Philips CTE132BLK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips CTE132BLK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips CTE132BLK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips CTE132BLK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips CTE132BLK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips CTE132BLK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips CTE132BLK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips CTE132BLK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips CTE132BLK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips CTE132BLK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips CTE132BLK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips CTE132BLK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips CTE132BLK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips CTE132BLK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Máy của Bạn Philips luôn cố gắng cải thiện các sả n phẩm của mình. Do nân g cấp phần mềm, một số nội dun g trong cẩm nang người dùng nà y có thể khác với sản phẩm của bạn. Philips bảo lưu quyền chỉnh sửa cẩm nang người dùng này hoặc thu hồi bất kỳ thời điểm nào [...]

  • Página 2

    2 Màn hình chủ Màn hình chủ của đi ện thoại bao gồm các v ùng sau: Các phím Tìm hiểu về các phím chính. Biểu tượng Định nghĩa Chức năng P Gọi Gọi hoặc trả lời một cuộc gọi. O Phím xác nhận và điều hư ớng Chọn hay xác nh ận một tùy ch ọn; Nhấn giữ để bật hoặc t?[...]

  • Página 3

    3 Biểu tượng & ký hiệu Tìm hiểu các biểu tượng và ký hiệu trên màn hình. Biểu tượng Định ng hĩa Chức năng Chuông báo Máy của bạn sẽ đổ chuông khi nhận một cuộc gọi. Chỉ rung Máy của bạn sẽ rung khi nhận một cuộc gọi. Pin Các vạch chỉ mức pin. SMS Bạn có một ti[...]

  • Página 4

    4 Bắt đầu Lắp thẻ SIM vào và Sạc pin Tìm hiểu về việc lắp đặt thẻ SIM và sạc pin trong lần đầu tiên sử dụng. Lắp thẻ SIM vào 1 Tháo nắp sau ra. 2 Lấy pin ra. 3 Lắp thẻ SIM 1/SIM 2. 4 Cài đặt p in. 5 Lắp nắp sau vào như cũ.[...]

  • Página 5

    5 Sạc pin Pin mới đ ược sạc một phần . Biểu t ượng p in ở góc tr ên bên phải ch o thấy trạng thái mức pin sạc. Lắp một thẻ Micro SD (Thẻ nhớ) Các hướng d ẫn: • Bạn có thể dùng điện thoại khi nó đang sạc. • Việc cắm bộ sạc vào điện thoại di động khi pin đã sạc[...]

  • Página 6

    6 Sử dụng điện thoại Sử dụng các chức năng gọi cơ bản Thực hi ện cu ộc gọ i 1 Nhập số đ iện tho ại. 2 Bấm P để qua y số. 3 Bấm h để gác máy . Các hướng d ẫn: • Để thực hiện các cuộc gọi quốc tế, bấm lâu 0 để nhập ký tự “+” là tiền tố gọi quốc tế. [...]

  • Página 7

    7 Nhận và gửi tin nhắn Bạn có thể dùng menu Nhắn tin để gửi tin nhắn văn bản. 1 Chọn Nhắn tin > Soạn tin nhắn . 2 Chọn Tin nhắn điện thoại hoặc ti n nhắn Đa phương tiện, soạn tin nhắn. 3 Chọn Tùy chọn > Gửi đến để gửi tin nh ắn. Nhập văn bản Điện thoại d i độ[...]

  • Página 8

    8 Giới thiệu về phương pháp nh ập: Quản lý danh bạ Tìm hiểu về chức nă ng danh bạ cơ bản. Thêm số liên lạc mới 1 Vào D anh bạ , chọn Thêm số liên lạc mớ i . 2 Chọn vị trí ( Vào S IM1 / Vào SIM2 / Vào đ iện thoại ). 3 Nhập số và thêm chi tiết mong muốn. 4 Bấm O hoặc chọn [...]

  • Página 9

    9 Đa phương tiện Trình phát nhạc Lưu các tập tin nhạc MP3 vào thẻ Micro SD của bạn rồi lắp thẻ vào điện thoại. Phát nhạc 1 Vào Giải trí > Đa phương tiện > Trình phát nh ạc , vào danh sách để chọn bài hát mong muốn trong t hư mục. - Để làm mới danh sách, bấ m L Tùy chọ[...]

  • Página 10

    10 Bấm h để tắt trình phát nhạc. Lưu ý: • Khi nghe nhạc, điều chỉnh âm lượng đến mức vừa phải. Nghe âm lượng cao liên tục có thể làm ảnh hưởng đến thí nh giác của bạn. Đài FM Tìm hiểu về việc nghe các chương trình radio bằng cách dùng đài FM. Nghe đài phát thanh 1 C?[...]

