Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital Photo Frame
Philips 7FF2
62 páginas 6.84 mb -
Digital Photo Frame
Philips 9FF2CWO
71 páginas 0.97 mb -
Digital Photo Frame
Philips SPF5208/10
2 páginas 0.69 mb -
Digital Photo Frame
Philips SPF3407/G7
96 páginas 7.69 mb -
Digital Photo Frame
Philips VR 700
2 páginas 0.17 mb -
Digital Photo Frame
Philips SPF5208/12
2 páginas 0.7 mb -
Digital Photo Frame
Philips ESXMIM
1 páginas 0.08 mb -
Digital Photo Frame
Philips 9FF2
70 páginas 0.99 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 7FF2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 7FF2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 7FF2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 7FF2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips 7FF2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 7FF2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 7FF2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 7FF2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 7FF2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 7FF2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 7FF2, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 7FF2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 7FF2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FR Manuels d’utilisation 1 PhotoFr ame 10FF2 Ser ies 7FF2 Ser ies 5FF2 Ser ies Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
FRANÇAIS Sommaire 1. Important 1.1 Consignes de sécurité et d’entretien 1.2 Entretien du PhotoFrame 1.3 Recyclage 2. V otre PhotoF rame 2.1 Présentation 2.1.1 Contenu de l'emballage 2.1.2 T ouches de commande 2.1.3 Connexions 2.2 Points f orts du produit 3. Mise en route 3.1 Choix d'un emplacement 3.2 Connexion au secteur 3.3 Charge[...]
-
Página 4
7. Caractéristiques techniques 8. Foir e aux questions 9. Ser vice et garantie 51 53 55 2 Sommaire[...]
-
Página 5
1.1 Consignes de sécurité et d’entretien V euillez lire et observer les consignes suivantes lorsque vous connectez et utilisez v otre PhotoFrame: • Évitez d’ex ercer une pr ession excessive sur l’écran LCD pour ne pas l’endommager . Lorsque vous déplacez v otre PhotoFrame, soulev ez-le en le tenant par le cadre et non pas en plaçant[...]
-
Página 6
4 Netto yag e de l’écran Utilisez exclusivement un tissu sec et doux pour nettoy er l’écran. 5 Charge de la batterie Pour la pr emière utilisation, chargez entièrement v otre PhotoFrame(le v oyant de la batterie s’éteint lorsqu’elle est entièrement chargée). Ce pr ocessus peut prendr e 3 heures ou plus. Le PhotoFrame ne recharge enti[...]
-
Página 7
2. V otre PhotoFr ame 2.1 Présentation 2.1.1 Contenu de l’emballag e PhotoFrame numérique Adaptateur secteur Câble USB v ers PC (fiche mâle type B) Quick start guide Digital photo display 7FFI series Connect 2 Setup 3 Enjoy 1 Guide de mise en route Manuel d’utilisation et logiciel AutoRun sur CD Il vous faudra également: AC Prise secteur P[...]
-
Página 8
2.1.2 Boutons de commande et na vigation dans le menu 1 2 3 4 5 1. Play / StopSlideshow 2. Contrôleur de navigation / OK 3. Menu 4. T ouche de 5. Mise sous/hors tension • Pour utiliser v otre PhotoFrame, appuy ez sur les boutons de commande situés au dos. • Les boutons de commande et les instructions sont affichés au bas de l’écran de men[...]
-
Página 9
Conseils: • Augmentez la mémoire du PhotoFrame en y insérant une carte mémoire en permanence. Cela permet d’exécuter les mêmes fonctions qu’a vec la mémoir e interne. • Deux logements pour carte mémoire peuvent être emplo yés en même temps. Par conséquent, l’un peut être dédié à l’extension de la mémoire et l’autr e à[...]
-
Página 10
3. Mise en route 3.1 Choix d’un emplacement Le PhotoFrame doit être posé sur une surface plane, à proximité d’une prise électrique. T enez- le éloigné des températures éle vées et des hauts niveaux d’humidité. 3.2 Connexion au secteur Branchez le cordon d’alimentation du PhotoFrame (fourni) à une prise secteur . Click Remarque :[...]
-
Página 11
3 • Na viguez à droite pour entr er dans le menu Langue . • Na viguez vers le haut et le bas pour sélectionner la langue de votr e choix (anglais, français, espagnol, italien, allemand, russe, chinois et japonais). • Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votr e sélection. Le nouveau paramètre pr endra effet immédiatement. Appuyez sur [...]
