Ir para a página of
Manuais similares
-
Electric Shaver
Philips Y5524
32 páginas 16.5 mb -
Electric Shaver
Philips RQ1000 Series
18 páginas 1.7 mb -
Electric Shaver
Philips 4406LC
2 páginas 0.19 mb -
Electric Shaver
Philips HQ802
2 páginas 0.2 mb -
Electric Shaver
Philips BG2036
114 páginas 11.73 mb -
Electric Shaver
Philips T-4000
4 páginas 0.46 mb -
Electric Shaver
Philips 7183XL
11 páginas 0.78 mb -
Electric Shaver
Philips T870
14 páginas 2.91 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips BT9290. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips BT9290 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips BT9290 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips BT9290, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips BT9290 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips BT9290
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips BT9290
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips BT9290
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips BT9290 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips BT9290 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips BT9290, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips BT9290, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips BT9290. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome BT 92 95 BT 929 0 BT 928 0[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
BT9295, BT9290, BT9280 ENGLISH 6 D ANSK 17 DEUTSCH 28 39 ESP AÑOL 51 SUOMI 62 FRANÇAIS 72 IT ALIANO 83 NEDERLANDS 94 NORSK 10 5 POR TUGUÊS 115 SVENSKA 12 6 TÜRKÇE 13 6[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register y our product at www .philips.com/welcome . General description (Fig. 1) 1 Precision trimming comb 2 Standard trimming comb 3 T ur nable trimming head 4 Laser guide 5 Guiding groov e for tr imming comb 6 Length[...]
-
Página 7
- If the adapter is damaged, always ha ve it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. - Never use compressed air , scouring pads, abrasivecleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. - Noise level: Lc= 65dB(A) Compliance with standards - The appliance complies with the internation[...]
-
Página 8
, After about 3 minutes the bottom battery light ashes white only . At this point the batter y contains enough energy for one cordless trimming session. , When the charging process contin ues, more lights start ashing to show that the charge lev el of the batter y increases. , When the appliance is fully charged, all batter y lights light up [...]
-
Página 9
Using the appliance Y ou can use the appliance to trim facial hair (beard, moustache and sideburns). This appliance is not intended for tr imming low er body par ts or scalp hair . T rimming with the laser guide Y ou can use the laser guide to dene the edges of y our beard, sideburns and moustache . The laser guide can be used with the 32mm (1.2[...]
-
Página 10
3 Start trimming where you want to dene the edges of y our beard and use the laser guide to guide you during trimming. Tip: Hold the appliance so that the laser light shines exactly on the edge you want to trim and then place the trimming head on your skin. 4 When you ar e nished, press the on/off button to switch off the appliance. Tip: When[...]
-
Página 11
3 Press the on/off button to s witch on the appliance . 4 Hold the appliance in the position that is most conv enient for the area y ou want to trim and make str okes in the desir ed direction. Tip: For a comf or table tr im close to your skin, place the at side of the trimming head against your skin and mak e strok es in the desired direction. [...]
-
Página 12
3 Press the on/off button to s witch on the appliance . 4 T o trim your beard, mov e the trimming comb through the hair slowly . 5 When you ar e nished, press the on/off button to switch off the appliance. Tips - Always mak e sure that the tips of the tr imming comb point in the direction in which you mo ve the appliance . - Make sure that the ?[...]
-
Página 13
Cleaning the appliance and the combs 1 Switch off the appliance. 2 Pull the comb off the trimming head. 3 Clean the trimming head under the tap with luk ewarm water or clean it with the cleaning brush supplied. 4 Clean the trimming combs under the tap or clean them with the cleaning brush supplied. Tip: T o mak e sure that the appliance is dr y bef[...]
-
Página 14
4 Clean the trimming head connector with the cleaning brush supplied. 5 Clean the inside of the trimming head with the cleaning brush supplied. 6 After cleaning, put the trimming head back onto the appliance. Ordering accessories T o buy accessor ies or spare par ts, visit www .shop.philips.com/service or go to your Philips dealer . Y ou can also c[...]
-
Página 15
Fr equently asked questions Question Answ er Is the laser light harmful to my ey es? No, it is not. The appliance has been thoroughly tested for home use . Never theless, we advise y ou not to stare into the light and to avoid shining the light directly into y our eyes. I cannot turn the trimming head. Why? Y ou have to push the laser guide to ‘o[...]
-
Página 16
Question Answ er Why don’t I see a straight uninter r upted laser line? The laser light from the laser guide may be interr upted because: The laser window of the laser guide is dir ty . P op up the laser guide and wipe the laser window clean with a cloth. There is condensation behind the laser window . P op up the laser guide and let it dr y in a[...]
-
Página 17
17 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/ welcome . 1 Præcisionstrimmekam 2 Standardtrimmekam 3 Drejeligt trimmerhoved 4 Laser s[...]
-
Página 18
- Hvis apparatet udsættes for store temper atur svingninger , tr yk eller fugtighed, skal du lade det akklimatisere sig i 30 minutter , inden det tages i br ug. - Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en or iginal adapter af samme type for at undgå en farlig situation. - Br ug aldr ig tr ykluft, skuresvampe eller skrappe rengør[...]
-
Página 19
, Efter ca. 3 minutter blink er den nederste batteriindikator kun hvidt. På dette tidspunkt har batteriet nok strøm til en ledningsfri trimning. , Når opladningsprocessen f or tsætter , beg ynder ere indikator er at blink e for at vise , at opladning af batteriet øges. , Når apparatet er fuldt opladet, lyser alle batteriindikatorer k onsta[...]
-
Página 20
Sådan bruges apparatet Du kan br uge appar atet til trimning af ansigtshår (skæg, moustache og bakkenbar ter). Dette appar at er ikke beregnet til trimning af lav ere kropszoner eller o ven på hov edet. T rimning med laserstyret Du kan br uge laser styret til at denere kanter ne af dit skæg, bakkenbar ter og moustache . Laser styret kan br [...]
-
Página 21
3 Start trimmeren der , hvor du vil denere kanterne af dit skæg, og brug laserstyret til at hjælpe dig under trimning. Tip: Hold apparatet, så laserlyset skinner lige ved kanten, du ønsk er at tr imme , og placer derefter trimmerhovedet på huden. 4 Når du er færdig, skal du tr ykke på on/off-kna ppen for at slukke apparatet. Tip: Når mo[...]
