Ir para a página of
Manuais similares
-
Portable CD Player
Philips CDP 200
16 páginas 0.3 mb -
Portable CD Player
Philips AZ 6826/00
18 páginas 0.47 mb -
Portable CD Player
Philips AZ1081
14 páginas 0.67 mb -
Portable CD Player
Philips AZT3202/01
2 páginas 0.35 mb -
Portable CD Player
Philips AZ6837/00
21 páginas 1 mb -
Portable CD Player
Philips AZ2536/01
24 páginas 1.93 mb -
Portable CD Player
Philips AX2300/00Z
4 páginas 0.43 mb -
Portable CD Player
Philips ACT 7585
65 páginas 3.01 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips AZ 1145. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips AZ 1145 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips AZ 1145 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips AZ 1145, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips AZ 1145 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips AZ 1145
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips AZ 1145
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips AZ 1145
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips AZ 1145 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips AZ 1145 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips AZ 1145, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips AZ 1145, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips AZ 1145. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CD Radio Cassette Recorder AZ 1145 PR O G R A M R EP EA T A L L C D D IG IT A L T U N E R AZ1145 C D R A D IO C A S S E T T E R E C O R D E R D IG IT A L T U N E R AZ1145 C D R A D IO C A S S E T T E R E C O R D E R P A U S E STOP•OPEN SEARCH PLAY R E C O R D P A U S E ST OP•OP EN SEARCH PLAY R E C O R D 1 2 3 P R E S E T B A N D P R E S E T B [...]
-
Página 2
2 AZ 1145 /00 page 2 n Norge Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. T ypeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten 2 Impor[...]
-
Página 3
3 AZ 1145/00 page 3 PR O G R A M REPE A T A LL C D SE A R CH P R O G R A M S T O P C D M O D E P L A Y • P A U S E P A U S E STOP • OPEN S EAR CH PL AY R E C O R D 1 2 3 P R E S E T B A N D D Y N A M I C B A S S B O O S T D B B V O L T U N E R B A T T L O W C D T A P E O F F D IG IT A L T U N E R AZ1145 C D R A D I O C A S S E T T E R E C O R D[...]
-
Página 4
CONTROLS 4 AZ 1145 /00 page 4 TOP AND FRONT P ANELS 1 POWER slider - selects the sound source for CD/ TUNER/ T APE OFF and also switches the set off 2 VOL + , – - adjusts the volume level 3 BA TT LOW - indicates when battery power is running low 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - enhances the bass 5 OPEN • CLOSE - opens/ closes the CD door 6 CASSETTE[...]
-
Página 5
POWER SUPPL Y 5 Whenever convenient, use the mains supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall socket before inserting batteries. BA TTERIES (OPTIONAL) 1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-14 , UM-2 or C-cells , (preferably alkaline) with the correct polarity as indica[...]
-
Página 6
BASIC FUNCTIONS GENERAL INFORMA TION 6 Switching on and off • Adjust the POWER slider to the desired sound source: CD , TUNER or T APE/ OFF . • The set is switched off when the POWER slider is in the T APE/ OFF position and the keys on the tape deck are released. ™ The volume and tuner presets will be retained in the set's memory . Adjus[...]
-
Página 7
DIGIT AL TUNER 7 TUNING TO RADIO ST A TIONS 1. Select TUNER source. ™ is displayed briefly and then the radio station frequency is shown. 2. Press BAND once or more to select your waveband. 3. Press ∞ or § on the set or on the remote control and release when the frequency in the display starts running. ™ The tuner automatically tunes to a st[...]
-
Página 8
CD PLA YER 8 Playing a CD 1. Select CD source. ™ is displayed briefly . 2. Lift the CD door open. ™ Display: when you open the CD door . 3. Insert a CD or CD-R(W) with the printed side facing up and close the CD door . ™ Display: d1SC flashes as the CD player scans the contents of a CD. The total number of tracks and playing time are then sho[...]
-
Página 9
CD PLA YER 9 Different play modes: SHUFFLE and REPEA T Y ou can select and change the various play modes before or during playback. The play modes can also be combined with PROGRAM. SHUFFLE - tracks of the entire CD/ programme are played in random order SHUFFLE and REPEA T ALL - to repeat the entire CD/ programme continuously in random order REPEA [...]