-
Página 12
3.5.3 Réglag e de l’heure, de la date et de l’horlog e Utilisez cette fonction pour régler l’heur e et la date du PhotoFrame. 1 • Appuyez sur le bouton men u pour accéder au menu principal. • Na viguez vers le bas pour mettr e l’icône de configuration en surbrillance. • Na viguez à droite ou a ppuyez sur le bouton OK pour accéde[...]
-
Página 13
3.5.4 Choix du mode d’horlog e L ’horloge peut être affichée en mode plein écran, diaporama, ou les deux : Plein écran: affiche l’horloge au centre de l’écran, sans photos. Diaporama: affiche l’horloge en bas à dr oite de l’écran. Les deux: affiche l’horloge en mode plein écran et diaporama. 1 • Appuyez sur le bouton men u p[...]
-
Página 14
4.2 Recherche d’une photo 4.2.1 Mode P arcourir 1 Pour accéder au mode P arcourir , vous dev ez être en mode Diaporama et cliquer une fois sur le bouton Lectur e/Arrêt. 2 Pour passer d’une photo à une autr e, na viguez à gauche et à droite . 3 Pour r edémarr er le diaporama, appuy ez sur le bouton Lire le dia porama . 4.2.2 Mode Diaporam[...]
-
Página 15
13 Utilisation du PhotoFrame 4.2.3 Accès aux miniatures et navigation V ous pouvez visualiser rapidement un grand nombre de photos à l’aide des miniatur es. 1 • Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu principal. • Na viguez à droite ou a ppuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo . 2 • Naviguez v ers le bas pour sélect[...]
-
Página 16
4.2.4 Accès rapide aux miniatur es V ous pouvez accéder dir ectement aux miniatures à partir du diaporama en cliquant sur le bouton OK . La miniature a vec la mini- prévisualisation est lancée et la dernière image vue sur le diaporama lorsque v ous av ez appuyé sur le bouton OK est affichée. 4.2.5 Sélection de photos : simple e ultiple En [...]
-
Página 17
15 Utilisation du PhotoFrame 4.3 Visualisation d’un diaporama ou d’un album 4.3.1 Lecture de tous les albums ou du diaporama sélectionné Pour lir e les albums dans le PhotoFrame, procédez comme suit : 1 • Appuyez sur le bouton men u pour accéder au menu principal. • Na viguez vers le bas pour mettr e l’icône de configuration en surbr[...]
-
Página 18
4.4.1 Copie depuis une carte mémoire Insérez la carte mémoire dans le PhotoFrame et procédez comme suit: 1 • Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu principal. • Sélectionnez l’icône de photo et na viguez à droite ou a ppuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo . 2 • Na viguez vers le bas pour sélectionner le suppo[...]
-
Página 19
17 Utilisation du PhotoFrame 6 • Na viguez vers le bas pour sélectionner le support vers lequel copier . • Na viguez à droite pour sélectionner l’album vers lequel copier . • Appuyez sur le bouton OK pour commencer la copie. 7 • L ’écran de copie disparaît dès que l’opération est terminée et une copie redimensionnée de v otre[...]
-
Página 20
4.4.2 Copie depuis un PC/Mac 1 Connectez le câble USB du Photoframe au PC/Mac comme sur l’illustration ci-dessus. 2 Le Photoframe est affiché comme disque amovible. Ouvrez le disque, puis le répertoire Album. 3 Ouvrez le ou les dossiers contenant les images à copier . Remar que : seuls les fichiers JPEG sont acceptés. 4 Faites glisser les im[...]
-
Página 21
19 Utilisation du PhotoFrame 4 • Appuyez sur les touches de na vigation pour passer d’une photo à une autre. • Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner des images individuelles. • Appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes pour sélectionner toutes les miniatures visibles. • Lorsque toutes les photos requises ont été sélectionnée[...]
-
Página 22
20 Autres fonctions du PhotoFrame 5. Autres fonctions du PhotoFr ame 5.1 Na vigation dans le menu V ous na viguez dans le menu au moy en du contrôleur de na vigation et des boutons de menu. À l’intérieur d’un menu, na viguez en suivant les consignes affichées en bas à droite de l’écran. • Manipulez le contrôleur à gauche et à droit[...]
-
Página 23
21 Autres fonctions du PhotoFrame 4 • Utilisez les boutons de na vigation pour sélectionner la photo . • Appuyez sur le bouton men u pour accéder au menu Photo . • Na viguez vers le bas pour sélectionner Pivoter et r ecadrer . • Na viguez à droite pour passer à l’orientation. 5 • Na viguez vers le bas pour sélectionner la rotation[...]
