Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Monitor
Philips 190S7FB/27LCD
2 páginas 0.47 mb -
Computer Monitor
Philips 107C65
136 páginas 1.41 mb -
Computer Monitor
Philips 220BW9CS/00
3 páginas 1.9 mb -
Computer Monitor
Philips 170A7
86 páginas 1.69 mb -
Computer Monitor
Philips 23LC120
50 páginas 3.43 mb -
Computer Monitor
Philips V26CT
392 páginas 4.31 mb -
Computer Monitor
Philips 190VW
86 páginas 0.98 mb -
Computer Monitor
Philips 107C 55
2 páginas 0.19 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 220VW8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 220VW8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 220VW8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 220VW8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips 220VW8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 220VW8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 220VW8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 220VW8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 220VW8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 220VW8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 220VW8, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 220VW8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 220VW8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual 220 V W8 220VW8[...]
-
Página 2
• Précautions de Sécurité et Entretien • Sites d'Installation • Questions Fréquemment Posées • Recherches de causes de pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées Sécurité et remèdes en cas de panne Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : l'utilisation d[...]
-
Página 3
Sites d'installation ● Évitez la chaleur et le froid intense ● Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à la chaleur, aux rayons directs du soleil ou à un froid intense ● Évitez de déplacer le moniteur LCD entre des endroits où les différences de température sont importantes. Choisissez un sit[...]
-
Página 4
• Sécurité et Recherche de Causes de Pannes • QFP Générales • Réglages d'écran • Compatibilité Avec d'autres Périphériques • Technologie Panneau LCD • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité • Recherche de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées QFP ([...]
-
Página 5
« Reset » (Réinitialisation) pour retrouver tous les réglages usine d'origine. Q : En quoi consiste la fonction Auto ? R : La touche Réglage AUTO restitue la position optimale d'écran, les réglages de phase et d'horloge, ceci en appuyant sur un bouton unique - sans avoir à naviguer à travers les menus OSD(On Screen Display) [...]
-
Página 6
Q : Puis-je changer les paramètres de couleurs de mon moniteur? R : Oui, vous pouvez changer vos paramètres de couleurs grâce à la commande OSD en respectant les procédures suivantes, 1. Appuyer sur « OK » pour afficher le menu OSD (On Screen Display) 2. Appuyer sur la flèche descendante pour sélectionner l’option « color » (couleur) p[...]
-
Página 7
réglages de l'écran sont sélectionnés sur 1680x1050@60Hz pour 22". Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages en cours en appuyant sur la touche OSD OK. Le mode d'affichage en cours apparaîtra alors dans les informations produit sous les commandes principales OSD. 2. Pour installer le programme Flat Panel Adjust (réglage de[...]
-
Página 8
Q : Qu'est-ce que qu'USB (Universal Serial Bus) ? R : Imaginez que l'USB est une prise intelligente pour les périphériques d'ordinateur. L'USB détermine automatiquement quelles ressources (programme de gestion et largeur de bande du bus par exemple) sont requises par les périphériques. L'USB rend des ressources n?[...]
-
Página 9
portables de jeux, etc. LCD est la technologie utilisée pour les affichages dans les ordinateurs portables et les autres ordinateurs de petite taille. De même que les technologies de diode électroluminescente et gaz-plasma, LCD permet aux affichages d'être bien plus minces que la technologie de tube à rayons cathodiques (CRT). LCD consomm[...]
-
Página 10
l'affiche. Le taux de réfraction d'arrivée de lumière sur des cristaux liquides variant avec l'angle d'arrivée de la lumière, l'angle de visualisation d'un TFT est bien plus étroit que celui d'un CRT. En général, l'angle de visualisation fait référence au point oè le quotient de contraste est de 10[...]
-
Página 11
réglementations. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE[...]
-
Página 12
• Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment Posées • Problèmes Courants • Problèmes d'image • Informations Concernant la Réglementation • Renseignements Supplémentaires Recherche des Causes de Pannes Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur.Si le problè[...]
-
Página 13
Le bouton AUTO ne fonctionne pas correctement ● La fonction Auto est conçue pour l'utilisation sur les PC standard compatibles IBM fonctionnant avec Windows® de Microsoft ou sur des Macintosh. ● Il peut ne pas fonctionner correctement si l'on utilise des PC ou cartes vidéo non - standard. ● Le réglage AUTO(matique) n'est pa[...]
-
Página 14
Une image rémanente apparaît ● Si une image reste sur l'écran pendant une période de temps prolongée, elle peut s'imprimer sur l'écran et laisser une image rémanente. Elle disparaît habituellement après quelques heures. Une image rémanente reste après que l'alimentation ait été coupée ● C'est une caractér[...]
-
Página 15
• CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S. Only) •FCC Declaration of Conformity •Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) •EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) •VCCI Class 2 Notice (Japan Only) •MIC Notice (South Korea Only) •Polish Center f[...]
