Ir para a página of
Manuais similares
-
DVD VCR Combo
Philips DVP 721VR
40 páginas 1.2 mb -
DVD VCR Combo
Philips DVP3200V/37
74 páginas 3.44 mb -
DVD VCR Combo
Philips DVD740VR/001
37 páginas 0.49 mb -
DVD VCR Combo
Philips DVDR3545V/F7
2 páginas 0.89 mb -
DVD VCR Combo
Philips DVD757VR
21 páginas 0.78 mb -
DVD VCR Combo
Philips DVP720SA
34 páginas 0.67 mb -
DVD VCR Combo
Philips MX5100VR/05
2 páginas 0.56 mb -
DVD VCR Combo
Philips MX5100VR/02
24 páginas 0.8 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips DVD750VR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips DVD750VR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips DVD750VR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips DVD750VR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips DVD750VR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips DVD750VR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips DVD750VR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips DVD750VR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips DVD750VR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips DVD750VR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips DVD750VR, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips DVD750VR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips DVD750VR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D VD750VR Digital Video Disc Pla y er & Video Cassette Recorder Owner’ s Manual N EED H ELP ?C ALL US ! P HILIPS REPRESENT A TIVES ARE READ Y T O HELP YOU WITH ANY QUESTIONS ABOUT Y OUR NEW PRODUCT .W EC AN GUIDE Y OU THROUGH C ONNECTIONS ,F IRST - TIME S ETUP , AND ANY OF THE F EA TURES .W EW ANT Y OU T O ST AR T ENJO YING Y OUR NEW PRODUCT [...]
-
Página 2
Once your PHILIPS purchase is registered, you’ re eligible to receive all the privileges of o wning a PHILIPS product. So complete and return the W arranty Registr ation Card enclosed with your pur- c hase at once . And tak e advantage of these impor tant benef its . Return y our W arranty Registration car d toda y to ensur e y ou r eceiv e all t[...]
-
Página 3
Safety and Gener al Information 3 Safety Pr ecautions W arning: To pr ev ent fire or shock hazar d, do not expose this equipment to rain or moisture. F ederal Communications Commission (FCC) W arning: Any unauthorized changes or modifications to this equipment v oid the user’ s authority to operate it. Department of Health and Human Ser vices (DH[...]
-
Página 4
4 T able of Contents General Information Safety and General Information . . . . . . . . . . . . . . . . .3 T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pla yable Discs and Video Cassettes . . . . . . . . . . . . . .6 Initial D VD/VCR Setup Ho[...]
-
Página 5
Intr oduction 5 VCR F eatur es • Automatic Head Cleaner • Channel Setup • English, French, and Spanish menus and dis- pla ys • Multi-Channel TV Sound • 1 9 Micr on head • Recording: One-T ouch and Timer • Repeat Pla y • Searching: Time, Index, Forward, and Rev erse • Slow Motion • Still Picture •T a pe Counter • The VCR Plus[...]
-
Página 6
6 Play able Discs and Video Cassettes DV D Audio CD CD-R W/CD-R D VD+R W Region Codes This D VD/VCR has a Region One ( 1 ) D VD Pla yer . D VDs must be labeled f or ALL r egions or f or Region 1 in order to pla y on the D VD Pla yer . Y ou cannot play D VDs that are labeled f or other regions. Look for the symbols belo w on your D VDs. If these r e[...]
-
Página 7
Hookups 7 Determining the best possible connection... Y our hookup will be determined primarily by y our existing equipment, especially y our TV . Howev er , the following guidelines describe which options ha ve the best pictur e (video) and sound (audio) quality . Y ou will not use all the jacks on the D VD/VCR. If your TV only has an RF-style jac[...]
-
Página 8
8 Hookups (cont’ d) 75 Ω ANT / CABLE COAXIAL S-VIDEO OUT DIGITAL A UDIO OUT AU DIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R C B C R DVD OFF PROGRESSIVE ON A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT-IN ANT-OUT 75 ANT / CABLE A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R D VD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT Black RF coaxial cable (supplied) [...]
