyttelse a[...]
-
Página 103
1 Innledning Innholdsfortegnelse T akk for at du kjøpte dette TV -apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skr ev et for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV -apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut. Installasjon Presentasjon a v LCD-TV -apparatet . . . . . . . . . .[...]
-
Página 104
2 Pr esentasjon a v LCD-TV -apparatet Fjernk ontroll & T astene på TV -apparatet: • POWER :f or å slå TV -apparatet på eller a v . • VOLUME -/+ :f or å stille inn lyden. • MENU :f or å aktivere eller a vslutte meny ene , tr ykk er du samtidig på de to tastene - og +. Deretter kan du bruk e tastene > < til å velge en justerin[...]
-
Página 105
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV T astene på fjernk ontr ollen Lydmodus Gjør det mulig å veksle fra Ster eo og Nicam Stereo til Mono eller , for tospråklige programmer , velge mellom Dual I og Dual II . Mono -indikatoren lyser rødt når Mono er valgt manuelt. 16:9-format (s 7) Ó T ekst-TV -tasten (s[...]
-
Página 106
4 Rask installering Når du slår på TV -apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og men yspråk: Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene VOLUME - og VOLUME + på TVen i f em sekunder for å få den frem. & Bruk tastene <> på fjernk ontrollen for å velge land og bekr eft med ≥ .[...]
-
Página 107
5 Manuell la gring Andr e innstillinger under men y en Installer e Kanalsor tering Denne meny en lar deg lagre kanalene én etter én. & Tr ykk på tasten MENU . é Med markøren v elger du meny en Installere og deretter Man. lagring : “ System: V elg Europe (automatisk innstilling*) eller W est Eur (BG-standard), East Eur (DK- standard), UK [...]
-
Página 108
6 J ustering a v bildet J ustering a v lyden & Tr ykk på tasten MENU og deretter på ≥ . Meny en Bilde vises: é Bruk tastene <> for å v elge innstilling og tastene ≤≥ for å juster e . “ Når du har valgt innstilling, velger du alternativet Lagr e og tr ykker på ≥ f or å lagre innstillingene. T r ykk på Ë for å avslutte.[...]
-
Página 109
7 16:9-formater De bildene som du mottar kan bli ov erfør t i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sor t bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat). Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengiv elsen på skjermen. Hvis din TV er utstyr t med[...]
-
Página 110
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 T ekst-TV Tr ykk på: Du får tilgang til: T ekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enk elte kanaler . Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en a vis. T ekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselsh[...]
-
Página 111
9 Bruk som PC-skjerm PC-modus TV -apparatet kan bruk es som dataskjerm. Du må først utføre koblingene på datamaskinen (se s. 13) og justere oppløsningen. V alg av PC-modus & Tr ykk inn AV knappen på fjernk ontrollen f or å vise Kilde . é Bruk markør < / > knappen for å v elge PC og tr ykk markør ≥ knappen for å v elge mellom[...]
-
Página 112
10 Bruk es i HD (High Definition) stilling HD stilling HD (High definition) stilling gir deg et klarer e og skarpere bild via D VI-D (D VI-I)* inngangen hvis du bruk er HD receiv er/utstyr som kan ov erfør e high definition programmer . * D VI-I : kun tilgjengelig på enkelte modeller . Du må aller først tilkople HD utstyret (se side 12). V alg [...]
-
Página 113
11 Tilk obling a v andre a pparater Utfør k oblingene som vist på tegningen. Bruk en scartledning av god kvalitet. Dersom din videospiller ikke har noen scar tkontakt, må du br uke antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren har og gi den et kanalnummer , f.eks. 0 (se Manuell lagring, s . 5). For å gjengi videospillerbi[...]
-
Página 114
12 Utfør disse k oblingene . Med tasten AV velger du A V/S-VHS . For mono-apparater kob ler du lydsignalet til inntaket AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gjengis automatisk på TV -apparatets venstre og høyre høyttaler . Hodetelefon Når hodetelefonen er tilk oblet, kobles TV -lyden ut. Med tastene VOLUME -/+ kan du justere l ydstyrken. Motstanden [...]
