Ir para a página of
Manuais similares
-
Deep Fryer
Philips HD9241
2 páginas 1.19 mb -
Deep Fryer
Philips HD9651 Airfryer XXL
25 páginas 5.63 mb -
Deep Fryer
Philips HD9210
44 páginas 1.76 mb -
Deep fryer
Philips Viva Collection Airfryer HD9229
2 páginas -
Deep fryer
Philips Viva Collection HD9238
2 páginas -
Deep fryer
Philips Cucina HD6151
92 páginas -
Deep fryer
Philips Airfryer HD9225
12 páginas -
Deep fryer
Philips Digital Pro HD6161
108 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Cucina HD6154. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Cucina HD6154 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Cucina HD6154 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Cucina HD6154, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips Cucina HD6154 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Cucina HD6154
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Cucina HD6154
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Cucina HD6154
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Cucina HD6154 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Cucina HD6154 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Cucina HD6154, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Cucina HD6154, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Cucina HD6154. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HD6155, HD6154[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HD6155,HD6154 ENGLISH 6 D ANSK 1 3 DEUTSCH 20 27 ESP AÑOL 35 SUOMI 42 FRANÇAIS 49 IT ALIANO 56 NEDERLANDS 63 NORSK 70 POR TUGUÊS 77 SVENSKA 8 4 TÜRKÇE 91[...]
-
Página 6
6 General description (Fig. 1) A Lid B Removab le , washablelter C Fr yingbasket D Removab leinnerbowl E Lidreleasebutton F Digital, remo vabletimer(HD6155only) G T emperaturecontrol H T emperaturelight I On/offswitchwithpow er -onlight J Condensedwaterc[...]
-
Página 7
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF). Ifhandled proper lyandinaccordancewiththeinstr uctionsinthisinstr uctionmanual, theapplianceissafeto?[...]
-
Página 8
4 Lift the handle to raise the bask et to its highest position. (Fig. 9) 5 Press the r elease button to open the lid. The lid opens automatically . (Fig. 3) 6 Remov e the bask et from the fryer and put the food to be fried in the bask et. 7 Carefully put the bask et in the fr yer . Do not yet low er it into the oil or fat. (Fig. 10) 8 Close the lid[...]
-
Página 9
Quantities, temperatures and fr ying times (Fig. 2) Ingure2youndano ver viewofthequantities, fr yingtemper aturesandprepar ationtimesfor varioustypesoffood. Alwayssticktotheinformationinthistableoronthepackageofthefoodto befried. Cl[...]
-
Página 10
Cer taintypesoffood, par ticular lysh, cangivetheoilorfatanunpleasantav our . T oneutr alisethe tasteoftheoilorfat: 1 Heat the oil or fat to a temperature of 160°C. 2 Put two thi[...]
-
Página 11
T r oubleshooting Problem Possible cause Solution Thefriedfood doesnothav ea goldenbrown colourand/oris notcrispy . Y ouhaveselectedatoo lowtemperature . Checkthepackageofthefoodtobefriedor chapter ‘Quantities, temperaturesandfr ying times’ [...]
-
Página 12
Problem Possible cause Solution Y ouhavenotcleanedthe innerbowlproperly . Cleantheinnerbowlasdescribedinthese instr uctionsforuse. Thereisnolter presentorthe lterisdamaged. PleasevisitthePhilipswebsiteatwww .philips. comorturntoyourl[...]
-
Página 13
13 A Låg B Udtageligt, vaskbar tlter C Friturekur v D Udtageliginder skål E Udløser knaptillåg F Aftagelig, digitaltimer(kunHD6155) G T emper atur kontrol H T emper atur indikatormedlys I On[...]
-
Página 14
Elektroma gnetiske felter (EMF) DettePhilips-apparatoverholderallestandarderforelektromagnetisk efelter(EMF). V edkor rekt anv endelseogiov erensstemmelsemedinstr uktionerneidennebr ugsvejleding, erappar atetsikker t atanv ende , ifølgedenvidenskabeligeviden, d[...]