-
Página 9
Hookups (cont’ d) 9 OUT IN COAXIAL S-VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R C B C R DVD A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT-IN ANT-OUT 75 ANT / CABLE TV’s ANTENNA IN Jack Cable Box/Satellite Receiv er D VD/VCR Connections 1 Connect a Cable TV or Satellite signal to the IN jack on the Cable Bo[...]
-
Página 10
10 Hookups (cont’ d) COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R C B C R DVD A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT IN OUT 75 ANT / CABLE TV’s ANTENNA IN Jack Cable Box/Satellite Receiv er D VD/VCR Connections 1 Connect a Cable TV or Satellite signal to the D VD/VCR’ s ANT -[...]
-
Página 11
Hookups (cont’ d) 11 COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b / C b P r / C r DVD I PROGRESSIVE A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT P Antenna or Cable TV Signal to ANT -IN Jack Video Cable Audio Cables Audio and Video IN Jacks on TV 1 3 2 1 Connect the antenna or Cable[...]
-
Página 12
12 Hookups (cont’ d) D VD/VCR to a TV that has Component Video In jacks AUDIO IN Y Cb/Pb Cr/Pr COMPONENT VIDEO IN L R COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b/ C b P r/ C r DVD I PROGRESSIVE A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT P 1 Connect the antenna or Cable TV signal[...]
-
Página 13
Hookups (cont’ d) 13 D VD/VCR to a TV that has an S-Video In jack COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT A UDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b/ C b P r/ C r DVD I PROGRESSIVE AUDI O OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R D VD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT P AUDIO IN LEFT RIGHT S-VIDEO IN 1 Connect the antenna or Cable TV signal to the ANT -IN (An[...]
-
Página 14
14 Hookups (cont’ d) D VD/VCR to a TV and a Ster eo COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b/ C b P r/ C r DVD I PROGRESSIVE A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT P VIDEO IN AUDIO (LEFT) IN AUDIO (RIGHT) IN 1 Connect the antenna or Cable TV signal to the ANT -IN (Antenna[...]
-
Página 15
Hookups (cont’ d) 15 D VD/VCR to a TV and to a Ster eo that is Dolb y Digital-compatib le Using Digital Audio connections A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT VIDEO IN COAXIAL DIGIT AL AUDIO IN COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT A UDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b/ C b P r/ C r DVD I PROGRESSIVE P [...]
-
Página 16
16 Remote Contr ol Setup Putting Batteries in the Remote Contr ol 1 Remo ve the batter y compartment lid on the bottom of the remote contr ol by pressing the tab, then lifting the lid. 2 Place two AA batteries inside the batter y compart- ment with their + and – ends aligned as indicated. 3 Replace the batter y compartment lid. Using the Remote C[...]
-
Página 17
Fir st-time D VD/VCR Setup 17 3 Press o or p to select English, Fr ench, or Spanish as the language for VCR on-screen displa ys and menus. Then, press B . 4 Press B to begin channel pro gramming. AU T O SETUP will flash on the TV scr een during the channel search. The D VD/VCR will memorize all a vailable channels. When channel pr ogramming is comp[...]
-
Página 18
18 Video Cassette Playback • Other tape playbac k f eatures are on pages 44-51. • If AUT O REPEA T is ON, playback will begin when you inser t a tape , e ven when the recor d tab is intact. Details are on page 44. • Y ou must connect the D VD/VCR to a TV using the RF coaxial cable or the audio/video cables in order to use the VCR features . T[...]
-
Página 19
Disc Playback 19 • An “ X ” may appear at the top right corner of the TV screen when you tr y a feature. Either the feature is not available on the Disc , or the D VD/VCR cannot access the feature at this time . This does not indicate a problem with the D VD/VCR. • If a Disc is dir ty or scratched, the picture may appear distor ted or playb[...]