-
Página 115
13 Datamaskin PC med DVI-I (eller DVI-D) K oble monitor -utgangen D VI-I (D VI-D) på din PC til DVI-I (DVI-D) In på TV en (avhengig av ver sjon) . K oble lydutgangen “Audio out” på PCen til DVI In “Audio in” på TV en. PC med VGA K oble monitor -utgangen (V GA) på PCen din via et VGA/D VI-I kabel* til DVI-I In på TV en. K oble lydutgan[...]
-
Página 116
14 Ordliste DV I (Digital Visual Interface): En digital interface standard utviklet a v Digital Display W orking Group (DD WG) for å kon vertere analoge signaler til digitale signaler for å gi tilpasning for både analoge og digital monitorer . HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): Utviklet av Intel for å sikr e en sikk er k opi-besk[...]
-
Página 117
1 Inledning Innehållsför teckning T ack för att du köpt din TV -apparat just hos oss. Handbok en har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV - apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi k ommer att passa dig. Installation Presentation a v TV -apparaten LCD . . [...]
-
Página 118
2 Pr esentation a v din ny a LCD Fjärrk ontr ollen & TV -apparatens knappar : • POWER : för att koppla på eller stänga a v TV:n. • VOLUME –/+ : för att reglera ljudnivån. • MENU :t r yck samtidigt på knapparna - och + för att öppna och stänga meny erna. Därefter kan du välja en inställning med hjälp a v knapparna > <[...]
-
Página 119
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV Knappar på fjär rk ontr ollen Ljudlägen Gör det möjligt att koppla om sändningar i Stereo och Nicam Stereo till Mono eller , vid tvåspråkiga sändningar , att välja mellan Dual I och Dual II . Mono -läge visas indikeringen i rött. 16:9-format (sid. 7) Ó Knappen[...]
-
Página 120
4 L R : PROGRAM VOLUME 5 cm 5 cm 5 cm Snabbinstallation När TV -apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för meny erna: Om menyn inte visas, håll TV -apparatens knappar VOLUME – och VOLUME + intr yckta i 5 sekunder för att ta fram menyn. & Använd fjärrk ontrollens knappar[...]
-
Página 121
5 Manuell la gring Andra inställningar på men yn Installera Pr ogramsortering Denna meny an vänds för att manuellt lagra varje kanal. & Tr yck på knappen MENU . é Välj menyn Installera och sedan Manuell lagring . “ System: Välj mellan Europe (automatisk sökning) W est Eur (norm BG= Sverige), East Eur (norm DK) Storbritannien (norm I)[...]
-
Página 122
6 Bildinställningar Ljudinställningar & Tr yck på knappen MENU och sedan på ≥ . Menyn Bild visas: é Använd knapparna <> för att välja en inställning och knapparna ≤≥ för att utföra inställningen. “ När inställningarna är gjorda, välj alternativet Lagring och tr yck på ≥ för att lagra dem. Tr yck på Ë för att[...]
-
Página 123
7 F ormat 16/9 De bilder du tar emot kan överföras till f ormat 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm). Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svar ta banden och optimera bildvisningen på skärmen. Om din TV är i 4:3 format. Om din TV är i 1[...]
-
Página 124
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 Te xt-TV Tr yck på: Du får fram: T ext-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textnin[...]
-
Página 125
9 An vändning som datorbildskärm PC-läge Du kan använda TV:n som en datorbildskärm. Anslut dator n och ställ därefter in upplösningen (se s. 13). V al av PC-läg e & Tr yck AV knappen på fjärrk ontrollen för att visa Källa . é Använd piltangenterna < / > för att välja PC och tr yck sedan piltangenten ≥ för att ställa T[...]
-
Página 126
10 An vändning i HD (högupplöst) läge HD-läge HD (högupplöst) läget ger en klarare ock skarpare bild frän D VI-D (D VI-I)* ingängen om den anslutna HD-mottagaren/utrustningen kan lämma högupplöst videosignal (HD) * D VI-I : finns endast på vissa modeller . Börja med att ansluta HD-utr ustningen (sid 12). Välja HD-läge & Tr yck [...]
