Philips 900 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 900 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 900 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 900 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 900 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 900 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 900 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 900 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 900 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 900 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 900 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 900 Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 900 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 900 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FlexCar e 90 0 series Rechargeable sonic toothbrush[...]

  • Página 2

    2 A B C D E F G H I J K L M N 1[...]

  • Página 3

    Sonicare 900 Series ENGLISH 4 FRANÇAIS (CANAD A) 1 6[...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USE Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. D ANGERS T o reduce the risk of electrocution: 1 Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2 Do not reach for a product that has fallen into water . Unplu[...]

  • Página 5

    12 Sonicare is a per sonal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental ofce or institution. 13 Do not use attachments other than those recommended by the manufacturer . 14 If your toothpaste includes peroxide, baking soda or other bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean your brush head and han[...]

  • Página 6

    M Charger base with cord wr ap (select models) N UV sanitizer with integrated char ger and cord wrap (select models) Not shown: UV light bulb Not shown: Sanitizer drip tr ay Not shown: Protective screen f or UV light bulb Getting started Changing the color code ring Sonicare br ush heads come with interchangeable color code rings to identify your b[...]

  • Página 7

    1 green LED: 25-49% 1 ashing yello w LED: less than 25% Note: If the batter y charge of your Sonicare is low , you hear 3 beeps and 1 LED on the recharge gauge ashes y ellow for 30 seconds after the 2-minute brushing cyc le . Note: T o keep the battery fully c harged at all times, you may k eep your Sonicare on the charger when not in use. It[...]

  • Página 8

    Brushing modes Clean mode Standard mode for superior teeth cleaning. Sensitive mode Gentle , yet thorough cleaning for sensitiv e gums and teeth. Massag e mode Gentle gum stimulation. Brushing routines Go Care r outine 1-minute br ushing cycle in the Clean mode , for a quick clean. Y ou hear the Quadpacer signal at 15-second inter vals. Max Care r [...]

  • Página 9

    Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes twice a day . Quadpacer The Quadpacer is an inter val timer that has a shor t beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on the br ushing mode or br ushing routine you hav e selected, the Quadpacer beeps at different inter vals dur ing the br ushing cy[...]

  • Página 10

    Cord wrap on sanitiz er with integrated charger (select models) If your model includes the sanitiz er , you can store excess cord using the cord wrap feature built into the bottom of the sanitizer . Sanitizing (select models) With the UV sanitizer y ou can clean your br ush head after ever y use . Discontinue use of the sanitizer if the UV light bu[...]

  • Página 11

    Cleaning Do not clean the brush head, trav el charger , charger cover and the UV sanitizer in the dishwasher . T oothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft ar ea with warm water . Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this ma y cause damage . 2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of[...]

  • Página 12

    4 Remove the pr otective screen in fr ont of the UV light bulb. T o remo ve the screen, gently lift it up (1) and pull it out (2). 5 Remove the UV light bulb. T o remo ve the light bulb, gr asp it and pull it out of the metal clasp. 6 Clean the protective scr een and the UV light bulb with a damp cloth. 7 Reinser t the UV light bulb. T o reinser t [...]

  • Página 13

    procedure outlined below . Be sure to protect your ey es, hands, nger s, and the surface on which you w or k. 1 T o deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger , turn on the Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer switch on the Sonicare. 2 Inser t a screwdriv er into[...]

  • Página 14

    EXPRESS W ARRANTIES SET FOR TH IN THE PHILIPS WORLD WIDE GU ARANTEE LEAFLET . SOME ST A TES DO NO T ALLOW LIMIT A TION ON HO W LONG AN IMPLIED W ARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMIT A TION MA Y NO T APPL Y T O Y OU. LIMIT A TION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIA TED OR SUBSIDIAR Y COMP ANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDEN[...]

  • Página 15

    Fr equently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot nd the answ er to your question, contact the Customer Care Center in your countr y . Question Answ er Why doesn’t the Sonicare toothbr ush wor k? Y ou ma y need to recharge the Sonicare . Char ge the Sonicare for at least 24 ho[...]

  • Página 16

    16 M I S E S E N G A R D E I M P O R T A N T E S LISEZ CE MODE D’EMPLOI A V ANT UTILISA TION Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . D ANGERS P our diminuer le risque d’électrocution : 1 Ne placez ni ne rangez le produit à un endroit où il peut tomber dans une baigno[...]

  • Página 17

    sécurité ou aient reçu de cette per sonne des directives concernant l’utilisation de l’appareil. 11 Les enfants doivent être sur veillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas av ec l’appareil. 12 Sonicare est un appareil prévu pour des soins per sonnels et ne doit pas être utilisé par plusieur s patients dans les cabinets ou é[...]

