Ir para a página of
Manuais similares
-
Blu-ray Player
Philips BDP5510
26 páginas 1.6 mb -
Blu-ray player
Philips BDP5200X
61 páginas -
Blu-ray player
Philips BDP2800
50 páginas -
Blu-ray player
Philips BDP2850
50 páginas -
Blu-ray Player
Philips BDP3010/F8
2 páginas 0.97 mb -
Blu-ray Player
Philips BDP3000/98
3 páginas 2.56 mb -
Blu-ray Player
Philips BDP2980
3 páginas 1.72 mb -
Blu-ray Player
Philips BDP2900/F7
22 páginas 1.1 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips BDP2600X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips BDP2600X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips BDP2600X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips BDP2600X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips BDP2600X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips BDP2600X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips BDP2600X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips BDP2600X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips BDP2600X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips BDP2600X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips BDP2600X, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips BDP2600X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips BDP2600X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Cadastr e seu pr oduto e obtenha suporte em www .philips.com/w elcome BDP2600X PT -BR Manual do Usuário Foto somente ilustr ativa LEIA ANTES DE LIGAR[...]
-
Página 2
2 PT Antes de utilizar este leitor de discos Blu-r ay , leia e compreenda todas as instr uções que o acompanham.[...]
-
Página 3
3 HDMI ( ) HDMI CO A XIAL C OA X I A L A A 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User manual BDP2600 HDMI[...]
-
Página 4
4 2 CO A XIAL C OA XIA AL A A CO AXIAL HDMI HDMI { CO AXIAL { HDMI CO AXIAL[...]
-
Página 5
5 4 3 5 SOURCE 1 2 TV[...]
-
Página 6
6 6 USB D VD/VCD/CD BD DivX Plus HD/MKV MP3 / JPEG 2 3 4 1 Reproduzir disco Acessar USB Congurar 3 1 2 Reproduzir disco Acessar USB Congurar[...]
-
Página 7
7 PT -BR Português Sumário 1 Conecte e r epr oduza 2-6 2 Usar o Blu-ra y disc/D VD pla yer 8 Controle de reprodução básico 8 Opções de vídeo , áudio e imagem 9 Vídeos DivX 10 Apresentação de slides com música 11 BonusView no Blu-ray 11 BD-Live no Blu-ray 12 Configur ar rede 13 Usar o Philips EasyLink 14 [...]
-
Página 8
8 PT -BR 2 Usar o Blu-ra y disc/D VD pla y er Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aprov eitar todo o supor te que a Philips oferece (por ex emplo, atualização de software), registre seu produto em www .philips.com/welcome . Dur ante[...]
-
Página 9
9 PT -BR Português Re to r na a o me n u de e x ib iç ão a nt er io r . Ace ss a m ais op çõe s du r a n te a r e pr o d uç ão . Há mais opções disponíveis para a reprodução de vídeos ou imagens ar mazenados em um disco ou dispositivo USB. [...]
-
Página 10
10 PT -BR Nota • As opç ões de vídeo disponíveis dependem da origem de vídeo. Acesse mais opções dur ante uma a present ação de slides. • [ Gir ar +9 0] : G i r a u ma i mag em 9 0 g r a us n o se nt id o ho r á r i o. • [G i r a r -9 0 ] : G ir a u m a ima ge m 9 0 gr au s no s en t [...]
-
Página 11
11 PT -BR Português • Para exibir o código Div X V OD, pressione e sel e cio ne > > [Códi go Di v X® VOD] . Legendas DivX • Pressione SU BTITLE para selecionar um idioma . • S e a le ge nd a nã o for e xi bi d a cor r et am e nt e , se le ci on e o con ju nt o [...]
-
Página 12
12 PT -BR 1 Dur ante a r eprodução, pressione . » O menu de opções é exibido . 2 Selecione > [PIP ] e pr essione OK . » As opções de PIP [1]/[2] dependem do conteúdo do vídeo. » A janela do vídeo secundár io é exibida. 3 Selecione [ 2º i dio m a de áu dio] ou [2 º idioma d[...]
