Philips BB-HCA10CE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips BB-HCA10CE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips BB-HCA10CE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips BB-HCA10CE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips BB-HCA10CE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips BB-HCA10CE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips BB-HCA10CE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips BB-HCA10CE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips BB-HCA10CE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips BB-HCA10CE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips BB-HCA10CE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips BB-HCA10CE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips BB-HCA10CE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips BB-HCA10CE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BB-HCA10CE English Français Deutsch Installation Guide Guide d’installation Installationsanleitung KK0208CM0 (CE) PQQX16478ZA Guida di installazione ㉘㾌Gᴴ㢨☐ Guía de instalación Рук ов о д ств о по у становке Italiano Español Ру сский 䚐ạ㛨 ㅔԧЁ᭛ ᅝ㺙᠟ݠ BB-HCA10CE_IG.book Page 1 Friday, Febru[...]

  • Página 2

    2 Inst allation Guide Ceiling Flush Mount Bracket Please read this document before using the product, and save this document for future reference. Panasonic Network Cam era Website: http://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/ Please read t he Operating Inst ructions in clu ded with the camera before proceeding. • This document (Installation [...]

  • Página 3

    English 3 Import ant Information Regarding Camera Mounting Please read the following information before mounting the camera. Consult an authorized dealer for mounti ng. Caution • Make sure you a ttach the safety wire when moun ting th e bracket and the camera on a ceiling to prevent them from falling. Note • This product should on ly be used wi[...]

  • Página 4

    4 Mounting the Bracket and the Camera 1. Using the included template as a guide, make a hole ( φ 240 mm) in the ceiling. 2. Drive an anchor bolt (no t included) into the original ceiling and attach a nut (not included) to the bolt. • Drive the anchor bolt into the original ceiling directly above the center of the hole made in step 1. • The end[...]

  • Página 5

    English 5 9. Attach the connector cover (included) and connect the necessary ca bles to the camera. • Align the “ ” of the connector co ver with the center of the recessed area of the bracket. • Cut spaces in the connector cover to make room for the cables th at will be connected to the camera. Cut along the perforated lines. 10. Attach the[...]

  • Página 6

    6 Guide d’inst allation Applique de mont age au plafond encastré V euillez lire ce document avant tout e utilisation du produit et le conserver pour référence future. Site Web des caméra s réseau Panasonic : http ://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/ V euillez lire le Manuel d’utili sation fourni ave c la caméra avant la mise en ro[...]

  • Página 7

    Français 7 Informations import antes concer nant le montage de la cam éra V euillez lire les informations suivant es avant de monter la caméra. Consultez un vendeur agréé pour le m ontage. Mise en garde • V eillez à fixer le fil de sécurité lors du montage de l’app lique et de la caméra au plafond pour les em pêcher de tomber . Note ?[...]

  • Página 8

    8 Mont age de l’appli que et de la camé ra 1. En utilisant le gabarit fourni comme guide, percez un trou ( φ 240 mm) dans le plafond. 2. Faites passer un boulon d’ancrage (non fourni) dans le plafond d’origine et fixez un écrou (non fourni) sur le boulon. • Faites passer le boulon d’ancrage dans le plafond d’origine directement au-de[...]

  • Página 9

    Français 9 9. Fixez le cache du connect eur (fourni) et connectez les câbles nécessaires à la caméra. • Alignez le “ ” du cache du connecteur avec le centre de la zone encastrée de l’appliqu e. • Découpez des entailles dans le cache du connecteur pour accueillir les câbles qui seront connectés à la caméra. Découpez en suivant [...]

  • Página 10

    10 Inst allationsanleitung Deckenbefestigungshalter ung für den Einbau Lesen Sie vor der V erwendung des Produkts dieses Dokument und bewahren Sie es für spätere Referenzzwecke auf. Website der Netzwerk Kamera von Panasonic: http:// p anasonic.co. jp/pcc/products/en/netwkcam/ Lesen Sie d ie der Ka mera beiliegen de Betriebs anleitung, bevor Sie [...]

  • Página 11

    Deutsch 11 Wichtige Informationen zur Kameramont age Lesen Sie die folgenden Informationen, bevor Sie die Kamera montieren. Hilfe bei der Mont age erhalten Sie bei einem autorisierten Händler . Vo r s i c h t • Befestigen Sie bei der Deckenmontage von Halterung und Kamera unbedingt auch den Sicherheitsdraht, damit sie nicht herunterfallen könne[...]