  • Página 18

    V otre brosse à dents Sonicar e (g. 1) A Capuchon de vo yage hygiénique B Tête de brossage C Anneaux de couleur interchangeables D Manche facile à tenir E Bouton marche/arrêt F Bouton de brossage per sonnalisé G Modes de brossage H Routines de brossage I Jauge de recharge de luxe J Chargeur de luxe K Étui de chargeur avec suppor t pour t?[...]

  • Página 19

    Fixation de la tête de br ossag e 1 Alignez la tête de brossage de manièr e à ce que les soies se retr ouvent à l’a vant du manche . 2 Pressez fermement la tête de br ossage sur la tige de métal jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Remarque : Il y a un léger écar t entre l’anneau de couleur et le manche . P our charger votr e Sonicare [...]

  • Página 20

    Remarque : Pour vous assurer que vous br ossez uniformément toutes les dents , divisez votre bouc he en quatre sections en vous servant de la fonction Quadpacer . (Consultez le c hapitre «Caractéristiques».) 6 Commencez par la section 1 (haut à l’extérieur) et brossez pendant 30 secondes a vant de passer à la section 2 (haut à l’intéri[...]

  • Página 21

    Remarque : Lors de l’utilisation de la brosse à dents Sonicar e dans le cadre de r echerches cliniques, le mode nettoy ag e de 2 minutes doit êtr e sélectionné. Le manche doit être complètement chargé. Désactivez la fonction Easy-start et pour les zones très tachées, un brossa ge additionnel de 30 secondes peut être fait pour aider au [...]

  • Página 22

    2 Pour désactiver la f onction Quadpacer : Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé et maintenez-le enf oncé pendant 5 secondes. V ous entendrez un bip pour indiquer que la fonction Quadpacer a été désactivée. Pour réactiv er la fonction Quadpacer : Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé et maintenez-le enf oncé pendant 5 se[...]

  • Página 23

    Espace de rangement pour cor don d’alimentation sur les assainisseurs a vec chargeur intégré (modèles sélectionnés) Si votre modèle comprend un assainisseur , vous pouv ez ranger la por tion de cordon en excédent dans l’espace prévu à cet effet dans la par tie infér ieure de l’assainisseur . Assainisseur (modèles sélectionnés) L [...]

  • Página 24

    L ’assainisseur est en marche quand le témoin bleu s’allume derrièr e le logo Philips et que le témoin DEL UV de netto yage clignote doucement. Quand le cycle d’assainissement est terminé, le témoin DEL UV devient v er t et l’assainisseur s’éteint automatiquement. Netto yage Ne la vez jamais la tête de brossage, le chargeur de voya[...]

  • Página 25

    4 Retirez l’écran protecteur de vant l’ampoule UV . P our retirer l’écr an, soulevez-le doucement (1) et tirez-le (2). 5 Retirez l’ampoule UV . P our retirer l’ampoule UV , saisissez-la et tirez-la hor s de l’attache métallique. 6 Nettoyez l’écran pr otecteur et l’ampoule UV av ec un chiffon humide . 7 Remettre l’ampoule UV en[...]

  • Página 26

    P our retirer les piles r echargeables V euillez noter que ce processus n’est pas réversible. P our retirer les piles rechar geables, vous aurez besoin d’un tournevis (standard) à tête plate. Il est essentiel d’obser ver les mesures de sécurité fondamentales quand vous effectuez le procédé décrit ci- dessous. Assurez-vous de protéger[...]

  • Página 27

    EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Ne sont pas couver tes par la garantie : Têtes de brossage Dommages causés par une mauvaise utilisation, de l’abus, de la négligence ou encore des modications ou réparations non autor isées. Les modications qui sont dues à l’usage normal comme l’écaillement, les rayures, les abr asions et les décolor at[...]

  • Página 28

    Question Réponse V ous devez peut-être xer à nouv eau ou remplacer la tête de brossage . J’ai une sensation de chatouillement quand j’utilise la brosse à dents Sonicare . P ourquoi ? Il est for t possible que vous ressentiez un léger chatouillement quand vous utilisez la brosse à dents Sonicare pour la première fois. Cette sensation [...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    www .philips.com/support For support call 1-800-682-7664 © 2007 Philips Oral Healthcare, Inc . All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are r egistered trademarks of K oninklijke Philips Electr onics N.V . Quadpacer and Sonicare ar e trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or K oninklijke Philips Electr onics N.V . 4235.020.2276[...]