-
Página 22
3 Tænd apparatet v ed tr yk på on/off-knappen. 4 Hold apparatet i den stilling, der er mest behagelig i det område , du ønsk er at trimme , og bevæg den i strøg i den ønsk ede retning. Tip: For en behag elig tr imning tæt på huden skal du placere den ade side af trimmerhovedet ind mod din huden og bevæg e den i strøg i den ønsk ede r[...]
-
Página 23
3 Tænd apparatet v ed tr yk på on/off-knappen. 4 For at trimme dit skæg skal du be væge trimmerkammen langsomt gennem håret. 5 Når du er færdig, skal du tr ykke på on/off-kna ppen for at slukke apparatet. Gode råd - Sørg altid for , at tr immer kammens spidser peger i den retning, du bevæger apparatet. - Sørg for , at den ade del af [...]
-
Página 24
Rengøring af apparatet og kammene 1 Sluk for apparatet. 2 T ræk kammen af trimmerhovedet. 3 Rengør trimmerhov edet under vandhanen med lunkent vand, eller rengør det med den medfølgende r ensebørste . 4 Skyl trimmerkammene under vandhanen, eller rengør dem med de n medfølgende rensebørste. Tip: For at sikr e , at apparatet er tør t, før [...]
-
Página 25
4 Rengør trimmerhov edets tilslutningsdel med den medfølgende rensebørste. 5 Rengør trimmerhov edets inderside med den medfølgende rensebørste. 6 Sæt trimmerhov edet tilbage på apparatet. Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reser vedele skal du besøge www .shop .philips.com/ser vice eller gå til din Philips-forhandler . D[...]
-
Página 26
Ofte stillede spørgsmål Spørgsmål Svar Er laser strålen skadelig for mine øjne? Nej, det er den ikke . Apparatet er blevet testet gr undigt til privat br ug. Alligevel anbefales det, at du ikke ser ind i lyset og undgår at skinne l yset direkte ind i øjnene . Jeg kan ikke dreje trimmerhovedet. Hvorfor? Du skal skubbe laserstyret til positio[...]
-
Página 27
Spørgsmål Svar Hvorfor kan jeg ikk e se en lige laser linje uden afbr ydelse? Laser strålen fr a laser styret kan være afbr udt, fordi: Laser vinduet på laser styret er snavset. T ag laser styret op, og tør laser vinduet af med en klud. Der er kondens bag laser vinduet. T ag laser styret op, og lad det tør re på et godt ventileret sted. Las[...]
-
Página 28
28 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/w elcome . Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Präzisionskammaufsatz 2 Standardkammaufsatz 3 Drehbarer Schneidekopf 4 Laser 5 Führ ungsr ille für[...]
-
Página 29
- Achten Sie vor dem Reinigen unter ießendem Wasser darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. - Wird das Gerät hohen T emper atur -, Dr uck- oder Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt, sollten Sie es vor Gebrauch 30 Minuten an die Umgebung anpassen lassen. - W enn der Adapter defekt oder beschädigt ist[...]
-
Página 30
, Nach ungefähr 3 Minuten blinkt die unter e Akkuanzeige nur noch weiß. V on nun an reicht die Akkukapazität für einen schnurlosen Schneidev organg. , W enn der Ladev organg for tgesetzt wird, deutet das Blinken w eiterer K ontr ollanzeigen darauf hin, dass der Akkuladestand ansteigt. , W enn das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchten all[...]
-
Página 31
Das Gerät benutz en Sie können das Gerät zum T r immen von Gesichtshaar v erwenden (Bar t, Schnur rbar t und Koteletten). Es ist nicht zum T rimmen von Haupt- oder Körperhaar geeignet. Mit dem Laser schneiden Sie können den Laser verw enden, um die Konturen Ihres Bar tes, Ihrer Koteletten und Ihres Schnurrbar ts zu denieren. Der Laser kann [...]
-
Página 32
3 Beginnen Sie mit dem Schneiden dort, wo Sie die K onturen Ihres Bartes denieren wollen, und verw enden Sie den Laser , um Sie während des Schneidens zu führ en. Tipp: Halten Sie das Gerät so, dass das Lic ht des Lasers genau auf die Kante leuchtet, die Sie sc hneiden möchten, und setzen Sie dann den Scherkopf auf Ihrer Haut auf. 4 W enn Si[...]
-
Página 33
3 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter , um das Gerät einzuschalten. 4 Halten Sie das Gerät so , wie es für den zu schneidenden Bereich am angenehmsten ist, und führ en Sie es in die gewünschte Richtung. Tipp: Für ein k omfor tables T rimmen nahe an der Haut setzen Sie die ac he Seite des Schneidekopfes dir ekt auf die Haut und führen das G[...]
-
Página 34
3 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter , um das Gerät einzuschalten. 4 Um Ihren Bart zu schneiden, führen Sie den Kammaufsatz langsam durch das Barthaar . 5 W enn Sie fertig sind, drücken Sie den Ein-/Ausschalter , um das Gerät auszuschalten. Tipps - Die Spitzen des Kammaufsatz es müssen in die Richtung zeigen, in die Sie das Gerät bewegen. - D[...]
-
Página 35
Das Gerät und die Kammaufsätze r einigen 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Scherk opf ab. 3 Reinigen Sie den Schneidek opf unter ießendem, lauwarmem W asser oder mit der im Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürste. 4 Reinigen Sie die Kammaufsätze unter ießendem W asser oder mit der im Lieferumfang enthalte[...]
-
Página 36
4 Reinigen Sie das V erbindungsstück des Schneidek opfes mit der im Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürste. 5 Reinigen Sie das Innere des Schneidek opfes mit der im Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürste. 6 Setzen Sie den Scherk opf nach dem Reinigen wieder auf das Gerät. Zubehör bestellen Um Zubehör oder Er satzteile zu kaufen, gehen S[...]
-
Página 37
Frage Antwort Ist das Licht des Laser s schädlich für meine Augen? Nein, ist es nicht. Das Gerät ist gründlich für den Heimgebr auch geprüft worden. Wir empfehlen Ihnen dennoch, nicht direkt in das Licht zu sehen und das Licht nicht direkt auf Ihre Augen zu richten. Ich kann [...]