-
Página 13
13 PT -BR Português Conecte este play er à Inter net par a acessar os ser viços: • BD- L iv e: a ces se r e cur sos b ô nus o nl in e ( a pl ic ável a d is cos B lu - r ay com o B D - L i ve ha b ili t a do ) • Atu al iz ar o sof t w are: a tu al ize o s of t w a r e de s t e ap ar e lh o pe la I[...]
-
Página 14
14 PT -BR Usar o Philips EasyLink Este aparelho supor ta o Philips EasyLink, que usa o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control, controle de eletrônicos de consumo HDMI). V ocê pode usar um único controle remoto par a oper ar dispositiv os compatíveis com EasyLink, conectados via HDMI. A Philips não gar ante 100% de interoper abilidade[...]
-
Página 15
15 PT -BR Português Esta seção ajuda você a alterar as configur ações deste aparelho . Nota • V ocê n ão p od e al t e r a r um a o pç ão d e m en u e sm ae ci da . • Pa r a r e t or na r ao m e nu a n te r i or , pr e s si on e . Pa r a s a ir d o m en u , pr e s[...]
-
Página 16
16 PT -BR Som 1 Pressione . 2 Selecione > [Áu d i o] pa r a a ces s ar a s op çõe s de co nfi gu r a ç ão d e áu di o. • [Modo noturno ] : s el ec io na o so m d in âm ico s il e nci oso o u in te gr al . O m od o not ur n o di mi nu i o vol um e de s on s al to s e au me nt a o vol um e de s on s s[...]
-
Página 17
17 PT -BR Português • [ A lterar s enha ] : De fin a ou a l te r e u ma se n ha pa r a r ep r od u zi r um d is co re s t r i t o. D ig i te “0000 ” s e v oc ê n ão t i v e r um a s en h a ou c as o t e n ha s e e s q ue c i d o da s e nh a a tu a l. • [Esper a a uto. ] : At iv a o u de sa t iv a o mo d o de e sp e r a a u to má ti co.[...]
-
Página 18
18 PT -BR 4 Atualizar o softwar e • Pressione , selec ione &[...]
-
Página 19
19 PT -BR Português Nota • A s es p ec ifi c açõ e s es t ão s u je i t a s a a l te r a çõe s se m av i so p r év io . Este aparelho pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região: D VD Blu -r ay Países América L ati na ?[...]
-
Página 20
20 PT -BR Unidade principal • V o l t age m d a al im e nt a çã o: A C 1 10 - 2 4 0 V ~ , 50 /60 H z • Co ns um o de e n er gi a : 1 4 W • Co ns um o de e n er gi a no m od o de e sp e r a : < 1 W • Di m en sõ es ( l x a x p ): 36 0 x 4 4 x 210 ( mm ) • Peso l íq ui do: 1, 26 kg Acessórios fornecidos • Co nt r ol e r e mot o e u[...]
-
Página 21
21 PT -BR Português A viso • R is co d e ch oq u e el é tr ico . N un c a r em ov a a es t r u t ur a e x te r n a d o ap ar e l ho . Para manter a gar antia válida, nunca tente conser tar o aparelho por conta própr ia. Se você tiv er problemas ao usar este aparelho, ver i?[...]
-
Página 22
22 PT -BR Repr oduzir • L im pe o d is co. • V e r ifi q ue s e o di sco fo i ins e r i do co r r e t a me nt e . • Ce r t i fiq ue -s e de q u e es te a pa r el ho s u por t a o d isco . Co ns ul t e “ E sp ec ifi c açõ[...]
-
Página 23
23 PT -BR Português Leia e compreenda todas as instr uções antes de usar este Blu-r ay disc/D VD player . Caso ocor r am danos causados pelo não-cumpr imento destas instr uções, a gar antia não será aplicável. [...]