-
Página 10
Erasing a programme Y ou can erase the programme by: – pressing STOP 9 once in the STOP position or twice during playback. The display shows ' ' briefly . – pressing the CD door open; – switching to TUNER/T APE source. CD player and CD handling • If the CD player cannot read CDs correctly , use a commonly available cleaning CD to [...]
-
Página 11
RECORDING 11 GENERAL INFORMA TION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II ) or MET AL (IEC IV ) type cassettes. For recording, use NORMAL type cassettes (IEC I ) on which the tabs have not been broken. • The bes[...]
-
Página 12
RECORDING MAINTENANCE 12 Recording from the radio 1. T une to the desired radio station (See TUNING TO RADIO ST A TIONS ). 2. Press STOP • OPEN 9/ to open the cassette door . 3. Insert a suitable cassette into the cassette deck and close the cassette door . 4. Press RECORD 0 to start recording. • If you are recording from MW/LW stations, adjust[...]
-
Página 13
13 AZ 1145/00 page 13 TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair . If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. W ARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no circumstances should you try to repair the[...]
-
Página 14
COMMANDES 14 AZ 1145 /00 page 14 P ANNEAUX SUPERIEUR ET AV ANT 1 Coulisse POWER - sélectionne la source son pour CD/ TUNER/ T APE OFF et permet de mettre l’équipement hors service 2 VOL+, – -règle le niveau du volume 3 BA TT LOW - indique si la capacité de pile est faible 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - améliore les graves 5 OPEN • CLOSE - [...]
-
Página 15
ALIMENT A TION 15 L'emploi de commandes ou de réglages ainsi que la réalisation de procédures de façon autre que décrits dans ce mode d’emploi, peut avoir pour résultat une exposition dangereuse aux radiations ou encore un fonctionnement non conforme aux normes de sécurité. PILES (EN OPTION) 1. Ouvrez le compartiment et introduisez s[...]
-
Página 16
FONCTIONS DE BASE INFORMA TIONS GENERALES 16 Mise en/hors service • Réglez le bouton coulissant POWER sur la source de son désiré: CD , TUNER ou T APE/ OFF . • L'équipement est hors service lorsque le bouton coulissant POWER est en position T APE/ OFF et les touches de la platine cassette sont relâchées. ™ Le réglage du volume ain[...]
-
Página 17
SYNTONISEUR NUM É RIQUE 17 SYNTONISA TION DES ST A TIONS RADIO 1. Sélectionnez la source TUNER . ™ est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la station radio. 2. Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pour sélectionner votre longueur d'onde. 3. Appuyez sur ∞ ou § (sur l’appareil ou sur la télécommande) et relâchez lorsqu[...]
-
Página 18
SYNTONISEUR NUM É RIQUE LECTEUR DE CD 18 Syntonisation des stations pr é r é gl é es Appuyez sur 1 , 2 , 3 ou PRESET 4 ou 3 jusqu'à ce que la station préréglée désirée soit affichée. Lecture d ’ un CD 1. Sélectionnez la source CD . ™ est affiché brièvement. 2. Pour ouvrir le clapet de CD, soulevez-le. ™ Affichage: dès que [...]
-
Página 19
LECTEUR DE CD 19 Divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEA T V ous pouvez sélectionner et changer les divers modes de lecture avant ou pendant la lecture. Les modes de lecture peuvent aussi être combinés avec PROGRAM. SHUFFLE - plages du CD/ programme total sont lues en ordre quelconque SHUFFLE et REPEA T ALL - pour répéter le CD/ programme to[...]
-
Página 20
Effacement d ’ un programme V ous pouvez effacer le programme: – en appuyant sur STOP 9 une fois en position STOP ou deux fois pendant la lecture. L ’affichage indique brièvement ' '; – en appuyant sur le clapet du compartiment CD pour l’ouvrir; – en sélectionnant la source TUNER/ T APE. Entretien du lecteur de CD et des CD [...]
-
Página 21
ENREGISTREMENT 21 GENERALITES SUR L ’ ENREGISTREMENT • L ’enregistrement n’est autorisé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. • Cette platine n’est pas appropriée pour l’enregistrement sur cassettes en CHROME (CEI II ) ou MET AL (CEI IV ). Utilisez des cassettes du type NORMAL (CEI I ) dont [...]