-
Página 38
Frage Antwort W ar um sehe ich keine gerade ununterbrochene Laser linie? Das Licht des Laser s kann unterbrochen sein, denn: Das Laserfenster ist schm utzig. Fahren Sie den Laser aus, und wischen Sie das Laserfenster mit einem T uch sauber . Hinter dem Laserfenster bendet sich Kondenswasser . Fahren Sie den Laser aus, und lassen Sie ihn in einem[...]
-
Página 39
39 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/w elcome . ?[...]
-
Página 40
- Να ελέγχετε πάντοτε τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν οποιοδήποτε εξάρτημά της έχει καταστραφεί ή σπάσει, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισ[...]
-
Página 41
Φορτίστε πλήρως τη συσκευή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά ή μετά από μεγάλο διάστημα μη χρήσης. Η φόρτιση διαρκεί περίπου 60 λεπτά, εάν[...]
-
Página 42
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τη συσκευή ενώ είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. 1 Συνδέστε το μικρό βύσμα στην υποδοχή της σ?[...]
-
Página 43
2 Για να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό λέιζερ, ενεργοποιήστε τον πιέζοντας το επάνω μέρος του. , Τότε ο οδηγός λέιζερ βγαίνει προς τα έξω και ανάβει το φως πάνω από την κεφαλή τριμαρίσματος. Σημείω?[...]
-
Página 44
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη χτένα, οι τρίχες κόβονται πολύ κοντές. Η κεφαλή τριμαρίσματος έχει μια πλευρά 32 χιλ. και μια πλευρά 15 χιλ. Η πλευρά των 1[...]
-
Página 45
- Χρησιμοποιήστε τη χτένα ακριβείας για να περιποιηθείτε τα δύσκολα σημεία, όπως την περιοχή κάτω από τη μύτη. 1 Σύρετε τη χτένα στις εγκοπές-οδηγούς και στις δύο πλευρές της συσκευής (“κλικ”).[...]
-
Página 46
mm 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2.0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 7,0 Να καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα[...]
-
Página 47
Σημείωση: Φροντίστε να καθαρίζετε το εξάρτημα σύνδεσης της κεφαλής κοπής τουλάχιστον μία φορά κάθε 3 μή?[...]
-
Página 48
Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www .shop .philips.com/ser vice ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή σας. Μπορείτ[...]
-
Página 49
Ερώτηση Απάντηση Το φως του λέιζερ είναι επιβλαβές για τα μάτια; Όχι. Η συσκευή έχει ελεγχθεί διεξοδικά ως προς την καταλληλότητά της για οικιακή χρήση. Ωστόσο, σας σ[...]
-
Página 50
Ερώτηση Απάντηση Πόση ώρα χρειάζεται για να φορτίσω τη συσκευή για μία μόνο χρήση; Η συσκευή διαθέτει λειτουργία γρήγορης φόρτισης. Όταν η μπαταρία ξεκινά να φορτίζεται, η κάτω λυχνία αναβοσβ[...]
-
Página 51
51 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www .philips.com/welcome . 1 P eine-guía de precisión 2 P eine-guía estándar 3 Cabe[...]
-
Página 52
- Utilice únicamente el adaptador suministrado par a car gar el aparato. - Antes de empezar a limpiar lo bajo el grifo, asegúrese de que el apar ato está apagado y desenchufado de la red. - Si el aparato sufre un cambio br usco de temper atur a, presión o humedad, deje que se aclimate dur ante 30 minutos antes de utilizarlo. - Si el adaptador e[...]
-
Página 53
, Después de unos 3 minutos, el piloto de la batería inferior parpadea solo en blanco . En ese momento, la batería contiene suciente energía para una sesión de corte sin cable . , Cuando el proceso de carga continúa, más pilotos empiezan a parpadear para mostrar que el nivel de carga de la batería aumenta. , Cuando el aparato está total[...]
-
Página 54
Uso del aparato Puede utilizar el aparato par a recor tar el vello facial (barba, bigote y patillas). Este apar ato no ha sido diseñado para recor tar las par tes inferiores del cuer po ni el pelo de la cabeza. Cómo recortar con la guía láser Puede utilizar la guía láser para denir los bordes de la barba, las patillas y el bigote . La guí[...]
-
Página 55
3 Empiece a recortar donde desee denir los bordes de la barba y utilice la guía láser para guiarse mientras recorta. Consejo: Sostenga el aparato de f orma que la luz láser se dir ija exactamente hacia el borde que desea r ecor tar y , a continuación, coloque el cabezal de cor te sobre la piel. 4 Cuando ha ya terminado, pulse el botón de en[...]
-
Página 56
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato . 4 Sostenga el aparato en la posición que r esulte más cómoda para la zona que desea recortar y realice pasadas en la dir ección que desee . Consejo: P ara recortar de forma cómoda a ras de la piel, coloque el lado plano del cabezal de cor te sobre la piel y realice pasadas en la[...]
-
Página 57
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato . 4 Para recortar la barba, mue va el peine-guía a través del pelo lentamente. 5 Cuando ha ya terminado, pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato . Consejos - Asegúrese siempre de que las puntas del peine-guía apuntan en la dirección en la que muev e el apar ato[...]
-
Página 58
Limpieza del aparato y los peines-guía 1 Apague el aparato . 2 Extraiga el peine-guía del cabezal de corte . 3 Limpie el cabezal de corte bajo el grifo con agua tibia o con cepillo de limpieza suministrado . 4 Limpie los peines-guía bajo el grifo o límpielos con el cepillo de limpieza suministrado . Consejo: P ara asegurarse de que el aparato e[...]
-
Página 59
4 Limpie el conector del cabezal de corte con el cepillo de limpieza suministrado . 5 Limpie el interior del cabezal del corte con el cepillo de limpieza suministrado . 6 Después de limpiarlo , vuelva a colocar el cabezal de cor te en el aparato . Solicitud de accesorios Para compr ar accesorios o piezas de repuesto, visite www .shop .philips.com/[...]
-
Página 60
Preguntas más fr ecuentes Pregunta Respuesta ¿La guía láser es nociva para los ojos? No. El aparato se ha probado a conciencia par a su uso en casa. No obstante , le aconsejamos que no mire directamente a la luz y evite dirigir la directamente a los ojos. No puedo girar el cabezal de cor te . ¿P or qué? Debe presionar la guía láser hasta la[...]
