Philips Avance Collection HR2365 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Avance Collection HR2365. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Avance Collection HR2365 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Avance Collection HR2365 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Avance Collection HR2365, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Avance Collection HR2365 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Avance Collection HR2365
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Avance Collection HR2365
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Avance Collection HR2365
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Avance Collection HR2365 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Avance Collection HR2365 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Avance Collection HR2365, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Avance Collection HR2365, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Avance Collection HR2365. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HR2365/05 User manual 3 用户手册 24 Alwa ys there to help y ou Register your pr oduct and get suppor t at www .philips.com/w elcome Question ? Contact P hi lips[...]

  • Página 2

    2 Congratulations on your pur chase , and w elcome to Philips! T o fully benet fr om the support that Philips offers, r egister your pr oduct at www .Philips.com/welcome. Read this user manual car efully befor e you install and use the unit. Sa ve it for future r eference. What's in the box Angel Hair/ Mee Kia Shaping discs Disc cleaning to[...]

  • Página 3

    3 Contents What's in the box ����������� 2 Contents ��������������� 3 Important �������������� 4 Overview ��������������� 6 Disassembling and cleaning befor e rst use ������������ 8 Assembling �����[...]

  • Página 4

    4 Impor tant Safety ● Read this user manual carefull y before y ou use the appliance, and sa ve it for futur e ref erence. ● Before y ou connect the appliance to the pow er , make sur e that the voltage indicated on the bottom of the appliance corr esponds to the local pow er voltage. ● Make sur e that the plug is firmly inserted into the pow[...]

  • Página 5

    5 ● Before using the a ppliance for the first time, disassemble and wash the accessories thoroughly (see “Disassemble and cleaning before first use” section.) ● The appliance is intended for household use only . ● Do not use this appliance on an unstable or unev en surface. ● Do not disconnect the power cor d befor e the processing is c[...]

  • Página 6

    6 Ov er view Mixing chamber lid Disc holder Front panel Front panel knobs Shaping discs Disc holder safety switch lev er Mixing chamber Mixing paddle[...]

  • Página 7

    7 Control panel displa y Po wer cor d Main unit Disc holder safety switch Shaping discs storage Safety switch hole of the mixing chamber lid Pow er on/off button Extra extrusion button Extra extrusion indicator Timer display Start/pause indicator Kneading indicator Extrusion indicator Display screen Bounciness control button Start/pause button[...]

  • Página 8

    8 1 Remov e the chamber lid from the appliance. 2 Loosen the front panel control knobs. Disassembling and cleaning befor e rst use ● Do not use water to rinse or soak the main unit. ● Do not use a scourer or similar cleaners as these will scratch the plastic surface and aff ect the lifetime of the noodle mak er . ● T ake extra caution when[...]

  • Página 9

    9 3 Disassemble the front panel, the shaping disc , the shaping disc holder , the mixing paddle , and the mixing chamber in order . 4 Clean all detachable par ts, and wipe them dr y . 2 3 4 5 1[...]

  • Página 10

    10 Assembling Follow belo w assembling steps to install the noodle mak er . 1 Push the mixing chamber into the appliance. 2 P oint the mixing paddle to the hole in the main unit. Inser t the mixing paddle all the way into the main unit. 3 Attach the disc holder onto the appliance . ※ ※  Disc holder safety switch ※ ※  Disc holder safet[...]

  • Página 11

    11 4 Put the shaping disc onto the disc holder  , and make sure it is rmly xed on the disc holder  . 5 Attach the front panel to the main unit. ※ ※  Disc holder safety switch lever 6 Fasten the front panel control knobs. 7 Close the chamber lid proper ly . 1 2 1 1 2 ※ Make sure the front panel is completely fastened before usin[...]