-
Página 24
3 Na viguez à droite pour visualiser les photos de l’album choisi. 4 • Utilisez le bouton zoom + pour réduire le cadre. • Use the Na vigation button to move the frame around the image. 5 Appuyez sur OK pour confirmer le recadrage. Appuyez sur Lir e le diaporama pour quitter ce menu et lir e le diaporama. 5.2.2 Déplacement de photos Les pho[...]
-
Página 25
23 Autres fonctions du PhotoFrame 4 • Appuyez sur les touches de na vigation pour passer d’une photo à une autre. • Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner des images individuelles. • Appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes pour sélectionner toutes les miniatures visibles. • Lorsque toutes les photos requises ont été sélectio[...]
-
Página 26
4 Sélectionnez la photo à modifier . 5 • Appuyez sur le bouton men u pour accéder au menu Photo . • Na viguez vers le bas jusqu’à Effets. (Sélectionnez Aucun effet , Noir et blan c ou Sépia .) 6 Appuyez sur OK pour a ppliquer l’effet. Appuyez sur Lir e le diaporama pour quitter ce menu et lir e le diaporama. Remarque: les effets peuv [...]
-
Página 27
25 Autres fonctions du PhotoFrame 5.3 Création et gestion d’albums photos 5.3.1 Création d’un album V ous pouvez organiser v os photos en albums sur votr e PhotoFrame ou votr e carte mémoire, puis sélectionner les albums à utiliser dans des diaporamas. V ous pouvez créer un maximum de 500 albums. 1 • Appuyez sur le bouton men u pour acc[...]
-
Página 28
3 • Utilisez les boutons de na vigation et le bouton OK pour saisir le nom de l’album à créer . V ous disposez d’un maximum de 24 caractèr es. • Mettez ENTRER en surbrillance, puis appuy ez sur le bouton OK pour confirmer le nom et re venir au menu du PhotoFrame. Appuyez sur Lir e le diaporama pour quitter ce menu et lir e le diaporama. [...]
-
Página 29
27 Autres fonctions du PhotoFrame 5 • Utilisez les boutons de na vigation et le bouton OK pour saisir le nom de l’album à créer . V ous disposez d’un maximum de 24 caractèr es. • Mettez ENTRER en surbrillance, puis appuy ez sur le bouton OK pour confirmer le nom et re venir au menu du PhotoFrame. Appuyez sur Lir e le diaporama pour quitt[...]
-
Página 30
5.3.4 Copie de photos d’un album à l’autre V ous pouvez déplacer ou copier des photos d’un album à l’autre. 1 • Appuyez sur le bouton men u pour accéder au menu principal. • Na viguez à droite ou a ppuyez sur le bouton OK pour accéder au menu. 2 En mode miniatures, na viguez jusqu’à la photo , puis appuyez sur OK pour la sélec[...]
-
Página 31
29 Autres fonctions du PhotoFrame 2 • Le menu Diaporama contient les paramètres disponibles pour les diaporamas. • Na viguez vers le bas et à dr oite pour sélectionner le support. • Utilisez les boutons de na vigation et le bouton OK pour saisir le nom de l’album à créer . V ous disposez d’un maximum de 24 caractères. • Mettez ENT[...]
-
Página 32
4 • Na viguez vers le bas jusqu’au diaporama auquel vous souhaitez ajouter l’album. • Appuyez sur le bouton men u . 5 Na viguez à droite pour sélectionner l’album à ajouter , puis appuyez sur OK pour l’ajouter . Appuyez sur Lir e le diaporama pour quitter ce menu et lir e le diaporama. 5.4.3 Suppression d’un album du diaporama Cett[...]
-
Página 33
31 Autres fonctions du PhotoFrame 5.4.4 Changement du nom d’un diaporama V ous pouvez r enommer un diaporama à votr e gré, en procédant comme suit. 1 • Appuyez sur le bouton men u pour accéder au menu principal. • Na viguez vers le bas pour mettr e l’icône de diaporama en surbrillance. • Na viguez à droite ou a ppuyez sur le bouton [...]
-
Página 34
4 Na viguez vers le bas jusqu’au diaporama que vous v oulez sélectionner , puis appuyez sur le bouton menu . 5 Na viguez vers le bas pour accéder à l’option Renommer un diaporama, puis appuy ez sur OK pour accéder au cla vier virtuel. 6 • Utilisez les boutons de na vigation et le bouton OK pour saisir le nom de l’album à créer . V ous[...]