-
Página 20
20 Display P anel (D VD) Displa y Messages about curr ent Disc operations appear her e. See Displa y Messages below . D VD Light (red) This light appears when the D VD/VCR is in D VD mode. Y ou can only watch D VDs when the red D VD light is on. T o mak e the red D VD light come on, press SOURCE on the fr ont of the D VD/VCR or D VD on the remote. [...]
-
Página 21
Display P anel (VCR) 21 Disc tra y Insert a Disc here. Cassette Compartment Insert a video cassette here. RECORD Light This red light a ppears during VCR recor ding. It flashes when recor ding is paused. RECORD TIMER Light This red light glo ws when the D VD/VCR is set for a timer recor ding or during a One-T ouch Recording. It flashes if a timer r[...]
-
Página 22
22 Fr ont P anel D VD750VR DVD VIDEO/VCR COMBI PROGRESSIVE SCAN DVD VIDEO/CD PLAYER STANDBY-ON SOURCE DVD VCR STOP PLAY OPEN/CLOSE ONE TOUCH RECORDING • LONG PLAY 4 HEAD HI-FI RECORD TIMER RECORD RECORD PLAY VIDEO AUDIO IR OPEN/CLOSE A Button (D VD) Press to open or close the Disc tra y . PLA Y B Button (VCR) Press to pla y a video cas- sette. Pr[...]
-
Página 23
Rear P anel 23 D VD COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb/Cb Pr/Cr) Jacks (green, blue, r ed) Connect component video cables (not supplied) here and to the Component Video In jacks of a television. This supplies the picture onl y for the D VD Pla yer . Details are on page 1 2. COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b/ C b [...]
-
Página 24
24 Remote Contr ol • For D VD Player f eatures , press D VD befor e pressing other buttons . T o put the D VD/VCR in D VD mode , press D VD or SOURCE so the red D VD light appear s on the front of the D VD/VCR. • For VCR features, press VCR bef ore pressing any other buttons . T o put the D VD/VCR in VCR mode, press VCR or SOURCE so the green V[...]
-
Página 25
Remote Contr ol (cont’ d) 25 TIMER SET Button Press to set a timer r ecording that you ha ve pr ogrammed. Details are on pages 36-38. SUBTITLE Button Press to select a language f or D VD subtitles. Details are on page 59. D VD Button Press bef ore using the r emote contr ol for D VD features. Press to put the D VD/VCR in D VD mode . OK Button Pre[...]
-
Página 26
26 Channel Setup CH01 AU TO SET UP - M E N U 1 - B TIMER PR OGRAMMING AU TO REPEA T [OFF] CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUA GE SELECT A UDIO OUT TV STEREO [ON] SAP • Y ou cannot progr am channels if you are using a Cable Bo x or Satellite Receiver . • If you have an antenna, c hannels 2-69 will be available . If you have Cable TV , channels 1 - 1[...]
-
Página 27
Channel Setup (cont’ d) 27 Adding/Deleting Channels Y ou ma y want to add or delete TV channels if your channel lineup changes or if you no longer watch some channels. 1 Press VCR, then press DISC/VCR/MENU . 2 Press o or p to select CHANNEL SET UP , then press B . 3 Press o or p to select MANU AL SET UP , then press B . CHANNEL SET UP AU TO SET U[...]
-
Página 28
28 Clock (VCR) CLOCK SET MONTH D A Y YEAR 0 3 / 2 0 – – – – HOUR MINUTE AM/PM – – : – – – – F ollow these steps to set the VCR clock. Make sur e: ● The D VD/VCR is on and in VCR mode. Pr ess VCR so the green VCR light appears on the fr ont of the D VD/VCR. 1 Press VCR, then press DISC/VCR/MENU . 2 Press o or p to select CLOCK [...]