  • Página 12

    12 Using the noodle mak er Preparing the ingr edients 1 Measure one full cup of flour . Scr ape off any excessive flour from the cup edge with the supplied flat cleaning tool. One full cup is equivalent to 1-2 ser vings. Y ou can also use a kitchen scale to measure the our . For instance , ~250g our makes approximatel y 1-2 ser vings; ~500g ?[...]

  • Página 13

    13 2 Remov e the chamber lid. 3 P our the our into the chamber . 4 Close the chamber lid proper ly . 5 Refer to the “Noodle-making recipe table” on page 19 and measure the required amount of water by using the pro vided water cup. 1 2 ※ If the chamber lid is not closed proper ly , the appliance will not star t processing. If the chamber li[...]

  • Página 14

    14 Selecting the noodle making pr ogram 1 Connect to the pow er . The noodle maker will sound once , and all indicator s will flash once . Press the pow er on/off button ( ) to switch on the noodle maker . The display light up. 2 The default kneading time is 5 minutes. Press the bounciness control button ( ) to set the kneading time from 5 to 8 min[...]

  • Página 15

    15 4 After the kneading star ts, slowly pour in the water or water+egg mixture along the entire length of the slot in the lid. 5 After the program is nished, cut the noodles into the desired length with the supplied cleaning tool. 6 After the noodle making is complete , if you notice there is some lefto ver dough inside the chamber , you can pre[...]

  • Página 16

    16 1 Press the pow er on/off button ( ) to turn off the noodle maker , and then disconnect it from the pow er outlet. 2 Remov e the chamber lid from the appliance . Cleaning ● Disconnect the power and r emov e the pow er cord befor e cleaning or disassembling this appliance. ● Do not immerse the main unit in water . ● Do not use a scourer , c[...]

  • Página 17

    17 3 Loosen the front panel control knob. 4 Disassemble the front panel, the shaping disc , the shaping disc holder , the mixing paddle , and the mixing chamber in order . 5 Use a dr y cloth to clean our residue in the hole  where the mixing paddle is placed. 6 Clean the shaping disc with the supplied cleaning tool to remov e the dough residu[...]

  • Página 18

    18 7 Clean all detachable par ts. 8 Use a dr y cloth to clean the main unit, control panel, and the exter ior of the noodle maker . ※ After cleaning, make sure all par ts and the shaping disc storage air dr y thoroughly before storing. Assemble the noodle maker back for next use. Storing the shaping discs and cleaning tools 1 Inser t the shaping [...]

  • Página 19

    19 Noodle-making r ecipe table Refer to the r ecipe booklet for detailed recipes. ※ T o guar antee the quality of the noodle, use gluten flour to make noodle . Follow the recommended propor tion to add the ingredients. ※ Seasonal changes and using ingredients from different regions may aff ect the flour/water ratio. Y ou may adjust based on the[...]

  • Página 20

    20 T r oubleshooting The indicators do not light up . After pressing the start/pause button ( ) the appliance sounds but it does not work. • The po wer plug is connected incorr ectly . Check whether the power plug is plugged correctly . • The po wer button is not pr essed. Press the power on/off b utton ( ). • The chamber is assembled incor r[...]

  • Página 21

    21 Small amount of water is leaking out from the a ppliance. The mixing paddle is running idle, and there is no noddle coming out. The appliance stops during pr ocessing, then EEEE is display ed on the scr een, the indicators are flashing quickl y , and the alarm sounds. T oo much leftov er dough inside the chamber . • W ater is added befor e the[...]

  • Página 22

    22 Pr oduct information Model HR2365/05 Motor pow er 200W Rated voltage A C230V (50Hz) Dimensions (L x W x H) 215mm x 343mm x 300mm W eight 7.8kg ※ For rated voltage and frequency information, refer to the typeplate on the product. Product infor mation is subjected to change without prior notice . Do not throw a way the appliance with normal hous[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    24 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 注册您的 产品。 在安装和使用产品之前,请仔细阅读本用户手册。妥善保管以供日后参 考。 包装盒内物品 龙须面 / 细面 塑形模块 清洁工具 管面 使用扁平 清洁工具 意大?[...]