-
Página 24
24 PT -BR Ri sco d e en goli r bat er i as! • O pr o du t o/cont r ol e r e mo to po de con te r um a ba te r i a do t ip o bo t ão q ue p od e se r e ng oli da . • Ma n te nh a se m pr e a ba te r i a for a do a l ca nce d e cr ia nç a s ! Cuidados com o pr oduto • Nã o in si r a o bj et os a lé m d e di scos n o com pa r t im e nto d e [...]
-
Página 25
25 PT -BR Português • Pi lh a s e bat e r ia s u sa da s o u in se r v í vei s r ece b id a s pe la P hi li ps se r ão e nc a mi nh ad a s à de s t in aç ão ambientalmen te corret a . • Em c a s o de d ú vi da o u con su l t a , f avor l ig ar p ar a 0 8 0 0 701 0 203 Br a s il ou 21 21 0203 G r a nd e S ão Pa ul o ou a cess a r o si t [...]
-
Página 26
26 PT -BR Fa b r ic ad o so b li ce nç a da s p at en te s am e r i ca na s : 5.956 . 67 4 ; 5.97 4 . 3 8 0 ; 6 . 2 26 . 6 1 6 ; 6 .4 87 . 535; 7 . 21 2 . 87 2; 7 . 33 3.929; 7 . 392 . 19 5; 7 . 27 2 . 567 e ou tr a s pa te n tes a m er i ca na s e m un di ai s pu bl ic ad a s e pe n de n te s . D TS - H D, Sy mb ol e DTS - H D e Sy mb ol s ão m [...]
-
Página 27
27[...]
-
Página 28
28[...]
-
Página 29
29[...]
-
Página 30
30 Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Av estan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Mela yu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano , Español 6983 Catalán 6765 Ch[...]
-
Página 31
1 License T exts and Acknowledgements for an y open sour ce softwar e used in this Philips pr oduct I ns t r u c t io ns t o ob t a in s ou r ce cod e fo r t hi s sof t w a r e ca n b e fou n d in t h e us e r ma nu a l, o r i n th e s up pl i ed s afe t y leaflet (if available ). 1. U - b o o t # # (C) C o pyr ig h t 20 0 0 - 2 0 0 8 # W ol fg a [...]
-
Página 32
2 T o pr o t ect y ou r ri gh ts, w e n ee d t o m ak e re st ri cti o n s th a t f o rb id an y on e t o d e n y y o u t h es e ri gh ts o r to as k y o u to s ur r e nd e r t he r ig h t s . T he s e r es t r ic t io ns t r an sl a te to ce r t a i n r es po ns i bi li t ie s fo r yo u if yo u di s t r i b u te co pi es of t he s of t w a r e , o[...]
-
Página 33
3 T hu s , i t i s not t h e in te n t of t his s e c t io n to c la im r ig h t s or co nt es t yo ur r ig h t s to wo r k w r i t t e n en t ir e l y by you ; r a t he r , t h e in te n t is t o ex er c is e th e r i gh t to co n tr o l t he d is t r i bu t i on of d e r i v at i ve or co ll e c t i ve wo r k s ba s e d on t h e Pr o gr a m . I n[...]
-
Página 34
4 T h i s s e ct i o n i s i n t e n d e d t o m a k e t h o r o u g h l y c l e a r w h a t i s b e l i e v e d t o b e a c o n s e q u e n c e o f t h e r e st o f t h i s Lic ense. 8. If the distr ibu tion and/ or use o f the Progr am is rest ric ted in c er t ain c ountr ies either by patent s or by copy r ig h te d in te r f a ces , t h e or i[...]
-
Página 35
5 If t h e p ro g r a m is i nt e r a c t i ve , ma ke i t o u t pu t a sh o r t n ot i ce li ke t hi s w he n i t s t a r t s i n a n in te r a c t iv e mo de : G no m ovi si on v e r s io n 69 , C opy r i g ht (C ) 1 9 y y na m e of au t h or G no m ovi si on co m es w i t h A BS O LUT E L Y N O W A R R A N T Y ; fo r d et a i ls t y p e `sh ow w[...]
