Philips CED780 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips CED780. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips CED780 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips CED780 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips CED780, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips CED780 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips CED780
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips CED780
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips CED780
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips CED780 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips CED780 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips CED780, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips CED780, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips CED780. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .philips.com/w elcome Register your pr oduct and get support at CED780 EN User manual 3 ES-AR Manual del usuario 41 PT -BR Manual do Usuário 85[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    86 Português PT -BR Sumário 1 Importante 89 Segurança 89 A viso 89 2 Seu Car Entertainment System 92 Introdução 92 Conteúdo da caixa 92 Visão geral da unidade pr incipal 94 Visão geral do controle remoto 95 3 Primeir os passos 97 Instalar o sistema de áudio para car ros 97 Instalar no painel 100 Encaixar o painel frontal 101 Instalar a bat[...]

  • Página 4

    87 PT -BR 11 Outros 121 Ajustar o brilho 121 Congurar a câmer a de visualização posterior 121 Ajustar o design do display 122 Ouvir outros dispositivos 122 Destacar o painel frontal 122 Reinicializar 123 Substituir o fusível 123 12 Informaçõesdopr oduto 124 Informações sobre reprodução USB 125 13 Solução de pr oblem[...]

  • Página 5

    88 Português PT -BR 1 Impor tante Segurança • Leia e compreenda todas as instr uções antes de usar o dispositivo . Caso ocorr am danos causados pelo não-cumprimento destas instr uções, a garantia não será aplicável. • O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar [...]

  • Página 6

    89 PT -BR desenv olvedor para estar de acordo com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pela operação desse dispositivo ou pela conformidade com padrões reguladores e de segurança. Obser v e que o uso deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar o desempenho sem o . O iP od e iPhone são marcas comerciais da A[...]

  • Página 7

    90 Português PT -BR recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removív eis, retireas quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias em seu inter ior a altas temperatur as. • Em caso de aparelhos co[...]

  • Página 8

    91 PT -BR 2 Seu Car Enter tainment System Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aprov eitar todos os benefícios oferecidos pelo supor te da Philips, registre seu produto no site www .philips.com/welcome. Intr odução Com o Car Enter tainment System, você pode: • Encontrar rapidamente uma rota pelo sistema de nav egação[...]

  • Página 9

    92 Português PT -BR f Cabo de áudio e vídeo g Parafuso com cabeça hexagonal h Parafusos - M4 x 8 mm (x4) i Bateria do controle r emoto j Suporte de borracha k Manual do usuário l Guia de início rápido[...]

  • Página 10

    93 PT -BR Visão geral da unidade principal a OPEN • Abre/fecha a tela TFT . b • Pressione para atender ou rediscar um número. • Pressione e segure para tr ansferir a chamada. c / • Liga ou desliga o aparelho. • Conrma a seleção. • Silencia ou ativa o som. • Gire para ajustar o volume . a b c d e i j k p a b c d e f g n h j k o [...]

  • Página 11

    94 Português PT -BR h • Ejeta o disco. i NA VI • Acessa ou encerr a o sistema de nav egação GPS. j A V IN • Entrada exter na de áudio/vídeo. k • Destrava o painel. l • Entrada USB . m SOURCE • Seleciona a origem. n • Pressione para encer rar uma chamada. o / • Sintoniza uma estação de rádio. • Pula/pesquisa uma faixa. • [...]

  • Página 12

    95 PT -BR g SUBTITLE • Seleciona o idioma das legendas do D VD ou DivX. h • Ativa ou desativa a maximização de som. i D VD MENU • Acessa o menu principal do DVD . j • Ativa ou desativa o Full Sound. k • Retorna ao menu anter ior ou sai. l DBB • Ativa ou desativa o Reforço Dinâmico de Graves (DBB). m EQ • Acessa o menu de ajuste de[...]

  • Página 13

    96 Português PT -BR 3 Primeir os passos Cuidado • O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outr as operações insegur as. Siga sempre as instr uções contidas neste capítulo, respeitando a seqüência. Instalar o sistema de á[...]