  • Página 25

    25 目录 包装盒内物品 ……………………………… 24 目录 ………………………………………… 25 重要信息 …………………………………… 26 总体说明 …………………………………… 28 首次使用前的拆卸和清洁 ………………… 30 组装 ………………………………?[...]

  • Página 26

    26 重要信息 安全 ● 使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册, 并妥善保管以备日后参考。 ● 在将产品连接到电源之前,确保产品底部上标示的电压与当地的电源电压相符。 ● 确保插头牢固插入电源插座。 ● 将插头插入电源插座之前,双手要保持干燥。 ● 切?[...]

  • Página 27

    27 ● 首次使用产品之前,拆卸并彻底清洗附件(请参阅 “ 首次使用前的拆卸和清洁 ” 部分。) ● 本产品仅限于家用。 ● 请勿在不稳固或不平坦的表面上使用本产品。 ● 加工完成之前,请勿拔掉电源线。如果必须停止加工,请先拔掉电源线再执行其他操作。 ?[...]

  • Página 28

    28 总体说明 搅拌容器 盖 塑形模块支撑架 前面板 前面板旋钮 塑形模块 塑形模块支撑架 安全开关连杆 搅拌容器 搅拌棒[...]

  • Página 29

    29 控制面板显示屏 电源线 主装置 塑形模块支撑架安全开关 塑形模块存储装置 搅拌容器盖的安全开关孔 电源开 / 关按钮 追加挤面按钮 追加挤面 指示灯 时间显示 开始 / 暂停 指示灯 和面 指示灯 挤出 指示灯 显示屏 弹性控制按钮 开始 / 暂停按钮[...]

  • Página 30

    30 1 从产品上卸下搅拌容器盖。 2 拧松前面板控制钮。 首次使用前的 拆卸和清洁 ● 请勿用水冲洗或浸泡主装置。 ● 请勿使用钢丝绒或类似的清洁工具,以免刮花面条机的塑料表面和影响使用寿命。 ● 清洁部件时要加倍小心,以免被边缘割伤。 ● 取出所有部件?[...]

  • Página 31

    31 3 依次卸下前面板、塑形模块、塑形模块支架、搅拌棒和搅拌容器。 4 清洁所有可拆卸部件,然后擦干。 2 3 4 5 1[...]

  • Página 32

    32 组装 按照以下组装步骤安装面条机。 1 将搅拌容器推入产品。 2 将搅拌棒对准主装置中的孔。将搅拌棒 一直插入主装置。 3 将塑形模块支撑架安装到产品上。 ※ ※  塑形模块支撑架安全开关连杆 ※ ※  塑形模块支撑架安全开关连杆 1 2 ※ 检查安全开关  ?[...]

  • Página 33

    33 4 将塑形模块放到塑形模块支撑架  上,确保将其牢固固定到塑形模 块支撑架  上。 5 将前面板安装到主装置上。 ※ ※  塑形模块支撑架安全开关连杆 6 拧紧前面板控制钮。 7 盖好搅拌容器盖。 1 2 1 1 2 ※ 使用产品之前, 确保牢固固定前面板。 ※ 前面板很[...]

  • Página 34

    34 使用面条机 准备原料 1 取出面粉杯,舀满面粉,用附带的扁平 清洁工具沿杯口刮去多余的面粉,即一 满杯( 1-2 人份,约 250 克)。 您也可以使用厨房秤称量面粉。例如, 250 克面粉适合制作 1-2 份面条; 500 克面粉适合制作 3-4 份面条。 ● 请勿在面条机中装入?[...]

  • Página 35

    35 2 取下搅拌容器盖。取下搅拌容器盖。 3 将面粉倒入搅拌容器。 4 盖好搅拌容器盖。 5 请参阅第 41 页上的 “ 面条制作配方表 ” 并使用随附的水杯测量所需的水量。 1 2 ※ 如果搅拌容器盖未盖好,产品不会开始加工。加 工期间,如果搅拌容器盖打开或松动,产品[...]

