Ir para a página of
Manuais similares
-
Portable CD Player
Philips AZ1055
20 páginas 2.23 mb -
Portable CD Player
Philips AZ6830
2 páginas 1.11 mb -
Portable CD Player
Philips AX 2301
4 páginas 0.43 mb -
Portable CD Player
Philips AX5003
62 páginas 2.13 mb -
Portable CD Player
Philips ACT500/01
2 páginas 4.09 mb -
Portable CD Player
Philips AZ6815
22 páginas 0.65 mb -
Portable CD Player
Philips AX5301/01
2 páginas 0.07 mb -
Portable CD Player
Philips AQ6524/00Z
10 páginas 0.19 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips AX5000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips AX5000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips AX5000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips AX5000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips AX5000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips AX5000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips AX5000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips AX5000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips AX5000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips AX5000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips AX5000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips AX5000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips AX5000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Portable CD pla yer AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013 PROGRAM MODE DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST CD REWRITABLE COMP ATIBLE PROGRAM RESUME ESP DBB PROGRAM RESUME ESP DBB 45 SECOND ELECTR ONIC SKIP PR OTECTION DIGITAL AUDIO COMPACT Ultra perf/01 eng 22/11/00 9:41 Page 1[...]
-
Página 2
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Descripción: T ocadiscos de CD portatil Modelo: AX 2000/01, /11, /16, AX 2001/01, /11, /16, AX 2002/01, /11, /16, AX 2003/01, /11, /16, AX 2011/01, /11, /16, AX 5000/01, /11, /16 AX 5001/01, /11, /16, AX 5011/01, /11, /16 AX 5013/01, /11, /16 Alimentación: 110–127/220–240 V~ 50–6[...]
-
Página 3
3 English 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ $ % # 1 2 ^ Ultra perf/01 eng 22/11/00 9:41 Page 3[...]
-
Página 4
4 Ultra perf/01 eng 22/11/00 9:41 Page 4[...]
-
Página 5
5 English English Controls .................................................6 Quick start .............................................7 Power supply ...................................8–10 General information ......................10–11 CD play ..........................................12–13 Features .........................................[...]
-
Página 6
CONTROLS , refer to the illustration on page 3 6 1 OPEN 2 ...........opens the CD lid 2 2; ...................switches the player on, starts or pauses CD play 3 9 .....................stops CD play , clears a program or switches the player off 4 § ....................skips and searches CD tracks forwards 5 ESP .................. E LECTRONIC S KIP [...]
-
Página 7
7 English 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LR6 UM3 1. 2. 2. 1. SS QUICK ST ART Ultra perf/01 eng 22/11/00 9:41 Page 7[...]
-
Página 8
English POWER SUPPL Y 8 Y ou can use the following batteries with this CD-player: • normal batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips), or • alkaline batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips). Note: – Old and new or different types of batteries should not be used in combination. Remove batteries if they are empty or if the p[...]
-
Página 9
POWER SUPPL Y 9 Recharging works only on players supplied with the rechargeable ECO-PLUS NiMH battery A Y 3362. Recharging the ECO-PLUS NiMH battery on board 1 Insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH battery A Y 3362. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and then to the wall socket. y A is shown and ChAr GE is displayed for[...]
-
Página 10
POWER SUPPL Y / GENERAL INFORMA TION 10 Use only the A Y 3170 adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the centre pin). Any other product may damage the player . 1 Make sure that the adapter’ s voltage corresponds to the local voltage. 2 Connect the adapter to the 4.5V DC socket of the player and to the wall socket. Note: Always dis[...]
-
Página 11
GENERAL INFORMA TION 11 • Do not touch the lens A of the CD-player . • Do not expose the set, batteries or CDs to humidity , rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). • Y ou can clean the CD-player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive [...]
-
Página 12
CD PLA Y 12 This CD-player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider to open the player . 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the CD onto the hub. 3 Close the player by pressing the lid down. 4 Press 2; to switch the[...]
-
Página 13
CD PLA Y 13 • If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded properly , nF dISC is displayed, indicating that the CD has not been finalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. • When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15 seconds after pressing 2; for sound [...]
-
Página 14
FEA TURES 14 Selecting a track during playback • Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or next track. y Playback continues with the selected track, and the track’ s number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Briefly press ∞ or § once or several times to select the desired track.[...]
-
Página 15
FEA TURES 15 Y ou can store up to 30 tracks to play in a program. A single track may be stored more than once in the program. 1 While playback is stopped, select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. y PROGRAM lights up; the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select and store[...]
-
Página 16
FEA TURES 16 It is possible to play tracks in random order , to repeat a single track or the entire CD, and to play the first few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as required in order to activate one of the following ‘modes’. The active mode is shown in the display . y SHUFFLE : All tracks of the CD are played in ran[...]
-
Página 17
FEA TURES 17 Y ou can interrupt playback and continue (even after an extended period of time) from the position where playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons of the set so that no action will be executed (HOLD). Use the RESUME–HOLD–OFF slider for these functions. RESUME – continuing from where you have stopped 1 Switch the slid[...]