-
Página 127
11 Anslutning a v andra apparater Gör anslutningarna som på bilden. Använd en eur okabel av g od kvalitet. Om din videobandspelare inte utr ustats med ett uttag för eurokabel kan videon endast anslutas via antennuttaget. I så fall måste du ställa in videobandspelarens testsignal och ge den ett programnummer (se manuell lagring, s . 5). För [...]
-
Página 128
12 Anslut enligt figuren. Välj A V/S-VHS med knappen AV . Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplas till ingången A UDIO L (eller AUDIO R). Ljudet återges automatiskt via både TV - apparatens vänstr a och högra högtalare. Hörlurar När du k opplar in hörlurarna br yts ljudet i TV -apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka[...]
-
Página 129
13 Computer PC med D VI-I (eller D VI-D) Anslut monitorutgången D VI-I (D VI-D) från din dator till DVI-I (DVI-D)-In på TV’n (beroende på version) . Anslut ljudutgången från datorn till ingången DVI-In Audio på TV’n. PC med V GA Anslut monitorutgången (V GA) från din dator via VGA/D VI-I kabel* till DVI-I-In på TV’n. Anslut ljudutg[...]
-
Página 130
14 Ordlista DV I (Digital Visual Interface): En digital anslutningstandard skapad a v Digital Displa y W orking Group (DD WG) för att gå från analoga signaler till digitala signaler och möjliggöra anslutning a v såvål analoga som digitala monitorer . HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection – uppho vsrättsskydd för högupplöst di[...]
-
Página 131
1 J ohdanto Sisällys Tämä ohjekirja neuvoo tele vision asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa luk ea läpi huolellisesti. Usk omme , että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne . Asennus LCD-television esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Kauk osäädin . . . . . . . . . . [...]
-
Página 132
2 LCD-tele vision esittely Kauk osäädin & T elevision näppäimet: • POWER : virtakytkin. • VOLUME -/+ : äänenvoimakkuuden säätö. • MENU : valikkojen valinta ja poisto: paina samanaikaisesti näppäimiä - ja +. Tämän jälkeen voit valita säätök ohteen näppäimillä > < ja tehdä säätöjä näppäimillä - + . • PRO[...]
-
Página 133
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV Kauk osäätimen näppäimet Äänitoiminto Tällä näppäimellä voit asettaa ster eo - ja Nicam -stereolähetykset kuulumaan monofonisina ( Mono ). Kaksikielisiä ohjelmia varten voit valita Dual I tai Dual II . Mono -merkkivalo on punainen, kun ääni kuuluu monona. K [...]
-
Página 134
4 L R : PROGRAM VOLUME 5 cm 5 cm 5 cm Kana vien pika viritys K un käynnistät television ensimmäisen ker ran, kuvaruutuun ilmestyy valikk o. Tässä valik ossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikk ojen kielen: Jos valikkoa ei ilmesty , pidä alhaalla viisi sekuntia television näppäimiä VOLUME - ja VOLUME + . & V alit[...]
-
Página 135
5 Manuaaliviritys Asennus-valik on muut asetukset Kana vien lajittelu Tässä valik ossa voit virittää kana vat yksitellen käsin. & Paina näppäintä MENU . é V alitse ensin valikko Asennus ja sitten Man.viritys . “ Järjestelmä: valitse Eurooppa (automaattinen etsintä*) tai Länsi-Eur . (BG), Itä-Eur . (DK), UK (I) tai Ranska (LL ’[...]
-
Página 136
6 K uva-asetukset Ääniasetukset & Paina ensin näppäintä MENU ja sitten näppäintä ≥ .K uvaruutuun ilmestyy valikko Kuva : é V alitse haluamasi asetus näppäimillä <> ja muuta sitä näppäimillä ≤≥ . “ K un olet määrittänyt tar vitta vat asetukset, tallenna ne valitsemalla vaihtoehto Ta llenna ja painamalla näppäin[...]