-
Página 61
Pregunta Respuesta ¿P or qué no veo una línea láser recta y continua? Puede que la luz de la guía láser no sea continua debido a que: La ventana de la guía láser esta sucia. Extraiga la guía láser y limpie la ventana con un paño. Hay condensación detrás de la v entana de la guía láser . Extraiga la guía láser y deje que se seque en[...]
-
Página 62
62 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Yleiskuvaus (K uva 1) 1 T ar kka ohjauskampa 2 Normaali ohjauskampa 3 Käännettävä ajopää 4 Laserohjaus 5 Ohjauskamman ohjausura 6 Pituusasetuksen näyttö 7 Pituusasetu[...]
-
Página 63
- Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaar atilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite. - Älä käytä laitteen puhdistamiseen paineilmaa, naar mutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä (kuten bensiiniä tai asetonia). - Käyttöääni: Lc = 65 dB (A) V astaa vuus standardien kanssa - Lait[...]
-
Página 64
, Noin k olmen minuutin kuluttua akun merkkivalo vilkkuu vain valk oisena. Tällöin akussa on riittävästi vir taa yhteen trimmausk er taan. , K un latausta jatketaan, useampi valo alkaa vilkkua latauksen lisääntyessä. , K un laite on täysin ladattu, kaikki akun merkkivalot pala vat valkoisena. Jos täyteen latautunut laite on liitettynä v e[...]
-
Página 65
Käyttö Laitetta voi käyttää parr an, viiksien tai pulisonkien tr immaamiseen. Tätä laitetta ei ole tar koitettu muiden var talonosien tai hiusten ajeluun. T rimmaus laserohjauksen a vulla Laserohjausta voidaan käyttää parr an, pulisonkien ja viiksien tar kkaan siistimiseen. Laserohjausta voidaan käyttää ajopään 32 millimetrin ja 15 m[...]
-
Página 66
4 K un olet valmis, katkaise laitteen virta painamalla sen vir tapainik etta. Vinkki: Kun laitteen moottori ei käy , laserohjaus sammuu automaattisesti k olmen minuutin kuluessa. V oit tarkistaa, onk o par ta symmetr inen tai suora näiden k olmen minuutin aikana ennen laserohjauksen automaattista sammumista. 5 T yönnä laserohjaus alas off-asent[...]
-
Página 67
Käyttö ohjauskammalla Laitteeseen kuuluu kaksi ohjauskampaa: nor maali kampa ja tar kkuuskampa. Nämä ohjauskammat pitävät laitteen asetetulla etäisyydellä ihosta. Etäisyys vastaa kar van pituutta ajon jälkeen, ja sitä voidaan säätää kier tämällä zoomausrengasta. - Käytä normaalia ohjauskampaa par r an siistimiseen. - Käytä tar[...]
-
Página 68
5 K un olet valmis, katkaise laitteen virta painamalla sen vir tapainik etta. Vinkk ejä - V ar mista aina, että ohjauskamman kärjet osoittavat suuntaan, johon liikutat laitetta. - V ar mista, että ohjauskamman sileä osa on aina tiiviisti kiinni ihossa, jolloin tuloksesta tulee tasainen. - Koska kar vat kasvavat eri suuntiin, myös laitetta on [...]
-
Página 69
4 Huuhtele ohjauskampa juoksevalla v edellä tai puhdista se mukana toimitetulla puhdistusharjalla. Vinkki: Anna laitteen kuivua hyvin tuuletetussa tilassa ja laser ohjaus yläasennossa, ennen kuin laitat laitteen säilytyspussiin. T rimmausosan liittimen puhdistaminen Huomautus: Puhdista trimmausosan liitin vähintään kolmen kuukauden välein. 1[...]
-
Página 70
T ar vikkeiden tilaaminen V oit ostaa lisävar usteita ja var aosia osoitteessa www .shop.philips.com/ ser vice tai Philips-jälleenmyyjältä. V oit myös ottaa yhteyden Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansain välisestä takuulehtisestä). T akuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla oso[...]
-
Página 71
K ysymys V astaus Miksi ohjauskampa ei asetu paikalleen ajopäähän? Ohjauskampoja voidaan käyttää vain, kun ajopään leveä osio osoittaa eteenpäin. Jos ohjauskampa ei asetu paikoilleen: 1) Olet ehkä yrittänyt asettaa ohjauskampaa ajopäähän, kun kapea osio osoittaa eteenpäin. Käännä ajopää tavalliseen ajoasentoon ja liu’uta kamp[...]
-
Página 72
72 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . 1 Sabot de tonte de précision[...]
-
Página 73
- Si l’appareil devait être soumis à une for te variation de tempér ature , de pression ou d’humidité, laissez-le s’acclimater pendant 30 minutes avant de l’utiliser . - Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujour s être remplacé par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident. - N’utilisez jamais d?[...]
-
Página 74
, Après 3 minutes envir on, le vo yant de charge inférieur clignote en blanc uniquement. À ce stade, la batterie contient assez d’énergie pour une utilisation sans l. , À mesure que le pr ocessus de charge se poursuit, d’autres v oyants commencent à clignoter pour indiquer que le niveau de charge de la batterie augmente. , Lorsque l’[...]
-
Página 75
Utilisation de l’appar eil V ous pouvez utiliser l’appareil pour tondre les poils du visage (barbe , moustache et fav or is). Cet appareil n’est pas destiné à la tonte des par ties inférieures du cor ps ni des cheveux. T onte a vec le guide laser V ous pouvez utiliser le guide laser pour dessiner les bords de votre barbe, de vos fa voris e[...]
-
Página 76
3 Commencez par tondre où v ous voulez dénir les bords de v otre barbe et utilisez le guide laser pour vous diriger pendant la tonte. Conseil : Maintenez l’appareil de f açon à ce que la lumière du laser br ille exactement sur le bord que vous voulez tondr e , puis placez la tête de tonte sur votre peau. 4 Lorsque vous a vez terminé, ap[...]