-
Página 15
Finddenanbefaledestegetemperaturpåemballagenpåemballagentilfødevarer neelleriafsnittet “Mængder , temper aturerogstegetider”. Bemærk:Friturekurven kan blive siddende i gr yden, mens fr ituregr yden varmer op. 4 Løft håndtaget for at hæv e kur ven til den højeste stilling. (g. 9) 5 T r [...]
-
Página 16
Lysetion/off-kontaktenslukker . 5 T ag stikk et ud af stikk ontakten efter brug. Bemærk:Hvis du ikk e bruger frituregr yden jævnligt, anbefaler vi, at du fjerner olien eller det ydende fedt og opbevar er det i lufttæt emballage – helst i køleskab eller et køligt sted. [...]
-
Página 17
Stegikkeforstoremængderadgangen. Seafsnittet “Mængder , temper aturerogstegetider” (den anbefaledemængdeerangivetmed - ). Sådan undgås uønsk et bismag Vissetypermadvarer , isærsk, kangiveolien/fedtetenuønsketbismag. Dettekanforhindres?[...]
-
Página 18
Problem Mulig årsag Løsning Defriturestegte madvarerharikke denrigtige gyldenbr unefar ve, og/ellerdeerikke sprøde . Duharvalgtenforla v temperatur . Finddenkorrektetemper aturpåmadvarens emballageelleriafsnittet “Mængder ,[...]
-
Página 19
Problem Mulig årsag Løsning Denanv endtetypeolie/ fedterikkeegnettil friturestegning. Br ugkunolieellerydendefedtafgodkvalitet. Blandaldrigfor skelligetyperolie/fedt. Inder skålenerikke rengjor tordentligt. Rengørinder skålensombeskreveti br ugsvejled[...]
-
Página 20
20 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Deckel B Abnehmbarer , spülmaschinenfesterFilter C Frittier korb D HerausnehmbareFr ittierwanne E Deckelentriegelungstaste F Digitaler , abnehmbarer Timer(nurHD6155) G T emper atur regler H T emper atur anzeige I Ein-/AusschaltermitBetriebsanzeige[...]
-
Página 21
Abschaltautomatik (nur HD6155) DieFritteuseschaltetsichnach2Stundenautomatischaus. Beim Ausschaltener lischtauchdie BetriebsanzeigeimEin-/Ausschalter . Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter . Elektroma gnetische Felder (EMF; Electro Ma gnetic Fields) Dieses?[...]
-
Página 22
Das Gerät benutz en Frittier en Beim Frittieren entw eicht heißer Dampf aus dem Filter in den Deckel. 1 Ziehen Sie das Netzkabel vollständig aus dem Kabelfach, und steck en Sie den Steck er in die Steckdose. (Abb. 7) 2 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter , um die Fritteuse einzuschalten. Die Betriebsanzeige im Ein-/Ausschalter und die T emperatur[...]
-
Página 23
Nach dem Einstellen der Frittierzeit nehmen Sie den Timer von der Fritteuse ab , indem Sie die rechte Seite zu sich ziehen. (Abb. 13) W ennder TimermitdemSignaltongemeldethat, dassdasFr ittiergutfer tigist, gehenSiezur Fritteuseundbr ingenden TimerwiederamGerätan. Nach dem Fri[...]
-
Página 24
8 Reinigen Sie den Deck el, den Filter , den Frittierkorb , die Frittierwanne und den K ondenswasserbehälter in heißem Spülwasser oder im Geschir rspüler . Hinweis:Zum Reinigen können Sie den Filter auch im Deckel lassen, wenn Sie den Deck el reinigen. 9 Spülen Sie die T eile mit frischem W asser aus, und trocknen Sie sie gründlich ab. Spül[...]
-
Página 25
Umweltschutz W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. Auf diese W eise helfen Sie, die Umwelt zu schonen. (Abb. 19) Entfernen der Timer -Batterie (nur HD6155) Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie Batter[...]
-
Página 26
Problem Mögliche Ursache Lösung DasvonIhnen verw endeteÖloder Fettistnichtzum Frittierenvon Gefrier gutgeeignet. V erwendenSienureinFrittierölodereinüssiges FrittierfettvonguterQualität. MischenSieauchnie verschiedeneSor tenvonÖloderv on?[...]