-
Página 35
33 Autres fonctions du PhotoFrame 4 Na viguez vers le bas jusqu’au diaporama que vous v oulez sélectionner , puis appuyez sur le bouton menu . 5 • Na viguez vers le bas jusqu’à l’option Supprimer un diaporama. • Na viguez à droite jusqu’à Oui ou Non . • Na viguez vers le bas jusqu’à Oui, puis appuy ez sur OK pour valider . Appu[...]
-
Página 36
5.4.7 Effets de transition Les photos peuvent a pparaître à l’écran de tr ois manières : fondu, glissé ou défilé 1 • Appuyez sur le bouton men u pour accéder au menu principal. • Na viguez vers le bas pour mettr e l’icône de diaporama en surbrillance. • Na viguez à droite ou a ppuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diapor[...]
-
Página 37
35 Autres fonctions du PhotoFrame 5.4.8 Fréquence Utilisez cette fonction pour sélectionner la durée d’affichage de chaque photo pendant le diaporama. 1 • Appuyez sur le bouton men u pour accéder au menu principal. • Na viguez vers le bas pour mettr e l’icône de diaporama en surbrillance. • Na viguez à droite ou a ppuyez sur le bout[...]
-
Página 38
1 • Appuyez sur le bouton men u pour accéder au menu principal. • Na viguez vers le bas pour mettr e l’icône de diaporama en surbrillance. • Na viguez à droite ou a ppuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama. 2 Na viguez vers le bas pour accéder au menu. 3 Na viguez à droite pour accéder aux diverses présentations de col[...]
-
Página 39
37 Autres fonctions du PhotoFrame 2 Na viguez vers le bas pour accéder au menu Couleur d’arrièr e-plan. 3 Na viguez à droite pour accéder à la liste de couleurs. 4 Na viguez vers le haut et le bas pour sélectionner la couleur (choisissez Noir ou Blanc ), puis appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Appuyez sur Lir e le diaporama pour q[...]
-
Página 40
4 Na viguez vers le haut et le bas pour sélectionner la couleur (choisissez Noir ou Blanc ), puis appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Appuyez sur Lir e le diaporama pour quitter ce menu et lir e le diaporama. 5.5 Rappel d’événement Utilisez cette fonction pour définir des rappels pour les occasions spéciales. V ous pouvez sélection[...]
-
Página 41
39 Autres fonctions du PhotoFrame 5 Le nouveau ra ppel d’événement est affiché à gauche. Étape 2 Photo de rappel d’événement Sélectionnez la photo qui sera affichée au moment du rappel. 1 • Na viguez à droite et v ers le bas jusqu’à Photo . • Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votr e sélection. 2 • Na viguez vers le bas[...]
-
Página 42
2 Na viguez à gauche et à droite pour v ous déplacer entre les heur es, les minutes et AM/PM (matin/après-midi). Étape 4 Date du rappel d’événement Sélectionnez la date à laquelle le rappel d’événement commencera. 1 • Na viguez à droite et v ers le bas jusqu’à Date. • Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votr e sélection.[...]
-
Página 43
Autres fonctions du PhotoFrame 41 2 • Na viguez vers le bas jusqu’à Rappel d’événement. • Na viguez à droite et v ers le bas jusqu’au nom de l’événement. 3 Na viguez à droite jusqu’à Supprimer le rappel d’événement. 4 • Na viguez vers le haut et le bas pour sélectionner oui ou non . • Appuyez sur le bouton OK pour con[...]
-
Página 44
3 • Na viguez à droite et v ers le bas pour sélectionner entre Activé/Désactivé , 5 minutes ou 10 minutes. • Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votr e sélection. Appuyez sur Lir e le diaporama pour quitter ce menu et lir e le diaporama. 5.6 Vérification de l’état du Photoframe V ous pouvez vérifier l’état de v otre PhotoFrame[...]
-
Página 45
Alimentation: CC (lorsque l’appareil est alimenté par le secteur) BIndicateur de charge de la batterie (indique la charge de batterie restante lorsque l’appar eil est alimenté par la mémoire interne.) Micrologiciel: (version du logiciel PhotoFrame). Supports connectés: (réper torie toutes les cartes mémoire connectées au PhotoFrame). Esp[...]
-
Página 46
6. P ar amètres Utilisez cette fonction pour définir les niv eaux de luminosité du PhotoFrame et les paramètres d’heure et de date, pour désactiver le signal sonore, vérifier l’état du PhotoFrame et la langue d’affichage des informations à l’écran, ainsi que pour activer la f onction de suppression sur votr e carte mémoire. V ous [...]
-
Página 47
2 Na viguez vers le bas jusqu’à Langue. 3 • Na viguez à droite pour accéder au men u Langue . • Na viguez vers le haut et le bas pour sélectionner votr e préférence de langue (anglais, français, espagnol, italien, allemand, russe, chinois et japonais). • Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votr e sélection. Le nouveau paramètre[...]