-
Página 29
Clock (VCR) (cont’ d) 29 6 While the HOUR space is flashing, press o or p until the hour appears. Then, press B . CLOCK SET MONTH D A Y YEAR 0 3 / 2 0 THU 2 0 0 3 HOUR MINUTE AM/PM 0 5 : – – – – 7 While the MINUTE space is flashing, press o or p until the minute appears. Then, press B . CLOCK SET MONTH D A Y YEAR 0 3 / 2 0 THU 2 0 0 3 HOU[...]
-
Página 30
30 Language (VCR) F ollow the steps belo w to change the language of the VCR on- screen displa ys and menus. 1 Press VCR, then press DISC/VCR/MENU . 2 Press o or p to choose LANGU AGE SELECT , then press B . 3 Press o or p to choose ENGLISH, FRANCAIS (Fr ench), or ESP ANOL (Spanish). 4 Press CLEAR/RESET to r emov e the menu. • If you select Fr en[...]
-
Página 31
VCR Status Displays 31 Y ou ma y access status displa ys by pr essing DISPLA Y . The displa ys ma y include the current time, channel, and other information. 1 Press DISPLA Y . The COUNT displa y will appear for fiv e seconds. After fiv e seconds, only the real-time ta pe counter will appear . This counter sho ws you the ela psed pla ying time of t[...]
-
Página 32
32 Videotape Recor ding Read and follow the steps belo w to recor d a television pr ogram onto a videotape. Before y ou begin, make sur e the D VD/VCR is in VCR mode. Pr ess VCR so the gr een VCR light appears on the front of the D VD/VCR. 1 T urn on the TV and set it to channel 3 or 4 or the Video In channel. If you connected the D VD/VCR to the T[...]
-
Página 33
STANDBY-ON PLAY VCR/TV VCR DVD OK MENU MENU SYSTEM RETURN TITLE A-B CLEAR/RESET SLOW SUBTITLE ZOOM ANGLE REPEAT REPEAT AUDIO SEARCH MODE DISPLAY SKIP / CH DISC/VCR PAUSE STOP VCR Plus+ RECORD TIMER SET SPEED 1 2 3 7 6 5 4 8 9 0 +10 Recor ding One Channel/W atching Another 33 • If you use a Cable Box or Satellite Receiver , you may not be able to [...]
-
Página 34
34 One-T ouch Recor ding O TR (0:30) SP One-T ouch Recording (O TR) lets you set a timed r ecording 30 minutes to eight hours long. Befor e you begin: ● Place the D VD/VCR in VCR mode. Pr ess VCR so the green VCR light appears on the fr ont of the D VD/VCR. ● Select a recor ding speed (SP , SLP) with the SPEED button. ● Put a videotape in the[...]
-
Página 35
Rerecor ding (T ape Duplication) 35 1 Mak e the connections sho wn abo ve. 2 D VD/VCR 1 will pla y y our tape. Put a pr erecor ded tape into the cassette compartment of D VD/VCR 1 . Press VCR to put the unit in VCR mode if necessar y . 3 D VD/VCR 2 will record y our tape . Inser t a blank ta pe in the cassette compartment of D VD/VCR 2. Pr ess VCR [...]
-
Página 36
36 Timer Recor ding PR OGRAM NUMBER 1 DA T E – – / – – ST AR T TIME – – : – – – – END TIME – – : – – – – CHANNEL – – REC SPEED – – STANDBY-ON PLAY VCR/TV VCR DVD OK MENU MENU SYSTEM RETURN TITLE A-B CLEAR/RESET SLOW SUBTITLE ZOOM ANGLE REPEAT REPEAT AUDIO SEARCH MODE DISPLAY SKIP / CH DISC/VCR PAUSE STOP VCR [...]
-
Página 37
Timer Recor ding (cont’ d) 37 5 Press o or p until the month appears. Then, press B . Next, press o or p until the da y appears. Then, press B . The da y of the week will a ppear . Y ou cannot r ecor d more than one y ear in advance . Instructions continue on pa g e 38. • Enter the information while the space is flashing. • T o stop a star te[...]