  • Página 11

    11 Camera Tìm hiểu chức năng của cam era. Bạn hãy chụp ảnh như mon g muốn bằng cách sử dụng máy của bạn. Chụp ảnh 1 Vào Đa phương tiện > Camera . 2 Ngắm đối tượng qua ống kính. - Bấm + / - để phóng to hoặc thu nhỏ, bấm < / > để điề u chỉnh độ sáng. 3 Bấm O hoặc [...]

  • Página 12

    12 Báo thức Tìm hiểu thêm cách đặt và sử dụng báo thức. Bạn có thể đặt tối đa năm báo thức. Đặt báo thức 1 Vào Công cụ > Báo thức . 2 Chọn báo thức, bấm L Chỉnh sửa để chỉnh sửa báo thức. 3 Bấm L Xo ng để hoàn th ành đặt báo t hức. Xóa bá o t hức 1 Vào Công c?[...]

  • Página 13

    13 Cài đặt SIM 1 Kiểm tra xem điện thoại c ủa bạn bật chưa. Nhập m ã PIN nếu cần. 2 Đến Cài đặt > Cài đặt SIM kép , chọn Mở SIM kép/Chỉ mở SIM1/ Chỉ mở SIM2 . Cãu hình Cãu hình đư ợc xác định ch o một vài trư ờng hợp. Chú ng bao gồm thiế t lập cho nhạc chuông, âm l?[...]

  • Página 14

    14 Cài đ ặt Cài đặt SIM SIM chính Cãu hình người dùng Cài đặt điện thoại Chức năng Định nghĩa Chuyển đổi SIM kép Chọn chế độ chuy ển đổi SIM kép. Cài đặt SIM kép Chọn chế độ hoạt động để nhận cuộc gọi hoặc tin nhắn từ thẻ SIM. Chức năng Định nghĩa SIM chính [...]

  • Página 15

    15 Cài đặt mạng Vào Đặt menu phím tắt. Tự động cập nhật thời gian Chọn bật/ tắt Tự động cập nhật thời gian hoặc trước tiên xác nh ận trước khi cập nhật . Cài đặt UART Chọn dữ liệu t ừ SIM1/SIM2 kh i kết nối điện th oại với Máy tính Cá nhân (PC). Đèn nền LCD Ch?[...]

  • Página 16

    16 Cài đặt bảo mật Menu này cho phép bạn sử dụng mật khẩu để bảo vệ th ẻ SIM, điện thoại và thông tin lưu trữ trên điện tho ại. Lưu ý: • Mã PIN được nhà điều hành mạ ng hoặc nhà bán lẻ cấu hình sẵn và thông báo cho bạn. • Nếu bạn nhập mã PIN sai ba lần liên ti?[...]

  • Página 17

    17 Cài đặt cuộc gọi Vào Menu > Cuộc gọi > Cài đặt cuộc g ọi . Chức năng Định nghĩa Cài đặt cuộc gọi SIM1/SIM2 Vào cài đặt cuộc gọ i SIM1/SIM2. Chờ cuộc gọi Được báo về m ột cuộc gọi đến khi đang n ói chuyện điện thoại (phụ thuộc vào mạng). Chuyển tiếp cuộ[...]

  • Página 18

    18 An toà n & Ch ú ý Lưu ý Để máy của bạn cách xa trẻ em Để máy của bạn và mọi phụ kiện ngoài tầm với của trẻ em. Các bộ phận nhỏ có thể g ây nghẹn hay thương tật nặng nếu nuốt phải. Sóng Radio Điện thoại tr uyền/nhận són g radio với tần số GSM (850/ 900/1800/1900[...]

  • Página 19

    19 Bảo Vệ Thính Lực Khi nghe nhạc, điều chỉnh âm lượng đến mức vừa phải. N ghe âm lượng cao liên tục có thể làm ảnh hưởng đến thính giác của bạn. Ghi chú chế độ D FU theo quy định W EEE: “Thông tin cho Người dùng” Thải bỏ sản phẩm cũ của bạn Sản phẩ m củ a b ?[...]

  • Página 20

    20 Biểu tượng mạng không hiển t hị Mất kết nối mạng. Bạn đang ở khu vực chặn sóng (trong đường hầm hoặc giữa các tòa nhà cao tầng) hoặc ở ngoài khu vực phủ sóng. Kiểm tra lại vị trí khác, kết nối lại mạng (đặc biệt là khi ở nước ngoài), kiểm tra ăngten có ở đ?[...]