-
Página 48
3 • Na viguez à droite , puis sélectionnez Ne pas permettre ou P ermettre. • Appuyez sur OK pour confirmer v otre choix. Appuyez sur Lir e le diaporama pour quitter ce menu et lir e le diaporama. 6.4 Heure, date et horloge Utilisez cette fonction pour régler l’heur e et la date du PhotoFrame. 1 • Appuyez sur le bouton men u pour accéder[...]
-
Página 49
Affichag e de l’horloge: • Si vous souhaitez utiliser le PhotoFrame comme horloge. • Na viguez vers le haut et le bas pour sélectionner Afficher l’horloge. • Na viguez à droite, puis vers le haut et le bas pour sélectionner Pas d’horloge, Plein écran, Mode Diaporama ou Les deux. • Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votr e sé[...]
-
Página 50
ENGLISH 3 Na viguez à droite pour sélectionner la période. Remar que: 3 périodes sont prévues pour le matin, le midi et le soir . Cependant, une journée entière peut être utilisée dans un créneau horaire. 4 • 3 options sont proposées pour chaque période ( Appareil activé, Activation automatique et Désactivation automatique ) • Na [...]
-
Página 51
2 • Na viguez vers le bas pour sélectionner la fonction d’activation/désactivation automatique. • Na viguez à droite jusqu’à w eek-end. 3 Na viguez à droite pour sélectionner l’heur e d’activation/de désactivation automatique. 4 • Na viguez vers le haut et le bas pour changer l’heure. • Na viguez à droite pour passer des h[...]
-
Página 52
2 • Na viguez vers le bas jusqu’à Inclinaison automatique . • Na viguez à droite jusqu’à Activ er ou Désactiver . • Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Appuyez sur Lir e le diaporama pour quitter ce menu et lir e le diaporama. 6.7 Signal sonore activé/désactivé Pour Activ er ou Désactiver les sons de boutons. 1 • Appuye[...]
-
Página 53
7. Car actér istiques techniques Imag e/Affichage 10ff2 • Zone de visualisation efficace : 199,8 x 132,48 mm • Résolution : 800 x 480 pixels (zone de visualisation 720 x 480) • Angle de visualisation : à C/R > 10, 120º (H) / 110º (V) • Durée de vie, à 50 % de luminosité : 20 000 h • Luminosité : 300 cd/m² • Format d’image[...]
-
Página 54
• Édition de photos : copier , supprimer , pivoter , recadr er , déplacer • Effets : noir et blanc, cadres, sépia- Gestion des diaporamas : créer un diaporama, supprimer un diaporama, renommer un diaporama • Paramètres de dia porama : collage , aléatoire, chronologique, effet de transition • Couleur d’arrièr e-plan d’écran : noi[...]
-
Página 55
8. Foire aux questions L ’écran LCD est-il tactile? L ’écran LCD n’est pas tactile . Utilisez les boutons au dos pour contrôler le PhotoFrame numérique. Est-il possible de passer d’une photo à une autre de dia poramas différents en utilisant des cartes mémoire différentes? Oui. Quand une carte mémoire est connectée au PhotoFrame n[...]
-
Página 56
P ourquoi mon PhotoF rame numérique n’affiche-t-il pas certaines de mes photos? Les appar eils photo numériques prennent des photos et les stock ent au format JPEG conformément aux normes. Le PhotoFrame numérique est conçu pour afficher des photos conformes aux mêmes normes. Certaines images, telles que les images W eb, les images numéris?[...]
-
Página 57
9. Ser vice et gar antie Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the en vironmental performance of the organization’ s product, ser vice and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easil y be[...]
-
Página 58
(FCC) Notice (U.S. Only) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pr ovide r easonable protection against harmful interf erence in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequenc[...]
-
Página 59
interférences n uisibles aux communications radio . Cependant, rien ne peut garantir l’absence d’interférences dans le cadr e d’une installation particulière. Si cet appareil est la cause d’interférences n uisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en f ermant l’équipement, puis en[...]
-
Página 60
• T o completely switch off the equipment, the pow er supply cable must be r emoved fr om the pow er supply sock et, which should be located near the equipment and easily accessible. • A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the protection usage r equirements of standar ds PN-93/T -42107 and PN-89/E-06251. No[...]
-
Página 61
W aste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with Eur opean Directiv e 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the r eturn and recycling of this pr oduct. End of life dir ec[...]
-
Página 62
©2007 K oninklijke Philips N.V . All rights reserved.[...]