-
Página 27
27 A Καπάκι B Αποσπώμενο, πλενόμενοφίλτρο C Καλάθιτηγανίσματος D Αφαιρούμενοςεσωτερικόςκάδος E Κουμπίαπασφάλισηςτουκαπακιού F[...]
-
Página 28
Βεβαιωθείτε ότι η φριτέζα είναι πάντοτε γεμάτη με λάδι ή μαγειρικό λίπος, μεταξύ των δύο σημείων ένδειξης στην εσωτερική πλευρά του εσωτερικού κάδου, ώστε να αποτρέψετε την υπερχείλιση ή την [...]
-
Página 29
4 Αν το λίπος κρυώσει πολύ, μπορεί να αρχίσει να πιτσιλάει όταν λιώνει. Για να το αποφύγετε, τρυπήστε μερικές φορές το επαναστερεοποιημένο λίπος με ένα πιρούνι. (Εικ. 6) Προσέξτε να μην προκαλέσε[...]
-
Página 30
Όταν παρέλθει ο προκαθορισμένος χρόνος, ακούτε ένα ηχητικό σήμα. Μετά από 10 δευτερόλεπτα, το ηχητικό σήμα επαναλαμβάνεται. Πατήστε το κουμπί του χρονομετρητή, για να σταματήσετε το ηχητικό σή[...]
-
Página 31
1 Τραβήξτε την προεξοχή του φίλτρου προς τα πάνω και πιέστε ταυτόχρονα το πτερύγιο κάτω από την προεξοχή, για να αφαιρέσετε το φίλτρο από το καπάκι. (Εικ. 14) 2 Ανοίξτε το καπάκι. 3 Πιέστε το πτερύγ[...]
-
Página 32
3 Περιμένετε μέχρι να εξαφανιστούν οι φυσαλίδες και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε μια σπάτουλα για να αφαιρέσετε το ψωμί ή το μαϊντανό από τη φριτέζα. Τολάδιήτολίποςέχουνκαιπάλιο[...]
-
Página 33
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Τοφαγητόδενέχει τηγανιστείαρκετά. Ελέγξτετησυσκευασίατηςτροφήςπου θέλετενατηγανίσετεήτοκεφάλαιο ‘Ποσότητες, θερμοκρασίεςκαι[...]
-
Página 34
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Υπάρχειυπερβολικά μεγάληποσότητατροφής στοκαλάθιτηγανίσματος. Ποτέμηντηγανίζετεπερισσότερητροφή, σε μιαπαρτίδα, σεσχέσημετηνπο[...]
-
Página 35
35 A T apa B Filtroextraíbleylavab le C Cestadefreír D Cubetainternaextr aíble E Botóndeaper tur adelatapa F T empor izadordigitalextr aíble(sólomodeloHD6155) G Controldetemperatur[...]
-
Página 36
Para volv er a encender el aparato, pulse de nuev o el interruptor de encendido/apagado . Campos electroma gnéticos (CEM) EsteaparatoPhilipscumpletodoslosestándaressobrecamposelectromagnéticos(CEM). Sise utilizacorrectamenteydeacuerdoconlasinstr uccionesdeestemanual, elap[...]
-
Página 37
El piloto de encendido del interruptor de encendido/apagado y el piloto de temperatura se encienden. 3 Ajuste el control de temperatura a la temperatura adecuada. (g. 8) Paraverlatemperatur aadecuada, consulteelembalajedelalimentoquevayaafreíroelcapítulo “Cantidades, temper aturasyt[...]
-
Página 38
T enga cuidado con el vapor caliente y con las posibles salpicaduras de aceite. 3 Con cuidado , saque la cesta de la freidora. Saqueconcuidadolacestadelafreidora. Sifuer anecesario, sacudalacestasobrelafreidor apara eliminarelexcesodeaceiteograsa. P ongalosalimentos[...]