-
Página 16
•Frequently Asked Questions (FAQs) A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipmen[...]
-
Página 17
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera[...]
-
Página 18
RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment acco[...]
-
Página 19
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP[...]
-
Página 20
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis [...]
-
Página 21
RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your loca[...]
-
Página 22
BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be con[...]
-
Página 23
RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE[...]
-
Página 24
• Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment posées • Recherches des causes de Pannes • Informations Concernant la Réglementation • Informations Pour les Utilisateurs Aux Ètats-Unis . • Informations Pour les Utilisateurs en- dehors des Ètats-Unis Renseignements Supplémentaires Renseignements pour utilisat[...]
-
Página 25
• A propos de ce Guide • Notations Aperçu du mode d'emploi A propos de ce guide Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres inf[...]
-
Página 26
MISE EN GARDE: Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. AVERTISSEMENT: Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent[...]
-
Página 27
• Caractéristiques du Produit • SmartImage Lite • SmartResponse • Produit sans plomb • Spécifications Techniques • Modes de résolution & Préréglages • Règle d'action Concernant les Défauts de Pixels • Économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du [...]
-
Página 28
1. Appuyez sur pour lancer le menu OSD de SmartImage Lite ; 2. Appuyez encore sur pour basculer sur Office Work (Travail bureau), Internet, Image Viewing (Affichage image), Video Playback (Lecture vidéo), Gaming (Jeux) et Off (Arrêt) ; 3. L'OSD SmartImage Lite reste affiché pendant 5 secondes ou bien vous pouvez aussi appuyer sur “OK“ p[...]
-
Página 29
les vidéos;choisissez le profil de visualisation d’images pour un affichage optimal des images statiques ou fixes sans "bruit" ni changement de couleur lorsque vous travaillez sur la visualisation d'images ou d’autres applications polyvalentes. Où est-ce que cela sera efficace ? 1. Lorsque vous sélectionnez les profils SmartIm[...]
-
Página 30
• Fréquence des points vidéo 165 MHz • Impédance d'entrée - Vidéo 75 Ohms -Synchronisation 2.2K Ohms • Niveaux de signaux d'entrée 0.7 Vpp • Synchronisation du signal d'entrée Synchronisation séparée Synchronisation composite Synchronisation sur le vert • Polarités de synchronisation Positive and négative • Int[...]
-
Página 31
24 modes définissables par l'utilisateur 16 modes préréglés en usine: H. fréq (kHz) Résolution V. fréq (Hz) 25 . 17 640*350 70 25 . 17 640*480 60 30 . 24 640*480 67 31 . 5 640*480 75 31 . 25 688*556 50 28 . 32 720*400 70 36 800*600 57 40 800*600 60 49,49 800*600 75 65 1024*768 60 78 . 75 1024*768 75 100 1152*870 75 108 1280*1024 60 135 [...]
-
Página 32
HORS TENSIOON ÉTEINT - - < 1 W ÉTEINT Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Spécifications physiques • Dimension avec le pi[...]
-
Página 33
7 DDC Data 15 Terre (+5V) 23 TMDS Horloge + 8 Pas connecté 16 Dépistage connexion à chaud 24 TMDS Horloge- Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface : N° broche Affectation N° broche Affectation 1 Entrée vidéo rouge 9 +5V 2 Entrée vidéo vert/SOG 10 Masse logique 3 Entrée vidéo bleu 11 Masse 4 Sense (GND) 12 Ligne [...]
-
Página 34
Description frontale du produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonctions Physiques 1)Inclinaison RETOUR AU HAUT DE LA PAGE 220 V W8[...]
-
Página 35
• Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de Résolution & Préréglages • Économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels Règle d'action concernant les défauts d[...]
-
Página 36
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc) Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel bril[...]
-
Página 37
3 sous-pixels noirs adjacents 1 Distance entre deux points noirs défectueux* 15 mm Nombre total de points défectueux de tous types 5 POINTS DEFECTUEUX TOTAUX NIVEAU ACCEPTABLE MODELE 220 VW 8 Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types 5 Remarque: * 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux Votre moniteur Philips e[...]
-
Página 38
• Informations sur le produit • Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels • Introduction • Caractéristiques et avantages de SmartManage • Philips SmartControl • Questions et réponses Gestion intelligente et Contrôle intelligent (Modèles sélectifs) Introduction Philips SmartManage est une solution perfectionn[...]
-
Página 39
● Des cartes graphiques dotées de jeu de composants nVIDIA (TNT2, GeForce, Quadro ou plus récents encore) et ATI (Radeon ou plus récents encore) acceptent l'interface DDC/CI. ● Systèmes d'exploitation Microsoft Windows 2000 et XP ● Tous les moniteurs Philips acceptant l'interface DDC/CI 2. Installation Comment télécharger[...]