-
Página 38
38 Timer Recor ding (cont’ d) Cancelling Timer Recor dings 1 Press VCR, then pr ess DISC/VCR/MENU. 2 Press o or p to select TIMER PROGRAMMING, then press B . 3 Press o or p to find the pr ogram y ou want to cancel. 4 While the pro gram number is flashing, pr ess s to clear all the information for that pr ogram. 5 Press CLEAR/RESET to r emov e the[...]
-
Página 39
D VD to Videotape Duplication 39 F ollo w the steps below to cop y a D VD to a videotape. This will be possible only if the D VD is not cop y protected. Befor e you begin: ● Put a videotape in the cassette compartment. Make sur e the tape’ s recor d tab is intact and the tape is long enough to r ecord the D VD . ● Put the D VD you want to cop[...]
-
Página 40
40 Setting Up the VCR Plus+ Pr ogr amming System 1 First, fill in the box es on this page. It will only tak e a few minutes, and y ou must do it if y ou want the VCR Plus+ pr ogramming system to work properl y . Since the channel numbers of the stations y ou receiv e ma y not be the same as the station numbers, and since channel numbers differ fr o[...]
-
Página 41
Setting Up the VCR Plus+ Pr ogr amming System (cont’ d) 41 2 Examine the lists on page 40. • To c hec k a User channel, press DISC/VCR/MENU until MENU 2 appears . Press o or p to select GUIDE CHANNEL MAP , then press B . If the channel is not on the screen, press B until you reach the correct page. • To er ase a User channel, press s .A pair [...]
-
Página 42
42 Timer Recor ding with the VCR Plus+ Pr ogr amming System F ollow these steps to set a timer r ecording with the PlusCode programming n umbers in your TV guide . Before y ou begin: ● Set up the channels at the VCR (page 26-27). ● Set up the VCR Plus+ and Cable/TV channel numbers (pages 40-41). ● Set the clock (pages 28-29). ● Put a tape i[...]
-
Página 43
6 7 Timer Recor ding with the VCR Plus+ Pr ogr amming System (cont’ d) 43 Pr ess TIMER SET f or the r ecor ding. Inser t a tape in the VCR. Lea v e the Cable Bo x/DBS on (if applicab le). 5 Press o or p until y our desired tape speed a ppears. (Example: SP) There are cases in which the pr ogram information does not match y our area. If the incorr[...]
-
Página 44
44 Repeat Play F ollow the steps belo w to pla y a videotape repeatedly . 1 Press VCR, then press DISC/VCR/MENU . 2 Press o or p to select AUT O REPEA T . 3 Press B so ON a ppears next to AUT O REPEA T . Ta pe pla yback will begin immediately . AUT O REPEA T B will a ppear on the TV screen briefl y . (If you ar e fast forwarding or re winding the t[...]
-
Página 45
T ape Counter 45 • Y ou may only set the counter to zero at one location at a time . Setting the counter to zer o at a sec- ond location will erase the pre vious zero setting. • If you remo ve the tape , the counter will reset to zer o at the point at which you last stopped playbac k whenever you reinsert the tape . Helpful Hints ST OP SLP 1 : [...]
-
Página 46
46 Time Search, Inde x Search Time Sear ch F ollow the steps belo w to sear ch forward or backwar d on a tape a specific length of time. Ther e must be a tape in the cassette compartment. 1 Press VCR, then press SEARCH until the TIME SEARCH screen a ppears. • Time Searc h and Index Searc h are not available dur ing recor ding. • T o remove a Se[...]
-
Página 47
Special Effects Playback 47 ● Befor e you begin, pr ess VCR so the gr een VCR light appears on the front of the D VD/VCR. F orward and Re verse Sear ching (SP/LP/SLP) 1 During tape pla yback, pr ess and release g or h . A fast forwar d or re verse pictur e sear ch will begin. 2 To r eturn to pla yback, press PLA Y B . Super High Speed Sear ching [...]