-
Página 39
Almacenamiento 1 V uelva a colocar todas las piezas en la freidora y cierr e la tapa. 2 Enrolle el cable, póngalo en el compar timento de recogida del cable y je la cla vija en el rebaje. (g. 18) 3 Levante la fr eidora cogiéndola por las asas. Consejos para la fritura Paraverlostiemposdepreparaciónylosajustesde?[...]
-
Página 40
3 Extraiga la batería. Garantía y ser vicio Sinecesitainformaciónotienealgúnproblema, visitelapágina W ebdePhilipsen www .philips.com , opóngaseencontactoconelSer viciode AtenciónalClientedePhilipsensupaís(hallaráel númerodeteléfonoen[...]
-
Página 41
Problema Posible causa Solución Duranteel procesodefritur a, elaceiteolagrasa sesaleporel bordedela freidora. Haydemasiadoaceiteo grasaenlafreidor a. Asegúresedequeelaceiteolagrasanosuperen elnivelmáximo . Losalimentoscontienen d[...]
-
Página 42
42 Laitteen osat (K uva 1) A Kansi B Irrotettava, pestäväsuodatin C Paistok ori D Irrotettavaöljysäiliö E Kannenavauspainik e F Digitaalinen, ir rotettavaajastin(vainmallissaHD6155) G Lämpötilanvalitsin H Lämpötilanmer kkivalo I Käynnistyskytkinjavirr anmer kkivalo[...]
-
Página 43
Sähkömagneettiset k entät (EMF) TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)kosk eviastandardeja. Joslaitetta käytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeidenm ukaisesti, senkäyttäminenontur vallista tämänhetkistentieteellistentutkimustenperusteel[...]
-
Página 44
LisätietojaoikeistalämpötiloistaonruokapakkauksessajatämänoppaankohdassaMäärät, lämpötilat japaistoajat. Huomautus:K or in voi antaa olla fr iteerausk eittimessä öljyn tai rasvan kuumennuksen aikana. 4 Siirrä k ori yläasentoon nostamalla sitä kahvasta. (K uva 9) 5 Avaa kansi painamalla a vauspainik[...]
-
Página 45
4 Sammuta k eitin painamalla käynnistyskytkintä Käynnistyskytkimessäolevavirr anmer kkivalosammuu. 5 Irr ota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen. Huomautus:Jos et käytä friteerausk eitintä säännöllisesti, suosittelemme käytetyn öljyn tai muun rasvan poistamista ja säilyttämistä tiiviissä astiassa jääkaapissa ta[...]
-
Página 46
Vinkk ejä Katsokypsennysajatjalämpötila-asetuksettämänkäyttöohjeenluvustaMäärät, lämpötilatja paistoajat. Ravistelepoismahdollisimmanpaljonjäätäjav ettäjataputtelekypsennettävär uoka talouspaperillakuivaksi. Äläpaistasuuriamäär iär uokaaker ralla[...]
-
Página 47
Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ruokaeiolekauniin kullanr uskeaaeikä rapeaa. Oletvalinnutliian alhaisen paistolämpötilan. T ar kistafriteer attavanruuanoikeapaistolämpötila r uokapakkauksestatailuvustaMäärät, lämpötilatja paistoajat(kuva2) Etolepais[...]
-
Página 48
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Öljysäiliötäeiole puhdistettu kunnolla. Puhdistaallastässäkäyttöohjeessaneuvotullata valla. Laitteessaeiole suodatintataiseon rikki. KäyPhilipsinInternet-sivuillaosoitteessawww .philips. comtaiotayhteyspaikalliseenPhilips-jällenmyyj[...]
-
Página 49
49 A Couvercle B Filtreamovib leetlavable C Panier D Cuveamo vible E Boutondedéverrouillageducouvercle F Minuteurnumériqueamovib le(HD6155uniquement) G Thermostat H V oyantdetempérature I[...]
-
Página 50
Pour rallumer l’a ppareil, appuy ez de nouveau sur l’inter rupteur mar che/arrêt. Champs électroma gnétiques CetappareilPhilipsestconformeàtouteslesnor mesrelativesauxchampsélectromagnétiques (CEM). Ilrépondauxrèglesdesécur itéétabliessurlabasedesconnaissances[...]