  • Página 21

    21 Máy của bạn khô ng sạc được p in Nếu pin của bạn đã cạn kiệt, bạn phải sạc trước mộ t vài phút (tối đa 5 phút trong một số trường hợp) trước khi biểu tượng sạc xuất hiện trên màn hình. Hình ảnh chụp b ằng camera củ a điện thoại không r õ ràng Phải đả m bảo[...]

  • Página 22

    22 3. Philips Sẽ Làm gì nếu Sản p hẩm Có Lỗi về Vật liệu và Tay nghề Trong Thời gian Bảo hà nh Giới hạn? Trong thời gian bảo hành giới hạn, Philips hoặc đạ i diện bảo hành được ủy quyền của Philips sẽ thực hiện sửa chữa hoặc thay thế, tùy vào tình hình cụ thể, không [...]

  • Página 23

    23 TUY NHIÊN, TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, PHILIPS CŨNG SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI CÁC HỎNG HÓC MANG TÍNH TR ỪNG PHẠT, ĐẶC THÙ, NGẪU NHI ÊN, GIÁN TIẾP HOẶC CÓ THỂ CÓ TÍNH HỆ QUẢ (BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN VIỆC MẤT QUYỀN SỬ DỤNG, MẤT THỜI GIAN, KHÓ CHỊU, TỔN THẤT T H[...]

  • Página 24

    1 Y our Phone Philips continuously striv es to impro ve its pr oducts. Due to software upgrading, some contents in this us er guide may be differ ent from your product. Phili ps reserves the ri ghts to re vise this user guid e or withdra w it at any time without prior notice. Please take your pr oduct as standard . TFT LCD Alphanumeric keypad Pick-[...]

  • Página 25

    2 Home screen Your phone’s home screen cons ists of the following areas: Ke y s Learn about the main keys. Icons Definiti on Function P Dial Make or answer a call. O Confirm and navigatio n key Select or confirm an option; Long press to turn on or off the torch. h Hang-up/ Power/ Exit End a call; Hold to turn on/off the phone; Return to home scre[...]

  • Página 26

    3 Icons & symbols Learn about the icons and symbols on the screen. Icons Definition Functio n Ringtone Your phone will ring wh en receiving a call. Vibrati on only Your phone will vibrat e when receiving a call. Battery The bars indicate the battery level. SMS You have a ne w message. Missed call You have missed a call. Call diverts All your in[...]

  • Página 27

    4 Getting star ted Insert SIM card an d Charge the battery Learn about installing SIM card and charging the batte ry for the first use. Insert SIM c ard 1 Remove the back cove r . 2 T ak e out the b attery . 3 Insert the S IM 1/SIM 2 card. 4 Install the batter y . 5 Replace the back cov er .[...]

  • Página 28

    5 Charge the battery A new battery is partially charged. The battery icon in th e upper-right corner shows the battery level of charging status. Insert a Micro SD card (Memory card) Tips: • You can use the phone wh ile it is charging. • Keeping the charger plugged to the mobile phone when the battery is fully charged will not damage the battery[...]

  • Página 29

    6 Using your phone Use basic call functi ons Make a call 1 Enter the phone number . 2 Press P to dial the number . 3 Press h to hang up. Tips: • For international calls, l ong press 0 to enter the "+" sign for the international prefix. • To dial the numbe r by using SIM 2, pr ess L Options , select SIM2 voice call . Answ er and end a [...]

  • Página 30

    7 Receive and send messages You can us e the Messaging menu to send text message. 1 Select Me ssaging > Write message . 2 Select T ext message or Multimedi a message, write your messa ge. 3 Select Opti ons > Send to to send the message. Enter text Your mobile phone supports a number o f text entry methods, including English input, numeric inp[...]

  • Página 31

    8 Introduction of input methods: Manage your phonebook Learn about basic phon ebook function. Add a ne w contact 1 Go to Contacts , select Add new contact . 2 Select a location ( To SIM1 / To SIM2 / To phone ). 3 Enter the numbe r , and ad d details as desir ed. 4 Press O or select Options > Save to finish saving. Search f or a contact 1 Go to C[...]

  • Página 32

    9 MultiMedia Audio player Save MP3 music files to your Micro SD car d and then insert the card to your phone. Pla y music 1 Go to Enterta inment > Mult imedia > Audio player , go to list to select y our desir ed so ng in the folder . - To refresh the lis t, press L Options > refresh list . 2 Press L Options > Play to start pla ying. 3 U[...]