  • Página 14

    97 PT -BR Conector Conexão com 1 Fio amarelo Bateria do car ro de +12 V ativada ininterr uptamente . 2 Fio azul/ branco Fio de controle da antena elétrica ou o de alimentação do amplicador de antena. Se não houver antena elétrica ou amplicador de antena, ou se a antena for telescópica e funcionar manualmente, não será necessário [...]

  • Página 15

    98 Português PT -BR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " $ & § % 18 19 / 20 21 22 23[...]

  • Página 16

    99 PT -BR Conector/ Objeto Conexão com 1 Fio rosa Fio de extensão 2 Fio de extensão de 2,5 m (não incluído) Freio de mão (-) 3 Inter r uptor do freio 4 Aterr amento 5 Fio roxo Câmera de ré (B+) 6 Inter r uptor da caixa de câmbio 7 Sinal de marcha a ré Fio + da lâmpada traseir a 8 Fios ISO Conectados na etapa 1 acima 9 Cabo amarelo Saída[...]

  • Página 17

    100 Português PT -BR 3 Ao instalar em um espaço supercial, altere a posição dos supor tes deslizantes. 4 Coloque o supor te de borr acha fornecido sobre a extremidade do parafuso de montagem. 5 Instale o supor te no painel e dobre as abas para for a para xar o supor te. Deslize a unidade pelo painel até ouvir um "clique". Nota [...]

  • Página 18

    101 PT -BR Instalar a bateria do contr ole r emoto Cuidado • Risco de explosão! Mantenha a pilha longe de calor , luz do sol ou fogo. Nunca incinere a pilha. Nota • Remova a pilha se estiv er fr aca ou se o controle remoto car ocioso por um longo período. • A pilha contém substâncias químicas. Ela deve ser descar tada cor retamente. 1[...]

  • Página 19

    102 Português PT -BR 2 T oque em para exibir o menu completo. 3 T oque em . » O men u de conguração é exibido. 4 T oque em . » O men u de ajuste de data/hora é exibido. 5 T oque em [Data] , [Modo relógio] ou [Hora] . 6 T oque em ou para ajustar a data/hor a. 7 Após ajustar a data/hor a, toque em par a retornar ao menu pr incipal. 4 Repr[...]

  • Página 20

    103 PT -BR Países onde você comprou o a parelho Código de r egião do D VD supor tado China Costa Pacíca da Ásia, T aiwan, Coreia América Latina Rússia, Índia Conectar dispositiv o USB Nota • V er ique se o conteúdo do dispositiv o pode ser reproduzido. 1 Levante a tampa da entr ada USB. 2 Insir a o dispositivo USB na entrada USB. [...]

  • Página 21

    104 Português PT -BR Repr oduzir/Pausar 1 Depois que um disco, dispositiv o USB ou car tão SD/MMC é inser ido , a reprodução é automaticamente iniciada. • Para lmes em D VD , se um menu for exibido , pressione para iniciar a reprodução. 2 Para pausar , toque em . • Para reiniciar a reprodução, toque novamente em . 3 Para avançar/r[...]

  • Página 22

    105 PT -BR 3 T oque em . » A tela de pesquisa é exibida. 4 T oque nos números par a inser ir o número da faixa. Em seguida, toque em [OK] . • Para apagar a última entrada, toque em . • Para apagar todas as entradas, toque em . Selecionar faixa de áudio Para discos de vídeo que contêm duas ou mais faixas de áudio. 1 Dur ante a reproduç[...]

  • Página 23

    106 Português PT -BR 3 Pressione para selecionar : • [Rep:cap .] : reproduz repetidamente o capítulo atual. • [Rep:tít] : reproduz repetidamente todos os capítulos no título. • [Rep: disco] : cancela a repetição da reprodução. Para VCD karaokê: Pressione para selecionar : • [Rep:um] : reproduz repetidamente a faixa atual. • [Rep[...]

  • Página 24

    107 PT -BR Girar imagens 1 Dur ante exibição de imagens, toque em qualquer local (exceto no canto superior esquerdo) para exibir a bar ra de controle . 2 T oque em vár ias vez es par a girar a imagem. 5 Ouvir rádio Sintoniza uma estação de rádio 1 T oque em para exibir o menu inicial. 2 T oque em . » As inf ormações de banda e freqüênci[...]