-
Página 18
FEA TURES 18 Conventional portable CD-players subjected to a shock or vibration during playback often skip parts of the CD. The E LECTRONIC S KIP P ROTECTION (ESP) feature, with which your set is equipped, however , prevents such loss of continuity when your player is subjected to light vibrations. But ESP does not prevent playback interruptions ca[...]
-
Página 19
IN-CAR CONNECTION 19 Only use the A Y 3545 car voltage converter (4.5V , DC, positive pole to the centre pin) and the A Y 3501 car cassette adapter . Any other product may damage the set. 1 Put the CD-player on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the player is neither a danger nor obstacle to eith[...]
-
Página 20
TROUBLESHOOTING 20 Problem Possible cause Solution No power , Batteries playback does Batteries inserted incorrectly Insert the batteries not start correctly . Batteries are empty . Change the batteries. Contact pins are dirty . Clean them with a cloth. Mains adapter Loose connection Connect the adapter securely . In-car use Cigarette lighter is no[...]
-
Página 21
TROUBLESHOOTING 21 Problem Possible cause Solution The CD skips tracks. The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. RESUME , SHUFFLE or PROGRAM is Switch RESUME , SHUFFLE active. or PROGRAM off. No sound or PAUSE is activated. Press 2; . bad sound quality Loose, wrong or dirty Check and clean connections connections. V olume is not adjuste[...]
-
Página 22
COMMANDES, voir illustration page 3 22 1 OPEN 2 ...........ouvre le couvercle du lecteur 2 2; ...................allume le lecteur , démarre ou interrompt la lecture CD 3 9 .....................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou éteint le lecteur 4 § ....................avance d’une piste sur le CD ou effectue une recherch[...]
-
Página 23
23 Français 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LR6 UM3 1. 2. 2. 1. SS MISE EN SERVICE RAPIDE Ultra perf/01 fre 22/11/00 10:21 Page 23[...]
-
Página 24
Français ALIMENT A TION ELECTRIQUE 24 Avec ce lecteur , vous pouvez utiliser : • des piles normales du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips), ou • des piles alcalines du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips). Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types différents. Retirez les p[...]
-
Página 25
ALIMENT A TION ELECTRIQUE 25 Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles A Y 3362 ECO-PLUS rechargeables. Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil 1 Insérez la pile rechargeable A Y3362 ECO-PLUS au NiMH. 2 Branchez le bloc d’alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise murale. y A appara?[...]
-
Página 26
ALIMENT A TION ELECTRIQUE/ INFORMA TIONS GENERALES 26 N’utilisez que le bloc d’alimentation A Y 3170 (4,5 V / 300 mA, courant continu, tension positive sur la borne centrale). T out autre appareil risque d’endommager le lecteur . 1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bloc d'alimentation. 2 Branchez le bloc d’a[...]
-
Página 27
INFORMA TIONS GENERALES 27 • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil). • V ous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide et non pelucheu[...]
-
Página 28
LECTURE CD 28 Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables. N’essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV , un DVD ou un CD d’ordinateur . 1 Appuyez sur la glissière OPEN 2 pour ouvrir le lecteur . 2 Insérez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant sur le CD pour le fi[...]
-
Página 29
LECTURE CD 29 • Si un CD enregistrable (CD-R) ou réenregistrable (CD-RW) n’est pas enregistré correctement, l’indication nF dISC est affichée. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l’enregistrement. • Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il faut entre 3–15 secondes pour que [...]
-
Página 30
CARACTERISTIQUES 30 Sélection d’une piste en cours de lecture • Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou sur § pour aller au début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante. y La lecture se poursuit avec la piste sélectionnée, dont le numéro s’affiche. Sélection d’une piste lorsque la lecture est arrêt[...]
-
Página 31
CARACTERISTIQUES 31 V ous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes dans un. programme. Une piste peut être enregistrée plusieurs fois dans un programme. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une piste à l’aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la piste. y PROGRAM s’allume ; le numéro de la piste programmée, le[...]
-
Página 32
CARACTERISTIQUES 32 Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d’écouter les premières secondes de chaque piste. 1 Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de fois que nécessaire pour activer un des modes suivants. Le mode actif apparaît à l’affichage. y SHUFFLE : T outes les pistes du CD son[...]
-
Página 33
CARACTERISTIQUES 33 V ous pouvez interrompre la lecture et la reprendre (même après une longue pause) à l’endroit où elle a été arrêtée (RESUME), et vous pouvez bloquer tous les boutons de l’appareil afin d’empêcher toute action (HOLD). Utilisez la glissière RESUME–HOLD–OFF pour ces fonctions. RESUME – reprend à partir de l?[...]
-
Página 34
CARACTERISTIQUES 34 Les lecteurs de CD portables classiques sautent souvent des parties du CD quand ils sont soumis à des chocs ou à des vibrations. La fonction E LECTRONIC S KIP P ROTECTION (ESP), dont votre appareil est équipé, évite la perte de continuité quand il s’agit de légères vibrations. Mais ESP n’évite pas les interruptions [...]