-
Página 77
3 Mettez l’appar eil en marche en appuyant sur le bouton mar che/arrêt. 4 Maintenez l’appar eil dans la position la plus pratique pour la zone que vous v oulez tondre et déplacez-le dans la dir ection souhaitée . Conseil : P our une tonte confor table au plus près de la peau, placez la par tie plate de la tête de tonte contre votre peau et[...]
-
Página 78
3 Mettez l’appar eil en marche en appuyant sur le bouton mar che/arrêt. 4 Pour tondr e votr e barbe , déplacez lentement le sabot de tonte parmi vos poils. 5 Lorsque vous a vez terminé, appuyez sur le bouton mar che/arrêt pour éteindre l’a ppareil. Conseils - Assurez-vous que les dents du sabot sont orientées dans le sens de déplacement [...]
-
Página 79
Netto yage de l’a ppareil et des sabots 1 Éteignez l’appar eil. 2 Retirez le sabot de la tête de tonte. 3 Nettoy ez la tête de tonte sous l’eau tiède du robinet ou netto yez-la à l’aide de la brosse de netto yage fournie. 4 Nettoy ez les sabots sous l’eau ou nettoyez-les à l’aide de la br osse de nettoyage f ournie . Conseil : P o[...]
-
Página 80
4 Nettoy ez le connecteur de la tête de tonte à l’aide de la brosse de nettoyage f ournie . 5 Nettoy ez l’intérieur de la tête de tonte à l’aide de la brosse de nettoyage f ournie . 6 Une fois le netto yage terminé, replacez la tête de tonte sur l’appar eil. Commande d’accessoires P our acheter des accessoires ou des pièces détac[...]
-
Página 81
- La batterie rechar geable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement. V eillez à toujour s retirer la batterie avant de jeter l’appareil ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arr ivez pas à retirer la batterie , vous p[...]
-
Página 82
Question Réponse P ourquoi ne puis-je pas voir les poils lorsque j’utilise le guide laser ? V ous utilisez probablement l’appareil dans une pièce ou un espace trop sombre . Allumez la lumière dans la pièce ou déplacez-vous dans une pièce ou un espace plus clair(e). Quelle est la durée de charge de l’appareil pour une seule utilisation [...]
-
Página 83
83 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . 1 P ettine regola altezza di precisione 2 P ettine regola altezza st[...]
-
Página 84
- Se l’apparecchio è sottoposto a un for te sbalzo di temperatur a, pressione o umidità, attendete 30 minuti prima di utilizzar lo. - Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato , dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitare situazioni pericolose . - Non usate aria compressa, prodotti o sostanze a[...]
-
Página 85
, Dopo circa 3 min uti, la spia inferiore della batteria lampeggia solo in bianco . A questo punto, la batteria contiene abbastanza energia per una sessione di rinitura senza lo . , Proseguendo la ricarica, più spie cominciano a lampeggiare mostrando , quindi, che il livello di ricarica della batteria sta aumentando . , Quando l’appar ecch[...]
-
Página 86
Modalità d’uso dell’appar ecchio P otete usare l’apparecchio per rinire o r adere i peli del viso (barba, baf e basette). Questo apparecchio non è stato progettato per la r asatura o la rinitur a dei peli al di sotto del collo o dei capelli. P otet[...]
-
Página 87
3 Cominciate a radere da do ve volete denir e i contorni della barba e usate la guida laser per orientarvi durante la rinitura. Consiglio: T enete l’apparecchio in modo che la luce laser sia indir izzata esattamente sul punto che volete r inire e quindi posizionate la testina di precisione sulla pelle. 4 Una volta terminato , premete n u[...]
-
Página 88
3 Premete il pulsante on/off per accender e l’apparecchio . 4 T enete l’apparecchio nella posizione più comoda per l’ar ea che intendete rinire e fate mo vimenti verso la direzione desiderata. Consiglio: per una rinitura confortevole e vicina alla vostra pelle, posizionate il lato piatto della testina di precisione contr o la pelle ed [...]
-
Página 89
3 Premete il pulsante on/off per accender e l’apparecchio . 4 Per rinir e la barba, muov ete il pettine regola altezza tra i peli lentamente. 5 Una volta terminato , premete n uovamente il pulsante on/off per spegnere l’a pparecchio. Consigli - Controllate sempre che le estremità del pettine regola altezza siano rivolte nella direzione nell[...]
-
Página 90
Pulizia dell’appar ecchio e dei pettini 1 Spegnete l’appar ecchio. 2 Estraete il pettine dalla testina di precisione. 3 Pulite la testina di precisione sotto acqua cor rente tiepida oppure con la spazzolina in dotazione. 4 Pulite i pettini reg ola altezza con acqua corrente o con la spazzolina per la pulizia in dotazione. Consiglio: assicur ate[...]
-
Página 91
4 Pulite il connettore della testina di pr ecisione con la spazzolina per la pulizia in dotazione. 5 Pulite la parte interna della testina di precisione con la spazzolina per la pulizia in dotazione. 6 Dopo la pulizia, riponete la testina di precisione sull’a pparecchio . Ordinazione degli accessori P er acquistare accessor i o par ti di ricambio[...]
-
Página 92
Domande frequenti Domanda Risposta La luce laser è pericolosa per gli occhi? No. L ’apparecchio è stato testato a fondo per l’uso domestico . T uttavia, consigliamo di non ssare la luce direttamente e di evitare di direzionar la verso gli occhi. Non è possibile r uotare la testina di precisione . P erché? Dov ete premere la guida laser s[...]
-
Página 93
Domanda Risposta P erché non si vede una linea diritta continua del laser? La luce della guida laser potrebbe essere interrotta perché: La nestra della guida laser è sporca. Estraete la guida laser e pulite la nestra laser con un panno. È presente della condensa dietro la nestra laser . Estraete la guida laser e lasciatela asciugare in[...]
-
Página 94
94 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . 1 Precisietrimkam 2 Normale tr imkam 3 Draaibaar tr imhoofd 4 La[...]
-
Página 95
- Schakel het apparaat uit en neem de adapter uit het stopcontact voordat u het apparaat onder de kr aan gaat schoonmaken. - W anneer het appar aat wordt b lootgesteld aan grote temper atuur -, dr uk- of vochtigheidsverschillen, dient u het appar aat 30 minuten te laten acclimatiseren voordat u het gaat gebruiken. - Als de adapter beschadigd is, mo[...]