-
Página 48
48 Automatic Oper ation F eatures The following ta pe featur es are a vailable in VCR mode. Press VCR so the green VCR light is on, if necessary . Automatic Pla yback When you put a ta pe in the D VD/VCR, the power will come on. If the tape’ s recor d tab is missing, pla yback will begin. If a timer recor ding is set and the RECORD TIMER light is[...]
-
Página 49
Multi-Channel T ele vision Sound 49 To pla y programs in ster eo, connect the D VD/VCR to a Stereo or TV as described on pages 11 and 1 4. Y ou will use the red and white AUDIO OUT jacks on the D VD/VCR. Y our D VD/VCR can pla y tapes r ecorded in Hi-Fi (high fidelity) ster eo , which produces a crisp , clear sound from the left and right audio cha[...]
-
Página 50
50 Multi-Channel T elevision Sound (cont’ d) 2 Press o or p to select TV STEREO or SAP (Second Audio Program). Pr ess B so ON appears beside y our selection. 3 Press DISC/VCR/MENU to r emov e the menu. - M E N U 1 - TIMER PR OGRAMMING AU TO REPEA T [OFF] CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUA GE SELECT A UDIO OUT B TV STEREO [ON] SAP • Y ou can only r[...]
-
Página 51
Hi-Fi Stereo 51 2 Press o or p to select AUDIO OUT . Then, press B . Multi-Channel T elevision Sound system broadcasts ar e r ecorded in Hi-Fi stereo . T o pla y in Hi-Fi ster eo the tapes recor ded in Hi-Fi stereo , follo w these steps. 1 Press VCR, then press DISC/VCR/MENU . 3 Press o or p to select HIFI. ON will appear beside HIFI. 4 Press DISC/[...]
-
Página 52
Using the Title Menu Some D VDs hav e a Title Menu, which lists the Titles a vailable on the D VD . Use the Title Menu to star t pla yback at a specific Title . 1 Press D VD . 2 Press TITLE. The Title menu will appear . If a Title menu is not a vailable , the “X” may a ppear on the TV screen. Or , if the D VD only has a main Disc menu as descri[...]
-
Página 53
2 F ast Forw ard/Re ver se Search 53 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode. The r ed D VD light will appear on the front of the D VD/VCR. 2 During pla yback, press g or h . Use g f or a f orward sear ch. Press h f or a r everse sear ch. ● During D VD playback, pr essing g or h will forwar d or re verse the pictur e at two , eight, 50, or [...]
-
Página 54
Specific Time Pla yback 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode. 2 During D VD or Audio CD playback, press SEARCH until the Time Search displa y appears. 54 Title/Chapter Playback, Specific Time Playback Specific Title/Chapter Pla yback 1 With a D VD in the D VD/VCR, pr ess D VD . 2 During D VD pla yback, pr ess SEARCH until CH (for Chapter) [...]
-
Página 55
There ar e three wa ys to begin pla yback on an Audio CD at a specific Tr ack: Use the Number buttons, the SEARCH button, or SKIP 3 /CH o and SKIP /CH p . ● Befor e you begin, press D VD so the red D VD light appears on the front of the D VD/VCR. A Using the Number Buttons Press the Number buttons to enter a T rack number . Pla yback will start a[...]
-
Página 56
56 P aused and Step-b y-Step Playback, Resume Resume 1 Press D VD . 2 Press ST OP C during D VD or Audio CD pla yback. In a fe w seconds, the following Resume message will appear on the TV screen. (The file list will appear during MP3 or JPEG pla yback.) 3 Press PLA Y B . In a fe w seconds, play will r esume from the point at which it stopped last.[...]
-
Página 57
Repeat, A-B Repeat 57 • Repeat playback and A-B Repeat are not available with all Discs. • The entire A-B Repeat section must be within a single Title or T rack. If you do not enter Point B bef ore the end of the T rack or Title is reached, the end of the T rack or Title will become Point B automatically . • Point B m ust be later on the Disc[...]