-
Página 22
ENREGISTREMENT ENTRETIEN 22 Enregistrement à partir du syntoniseur 1. Sélectionnez la station radio désirée (voir SYNTONISA TION DES ST A TIONS RADIO ). 2. Appuyez sur STOP • OPEN 9/ pour ouvrir le clapet du compartiment cassette. 3. Introduisez une cassette appropriée dans la platine et refermez le clapet. 4. Appuyez sur RECORD 0 pour déma[...]
-
Página 23
23 AZ 1145/00 page 23 D É P ANNAGE Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur . Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente. A VERTISSEMENT : N’ouvrez pas [...]
-
Página 24
CONTROLES 24 AZ 1145 /00 page 24 P ANELES SUPERIOR Y FRONT AL 1 Interruptor POWER - selecciona la fuente de sonido, CD/ TUNER/ T APE OFF y apaga el equipo 2 VOL +, – - ajusta el volumen 3 BA TT LOW - indica cuándo está bajo el nivel de carga de la batería 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - mejora el nivel de graves 5 OPEN • CLOSE - abre y cierra l[...]
-
Página 25
ALIMENT ACI Ó N 25 Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural. PILAS (OPCIONALES) 1. Abra el compartimento e inserte seis pilas, tipo R-14 , UM-2 o C é lulas C , (preferiblemente alcalinas) de manera que las polaridades coinci[...]
-
Página 26
FUNCIONES B Á SICAS INFORMACI Ó N GENERAL 26 Encendido y apagado • Sitúe el interruptor POWER en la posición de la fuente de sonido que desee: CD , TUNER o T APE/ OFF . • El equipo se apaga situando el interruptor POWER en la posición T APE/ OFF y las teclas del casete están desactivadas. ™ La configuración del nivel de volumen y las p[...]
-
Página 27
SINTONIZADOR DIGIT AL 27 SINTONIZACI Ó N DE EMISORAS DE RADIO 1. Seleccione la fuente TUNER . ™ Aparecerá brevemente en la pantalla y , a continuación, se mostrará la frecuencia de la emisora. 2. Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de frecuencias. 3. Pulse ∞ o § en el apparato o en el mando a distancia y suelte cuando cam[...]
-
Página 28
SINTONIZADOR DIGIT AL REPRODUCTOR DE CD 28 Sintonizaci ó n de emisoras memorizadas Pulse 1 , 2 , 3 o PRESET 4 o 3 hasta que se muestre en la pantalla la emisora que desee. Reproducci ó n de un CD 1. Seleccione la fuente CD . ™ Se mostrará brevemente. 2. Levante la tapa del CD para abrirla. ™ Pantalla: aparecerá cuando abra la tapa del CD. 3[...]
-
Página 29
REPRODUCTOR DE CD 29 Modos de reproducci ó n: SHUFFLE y REPEA T Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de reproducción antes de o durante la misma. Dichos modos pueden combinarse también con PROGRAM. SHUFFLE - todas las pistas del CD o del programa se repiten en orden aleatorio SHUFFLE y REPEA T ALL - para repetir el CD o el programa com[...]
-
Página 30
Borrado de un programa Puede borrar un programa: – pulsando STOP 9 una vez en la posición STOP o dos veces durante la reproducción. La pantalla mostrará ' ' brevemente; – pulsando la apertura de la tapa del CD; – cambiando de fuente de sonido a TUNER/T APE. Manejo del reproductor de CD y de los CD • Si el reproductor de CD no l[...]
-
Página 31
GRABACI Ó N 31 INFORMACI Ó N GENERAL SOBRE LA GRABACI Ó N • En general, se permiten realizar grabaciones siempre y cuando no se infrinjan los derechos de autor o los derechos a terceros. • La platina de este aparato no es compatible con casetes tipo CHROME (IEC II ) o MET AL (IEC IV ). Utilice únicamente las de tipo NORMAL (IEC I ) con las [...]
-
Página 32
GRABACI Ó N MANTENIMIENTO 32 Grabaci ó n de la radio 1. Sintonice la emisora de radio que desee (consulte Sintonizaci ó n de emisoras de radio ). 2. Pulse STOP • OPEN 9/ para abrir la tapa del casete. 3. Inserte una cinta de casete adecuada en la platina y cierre la tapa. 4. Pulse RECORD 0 para iniciar la grabación. • Si está grabando una [...]