-
Página 51
2 Allumez la friteuse à l’aide de l’interrupteur mar che/arrêt. Le vo yant de l’interrupteur marche/arrêt et le v oyant de température s’allument. 3 Réglez le thermostat sur la température nécessair e . (g. 8) P ourconnaîtrelatempér atureadéquate , consultezl’emballagedesalimentsàfr ireoul[...]
-
Página 52
3 Sortez doucement le panier de la friteuse . Sor tezdoucementlepanierdelafr iteuse . Lecaséchéant, secouezlepanierau-dessusdelafr iteuse pourenleverl’excédentd’huileoudematièregrasse . T r ansférezlesalimentsfr itsdansunplatou dansune[...]
-
Página 53
Rangement 1 Remettez tous les éléments dans la friteuse et fermez le couv ercle. 2 Enroulez le cor don, rangez-le dans son compar timent et insérez la che dans la f ente spéciale. (g. 18) 3 Soulev ez la friteuse par les poignées. Conseils culinaires P ourconnaîtrelestempsdecuissonetlestempér aturesrecommandé[...]
-
Página 54
2 Retirez la plaque ar rière du min uteur à l’aide d’un petit tournevis plat. 3 Retirez la pile. Garantie et ser vice Sivoussouhaitezobtenirdesinformationssupplémentairesousivousrencontrezunprob lème , visitezlesite W ebdePhilipsàl’adresse www .philips.com oucontactez?[...]
-
Página 55
Problème Cause possible Solution L ’huileoula graissedéborde delafriteuseen cour sdecuisson. Ilyatropd’huileoude graissedanslafr iteuse . Assurez-vousquelaquantitéd’huileoudegraisse danslafriteusenedépassepasleniveaumaximum. Les?[...]
-
Página 56
56 A Coperchio B Filtroestraibileelavabile C Cestello D V ascar imovibile E Pulsantedisganciocoperchio F Timerdigitaleestraibile(soloHD6155) G T er mostato H Spiadellatemperatur a I Interr [...]
-
Página 57
Campi elettroma gnetici (EMF) QuestoapparecchioPhilipsèconformeatuttiglistandardrelativiaicampielettromagnetici(EMF). Seutilizzatoinmodoappropriatoseguendoleistr uzionicontenutenelpresentemanuale, l’apparecchioconsenteunutilizzosicurocomeconf ermato[...]
-
Página 58
3 Impostate il termostato alla temperatura richiesta. (g. 8) P erimpostarelatemper aturar ichiesta, vedetelaconfezionedeglialimentidafriggereoilcapitolo relativoallequantità, alletemper atureeaitempidifr ittur a. Nota:il cestello può rimanere nella fr iggitrice mentre ques[...]
-
Página 59
4 Per spegner e la friggitrice , premete l’interruttore on/off. Laspiadialimentazionesispegne . 5 T ogliete la spina dalla presa dopo l’uso . Nota:Se la friggitr ice non viene utilizzata di frequente, ver sate l’olio o il grasso liquido in un contenitore ermetico e conser varlo preferibilmente in frigorifero o in un luog o fres[...]
-
Página 60
Consigli per la frittura P erunr iepilogodeitempidipreparazioneedelleimpostazionidellatemper atur a, consultateil capitolo “Quantità, temperatureetempidifr ittur a”. Eliminatelamaggiorequantitàpossibiledighiaccioeacquaetamponareilcibodafrigge[...]
-
Página 61
Risoluzione dei guasti Problema Possibile causa Soluzione Icibinonhanno uncoloredorato e/ononsono croccanti. Latemperatur a selezionataètroppo bassa. P erimpostarelatemper aturacor retta, consultatele indicazioniripor tatesullaconfezionedeglialimentida friggere?[...]
-
Página 62
Problema Possibile causa Soluzione Durantela frittur asifor ma tropposchiuma. Ilciboè eccessivamente umido. Asciugatebeneilcibodafriggere . Iltipodiolioograsso utilizzatononè indicatoperprodotti refriger ati. Utilizzateolioograssoliquidodibuonaqu[...]