  • Página 12

    12 Mont age von Halterung un d Kamera 1. Bohren Sie mithilfe der beiliegenden Schablone ein Loch ( φ 240 mm) in die Decke. 2. Befestigen Sie einen Ankerbolzen (nicht im Lieferumfang) in der Originaldecke, und befestigen Sie eine Mutter (nicht im Lieferumfang) am Bolzen. • Befestigen Sie den Ankerbolzen direkt über der Mitte des in Schritt 1 geb[...]

  • Página 13

    Deutsch 13 9. Befestigen Sie die Anschlussabdeckung (Lieferumfang), und schließen Sie anschließend alle erforderlichen Kabel an der Kamera an. • Richten Sie die “ ”-Markierung der Anschlussabdeckung an der Mitte der Aussparung der Halterung aus. • Schneiden Sie Aussp arungen in die Anschlussabdeckung, um Platz für die Kamerakabel zu scha[...]

  • Página 14

    14 Guida di inst allazione St affa di montaggio co n livellamento a soffitto Prima di utilizzare il prodotto, leggere quest o documento e conservarlo per riferimenti futuri. Sito Web Panasonic Network Camera: http:/ /p anasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/ Prima di p rocedere, le ggere le is truzioni per l’uso fornite con la vid eocamera. • [...]

  • Página 15

    Italiano 15 Informazioni import anti relative al mont aggio della videocamera Prima di montare la videocamera, legger e le informazioni che seguono. Per il montaggio, consultare un rivenditore autorizzato. Attenzion e • Assicurarsi di collegare il cavo di sicurezza quando si montano la staf fa e la videocam era a soffitto, al fine di evitare che [...]

  • Página 16

    16 Mont aggio della st affa e de lla videocam era 1. Utilizzando la maschera come guida, praticare un foro ( φ 240 mm) nel soffitto. 2. Inserire un bullone di ancoraggio (non in dotazione) nel soffitto originale e montare un dado (non in dotazione) al bullone. • Inserire il bullone di ancoraggi o nel soffitto originale direttamente sopra il cent[...]

  • Página 17

    Italiano 17 9. Montare il coperchio per connettore (in dotazione) e collegare i cavi necessari alla videocamera. • Allineare il segno “ ” del coperchio per connettore al centro dell'area incassata della staffa. • Rit agliare degli spazi nel coperchio per connettore al fine di fare spazio per i cavi da collegare alla videocamera. T agli[...]

  • Página 18

    18 Guía de inst alación Soporte de mont aje empotrado en techo Lea este documento antes de utilizar el produc to y guárd elo para futura refe rencia. Página web de la cámara IP de Panasonic: h ttp://p anasonic. co.jp/pcc/products/en/netwkcam/ Lea las Instrucci ones de funcionami ento suministrada s con la cámara antes de comenzar a uti lizarl[...]

  • Página 19

    Español 19 Información import ante relati va al mont aje de la cámara Lea la siguiente información antes de montar la cámara. Consulte con un distribuidor autorizado para obtener información sobre el montaje. Precaución • Asegúrese de instalar el cable de s eguridad cuan do monte el soporte y la cá mara en un techo para evitar que se cai[...]

  • Página 20

    20 Montaje del sopor te y de la cá mara 1. Haga un agujero en el techo guiándose con la plantilla suministrada ( φ 240 mm). 2. Fije un perno de anclaje (no suministrado) en el techo original y acople una tuer ca (no suministrada) al perno. • Fije el perno de anclaje en el techo original directamente justo encima en el cen tro del agujero reali[...]

  • Página 21

    Español 21 9. Acople la cubierta del conector (suministrada) y conecte los cables necesarios a la cámara. • Alinee el “ ” de la cubierta del con ector con el centro de la zona empotrada del soporte. • Corte esp acios en la cubierta del conector p ara dejar espacio p ara los cables que se conectarán a la cámara. Córtelos siguiendo las l[...]

  • Página 22

    22 Руков од ство по ус т а н о в к е Кронштейн для мон т аж а на по то лке запо длицо Настояте льно рек омендуе тся ознакомит ься с эт им документом до на чала исполь зов ания этого продукта и сохра?[...]

  • Página 23

    Ру сский 23 Важная инфор мация от н ос и т е л ь н о ус т а н о в к и камеры Прочитайте приве денные ниже инструкции перед установк о й камеры . Относите льно монтажа обра титесь к авт оризованному ?[...]