  • Página 36

    36 选择面条制作程序 1 连接电源。面条机会响一声,所有指示 灯会闪烁一次。 按电源开 / 关按钮 ( ) 打开面条机。显示屏会亮起。 2 默认和面时间为 5 分钟。按弹性控制按 钮 ( ) 可将和面时间设置为 5 至 8 分 钟。您可以根据面条种类及个人喜好调 整和面时间。 3 ?[...]

  • Página 37

    37 4 和面开始后,沿着盖中的整个槽沟缓慢 倒入水或水蛋混合物。 5 程序完成后,用随附的清洁工具将面条 切成所需的长度。 6 面条制作完成后 ,如果发现搅拌容器 中有一些剩面,您可以 按追加 挤面按钮 ( ) ,然后按开始 / 暂停 ( ) 进行追加挤面 。追加挤面程 序[...]

  • Página 38

    38 1 按电源开 / 关按钮 ( ) 关闭面条机, 然后断开电源。 2 从产品上卸下搅拌容器盖。 清洁 ● 清洁或拆卸本产品之前,请断开电源并拔出电源线。 ● 请勿将主装置浸入水中。 ● 请勿使用钢丝绒、 碱性洗洁剂或磨蚀性清洁剂 (例如汽油、 酒精和丙醇) 清洁产品?[...]

  • Página 39

    39 3 拧松前面板控制钮。 4 依次卸下前面板、塑形模块、塑形模块支架、搅拌棒和搅拌容器。 5 使用干布清洁放置搅拌棒的孔  中残 留的面。 6 使用随附的清洁工具清洁塑形模块,清 除残留的面。之后可以用水进行清洗。 ※ 为获得更好地清洁效果,请将塑形模块[...]

  • Página 40

    40 7 清洁所有可拆卸部件。 8 使用干布清洁主装置、控制面板和面条 机的外表面。 ※ 清洁后,确保将所有部件和塑形模块存储装置完全晾 干后再进行存储。重新组装面条机以备下次使用。 存储塑形模块和清洁工具 1 将塑形模块和清洁工具插在一起。然后将其放入?[...]

  • Página 41

    41 面条制作食谱表 有关详细的面条制作方法, 请参阅食谱。 ※ 为确保面条的品质,请使用高筋粉制作面条。按照推荐的比例添加原料。 ※ 时令和各地区所用的原料可能会影响面 / 水比例。您可以根据推荐的比例进行调整。 ※ 制作鸡蛋面或蔬菜汁面时,确保将蛋[...]

  • Página 42

    42 故障检修 指示灯未亮起。 • 电源插头未插好。 检查电源插头是否插好。 • 未按下电源按钮。 按下电源开 / 关按钮 ( ) 。 按下开始 / 暂停按钮 ( ) 后,产品发出声音但不工作。 • 搅拌容器未装好。 塑形模块或前面板未装好。 确保按照用户手册正确组装所有部?[...]

  • Página 43

    43 产品有少量漏水。 • 程序开始之前已经加水。 按照用户手册中的说明,在程序开始后再加水。 搅拌棒空转,不出面条。 • 面 / 水比例不正确。 从电源插座上拔掉插头,弃置面团。清洁面条机,重新正确称量原料,再次按照用户手册中的 说明重启面条机。 产?[...]

  • Página 44

    44 产品信息 型号 HR2365/05 电机功率 200 瓦 电压 交流 230 伏( 50 赫兹) 尺寸(长 x 宽 x 高) 215 毫米 x 343 毫米 x 300 毫米 重量 7.8 千克 ※ 有关额定电压和频率信息,请参阅产品上的铭牌。产品信息如有更改,恕不另行通知。 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾?[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 17921[...]