-
Página 96
, Na ongev eer drie minuten knipper t het onderste acculampje alleen wit. Op dit moment bevat de accu genoeg energie v oor één snoerloze trimbeurt. , W anneer het oplaadpr oces verder gaat, beginnen meer lampjes te knipperen om aan te ge ven dat het oplaadniveau van de accu toeneemt. , W anneer het apparaat helemaal is opgeladen, blijven alle acc[...]
-
Página 97
Het apparaat gebruik en U kunt het apparaat gebr uiken om gezichtshaar (baard, snor en bakkebaarden) te trimmen. Dit appar aat is niet geschikt voor het trimmen van andere lichaamsdelen of hoofdhaar . T rimmen met de lasergeleider U kunt de lasergeleider gebr uiken om de r anden van uw baard, bakkebaarden en snor nauwkeurig bij te werken. De laserg[...]
-
Página 98
3 Begin te trimmen waar u de randen van uw baard nauwk eurig wilt bijwerk en en gebruik de lasergeleider als hulp bij het trimmen. Tip: Houd het apparaat z o vast dat het laserlic ht precies op de r and sc hijnt die u wilt trimmen en plaats ver volgens het trimhoofd op uw huid. 4 W anneer u klaar bent, drukt u op de aan/uitknop om het apparaat uit [...]
-
Página 99
3 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schak elen. 4 Houd het apparaat vast in de stand die het handigst is v oor het gebied dat u wilt trimmen en maak halen in de gew enste richting. Tip: V oor een aangename trimbeur t dic ht op de huid plaatst u de vlakk e zijde van het trimhoofd tegen uw huid en maakt u halen in de gewenste richting. 5 W[...]
-
Página 100
3 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schak elen. 4 Om uw baard te trimmen, beweegt u de trimkam langzaam door het haar . 5 W anneer u klaar bent, drukt u op de aan/uitknop om het apparaat uit te schak elen. Tips - Zorg er voor dat de uiteinden van de tr imkam altijd in de richting wijzen waarin u het appar aat beweegt. - Zorg er voor dat [...]
-
Página 101
Het apparaat en de kammen schoonmak en 1 Schak el het apparaat uit. 2 T rek de kam van het trimhoofd. 3 Maak het trimhoofd schoon onder de kraan met lauwwarm water of met het meegelev erde schoonmaakborsteltje. 4 Maak de trimkammen schoon onder de kraan of met het meegelev erde schoonmaakborsteltje. Tip: Om ervoor te zorgen dat het appar aat droog [...]
-
Página 102
4 Maak de trimhoofdaansluiting schoon met het meegelev erde schoonmaakborsteltje. 5 Maak de binnenkant van het trimhoofd schoon met het meegelev erde schoonmaakborsteltje. 6 Plaats het trimhoofd na het schoonmak en weer terug op het apparaat. Accessoires bestellen Ga naar www .shop .philips.com/ser vice om accessoires en reser veonderdelen te kopen[...]
-
Página 103
V eelgestelde vra gen Vraag Antwoor d Is het laserlicht schadelijk voor mijn ogen? Nee , dat is het niet. Het appar aat is grondig getest voor thuisgebruik. Niettemin raden we u aan niet in het licht te kijken en er voor te z or gen dat het licht niet rechtstreeks in uw ogen schijnt. W aarom kan ik het trimhoofd niet dr aaien? U moet de lasergeleid[...]
-
Página 104
Vraag Antwoor d W aarom zie ik geen rechte , ononderbroken laser lijn? Het laser licht van de laser geleider kan worden onderbrok en doordat: Het laser venster van de lasergeleider vuil is. Laat de laser geleider omhoog komen en veeg het laser venster schoon met een doek. Er condensatie achter het laser venster zit. Laat de lasergeleider omhoog kom[...]
-
Página 105
105 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . 1 Presisjonstrimmekam 2 Standard trimmekam 3 Dreibar t tr immehode 4 Lase[...]
-
Página 106
- Hvis apparatet utsettes for store svingninger i temper atur , tr ykk eller fuktighet, bør du la appar atet akklimatisere seg i 30 minutter før du br uker det. - Hvis adapteren er skadet, må du alltid sør ge for å b ytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner . - Ikke br uk tr ykkluft, skurebør ster [...]
-
Página 107
, Etter ca. 3 minutter blink er den nederste batterilampen bare hvitt. Da har batteriet nok strøm til én trådløs trimming. , Når ladeprosessen f or tsetter , beg ynner ere lamper å blink e for å vise at ladenivået til batteriet øk er . , Når apparatet er fulladet, lyser alle batterilampene kontin uerlig hvitt. Hvis apparatet for tsatt [...]
-
Página 108
Bruk e apparatet Du kan br uke apparatet til å tr imme ansiktshår (skjegg, bar t og kinnskjegg). Dette apparatet er ikke beregnet på å tr imme nedenfor halsen eller klippe hodehår . T rimme med laserguide Du kan br uke laserguiden for å denere kantene på skjegget, kinnskjegget og bar ten. Laser guiden kan br ukes med tr immehodesiden som [...]
-
Página 109
3 Begynn å trimme der du vil denere kantene a v skjegget, og bruk laserguiden til å veilede deg mens du trimmer . Tips: Hold apparatet slik at laserlyset skinner nøy aktig på kanten du vil trimme , og plasser deretter trimmehodet mot huden. 4 Når du er ferdig, tr ykk er du på av/på-knappen f or å slå av apparatet. Tips: Når motoren til[...]
-
Página 110
3 T r ykk på a v/på-knappen for å slå på apparatet. 4 Hold apparatet i den stillingen som er mest praktisk for området du vil trimme, og beveg a pparatet i ønsket r etning. Tips: For å få en behag elig tr imming nær huden må du plassere den ate siden av trimmehodet mot huden og gjøre beveg elser i ønsket r etning. 5 Når du er ferdi[...]
-
Página 111
3 T r ykk på a v/på-knappen for å slå på apparatet. 4 Hvis du vil trimme skjegget, bev eger du trimmekammen sakte gjennom skjegget. 5 Når du er ferdig, tr ykk er du på av/på-knappen f or å slå av apparatet. Tips - Kontroller alltid at tuppene på trimmekammen peker i den retningen du beveger apparatet. - Kontroller at den ate delen på[...]