-
Página 36
6 T o p r ot ec t e ac h di s t r i bu to r , we w a nt t o ma ke i t v e r y cl ea r t ha t t h er e i s no w a r r a nt y fo r th e f r e e li br a r y. Al so , if the libr ar y is modified by someone else and passed on , the recipients should know that w hat they have is not the original ver sion, so that the original author ’ s re put ation [...]
-
Página 37
7 1. Y o u may co py a nd d is tr i bu t e ve r b at i m cop ie s of t he L i b r a r y ’s com pl e te s ou r ce cod e a s yo u r ece i ve i t , i n a ny medium, provided that you conspicuously and appropr ia tely publish on each copy an appropr iate c opyr ight no ti ce a nd d is cla i me r of w a r r a n t y ; ke e p in t a c t a ll t he n ot i[...]
-
Página 38
8 S ec t io n 6 s t a te s te r ms fo r d is t r ib u t io n of s uc h exe cu t a bl es . W he n a “ wo r k t h at u s es t he L i b r a r y ” u se s ma te r i a l fr o m a he a de r fi le t h at i s pa r t of t he L i b r a r y , t he o bj e c t cod e fo r t he wo r k may b e a d er i va t i ve wo r k of t he L i b r a r y ev e n th ou g h th[...]
-
Página 39
9 8. Y o u may n ot co py , mo di f y, su bl ice n se , l in k w i th , o r di s t r i b u te t h e Li b r a r y e xce pt a s e x pr e ss l y pr ov id e d un d e r t hi s Li ce ns e . A ny at t e mp t ot he r w is e to co py , m od i f y, su bl ice ns e , l in k w i th , o r di s t r i b u te t h e L ib r a r y i s voi d , a nd w il l au t om a ti [...]
-
Página 40
10 Y O U . SH O U L D TH E L I B R A RY PROV E D EF E C T I VE , Y O U A S SU M E T H E COS T O F A L L N EC E SS A RY S ERV I C I NG , R E P A I R OR CO R R E C T I ON . 16 . I N N O E V E N T U N L E S S R E Q U I R E D B Y A P P L I C A B L E L A W O R A G R E E D T O I N W R I T I N G W I L L A N Y CO PY R I G H T H OL D E R , O R A N Y O TH E [...]
-
Página 41
11 6. WP A Su pp li can t Co py r i g ht ( c ) 20 03 -20 0 9 , J o un i M al i ne n <j @ w 1.fi> a nd co nt r i b u to r s A ll R i g ht s R es e r ve d . Re d is t r ib u t io n a nd u se i n s ou r ce a nd b in a r y fo r m s , wi t h or without modification, are permi t ted pr ovided that t he fo ll ow i ng co nd i t io ns a r e me t : 1[...]
-
Página 42
12 the publication and/ or w ebsite. Unicode may make impr ovemen ts and / or changes in the produc t( s ) and/ or pr o gr a m(s ) d es cr i b ed i n t hi s pu b li ca t io n a nd /or w eb si t e a t any t i me . If t h is fi le h a s b ee n p ur c ha s ed o n m ag ne t ic o r op t ic al m e di a f ro m U ni co de , I n c. t h e so l e an d ex cl [...]
-
Página 43
13 copy r ig h t not i ce( s ) a n d th is p e r m is si o n not i ce ap p ea r in a s s oci a te d do cu me n t a ti on , a nd (c ) t h er e i s cl ea r n ot ice in each modi fied Data File or in the Sof t war e as well as in the documentation associated with the Data File( s ) or S of t w a r e th a t th e d at a o r s of t w a r e ha s b e e n [...]
-
Página 44
14 * n or m ay “ Op e nS S L ” a p pe a r in t h ei r n am e s wi t h ou t p r i or w r i t te n * p er m is si on of t h e O pe n SS L Pr o je c t . * * 6 . R ed is t r i bu t i on s of any f or m w ha t so ev e r mu s t r e t a in t h e fol lo wi ng * acknowledgment : * “ T h is p r od u c t i nc lu d es s of t w a r e d eve lo p ed by t h [...]