-
Página 137
7 16:9-toiminto V astaanotetut ohjelmat voidaan lähettää jok o kuvak oossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvak ok o). Tämän toiminnon a vulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti. Jos tele visiossa on 4:3-kuvaruutu. Jos tele vis[...]
-
Página 138
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 T eksti-TV P aina näppäintä K uvaruutuun ilmestyy: T eksti-TV on joidenkin TV -yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan luk ea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan m yös tekstitys huonokuulo[...]
-
Página 139
9 Käyttö monitorina PC-toiminto T elevisiota voi käyttää tietok onemonitorina. Yhdistä tietokone televisioon ja säädä resoluutio (ks. s . 13). PC-toiminnon valinta & Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde , paina kauk osäätimen AV -näppäintä. é Käytä k ohdistinnäppäintä <> valitaksesi PC:n ja paina sit[...]
-
Página 140
10 Käyttö HD- (High Definition) tilassa HD-toiminto HD-toiminto mahdollistaa D VI-D (D VI-I)*- tuloliitännän kautta kirkkaamman ja terävämmän kuvan mikäli käytössäsi on HD- vastaanotin tai ohjelmalähde, joka lähettää HD-formaatin mukaista ohjelmaa. * D VI-I : vain joissakin malleissa. HD-laitteen liitäminen on kerrottu sivulla 12. H[...]
-
Página 141
11 Oheislaitteiden liittäminen Käytä h yvälaatuista eurojohtoa. Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä on antennijohdon kautta. Sinun täytyy vir ittää kuvanauhurisi testisignaali ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys , s . 5). V alitse ohjelmanumero 0 toistaaksesi kuvanauhurista tulevan kuv an. Liitä [...]
-
Página 142
12 T ee ohessa kuvatut liitännät. V alitse näppäimellä AV vaihtoehto A V/S-VHS . Jos käytössäsi on monoääninen kamera, liitä sen äänisignaali AUDIO L- tai AUDIO R -tuloliitäntään. Ääni kuuluu automaattisesti television oikeasta ja v asemmasta kaiuttimesta. K uulokkeet K un televisioon on kytketty kuulokk eet, televisiosta ei kuulu[...]
-
Página 143
13 Tietok one PC jossa D VI-I (tai D VI-D) Yhdistä PC:n monitor output D VI-I (D VI-D)-liitäntä television liitäntään DVI-I (DVI-D) In (riippuvainen mallista) . Yhdistä PC:n audiolähtöliitäntä television DVI -liitäntään audioliittimeen . PC jossa V GA Yhdistä PC:n monitor output VGA-liitäntä tele vision liitäntään DVI-I In käyt[...]
-
Página 144
14 Sanasto DV I (Digital Visual Interface): Digitaalinen käyttöliittymästandardi, jonka on kehittän yt Digital Displa y W orking Group (DD WG), muuntaa analogisen signaalin digitaaliseksi mahdollistaen sekä analogisten että digitaalisten monitorien yhteensopivuuden. HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): Intelin kehittämä k opios[...]
-
Página 145
1 Intr oducción Indice Le agradecemos la adquisición de este televisor . Este manual ha sido preparado para a yudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor . Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : • Reglamento Técni[...]
-
Página 146
2 Pr esentación del tele visor LCD Mando a distancia & Los botones del tele visor : • POWER : para encender o apagar el televisor . • VOLUME -/+ : para ajustar el nivel del sonido . • MENU : para abrir o cerrar los menús, pulse simultáneamente los 2 botones - y + . A continuación, los botones > < permiten seleccionar una opción[...]
-
Página 147
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV Las teclas del mando a distancia Modo de sonido Permite f orzar las emisiones Estéreo y Nicam Estéreo en Mono o, para las emisiones bilingües, elegir entre Dual I o Dual II . La indicación Mono aparece en rojo cuando se trata de una posición forzada. Formato 16:9 (p .[...]
-
Página 148
4 L R : PROGRAM VOLUME 5 cm 5 cm 5 cm Instalación rápida La primera vez que enciende el tele visor , aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús: Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 segundos las teclas VOLUME - y VOLUME + del televisor , para hacer lo aparecer . & Utili[...]