-
Página 58
58 Markers Use Mark ers to remember y our fa vorite places on an Audio CD or D VD . T o set the Mark ers, follow these steps. ● Befor e you begin, place the D VD/VCR in D VD mode . Press D VD so the red D VD light appears on the fr ont of the D VD/VCR. 1 Pla y the Disc to within 30 seconds prior to the point at which you want to set the Mark er .[...]
-
Página 59
• On some D VDs , you must select a subtitle language in the Disc menu. • If the language does not appear after pressing SUBTITLE sever al times , the Disc does not have subti- tles in that language. • Opening the disc tray will cancel your subtitle setting. • If the current por tion of the Disc has multiple camera angles, will appear on th[...]
-
Página 60
60 P arental Contr ols P asswor d Parental Contr ols prev ents viewing of D VDs that exceed your rating limits. This featur e will not limit viewing if the D VD is not rated or coded. Check your D VDs and settings before letting childr en access the D VD/VCR. Follow these steps to change y our passw ord. 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mod[...]
-
Página 61
Pa r ental Le vels 61 F ollo w these steps to set the rating lev el for y our D VDs. D VDs whose ratings exceed the lev el you set will not pla y . 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode. The r ed D VD light will be on. Press ST OP C to stop Disc play- back if necessar y . 2 Press SY STEM/MENU. 5 Press the Number buttons to enter y our four [...]
-
Página 62
62 Audio Language , Stereo Sound Mode Audio Languag e Y ou can select a language for D VDs during pla yback if multiple lan- guages are a vailable . 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode if necessar y . The red D VD light will be on. 2 During D VD pla yback, pr ess AUDIO r epeatedly to choose one of the a vailable langua ges. The new audio [...]
-
Página 63
• The sound will be mute dur ing slow motion playbac k. • The SLO W button on the remote does not activate slow motion of D VDs . • The x4 zooming is not active with some Discs . Only x2 zooming is available for JPEGs. Helpful Hints D VD Slo w Motion, Zoom 63 Slo w Motion 1 Press P AUSE F during D VD pla yback. 2 Press D or h . Slow motion pl[...]
-
Página 64
64 Pr ogr ammed Playback Yo u may determine the or der in which Audio CD T racks will pla y . Y ou also can pr ogram MP3 or JPEG files to pla y in a special order . To set a Program, follo w these steps. 1 Press D VD . 2 While pla yback is stopped, press MODE. The PR OGRAM screen will a ppear . 3 Press o or p to select a track y ou want to pla y , [...]
-
Página 65
Random Playback 65 Y ou ma y pla y the T racks of an Audio CD in Random order instead of the order in which the y are r ecorded ( 1 ,2,3...). Y ou can also use this featur e for JPEG and MP3 files. 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode. The r ed D VD light will appear . 2 While pla yback is stopped, press MODE twice so the RANDOM screen a p[...]
-
Página 66
66 MP3/JPEG Playback The D VD Pla yer will pla y MP3 and JPEG files that you r ecord and finalize on a CD-R W (Compact Disc-Rewritable) or CD-R (Compact Disc-Recordable). These Discs ma y contain pictures in a JPEG format or audio T racks in an MP3 format. Y ou ma y cop y or download MP3 music files from certain legal Internet sites, then cop y tho[...]
-
Página 67
MP3/JPEG Displays 67 Y ou can r evie w MP3 and JPEG T rack (File) information during pla y- back. ● Befor e you begin, place the D VD/VCR in D VD mode . Press D VD so the red D VD light appears on the fr ont of the D VD/VCR. 1 Press DISPLA Y during pla yback. The curr ent T rack name will show on the TV scr een. 2 Press DISPLA Y again. The curr e[...]