  • Página 33

    10 Press h to turn off the audio pla yer . Note: • When listening to music, adjus t the volume to a moderate level. Continuous exposure to high volume may impair your hearing. FM radio Learn about listening to radio programs by using a FM radio. Listen to a radio station 1 Plug the supplied headset into your phone . 2 Go to Multimedia > FM rad[...]

  • Página 34

    11 Camera Learn about camera function. Let you take p hotos as desired by using your phone. Ta k e a p h o t o 1 Go to Multimedia > Camera . 2 Aim the lens at the subject. - P r e s s + / - to zoom in or zoom out, press < / > to adjust the bright ness. 3 Press O or C to take a photo . 4 Press right soft k ey to exit. Tips: • All the phot[...]

  • Página 35

    12 Alarm Learn about how to set and use an alarm. You can set up to five alarms. Set an alarm 1 Go to Tools > Alarm . 2 Select an alarm, press L Edit to edit the alarm. 3 Press L Done to finish set ting the alarm. T urn off an alarm 1 Go to Tools > Alarm . 2 Select the alarm you want to turn off, press L Edit . 3 Press the navigation key <[...]

  • Página 36

    13 2 Go to Settings > Dual SIM settings, select Dual SIM open/Only SIM1 open/ Only SIM2 open . Profiles The profiles are defined for several scenes. They consist of the settings for ringtone, volume, and others. Wi th preset profiles, you can easi ly adjust the settings for incoming calls and messages as desi red. 1 Go to Settings > User prof[...]

  • Página 37

    14 Settings SIM settings Primary SIM User profiles Phone settings Function Definitio n Dual SIM switch Select the dua l SIM switch mode. Dual SIM settings Select active mode to receive calls or message from a SIM card. Function Definitio n Primary SIM Select the primary SIM card. Function Definitio n User profiles Select the desired profile from th[...]

  • Página 38

    15 Network settings Security settings This menu allows you to use passwords to protect your SIM card, phone, and information stored on the phone. Go to Set th e shortc ut men u. Auto update time Select turn on/off Auto update time , o r first confirm before updating. UART setti ngs Select data from SIM1/SIM2 when connect phone w ith PC. LCD backlig[...]

  • Página 39

    16 Note: • The PIN code is preconfigured and communicat ed to you by your network o perator or retailer. • If you enter an incorrect PIN code three times in succession, your SIM card will be blocked. To unblock it, yo u must request t he PUK code from your operator. • If you enter an incorrect PUK code ten time s in succession, the SIM card w[...]

  • Página 40

    17 Call waiting Get informed of an incoming call when on the phone (network-dependent). Call divert Divert incoming calls to your voice mailbox or another phone number. Call barring Set limits to your inco ming and ou tgoing cal ls. Line switching Select a phone line. Advanced settings Go to advanc ed settin gs. Blacklist This option allows you to [...]

  • Página 41

    18 Safety & Pr ecaution Precaution Keep your phone away fr om small chil dren Keep your phone and all accessori es out of the reach of small children. Small p arts may cause chokin g or ser ious inj ury if swallow ed. Radio Waves Your phone transm its/receives ra dio waves in the G SM frequency (850 /900/1800 /1900MHz). Check with the vehicle m[...]

  • Página 42

    19 :The plasti c material is recyclable (a lso identifies the type of pla stic). Hearing P rotection When listening to music, adjust the volume to a moderate lev el. Continuous expos ure to high volu me may impair y our hearing. WEEE Marking in the DFU: “Information to the Consumer” Disposal of your ol d product Your produc t is designe d and m[...]

  • Página 43

    20 This problem is related to your su bscription. Contact your operator. Your phone doesn’t return to idle screen Long press the hang -up key or switch off the pho ne, check that the SIM card and the battery are installed correctly and sw itch it on again. The network symbol is not displayed The network connect ion is lost. Eith er you are in a r[...]

  • Página 44

    21 Note: • Check with the local authoriti es whether or not you are al lowed to use the phone while driv ing. Your phone is not charging If the battery is completely flat, it might take several minutes of pr e-charge (up to 5 minut es in some cases) before the charging icon is displayed on the screen. The picture captured with the phone camera is[...]

  • Página 45

    22 The limited warranty period for t he Product extends for ONE ( 1) YEAR from the date of p urchase of the Product, document ed by valid proof of p urchase. The limited warranty for original Philips recharge able ba ttery exte nds for six (6) months fr om the date of p urchase. 3. What Will Philips Do if The Product is Not Free From Material Defec[...]