-
Página 112
3 Rengjør trimmehodet under springen i lunk ent vann, eller rengjør det med rengjøringsbørsten som følger med. 4 Skyll trimmekammene under springen, eller rengjør dem med rengjøringsbørsten som følger med. Tips: For å sikr e at apparatet er tør t før du oppbevarer det i etuiet, bør du la det tørk e i et godt ventiler t rom med laser e[...]
-
Página 113
5 Rengjør innsiden a v trimmehodet med rengjøringsbørsten som følger med. 6 Når du er ferdig med å r engjøre, plasserer du trimmehodet på apparatet. Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reser vedeler , kan du gå til www .shop .philips.com/ser vice eller en Philips-forhandler . Du kan også ta kontakt med Philips’ forbr u[...]
-
Página 114
V anlige spørsmål Spørsmål Svar Er laser lyset skadelig for øynene mine? Nei, det er ikk e . Appar atet har b litt gr undig testet for hjemmebruk. Vi anbefaler imidler tid at du ikke stirrer inn i lyset og unngår å få lyset direkte i øynene . Jeg kan ikke snu trimmehodet. Hvorfor? Du må skyve laserguiden til av-stilling før du kan sn u t[...]
-
Página 115
115 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . 1 P ente apar ador de precisão 2 P ente apar ador normal 3 Cabeça aparador a gir atóri[...]
-
Página 116
- Se o aparelho for sujeito a uma mudança signicativa de temperatura, pressão ou humidade , deixe o aparelho ambientar -se durante 30 minutos antes de o utilizar . - Se o transfor mador se danicar , só deverá ser substituído por uma peça de origem par a evitar situações de per igo. - Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de[...]
-
Página 117
, Depois de apr ox. 3 minutos, a luz inferior da bateria ca intermitente apenas a branco . Neste momento, a bateria contém energia suciente para uma sessão de aparar sem os. , Quando o processo de car regamento continua, cam intermitentes mais luzes para indicar que o nível de carga da bateria está a aumentar . , Quando o apar elho [...]
-
Página 118
Utilizar o apar elho P ode utilizar o aparelho para apar ar pêlos faciais (barba, bigode e patilhas). Este aparelho não é adequado para apar ar cabelo nem pêlos em zonas inferiores do cor po. Aparar com o guia de laser P ode utilizar o guia de laser para denir os contor nos da sua barba, patilhas e bigode . O guia de laser pode ser utilizado[...]
-
Página 119
3 Comece a aparar onde deseja denir os contornos da sua barba e utilize o guia de laser para o guiar enquanto apara. Sugestão: Segure o aparelho de modo a que a luz de laser incida exactamente no contorno que pretende aparar e, em seguida, coloque a cabeça aparadora sobre a sua pele. 4 Quando terminar , prima o botão ligar/desligar para desli[...]
-
Página 120
3 Prima o botão ligar/desligar para ligar o apar elho. 4 Segure o a parelho na posição mais conv eniente para a área que pretende a parar e efectue movimentos na direcção desejada. Sugestão: Par a um cor te confor tável rente à pele , pouse a face plana da cabeça aparador a sobre a sua pele e efectue mo vimentos na direcção desejada. 5 [...]
-
Página 121
3 Prima o botão ligar/desligar para ligar o apar elho. 4 Para aparar a sua barba, movimente o pente aparador lentamente atra vés dos pêlos. 5 Quando terminar , prima o botão ligar/desligar para desligar o apar elho. Sugestões - Cer tique-se sempre de que as pontas do pente apar ador estão voltadas para o sentido em que está a movimentar o[...]
-
Página 122
Limpeza do apar elho e dos pentes 1 Desligue o apar elho. 2 Retire o pente da cabeça a paradora. 3 La ve a cabeça aparadora em água corr ente tépida ou limpe-a com a escova de limpeza fornecida. 4 Enxagúe os pentes aparador es em água corrente ou limpe-os com a escova de limpeza fornecida. Sugestão: Par a se assegurar de que o aparelho está[...]
-
Página 123
4 Limpe o conector da cabeça aparadora com a escova de limpeza fornecida. 5 Limpe o interior da cabeça aparadora com a escova de limpeza fornecida. 6 Após a limpeza, coloque novamente a cabeça a paradora no aparelho . Encomendar acessórios Para compr ar acessórios ou peças sobressalentes, visite www .shop .philips.com/ser vice ou vá ao seu [...]
-
Página 124
P erguntas mais frequentes Pergunta Resposta A luz de laser é nociva para os meus olhos? Não , não é. O aparelho foi testado extensivamente para o uso doméstico. No entanto, recomendamos que não olhe directamente par a a luz e que evite direccionar a luz directamente para os seus olhos. Não consigo rodar a cabeça aparador a. P orquê? T em [...]
-
Página 125
Pergunta Resposta P or que r azão não vejo uma linha de laser recta contínua? A luz de laser do guia pode ser interrompida porque: A janela do laser do guia está suja. Abr a o guia de laser e limpe a janela de laser com um pano. Há condensação atrás da janela de laser . Abr a o guia de laser e deix e-a secar num lugar bem ventilado . O guia[...]
-
Página 126
126 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome . Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Precisionstrimkam 2 Standardtrimkam 3 Vridbar t tr imhuvud 4 Laserguide 5 Spår för trimkam 6 Skärm för längdinställni[...]
-
Página 127
- Om apparaten utsätts för stor a förändr ingar vad gäller temperatur , tr yck eller fuktighet ska du låta den acklimatiseras i 30 minuter innan du använder den. - Om adaptern är skadad ska den alltid er sättas med en av originaltyp för att far liga situationer inte ska uppstå. - Använd aldrig tr yckluft, skur svampar , slipande rengör[...]
-
Página 128
, Efter ungefär 3 minuter börjar den nedr e batterilampan blinka vit, vilk et innebär att batteriet är tillräckligt laddat för en sladdlös trimning. , Allteftersom apparaten laddas börjar er lampor att blinka, vilket innebär att batterinivån ökar . , När apparaten är fulladdad l yser alla batterilampor med ett fast, vitt sk en. Om a[...]
-
Página 129
An vända apparaten Du kan använda apparaten till att tr imma ansiktshår (skägg, mustasch och polisonger). Den här appar aten är inte avsedd för att trimma hår på de nedre kroppsdelarna eller på huvudet. T rimning med laserguiden Du kan använda laserguiden till att kontur klippa skägget, polisonger na och mustaschen. Laserguiden kan anv?[...]