  • Página 25

    108 Português PT -BR Selecionar o alcance do rádio Antes de iniciar a pesquisa de estações de rádio, você pode selecionar o alcance do rádio . 1 T oque em . 2 T oque em [Alcance rád.] par a alternar a sensibilidade do sintonizador de normal para alta. • [Distância] : somente estações com sinal for te podem ser tr ansmitidas. • [Local[...]

  • Página 26

    109 PT -BR 6 Utilizar sistema de na v egação Nota • A função de nav egação exige o funcionamento com um módulo de antena especial e o car tão do mapa, porém ambos os itens não são fornecidos em países da América Latina no momento. Inserir o car tão do ma pa Nota • O car tão do mapa de navegação não está incluso no pacote do s[...]

  • Página 27

    110 Português PT -BR 7 Usar dispositiv o Bluetooth V ocê pode fazer ou receber chamadas pelo aparelho usando telefones habilitados para Bluetooth. T ambém pode ouvir músicas de um dispositivo habilitado para Bluetooth. Ajustar a posição do micr ofone Para obter uma melhor qualidade de som ao efetuar/receber uma chamada telefônica via Bluetoo[...]

  • Página 28

    111 PT -BR Realizar emparelhamento com o celular 1 Abr a o seu celular e ative o Bluetooth. 2 Procure outro dispositivo Bluetooth usando seu dispositivo . 3 Selecione "PH780" na lista de emparelhamento. 4 Insir a a senha padrão "0000". » Caso o emparelhamento seja bem- sucedido, a tela de discagem será exibida. Desconectar di[...]

  • Página 29

    112 Português PT -BR 3 T oque em par a efetuar a chamada. 4 Dur ante a conv er sa, toque em para exibir o teclado. Atender a uma chamada P or padrão, todas as chamadas são atendidas automaticamente . Nota • V ocê pode optar por atender às chamadas manualmente denindo [Atend. aut.] como [Dsl] . Para obter detalhes, consulte a seção "[...]

  • Página 30

    113 PT -BR Dica • Para procurar mais rápido, você pode digitar o nome/ número desejado no teclado. Chamadas fa voritas V ocê pode efetuar uma chamada fa vor ita a par tir da lista de chamadas fav or itas. 1 T oque em na par te super ior da tela. » A tela de discagem será exibida. 2 T oque em par a exibir a lista de chamadas fav or itas. 3 T[...]

  • Página 31

    114 Português PT -BR 8 Repr oduzir iP od Compatív el com iP od/iPhone/ iPad O sistema de áudio para car ros supor ta os seguintes modelos de iP od/iPhone/iPad: Fabricado par a • iP od touch (4ª ger ação) • iP od touch (3ª ger ação) • iP od touch (2ª ger ação) • iP od touch (1ª ger ação) • iP od classic • iP od nano (6ª g[...]

  • Página 32

    115 PT -BR • Modo de controle da unidade: toque na tela do sistema de áudio para carros par a controlar a música. P esquisar uma faixa Durante a reprodução do iPod/iPhone/iP ad, você pode pesquisar os arquiv os de áudio/ vídeo e selecionar o seu arquivo pref er ido . 1 Dur ante a reprodução, toque em . » A lista de pesquisa será exibid[...]

  • Página 33

    116 Português PT -BR • [Ideal] • [UNIF .] • [Pop] 3 Ajuste as congur ações do EQ tocando na tela. • [Gra ve] faixa de grav es: -14 a +14. • [MID] faixa de médios: -14 a +14. • [A GD] faixa de agudos: -14 a +14. • [LPF] faixa do ltro de tons baixos: 60, 80, 100, 160. • [MPF] faixa do ltro de tons médios: 0,5 KHz, 1,0 KH[...]

  • Página 34

    117 PT -BR 4 T oque na tela par a ajustar a conguração da zona de audição de músicas. Ativar/desativar o Full Sound O Philips FullSound restaura os detalhes de áudio perdidos durante a compactação de música. Ele aprimor a o sinal da música, reproduzindo o som com a emoção e a riqueza de detalhes dos gênios musicais. Com o Philips Fu[...]