-
Página 63
63 A Deksel B V erwijderbaar , afspoelbaarlter C Frituur mand D Uitneembarebinnenpan E Dekselontgrendelknop F Digitale , verwijderbaretimer(alleenHD6155) G T emper atuur regelaar H T emper atuur lampje I ?[...]
-
Página 64
Automatische uitschak eling (alleen HD6155) Defriteuseschakeltna2uurautomatischuit. Alsditgebeur t, gaathetaan-lampjeindeaan/uitknop uit. Druk opnieuw op de aan/uitknop om het apparaat w eer in te schak elen. Elektroma gnetische velden (EMV) DitPhilips-apparaatvoldoetaanaller ic[...]
-
Página 65
Het apparaat gebruik en Fritur en Tijdens het frituren k omt hete stoom vrij door het lter in het deksel. 1 Neem het hele snoer uit de snoeropbergruimte en steek de stekk er in het stopcontact. (g. 7) 2 Druk op de aan/uitknop om de friteuse in te schak elen. Het aan-lampje in de aan/uitknop en het temperatuurlampje gaan branden. 3 Stel de tem[...]
-
Página 66
W anneerdetimereengeluidssignaalgeeftomaantegevendatdegefrituurdeetenswarenklaarzijn, gaatuter ugnaardefr iteuseendr uktudetimerter ugindefr iteuse . Na het frituren 1 Bew eeg het handvat omhoog om de frituurmand in de hoogste stand, dat wil zeggen de uitleks[...]
-
Página 67
9 Spoel de onderdelen af met schoon water en dr oog ze grondig af. V aatwasmachinebestendige onder delen Deksel Binnenpan V erwijderbaarlter Frituur mand Condenswaterbakje Opbergen 1 Plaats alle onderdelen terug in/op de friteuse en sluit het deksel. 2 Rol het snoer op , plaats het in de snoeropbergruimte en plaats de stekk er in de snoerg[...]
-
Página 68
De batterij van de timer verwijder en (alleen HD6155) Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn v oor het milieu. Als u de batterijen afdankt, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze a par t in op een ofcieel aangewezen inzamelpunt voor batterijen. V erwijder altijd de batterij van de timer voor dat u de timer afdankt en inl[...]
-
Página 69
Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Erontsnaptstoom doorandere openingendanhet lter . Uhebthetdekselniet goedgesloten. Sluithetdekselgoed. Hetverwijderbarelter isverzadigd. V erwijderhetlterenmaakhetschooninwar m watermeteenbeetjeafwasmi[...]
-
Página 70
70 A Lokk B A vtakbar t, vaskbar tlter C Frityr kur v D Uttagbarinnerbolle E Utløser knappforlokk F Digital, avtakbartimer(kunHD6155) G T emper aturbr yter H T emper atur lampe I A v/på-br yter?[...]
-
Página 71
Før bruk 1 Rengjør apparatet før det bruk es for første gang (se avsnittet Rengjøring). 2 Åpne lokk et. (g. 3) 3 Se på tabellen for olje/fett f or å nne ut hvor m ye olje eller fett du bør ha i frityrgryten. (g. 4) 4 Fyll olje, ytende stekefett eller smeltet f ett på frityrgr yten til et nivå mellom merket for MIN og MAX, og [...]
-
Página 72
5 T r ykk på utløserknappen for å åpne lokk et. Lokket åpner seg automatisk. (g. 3) 6 T a ut kurven a v frityrgr yten, og legg maten som skal friteres, i kur ven. 7 Sett kur ven f orsiktig ned i frityrgryten. Ikke senk den ned i oljen eller fettet enda. (g. 10) 8 Lukk lokk et. 9 K un HD6155: Angi riktig friteringstid (se avsnittet Timer [...]
-
Página 73
Igur2nnerduenov er siktov ermengder , friter ingstemper aturerogtilberedningstiderfor for skjelligetypermat. Holddegalltidtilinformasjon[...]
-
Página 74
Fjerne uønsk et smak Noentypermat, spesieltsk, kangioljenellerfettetenubehageligsmak. Hvisduvilnøytr alisere smakenpåoljenellerfettet, kandugjørefølgende: 1 V arm opp oljen eller fettet til en temperatur på 160 °C. 2 Legg to tynne brødskiver eller noen persilledus[...]