-
Página 33
33 AZ 1145/00 page 33 RESOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar . Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio. PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléc[...]
-
Página 34
BEDIENELEMENTE 34 AZ 1145 /00 page 34 OBERES UND VORDERES BEDIENFELD 1 POWER Schieberegler - wählt die Klangquelle für CD/ TUNER/ T APE OFF und schaltet auch das Gerät ab 2 VOL+, – - ändert Lautstärkepegel 3 BA TT LOW - zeigt an, wann die Batterie erschöpft ist 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - optimiert die T iefen 5 OPEN • CLOSE - öffnet/ s[...]
-
Página 35
STROMVERSORGUNG 35 Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, dass die Batterien länger halten. V or dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose heraus- und vom Gerät abgezogen ist. BA TTERIEN (OPTIONAL) 1. Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien (T yp R-14 , UM-2 oder C-Zellen , (vorzugs[...]
-
Página 36
GRUNDFUNKTIONEN ALLGEMEINE INFORMA TIONEN 36 Ein- und Abschalten • Den POWER Regler auf die gewünschte Klangquelle schieben: CD , TUNER oder T APE/ OFF . • Das Gerät ist abgeschaltet, wenn sich der POWER Schieberegler in der Stellung T APE/ OFF befindet und die T asten am Cassettendeck losgelassen werden. ™ Die Lautstärkeeinstellung und Se[...]
-
Página 37
DIGIT AL-TUNER 37 EINSTELLEN AUF RADIOSENDER 1. TUNER als Quelle wählen. ™ wird kurz angezeigt, und dann wird die Radiosenderfrequenz gezeigt. 2. BAND einmal oder mehrmals drücken, um Ihren Wellenbereich zu wählen. 3. ∞ oder § am Gerät oder auf der Fernbedienung drücken und loslassen, wenn die Frequenz in der Anzeige zu laufen beginnt. ?[...]
-
Página 38
DIGIT AL-TUNER CD-SPIELER 38 Einstellen auf V orwahlsender 1 , 2 , 3 oder PRESET 4 oder 3 drücken, bis der gewünschte V orwahlsender angezeigt wird. Abspielen einer CD 1. CD als Quelle wählen. ™ wird kurz angezeigt. 2. Die CD-Tür heben, um sie zu öffnen. ™ Anzeige: wenn Sie die CD-Tür öffnen. 3. Eine CD oder CD-R(W), mit bedruckter Seite[...]
-
Página 39
CD-SPIELER 39 V erschiedene Abspielmodi: SHUFFLE und REPEA T Sie können die diversen Abspielmodi vor dem oder beim Abspielen wählen. Die Abspielmodi können auch mit PROGRAM kombiniert werden. SHUFFLE - T itel der gesamten CD/ des Programms werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt SHUFFLE und REPEA T ALL - wiederholt die gesamte CD/ das Progr[...]
-
Página 40
L ö schen eines Programms Sie können das Programm durch folgendes löschen: – einmaliges Drücken von STOP 9 in der Stop-Position oder zweimaliges Drücken beim Abspielen. In der Anzeige erscheint kurz ' '. – die CD-Tür drücken zum Öffnen; – TUNER/T APE als Quelle wählen. Umgang mit CD-Spieler und CD • Wenn der CD-Spieler CD[...]
-
Página 41
AUFZEICHNUNG 41 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN Ü BER DIE AUFNAHME • Die Aufnahme ist zulässig, solange Urheberrechte oder sonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden. • Dieses Deck ist für die Aufnahme auf CHROM- (IEC II ) oder MET ALL- (IEC IV ) Cassetten ungeeignet. Für die Aufnahme sollten Sie ausschließlich NORMAL-Cassetten (IEC I ) benut[...]
-
Página 42
AUFZEICHNUNG PFLEGE 42 Ü berspielen vom Radio 1. Auf den gewünschten Radiosender einstellen (siehe EINSTELLEN AUF RADIOSENDER ). 2. STOP • OPEN 9/ drücken, um das Cassettenfach zu öffnen. 3. Eine geeignete Cassette in das Cassettendeck einlegen und das Cassettenfach schließen. 4. RECORD 0 drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen. • We[...]