-
Página 45
15 * “T his produc t includ es cr yptogr a phic so f t war e wr it te n b y * E r i c Y o un g ( e ay @ cr y pt s of t . com) ” * The word ‘c r y ptogr aphic’ can be lef t out if the rouines from the libr ar y * being used are not cr y ptogr aphic re lated :- ). * 4. I f yo u in cl ud e a ny W in d ow s sp e ci fic co d e ( o r a de r i va[...]
-
Página 46
16 L I AB I L IT Y , W H E T H E R I N A N AC T IO N O F CO NT R AC T , TO RT OR OTH E RW I SE , A R I S I NG F RO M , O U T O F O R I N CON N E C T I O N W IT H T H E SO F T WAR E O R TH E U S E O R O T HE R D E A L I N G S I N TH E S OF T W A R E . E xce p t a s con t ai n ed i n t hi s not ice , t he n am e of a co pyr ig h t ho ld e r sh a ll n[...]
-
Página 47
17 1 3. E x p at Co py r i gh t ( c ) 1998 , 199 9 , 20 0 0 T h ai O p en S o ur ce S of t w ar e C e nt e r Lt d an d Cl a r k C oo p er Co py r i gh t ( c ) 20 0 1, 20 0 2 , 20 03 , 20 0 4 , 20 0 5 , 20 0 6 E x p at m ai n t ai n er s . P er mission is hereby granted, free o f charge, t o any per son obtaining a co py of this so f t ware and a ss[...]
-
Página 48
18 SPECIAL, E XEMPL AR Y , OR C ONSEQUENTIAL D AMA GES (INCL UDING , BUT NO T LIMITED T O, PROCUREMENT OF SUBSTIT UTE GOOD S OR SER VICES; L OSS OF USE, D A T A , OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HO WE VER CAUSE D AND ON ANY THEOR Y OF LIAB ILIT Y , WHETHER IN C ONTR A C T , STRICT LIABILIT Y , OR T ORT (INCL U DING NEGLIGENCE OR O THER WISE )[...]
-
Página 49
19 G u y Er i c S ch al na t Paul Schmidt Tim W egner T he P N G Re fe r en ce L ib r a r y is s u pp li ed “ A S I S” . T he Contr ibut ing Au thor s and Gr oup 4 2 , Inc. disclaim all war ra nties, expressed or implied, inc luding, without limi t a ti on , t h e wa r r a nt i es of m e r ch an t a bi li t y a n d of fi t ne ss fo r any p u r[...]
-
Página 50
P or tuguês AV I S O CON TR A T O DE L IC EN Ç A DE S OF T W A RE PAR A O USUÁRIO FINAL O PR E SE N T E CON T R A TO DE L I C EN Ç A D E SO F T WAR E PAR A O U S UÁ R I O F I NA L ( “CO N T R A TO” ) É U M CO NT R A T O V I NC U L A T I VO EN T R E VOC Ê (O “ U S UÁ R IO ” , PE S S OA FÍ S I C A OU J U R Í D IC A) E A P H I LI P S[...]
-
Página 51
r e pr o du z id os n a cóp ia d e s eg u r a n ça d o S of t w a r e fe i t a p el o U SUÁ R I O. N ão é p e r m i t id o mo d ifi c a r ou a da pt a r o S o f t w a r e , n e m fu n di - lo n o u tr o p r og r a m a ou c r ia r t r a b al ho s de r i va do s com b a s e no S of t w a r e . 4. Av is o Le g a l O SO F T WAR E F O I PR OJ E T [...]
-
Página 52
oco r r a p r i me i r o. T od a a r e sp on s ab i li da de d a P hi li ps e o ú ni co r e cu r s o d o US UÁ R I O n o ca s o d e de s cu mp r i me n to d es t a g ar a nt i a con si s t ir ão , po r e xcl us i v a op ç ão d a Ph il ip s , ( i) n a d evo lu ç ão d o p r eço p ag o pe l o U SUÁ R I O p el o S of t w a r e ( s e al g um t [...]
-
Página 53
© 2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. BDP2600X_78_UM_V1.0_1141[...]