-
Página 75
F eilsøking Problem Mulig årsak Løsning Denfriter te matenharikke gyllenbr unfar ge og/ellererikke sprø. Duharvalgtforla v temperatur . Dunnerriktigtemper aturpåemballasjentil matensomskalfriteres, elleriavsnittet Mengder , temper aturerogfriter [...]
-
Página 76
Problem Mulig årsak Løsning Olje-ellerfettypensom br ukes, egnersegikketil friter ingavmat. Br ukfr ityroljeellerytendefrityrfettavgod kvalitet. Ikkeblandforskjelligetyperoljeeller fett. Innerbeholderenerikke ordentligrengjor t. Rengjørinnerbeholderen[...]
-
Página 77
77 A T ampa B Filtrodesmontávelela vável C Cestodefritar D Cubainteriordestacável E Botãoparasoltaratampa F T empor izadordigitaldesmontável(apenasHD6155) G Controlodetemperatur a H Luzdate[...]
-
Página 78
Desligar automático (apenas HD6155) Afritadeir adesliga-seautomaticamenteapós2hor as. Quandoistoacontece , aluzavisadorano botãoligar/desligarapaga-se. Para voltar a ligar o a parelho , prima novamente o botão ligar/desligar . Campos Electroma gnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields) Estea[...]
-
Página 79
Utilização do apar elho Fritar Existem fugas de vapor quente do ltr o na tampa durante a fritura. 1 Pux e todo o o para fora do compartimento de arrumação e ligue a cha à tomada eléctrica. (g. 7) 2 Prima o botão ligar/desligar para ligar a fritadeira. A luz a visadora no botão ligar/desligar e a luz da temperatura acendem-se . 3[...]
-
Página 80
Quandootemporizadoremitirumsinalsonoroindicandoqueosalimentosfr itosestão prontos, volteacolocarotemporizadornafr itadeir a. Após a fritura 1 Levante a pega para ele var o cesto para a posição mais alta, ou seja, para a posição de escorr er . (g. 9) 2 Prima o botão de libertaçã[...]
-
Página 81
P eças laváv eis na máquina T ampa Cubainterior Filtrodesmontável Cestodefritar Recipienteparaáguacondensada Arrumação 1 V olte a colocar todas as peças na fritadeira e feche a tampa. 2 Enrole o o , coloque-o no compartimento para arrumação do o e insira a cha na respectiva ranhura de xação . (g. 1[...]
-
Página 82
Remoção da pilha do temporizador (apenas HD6155) As pilhas contêm substâncias que podem poluir o ambiente. Não deite fora pilhas com o lixo doméstico normal; coloque-as num ponto de recolha ocial. Retire sempr e a pilha do temporizador antes de se desfazer dele e entregue o temporizador n um ponto de recolha ocial. 1 Retire o temporizad[...]
-
Página 83
Problema Causa pro vável Solução Saivaporde outrossítiosalém doltro. Atampanãoestá fechadacorrectamente . Fecheatampacorrectamente . Oltrodesmontávelestá saturado. Removaoltroela ve-ocomáguaquentee detergentelíquido, ounamáquinade[...]
-
Página 84
84 Allmän beskrivning (Bild 1) A Lock B Löstagbar t, tvättbar tlter C Frityr korg D Löstagbarinner skål E Frigör ingsknappförlock F Digital, löstagbartimer(endastHD6155) G T emper atur reglage H T emper atur lampa I På/av-knappmedströmlampa J Kondensvattenbehålla[...]
-
Página 85
Elektroma gnetiska fält (EMF) DenhärapparatenfrånPhilipsuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF). Om apparatenhanter aspårättsättochienlighetmedinstr uktioner naidenhärbr uksanvisningenärden säkerattanvändaenligtdev etenskap[...]
-
Página 86
Informationomtemper aturennnspåför packningentilldenmatsomskafriter asellerikapitlet Mängder , temper aturerochfriter ingstider . Obs!Du kan lämna kvar k orgen i fritösen medan den värms upp. 4 L yft handtaget för att höja k orgen till det högsta läget. (Bild 9) 5 T r yck på frigö[...]