  • Página 35

    118 Português PT -BR 10 Ajustar configurações Exibirmenudeconguração do sistema 1 T oque em > para exibir o menu completo. 2 T oque em . » O menu de congurações é exibido. Ajustarascongurações gerais 1 T oque em . 2 Ar raste a bar ra par a baixo para visualizar todas as congurações. 3 Deslize o dedo [...]

  • Página 36

    119 PT -BR 2 Ar raste a bar ra par a baixo para visualizar todas as informações detalhadas do sistema. Ajustarconguraçõesde na vegação 1 T oque em . 2 Deslize o dedo várias vezes na tela para selecionar uma opção. » As congur ações serão alteradas. Congurações de nav egação Opções Descrição [Na vegação] [Lig[...]

  • Página 37

    120 Português PT -BR [Código PIN] Estabelece um código para emparelhar o sistema de entretenimento para car ros com outros dispositivos Bluetooth. O código padrão é 0000. [Nome do disp .] Exibe o nome do dispositivo emparelhado. 3 T oque em par a sair . 11 Outr os Ajustar o brilho 1 Pressione vár ias vez es DISP no painel frontal para ajusta[...]

  • Página 38

    121 PT -BR Ajustar o design do displa y V ocê pode alterar a tela de fundo no modo de reprodução. 1 Em qualquer modo, toque em . » O menu de opções é exibido. 2 T oque em [Design do visor] par a selecionar as opções. • [Padr . Fundo] : toque par a alterar o papel de parede da tela. • [Visualizador] : toque para alter ar o visualizador [...]

  • Página 39

    122 Português PT -BR 3 Puxe o painel na sua direção para destacá- lo do aparelho. 4 Guarde o painel no estojo de tr anspor te fornecido par a protegê-lo contra sujeir a e danos. Reinicializar Se o aparelho travar , você poderá reiniciá-lo. Pressione RESET com uma caneta de ponta redonda ou uma ferr amenta semelhante. Dica • Quando o apare[...]

  • Página 40

    123 PT -BR 12 Informaçõesdo pr oduto Nota • As informações do produto estão sujeitas a alter ações sem aviso prévio . Geral Fonte de alimentação 12 V DC (11 V a 16 V), aterr amento negativo Fusível 15 A Impedância adequada dos alto- falantes 4 a 8 P otência máxima 50 W x 4 canais P otência contínua 24 W x 4 canais (4 10% [...]

  • Página 41

    124 Português PT -BR P ers Bluetooth compatíveis HFP (Hands-Free Prole) HSP (Handset Prole) A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) A VRCP (Audio Video Remote Control Prole) Codecs supor tados Receber T r ansmitir SBC (Sub Band Codec) SBC (Sub Band Codec) Informaçõessobr e r epr odução USB Dispositivos USB compatív eis:[...]

  • Página 42

    125 PT -BR 13 Solução de pr oblemas Aviso • Nunca remova a carcaça do aparelho . Para manter a gar antia válida, nunca tente conser tar o aparelho por conta própria. Caso haja algum problema durante o uso do dispositivo , v er ique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o prob lema per sistir , acesse o site da Philips em[...]

  • Página 43

    126 Português O fusível está partido • O tipo do fusível é incorreto. Substitua-o por um fusível de 15 A. • O o do alto-falante ou de energia está aterr ado. V erique as conexões. O displa y mostra ERR-12 • Erro de dados do dispositivo USB ou car tão SD/MMC . V er ique o dispositiv o USB ou o car tão SD/MMC . Sobr e o dispo[...]

  • Página 44

    127 PT -BR[...]

  • Página 45

    128 PT -BR[...]

  • Página 46

    129 PT -BR[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    Specifications are subject to change without notice 2014 © WOO X Innovations Limited. All rights reserved. This product was br ought to the market by WOO X Innovations Limited or one of its affiliates, fur ther refer red to in this document as WOO X Innovations, and is the manufacturer of the pr oduct. WOO X Innovations is the warrantor in r elati[...]