-
Página 40
● Informations produit Cliquez sur Informations Produit (Product Information) dans la sous-fenêtre gauche afin de consulter les informations stockées dans la mémoire du moniteur. ● Généralités Cliquez sur General (Généralités) pour avoir accès aux informations sur le pilote, le périphérique et le contrôle du moniteur. Dans le pavé[...]
-
Página 41
vous disposez d'une entrée (numérique) DVI-D. Questions et réponses Q1. Quelle est la différence entre SmartManage et SmartControl? A. SmartManage est un logiciel de gestion/contrôle à distance destiné aux responsables informatiques leur permettant de gérer les moniteurs dans tout le réseau. SmartControl est une extension du panneau d[...]
-
Página 42
• Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Installer votre moniteur LCD Description frontale du produit 1 Pour allumer et éteindre le moniteur 2 MENU Pour accéder le menu de l’OSD[...]
-
Página 43
3 Touche raccourci de réglage du contraste et pour ajuster la valeur de l’OSD en hausse quand le menu OSD est actif 4 Touche raccourci pour le réglage de la luminosité et pour régler les valeurs de l’OSD en baisse quand le menu OSD est actif 5 Règle automatiquement les paramètres de position horizontale, verticale, la phase et l’horloge[...]
-
Página 44
3 Entrée VGA 4 Verrou anti-vol Kensington RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Optimisation de la performance ● Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1680x1050, 60Hz. Remarque : Pour vérifier la résolution d'affichage courant, appuyez une fois sur le bouton 'OK'. Le mod[...]
-
Página 45
1.Mettre le socle sur le bureau et insérer l’ensemble de l’unité dans le socle verticalement 2.Vérifier si l’insertion est ok[...]
-
Página 46
3.Mettre horizontalement l’ensemble de l’unité RETOUR AU HAUT DE LA PAGE[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
• Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Connexion à Votre PC Jeu d'accessoires Déballez toutes les pièces. Câble d'alimentation Câble VGA Progiciel E-DFU Câble DVI (Facultatif) RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Connexion à votre PC 1) (gr[...]
-
Página 49
2) 3)Disposition des câbles 4) Connexion au PC 220VW8[...]
-
Página 50
(1) Entrée d’alimentation CA (2) Entrée DVI-D (3) Entrée VGA (4) Verrou anti-vol Kensington (5) Régler votre moniteur à 1680 x 1050 @ 60 Hz pour une meilleure performance. Il est aussi fortement recommandé d’utiliser l’entrée DVI (requiert peut être le câble DVI en option) pour un véritable plaisir du numérique. RETOUR AU HAUT DE L[...]
-
Página 51
Votre moniteur LCD: • Description Frontale du Produit • Configuration et connexion de votre moniteur • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Pour Commencer Pour commencer Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP /Vista ou supérieur Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B p[...]
-
Página 52
7. Choisir "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" puis cliquer 'Next' et puis cliquer sur 'Have disk...'. 8. Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CD-ROM). 9. Cliquer sur le bouton 'Open', puis cliqu[...]
-
Página 53
Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Pour Windows® V ista 1. Démarrer Windows® V ista 2. Cliquez sur le bouton Démarrer ; sélectionnez et cliq[...]
-
Página 54
• Description de l'Affichage sur Écran • L'arbre OSD L'affichage sur écran Description de l'affichage sur écran Qu'est ce que l'affichage sur écran? La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
[...]
-
Página 57
Remarque : sRGB est une norme permettant un échange correct des couleurs entre différents appareils (par exemple caméra numérique, moniteur, imprimante, scanner, etc.) À l'aide d'un espace couleurs unifié standard, la norme sRGB contribue à restituer correctement les images prises par un appareil compatible sRGB sur votre moniteur [...]
-
Página 58
Lors de l'utilisation de sRGB il faut également que la luminosité et le contraste de votre moniteur, ainsi que le gamut couleur soient réglés sur un niveau prédéfini. Il est donc important de sélectionner le réglage sRGB dans le menu OSD du moniteur. Pour ce faire, ouvrez le menu OSD en appuyant sur le bouton OK situé sur le côté du[...]
-
Página 59
Assistance à la clientèle et garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irlande • Italie • Luxembourg • Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Suisse • Espag[...]
-
Página 60
Votre garantie Philips F1rst Choice Nous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des normes élevées et ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à une facilité d'installation et d'utilisation. Si vous rencontriez des difficu[...]
-
Página 61
● En cas de défauts provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur ; ● Le produit exige une modification ou une adaptation afin d'être rendu conforme aux normes techniques locales ou nationales, s'appliquant dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été originellement conçu, fabriqué, approuvé e[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
F1rst Choice Contact Information Pays Numéro de téléphone Tarif Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Appel gratuit Denmark 3525 8761 Tarif appel local Finland 09 2290 1908 Tarif appel local France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Tarif appel local Ireland 01 601 11[...]