-
Página 87
5 Dra ur nätsladden efter användning. Obs!Om du inte använder fritösen regelbundet r ekommenderar vi att du häller ur oljan eller det ytande matfettet och för varar det i en tättslutande behållar e , helst i kylskåp eller på någon annan sval plats. Mängder , temperaturer och friteringstider (Bild 2) Ibild2visasenövers[...]
-
Página 88
Skakaför siktigtbor tsåmycketisochvattensommöjligtochtorkaavmatensomskafriter as tillsdenärordentligttorr . Friter aintemycketstoramängdermatpåengång. LäsikapitletMängder , temperatureroch friter ingstider(rekommender admängd?[...]
-
Página 89
F elsökning Problem Möjlig orsak Lösning Denfriter ade matenärinte gyllenbr unoch/ ellerdenärinte krispig. Duharvaltenförlåg temperatur . Läspåförpackningentilldenmatsomskafr iter as ellerikapitletMängder , temper atureroch friter ingstiderfö[...]
-
Página 90
Problem Möjlig orsak Lösning Dentypavoljaeller matfettsomdu använderärintelämplig förfriter ingavmat. Användfriter ingsoljaellerytandefriter ingsfettav godkvalitet. Blandainteolikasor ter soljaeller matfett. Duharinterengjor t inner skålen?[...]
-
Página 91
91 A Kapak B Sökülebilir , yıkanabilirltre C Kızar tmasepeti D Sökülebiliriçhazne E Kapakaçmadüğmesi F Dijital, sökülebilirsaat(yalnızcaHD6155) G Sıcaklıkayardüğmesi H Sıcaklık?[...]
-
Página 92
Elektroman yetik alanlar (EMF) BuPhilipscihazıelektromany etikalanlar la(EMF)ilgilitümstandar tlar lauyumludur . Bucihaz, gereği gibivebukıla vuzdakitalimatlar auygunşekildekullanıldığında, bugününbilimselveriler inegöre kullanımıgüvenlidir . ?[...]
-
Página 93
4 Sapından kaldırarak sepeti en yüksek k onuma alın. (Şek. 9) 5 Açma düğmesine basarak kapağı açın. (Şek. 3) 6 Sepeti fritözden çıkartın ve kızartılacak yiyeceği sepetin içine atın. 7 Sepeti dikkatlice fritöze k oyun. Ancak henüz yağın içine koyma yın. (Şek. 10) 8 Kapağı kapatın. 9 Y alnızca HD6155: Gerekli kızartm[...]
-
Página 94
Not:Fritözü sık kullanmıyorsanız, yağı boşaltarak sızdırmaz bir kaba boşaltmanızı ve buzdolabı gibi serin yerler de saklamanızı öner ir iz. Şekil2’ deçeşitliyiyecekleriçin?[...]
-
Página 95
T ekseferdeçokfazlamiktardayiyecekkızar tmayın. Bkz. ‘Miktar , sıcaklıkvekızar tmasüreleri’ bölümü(önerilenmiktar - ilegösterilir). Balıkgibibazıyiyecekler , kızar t[...]
-
Página 96
Sorun giderme Sorun Nedeni Çözüm Kızar ttığınız yiyecekleraltın renginde olmuy or save/v eya kıtırdeğilse . Çokdüşükbirsıcaklık seçilmiştir . Doğr usıcaklıkiçinkızar tılacakyiyeceğinambalajını yada ‘Miktar , sıcaklıkvekızar tmasüreler i’ b?[...]
-
Página 97
Sorun Nedeni Çözüm Kullandığınızyağ fritözdekızar tma yapmakiçinuygun değildir . İyikalitekızar tmayağıkullanın. Aslafar klıtiplerdeki sıvıvekatıyağlarıkarıştırmayın. İçkapuygunşekilde temizlenmemiştir . İçkabıbukullanmatalimatlarınd[...]
-
Página 98
98 2[...]
-
Página 99
99 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19[...]
-
Página 100
4222.001.9697.4[...]