-
Página 43
43 AZ 1145/00 page 43 FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden. W ARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Strom[...]
-
Página 44
TOETSEN 44 AZ 1145 /00 page 44 BOVEN- EN VOORKANT 1 POWER-schakelaar - om de geluidsbron CD/ TUNER/ T APE OFF te kiezen en om het apparaat uit te zetten 2 VOL +, – - om het volume in te stellen 3 BA TT LOW - geeft aan dat de batterijen bijna leeg zijn 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - om de lage tonen te versterken 5 OPEN • CLOSE - om het cd-vak te [...]
-
Página 45
STROOMVOORZIENING 45 Wilt u de batterijen sparen, gebruik dan zo vaak als u kunt de netvoeding. Let erop dat u het netsnoer uit het apparaat en het stopcontact haalt voor u de batterijen in het apparaat plaatst. BA TTERIJEN (LOS VERKRIJGBAAR) 1. Open het batterijvak en plaats er zes batterijen in, type R-14 , UM-2 of C-cells (bij voorkeur alkaline)[...]
-
Página 46
BASISFUNCTIES ALGEMENE INFORMA TIE 46 Aan- en uitzetten • Zet de POWER-schakelaar op de gewenste geluidsbron: CD , TUNER of T APE/ OFF . • Het apparaat staat uit wanneer de POWER-schakelaar op T APE/ OFF staat en de toetsen van de cassetterecorder ontgrendeld zijn. ™ Het volume en de geprogrammeerde zenders blijven bewaard in het geheugen van[...]
-
Página 47
DIGIT ALE TUNER 47 AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER 1. Kies de bron TUNER . ™ verschijnt kort in het display en vervolgens wordt de frequentie van de radiozender weergegeven. 2. Druk één of meerdere keren op BAND om het gewenste golfgebied te kiezen. 3. Druk op ∞ of § op het apparaat of op de afstandsbediening en laat los wanneer de frequentie i[...]
-
Página 48
CD SPELER 48 Afspelen van een cd 1. Kies de bron CD . ™ verschijnt kort in het display . 2. T il het cd-deksel omhoog om het te openen. ™ Display: wanneer de deur van het cd-vak geopend is. 3. Leg een cd of een cd-r(w) in de speler met de bedrukte kant naar boven en sluit de deur van het cd-vak. ™ Display: d1SC knippert terwijl de cd-speler d[...]
-
Página 49
CD PLA YER 49 V erschillende manieren van afspelen: SHUFFLE en REPEA T U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen. U kunt deze manieren van afspelen ook met de programmeerfunctie combineren. SHUFFLE - alle nummers van de cd / van het programma worden in willekeurige volgorde afgespeeld SHUFFLE en R[...]
-
Página 50
Wissen van een programma U kunt een programma wissen door: – één keer op STOP 9 te drukken terwijl de speler stilstaat of twee keer tijdens het afspelen. In het display verschijnt kort ' '. – de deur van het cd-vak open te duwen; – de bron TUNER/T APE te kiezen. Onderhoud van de cd-speler en de cd ’ s • Wanneer de cd-speler de[...]
-
Página 51
OPNEMEN 51 ALGEMENE INFORMA TIE OVER HET OPNEMEN • Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten of andere rechten van derden. • Dit apparaat is niet geschikt voor opnames op CHROME- (IEC II ) of MET AL-cassettes (IEC IV ). Gebruik voor opnames een NORMAL- cassette (IEC I ) waarvan de nokjes niet uitgebroken zij[...]
-
Página 52
OPNEMEN ONDERHOUD 52 Opnemen van de radio 1. Stem af op de gewenste radiozender (Zie AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER ). 2. Druk op STOP • OPEN 9/ om de cassettedeur te openen. 3. Plaats er een geschikte cassette in de recorder en sluit de cassettedeur . 4. Druk op RECORD 0 om de opname te starten. • Als u een fluittoon hoort tijdens het opnemen va[...]
-
Página 53
53 AZ 1145/00 page 53 VERHELPEN V AN STORINGEN Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. W AARSCHUWING: Maak het apparaat niet open want da[...]