  • Página 24

    24 Монтаж кронштейна и камеры 1. Сверяясь с прилаг аемым шаблоном , сде лайте отв ерстие ( φ 240 мм (mm)) в по толке . 2. Ввинтите анкерный болт ( не вх одит в ком плект ) в пот олок и навинтите гай ку ( не в[...]

  • Página 25

    Ру сский 25 9. Прикрепите крышку раз ъема ( в комп лект е ) и подсое дините необ ходимые ка бе ли к камере . • Совместите “” на крышк е раз ъема с центром углуб ленной об ласти кронштейна . • Обрежь[...]

  • Página 26

    26 安装手册 天花板暗装支架 请在使用前阅读本手册并保存本手册以备日后参考。 松下网络摄像机网站: http://p anasonic.co.jp/pcc/product s/en/netwkcam/ 继续进行下一步之前,请阅读摄像机 附带的使用说明书。 • 本手册 (安装手册)介绍如何使用天花板暗装支架安装 BB-HC[...]

  • Página 27

    ㅔԧЁ᭛ 27 有关摄像机安装的重要信息 安装摄像机之前请先阅读以下信息。 有关安装,请咨询授权的经销商。 注意 • 在天花板上安装支架和摄像机时,确保附带保险丝,以防其掉落。 备注 • 本产品仅供 BB-HCM527 网络摄像机使用。 • 如果使用 SD 存储卡,将摄像?[...]

  • Página 28

    28 安装支架和摄像机 1. 将附带的模板作为导板使用,在天花板中打孔 ( φ 240 mm )。 2. 将锚杆 (非附带)钻入原有的天花板中,然后 将螺母 (非附带)套在锚杆上。 • 在步骤 1 中所打孔的上方,直接将锚杆钻入原 有的天花板。 • 锚杆末端应在距离天花板盖板?[...]

  • Página 29

    ㅔԧЁ᭛ 29 9. 安装连接器盖 (附带) ,然后将必要的电缆连 接到摄像机。 • 将连接器盖的 “ ”与支架下凹区域的中心 对齐。 • 在连接器盖中切割出空隙,为将要连接到摄 像机的电缆留出空间。 沿着穿孔线切割。 10. 用螺丝 B (附带)在 3 处将摄像机安装到支?[...]

  • Página 30

    30 설치 가이드 천장 평면 장착 받침대 제품을 사용하기 전에 이 문서를 자세히 읽어본 다음 잘 보관해 두었다가 나중에 참조하십시오 . Panasoni c 네트워크 카메라 웹 사이트 : http://p an asonic.co.jp/p cc/products/en/netwkcam/ 진행하기 전에 카메라와 함께 제 공된 작동 지침을 [...]

  • Página 31

    䚐ạ㛨 ㅔԧЁ᭛ 31 카메라 장착 관련 중요 정보 카메라를 장착하기 전에 다음 정보를 자세히 읽어보십시오 . 장착에 대해서는 지정 대리점에 문의하십시오 . 주의 • 천장에 받침대와 카메라를 장착할 때 안전 와이어를 연결하여 받침대와 카메라가 떨어지지 않도록 [...]

  • Página 32

    32 받침대 및 카메라 장착 1. 템플릿 ( 기본 구성품 ) 을 참조하여 천장에 구멍 ( φ 240mm) 을 뚫습니다 . 2. 본 천장에 고정 볼트 ( 별매품 ) 를 삽입하고 너트 ( 별매품 ) 를 볼트에 연결합니다 . •1 단계에서 뚫은 구멍 중심의 위쪽 본 천장에 직접 고정 볼트를 삽입하십시[...]

  • Página 33

    䚐ạ㛨 ㅔԧЁ᭛ 33 9. 커넥터 커버 ( 기본 구성품 ) 를 연결하고 필요한 케 이블을 카메라에 연결합니다 . • 커넥터 커버의 “” 를 받침대의 우묵한 부분 중심에 맞추십시오 . • 커넥터 커버에 카메라와 연결할 케이블을 위 한 공간을 만드십시오 . 점선을 따라 자르?[...]

  • Página 34

    34 BB-HCA10CE_IG.book Page 34 Friday, Febr uary 15, 2008 8:10 P M[...]

  • Página 35

    35 BB-HCA10CE_IG.book Page 35 Friday, Febr uary 15, 2008 8:10 P M[...]

  • Página 36

    © 2008 Pan asonic Communications Co ., Ltd. All Rights Reserved. BB-HCA10CE_IG.book Page 36 Friday, Febr uary 15, 2008 8:10 P M[...]