-
Página 149
5 Memorización manual Otr os ajustes del menú Instalación Clasificación de los pr ogramas Este menú permite memorizar los programas uno por uno . & Pulse la tecla MENU . é Con el cursor , seleccione el menú Instalación y luego Memo Manual : “ Sistema: seleccione Europa (detección automática*) o Europa Oeste (norma BG), Europa Este ([...]
-
Página 150
6 Ajustes de la imag en Ajustes del sonido & Pulse la tecla MENU y luego en ≥ . El menú Imagen apar ece: é Utilice las teclas <> para seleccionar un ajuste y las teclas ≤≥ para ajustar . “ Una vez ef ectuados los ajustes, seleccione la opción Memorizar y pulse en ≥ para grabarlos. Pulse en Ë para salir . Descripción de los [...]
-
Página 151
7 Función 16:9 Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el f ormato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la p[...]
-
Página 152
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 T eletexto Pulse en : Obtendrá : El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario . T ambién permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idio[...]
-
Página 153
9 Utilización en modo monitor PC Modo PC Este televisor se puede utilizar como un monitor de ordenador . Primero tendrá que efectuar las conexiones del ordenador (consulte la p.13) y ajustar la resolución . Selección del modo PC & Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente . é Use las teclas de cursor < / > para ele[...]
-
Página 154
10 Utilización en modo HD (High Definition) Modo HD El modo HD (high definition) permite disfrutar de imágenes limpias y perfiladas desde entrada D VI-D (D VI-I)* si está usando un receptor/equipo de HD que pueda transmitir programas de alta definición. * D VI-I : disponible únicamente en algunas versiones . Primero debería conectar el equipo[...]
-
Página 155
11 Conexión de otr os aparatos Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un cable Euroconector de buena calidad. Si su vídeo no posee toma de Euroconector , sólo es posible la conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la señal de pr ueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0 (vea Sintonia Manual , pá[...]
-
Página 156
12 Efectúe las conexiones que figuran al lado . Con la tecla AV , seleccionar A V/S-VHS . Pa ra un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada AUDIO L (o AUDIO R). El sonido es reproducido automáticamente en los altavoces izquierdo y derecho del televisor . Auricular Cuando el auricular está conectado , el sonido del televisor[...]
-
Página 157
13 Ordenador PC con DVI-I (o DVD-D) Conecte la salida de monitor D VI-I (D VI-D) de su ordenador a DVI-I (DVI-D In del TV (según ver sión) . Conecte la salida de sonido del ordenador a la entrada DVI-In Audio del TV . PC con VGA Conecte la salida (V GA) de monitor de su ordenador a tra vés del cable VGA/D VI-I* a la entrada DVI-I de su TV . Cone[...]
-
Página 158
14 Glosario DV I (Digital Visual Interface): Interface Digital creado por el Digital Displa y W orking Gr oup (DD WG) para convertir señales analógicas en señales digitales y adaptar ambos tipos de monitore digital y analógico . HDCP (Protección de banda ancha Digital) : Desarr ollada por Intel para dar copia de protección del contenido trans[...]
-
Página 159
1 Intr odução Índice Obrigado por ter adquirido este apar elho de televisão . Este manual foi concebido para o ajudar ao long o da sua instalação e funcionamento . Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades ofer ecidas pelo seu televisor . Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfaçã[...]
-
Página 160
2 Apr esentação do tele visor LCD T elecomando & As teclas do tele visor : • POWER : para ligar ou apagar o televisor . • VOLUME -/+ : para regular o nív el do som. • MENU : para chamar ou sair dos menus, carr egue simultaneamente nas 2 teclas - e +. Em seguido as teclas > < permitem seleccionar uma afinação e as teclas - + per[...]
-
Página 161
3 12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 -- ++ . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV As teclas do telecomando Modo som Permite passar as emissões Estéreo e Nicam Estéreo para Mono ou, nas emissões bilingues, escolher entre Dual I ou Dual II . A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for forçada. Formato 16:9 (p . 7) Ó T ecla de telete[...]