-
Página 130
3 Börja k onturklippa skägget och använd laserguiden som ett hjälpmedel under trimningen. Tips: Håll apparaten så att laserstrålen lyser på k onturerna du vill tr imma och placera sedan trimhuvudet på huden. 4 När du är klar tr yck er du på/av-knappen och stänger a v apparaten. Tips: När apparatens motor inte fung erar stängs lasergu[...]
-
Página 131
3 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen. 4 Håll apparaten i det läge som är lämpligast för området du vill trimma och för den i önskad riktning. Tips: För en bekväm och nära trimning kan du placera den platta sidan av trimhuvudet mot huden oc h föra den i önskad riktning. 5 När du är klar tr yck er du på/av-knappen [...]
-
Página 132
3 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen. 4 När du vill trimma skägget för du långsamt trimningskammen genom hårstråna. 5 När du är klar tr yck er du på/av-knappen och stänger a v apparaten. Tips - Se till att trimkammens spetsar pekar i den r iktning du för appar aten. - Se till att den platta delen a v tr imkammen allti[...]
-
Página 133
3 Rengör trimhuvudet under kranen med ljummet vatten eller den medföljande rengöringsborsten. 4 Skölj trimkammarna under kranen eller rengör dem med den medföljande rengöringsborsten. Tips: Se till att appar aten är torr innan du för varar den i fodr alet genom att låta den torka i ett välventilerat rum med lasern på. Rengöra trimhuvud[...]
-
Página 134
5 Rengör insidan a v trimhuvudet med rengöringsborsten. 6 Sätt tillbaka trimhuvudet på apparaten när du är klar . Beställa tillbehör För att köpa tillbehör eller reser vdelar kan du gå till www .shop .philips.com/ser vice eller en Philips-återför säljare . Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (k ontaktinfor mation ?[...]
-
Página 135
Fråga Svar Kan jag rengöra appar aten under rinnande vatten? Apparaten är vattentät och du kan rengör a den under r innande , ljummet vatten. Tips! För att förhindra kondenser ing på laserfönstret på laserguiden rekommenderar vi att du inte sköljer appar aten under kranen. V arför passar inte kammen på trimhuvudet? Kammar na kan bara a[...]
-
Página 136
136 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 Hassas düzeltme tarağı 2 Stand[...]
-
Página 137
- Adaptör hasar lıysa, tehlikeyi önlemek için mutlaka bir başka orijinal adaptör ile değiştirildiğinden emin olun. - Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın. - Gürültü düzeyi: Lc= 65dB(A) Standartlara uygunluk -[...]
-
Página 138
, Y aklaşık 3 dakika sonra sadece alt kısımdaki pil ışığı yalnızca beyaz renkte yanıp söner . Bu, pilin bir kablosuz düzeltme işlemi için y eterli enerjiye sahip olduğu anlamına gelir . , Şarj işlemi devam ederk en pilin şarj seviyesinin arttığını belirtmek için daha fazla ışık yanıp sönmey e başlar . , Cihaz tamamen [...]
-
Página 139
Cihazı yüz bölgesindeki kılları (sakal, bıyık ve fa vor i) düzeltmek için kullanabilir siniz. Bu cihaz saçların veya alt gövdedeki kılların düz eltilmesi için uygun değildir . Lazer güdümü ile düz eltme Lazer güdümünü sakal, fa vor i ve bıyıkların kenarlarını düzeltm[...]
-
Página 140
3 Düzeltme işlemine sakalınızın k enarlarını düzeltmek istediğiniz yerden başla yın ve düzeltme sırasında sizi yönlendirmesi için lazer güdümünü kullanın. İpucu: Cihazı lazer ışığı tam olar ak düzeltme y apmak istediğiniz kenarın üstüne gelecek şekilde tutun ve düz eltme başlığını cildinizin üzerine yerleşt[...]
-
Página 141
3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın. 4 Cihazı, düzeltmek istediğiniz bölge için en rahat pozisyonda tutun v e istenen yönde harek et ettirin. İpucu: Cildinize y akın ve rahat düz eltme yapmak için düzeltme başlığının düz tarafını cildinizin üz er ine yerleştirin ve istenen yönde harek et ettirin. 5 [...]
-
Página 142
3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın. 4 Sakalınızı düzeltmek için düzeltme tarağını kılların üzerinde ya vaşça gezdirin. 5 İşiniz bittiği zaman cihazı kapatmak için açma/kapama düğmesine basın. - Düzeltme tarağı uçlarının cihazı hareket ettirdiğiniz yöne baktığın[...]
-
Página 143
1 Cihazı kapatın. 2 T arağı düzeltme başlığından çeker ek çıkarın. 3 Düzeltme başlığını musluk altında, ılık suyla veya birlikte v erilen temizleme fırçası ile temizleyin. 4 Düzeltme taraklarını musluk suyu altında v eya verile[...]
-
Página 144
4 Düzeltme başlığı k onektörünü cihazla birlikte verilen temizleme fırçasıyla temizleyin. 5 Düzeltme başlığının iç kısmını verilen temizleme f ırçasıyla temizleyin. 6 T emizlik işleminden sonra, düzeltme başlığını tekrar cihaza takın. ?[...]
-
Página 145
Soru Cevap Lazer ışığı gözlere zarar verir mi? Hayır , vermez. Cihaz ev kullanımı için ayrıntılı olarak test edilmiştir . Yine de lazer ışığına doğrudan bakmamanızı ve ışığın gözünüze gelmesinden kaçınmanızı tavsiy e eder iz. Düzeltme başlığını ?[...]
-
Página 146
Soru Cevap Neden düz ve kesintisiz bir lazer çizgisi göremiyorum? Lazer güdümünden gelen laz er ışığı şu sebeplerden dolayı kesintili olabilir : Lazer güdümünün laz er penceresi kir lidir . Lazer güdümünü dışarıya çıkarın v e lazer penceresini bir bezle silin. Lazer penceresinin arkasında yoğunlaşma vardır . Lazer gü[...]
-
Página 147
[...]
-
Página 148
[...]
-
Página 149
[...]
-
Página 150
8222.002.0050.1[...]