-
Página 64
Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mo[...]
-
Página 65
produit peut être utilisé dans le pays souhaité. Un simple clic En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire. Un simple coup de téléphone Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivemen[...]
-
Página 66
Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedo[...]
-
Página 67
BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina Džemala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12[...]
-
Página 68
LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode M[...]
-
Página 69
RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda [...]
-
Página 70
CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. I[...]
-
Página 71
URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 47[...]
-
Página 72
BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Buildin[...]
-
Página 73
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Ko[...]
-
Página 74
PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS[...]
-
Página 75
THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Cus[...]
-
Página 76
Votre garantie internationale Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de rechange à ses frais quel que soit le pays où il est réparé pendant une péri[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
Your Philips F1rst Choice Warranty(USA) Thank you for purchasing this Philips monitor. All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should you encounter any difficulties while installing or using this product, please contact Philips directly to benef[...]
-
Página 79
Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer [...]
-
Página 80
(877) 835-1838 or (919) 573-7855 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, [...]
-
Página 81
Fax/Modem/Internet program? Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number. The full address to which the swap model should be delivered. Just a phone call away Philips’ customer help desks are l[...]
-
Página 82
Glossaire A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Alimentation intégrée Une alimentation intégrée est un adaptateur de puissance intégré dans le corps d’un écran de visualisation remplaçant un adaptateur externe volumineux. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE C CCFL (lampe fluorescente à cathode froide) Il s'agit de tubes fluore[...]
-
Página 83
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE D Double entrée Avec la double entrée, les connecteurs acceptent à la fois les signaux analogiques VGA et les signaux numériques DVI. D-SUB Connecteur VGA d'entrée analogique. Votre moniteur est équipé d'un câble D-Sub. Digital Visual Interface (DVI - Interface visuelle numérique) La spécification de DV[...]
-
Página 84
Échelle achromatique allant du noir jusqu'au blanc en passant par une palette de nuances grises de plus en plus claires. Cette série peut être constituée de paliers se trouvant à une distance égales les uns par rapport aux autres. Si le convertisseur analogique/numérique est de 8 bits, le moniteur peut afficher au maximum 2 8 = 256 nive[...]
-
Página 85
L LCD (écran à cristaux liquides) Écran constitué de cristaux liquides suspendus entre deux plaques transparentes. L'écran est composé de milliers de pixels pouvant être allumés ou éteints par stimulation électrique. Il est ainsi possible de générer des images/des textes aux couleurs vives. Luminance Mesure de la luminosité ou de [...]
-
Página 86
P Pixel PICture Element ; le plus petit point définissant une image informatisée provenant d'un écran cathodique ou LCD, et de là l'affichage. Polariseur Filtre de lumière autorisant uniquement le passage d'ondes de lumière ayant une certaine rotation. On utilise dans les LCD du matériel polarisé avec filtrage perpendiculaire[...]
-
Página 87
Firmware complexe intégré autorisant la sortie audio à partir d’appareils audio externes, comme les baladeurs cassettes, les baladeurs CD ou encore les lecteurs de MP3 portables, même lorsqu’il n’y a pas d’entrée vidéo. SmartResponse SmartResponse est la technologie exclusive Philips qui ajuste les temps de réponse aux besoins des ap[...]
-
Página 88
T Taux de contraste Rapport de luminance entre le point blanc le plus lumineux et le point noir le plus sombre. Taux de rafraîchissement Taux correspondant au nombre de fois que l'image est rafraîchie ou réaffichée en une seconde. Ce chiffre est généralement exprimé en Hz (Hertz) ou cycles par seconde. Un taux de 60 Hz correspond à 60 [...]
-
Página 89
Le bus de série universel, appelé également USB, est un protocole standard permettant de connecter PC et périphériques. En raison de sa grande vitesse et de son faible coût, l’USB est devenu la méthode la plus courante pour la connexion de périphériques à un ordinateur. Le port USB 2.0, situé directement devant les yeux de l’utilisat[...]
-
Página 90
• Installation du Programme de Gestion de Votre Moniteur LCD • Instructions Pour le Téléchargement et l'impression • Installation du Programme FPadjust Téléchargement et impression Installation du programme de gestion de votre moniteur LCD Matériel requis: ● PC avec Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows[...]
-
Página 91
Pour installer le programme FPadjust: ● Cliquez sur le lienou l'icône pourinstaller le Programme FPadjustment. ou ● Cliquez sur l'icône et maintenez-le bouton de la souris enfoncé. (bouton de droite pour les utilisateurs de Win95/98/2000/Me/XP /Vista ) Téléchargez FP_setup4.3.exe ● À partir du menu qui s'affiche, choisiss[...]