-
Página 35
RACCORDEMENT EN VOITURE 35 N’utilisez que le transformateur pour voiture A Y 3545 (4,5 V CC, tension positive sur la borne centrale) et le adaptateur - cassette A Y 3501. T out autre produit risque d’endommager l’appareil. 1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontale, stable et exempte de vibrations. V eillez à choisir un endroit s?[...]
-
Página 36
P ANNES ET REMEDES 36 Problème Cause possible Remède Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles sont mal installées. Installez correctement les démarre pas piles. Les piles sont déchargées. Changez les piles. Les broches de contact sont Nettoyez-les avec un sales. chiffon. Bloc d’alimentation Mauvais raccordement Raccordez correctement l[...]
-
Página 37
P ANNES ET REMEDES 37 Problème Cause possible Remède Le lecteur Le CD est endommagé ou sale. Remplacez ou saute des pistes. nettoyez le CD. La fonction RESUME , SHUFFLE ou Désactivez la fonction PROGRAM est activée. RESUME , SHUFFLE ou PROGRAM . Pas de son ou La fonction P AUSE est activée. Appuyez sur 2; . médiocre son Raccordements défect[...]
-
Página 38
CONTROLES , consulte la figura de la página 3 38 1 OPEN 2 ...........abre la tapa del CD 2 2; ...................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la reproducción del CD 3 9 .....................detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 4 § ....................realiza un salto y busca hacia d[...]
-
Página 39
39 Español 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LR6 UM3 1. 2. 2. 1. SS ENCENDIDO RAPIDO Ultra perf/01 spa 22/11/00 10:22 Page 39[...]
-
Página 40
Español ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA 40 Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Nota: No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes. Si las pilas están descargadas o no va a utilizar [...]
-
Página 41
ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA 41 Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH A Y 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH A Y 3362 del equipo 1 Inserte la pila recargable ECO-PLUS NiMH A Y 3362. 2 Conecte el adaptador de red al conector 4.5V DC del equipo y a la toma de pared. y A se muestra y ChAr GE[...]
-
Página 42
ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA / INFORMACIÓN GENERAL 42 Utilice sólo el adaptador de red A Y 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red. 2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V D[...]
-
Página 43
INFORMACIÓN GENERAL 43 • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol). • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que no deje rest[...]
-
Página 44
REPRODUCCIÓN DE UN CD 44 Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio , como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador . 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2 para abrir el reproductor . 2 Inserte un CD de audio, cara impresa hacia arriba presionando el CD en el centro. 3 Cierre el [...]
-
Página 45
REPRODUCCIÓN DE UN CD 45 • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no está grabado correctamente, aparecerá nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la función FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabación. • Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducción tardará entre 3–15 segundos después de [...]
-
Página 46
CARACTERÍSTICAS 46 Selección de una pista durante la reproducción • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. y La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla. Selección de una pista cuando se ha detenido la reproducción 1 Pulse brevemente ?[...]
-
Página 47
CARACTERÍSTICAS 47 Se pueden guardar hasta 30 pistas para reproducirlas en un programa. Una sola pista puede ser guardada más de una vez en el programa. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista. y PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán el número d[...]
-
Página 48
CARACTERÍSTICAS 48 Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias para activar una de las siguientes funciones. La función activa se muestra en pantalla. y SHUFFLE : T odas las pistas del CD se repr[...]
-
Página 49
CARACTERÍSTICAS 49 Se puede interrumpir la reproducción y continuarla (incluso tras un período largo de tiempo) en el punto en que fue interrumpida (RESUME) y se pueden bloquear todos los botones de modo que no se ejecute ninguna acción (HOLD). Use el interruptor deslizante RESUME– HOLD–OFF para estas funciones. RESUME – continúa desde d[...]
-
Página 50
CARACTERÍSTICAS 50 Español Los CD portátiles convencionales están expuestos a que un golpe o vibración durante la reproducción hagan saltar partes del CD. La función E LECTRONIC S KIP P ROTECTION (ESP) con la que el equipo está dotado, impide la pérdida de continuidad si el reproductor está expuesto a ligeras vibraciones. ESP no impide la[...]
-
Página 51
CONEXIÓN EN EL AUTOMÓVIL 51 Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo A Y 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo A Y 3501. Cualquier otro producto puede dañar el equipo. 1 Coloque el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones. Asegú[...]
-
Página 52
LOCALIZACIÓN DE A VERÍAS 52 Español Problema Causa posible Solución No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducción incorrectamente. correctamente. Pilas descargadas. Cambie las pilas. Patillas de contacto sucias. Límpielas con un paño. Adaptador de red Conexión suelta Asegure la conexión. Utiliza[...]
-
Página 53
LOCALIZACIÓN DE A VERÍAS 53 Problema Causa posible Solución Se saltan pistas El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD. del CD Las funciones RESUME , SHUFFLE Desactíve RESUME , SHUFFLE o PROGRAM están activadas. o PROGRAM . No hay sonido o su Está activada la función P AUSE. Pulse 2; . calidad es Las conexiones están sueltas, Compr[...]