-
Página 162
4 L R : PROGRAM VOLUME 5 cm 5 cm 5 cm Instalação rápida Quando ligar o televisor pela primeira v ez, apar ece um menu no ecrã. Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus : Se o menu não aparecer , pr ima sem soltar , durante 5 se gundos , as teclas VOLUME - e VOLUME + do televisor , para o visualizar . & Utilize as teclas[...]
-
Página 163
5 Memorização manual Outras r egulações do menu Instalação Classificação dos canais Este menu permite memorizar os canais um a um. & Prima a tecla MENU . é Com o cursor , seleccione o menu Instalação e depois o menu Memo. manual . “ Sistema : seleccione Europa (detecção automática*) ou Europa Ocidental (norma BG), Europa de Lest[...]
-
Página 164
6 Regulação da imag em Regulação do som & Prima a tecla MENU e depois ≥ . Aparece o menu Imagem : é Utilize as teclas <> para seleccionar uma regulação e as teclas ≤≥ para r egular . “ Depois de efectuar as r egulações, seleccione a opção Memorizar e prima ≥ para as guardar . Prima Ë para sair . Descrição das regul[...]
-
Página 165
7 F ormatos 16:9 As imagens que recebe podem ser transmitidas na r esolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualiza?[...]
-
Página 166
12 MENU VOL P 56 4 8 79 0 3 - - + + . [ Á - ª ` ù SMART SMART Ë ¤ ı AV AV P 9 0 MENU Ë Ë ¤ ù 8 T eletexto Prima : Obtém : O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal. T ambém permite que as pessoas com pr oblemas auditivos ou que não dominem a língua de um cana[...]
-
Página 167
9 Utilização em modo monitor PC Modo PC O seu televisor pode ser utilizado como monitor de computador . Primeiro deve efectuar as ligações do computador (ver p.13) e ajusta a resolução . Escolha do modo PC & Prima a tecla AV no telecomando para visualizar a Fonte. é Use a tecla <> do cursor para seleccionnar PC e, em seguida, prima[...]
-
Página 168
10 Utilização em Modo HD ( Alta Definição) Modo HD O modo HD (Alta Definição) permite desfrutar de imagens mais nítidas e precisas atra vés da entrada D VI-D (DVI-I)* se estiv er a usar um receptor/equipamento HD que possa transmitir programação em alta definição . * D VI-I : disponível apenas em cer tas versões . Primeiro terá que l[...]
-
Página 169
11 Ligações a outr os apar elhos Efectuar as ligações como descrito a seguir . Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade. Se o seu grav ador de vídeo não possui uma tomada para euroconector , a ligação só é possível através do cabo da antena. Po r tanto, você deverá procur ar o sinal de teste do grav ador de vídeo e atribuir[...]
-
Página 170
12 Efectue as ligações como se descr eve a seguir . Com a tecla AV , seleccione A V/S-VHS . Pa ra um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada ÁUDIO L (ou ÁUDIO R). O som é automaticamente reproduzido nos altifalantes esquerdo e direito do tele visor . Auscultadores Assim que ligar os auscultadores, corta o som do televisor . As te[...]
-
Página 171
13 Computador PC com D VI-I (ou D VI-D) Ligue a saída D VI-I (D VI-D) monitor do seu computador à entrada DVI-I (DVI-D) In do TV (em certas ver sões) . Ligue a saída som audio do computador à entrada DVI Audio do televisor . PC com V GA Ligue a saída VGA monitor do seu computador atra vés de um cabo V GA/D VI-I* à entrada DVI-I In do TV . L[...]
-
Página 172
14 Glossário DV I (Digital Visual Interface): Uma interface digital standard criada pelo Digital Displa y W orking Group (DD WG) para converter sinais anal ó gicos em sinais digitais e, assim, aceitar tanto monitores anal ó gicos como digitais. HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): Desenvolvido pela Intel para proteger a cópia de co[...]
-
Página 173
CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]
-
Página 174
Specifications are subject to change without notice. Tr ademarks are the pr operty of Koninklijke Philips Electr onics N.V . or their respective owners. 200 5 © K oninklij k e Philips Elect r onics N. V . All rights r ese r v ed. www . p hili p s.com[...]