-
Página 68
68 Display Y ou can change the TV Aspect, Angle Icon, and Automatic Pow er Off featur es of the D VD Play er in the Display men u. 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode. 2 When pla yback is stopped, press SY STEM/MENU. The QUICK SETUP screen will a ppear . DISPLA Y TV ASPECT 4:3 LETTERBOX ANGLE ICON ON AUTO POWER OFF ON OK 4 Press s or B to[...]
-
Página 69
Display (cont’ d) 69 • Selecting a different TV ASPECT setting is only effective if it is avail- able on the D VD. Check the D VD Disc menu or case for details. •Y ou also can adjust TV ASPECT in the Q UICK SETUP menu that appears when you first press the SYSTEM/MENU button. With Q UICK selected, press OK. Press p to select TV ASPECT , then p[...]
-
Página 70
70 Language Y ou can use the LANGU A GE settings to select different languages f or the Audio or Subtitles of D VDs, as well as languages for D VD Disc menus and the menus of the D VD Pla yer SETUP menus. 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode. 2 While pla yback is stopped, press SY STEM/MENU. The QUICK SETUP screen a ppears. 4 The Language [...]
-
Página 71
STANDBY-ON PLAY VCR/TV VCR DVD OK MENU MENU SYSTEM RETURN TITLE A-B CLEAR/RESET SLOW SUBTITLE ZOOM ANGLE REPEAT REPEAT AUDIO SEARCH MODE DISPLAY SKIP / CH DISC/VCR PAUSE STOP VCR Plus+ RECORD TIMER SET SPEED 1 2 3 7 6 5 4 8 9 0 +10 Language (cont’ d) 71 6 7 6 Press o or p to select a languag e, then pr ess OK. The language list continues on multi[...]
-
Página 72
72 Audio Change Audio settings based on other equipment you connected to the D VD/VCR or according to your Disc sound f eatures. These settings only affect the Disc Audio pla yback from the D VD Pla yer of the D VD/VCR. 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode. 2 While pla yback is stopped, press SY STEM/MENU. The QUICK SETUP screen will a ppe[...]
-
Página 73
On-Screen Displays 73 Audio CD Displa ys 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode. 2 Press DISPLA Y repeatedl y to see the follo wing dis- pla ys during Audio CD playback. 3 Press DISPLA Y repeatedl y or press RETURN to r emo ve the displa y . 3 Press DISPLA Y repeatedl y or press RETURN to r emo ve the displa y . BIT RATE: The amount of audio[...]
-
Página 74
STANDBY-ON VCR/TV VCR DVD OK MENU MENU SYSTEM RETURN TITLE A-B CLEAR/RESET SLOW SUBTITLE ZOOM ANGLE REPEAT REPEAT AUDIO SEARCH MODE DISPLAY SKIP / CH DISC/VCR 74 Black Le vel, Vir tual Surround Black Le v el Adjust Black Lev el to brighten the D VD picture during pla yback. 1 Press D VD to put the D VD/VCR in D VD mode. 2 During D VD pla yback, pr [...]
-
Página 75
Care and Maintenance 75 Cleaning the D VD/VCR • Wipe the fr ont panel and other exterior surfaces of the D VD/VCR with a soft, slightly damp cloth. • Ne ver use a solv ent, thinner , benzene , or alcohol to clean the D VD/VCR. Do not spra y insecticide liquid near the D VD/VCR. Such chemicals may discolor the surface or damage the D VD/VCR. Cle[...]
-
Página 76
76 Glossar y A UDIO IN/OUT Jacks: jacks on the fr ont and back of the D VD/VCR that receiv e audio from another sour ce (IN) or send audio to another system (OUT). These jacks are r ed (right) and white (left). Automatic Channel Setup: process in which the VCR memorizes all a vailable TV channels. Then, when you press SKIP 3 /CH o or SKIP /CH p in [...]
-
Página 77
Specifications 77 VCR Video Heads F our heads - Hi-Fi Antenna VHF/UHF – 75 ohm external antenna terminal VHF Output Signal Channel 03 or 04 75 ohms unbalanced D VD Color System NTSC Fr equency Response D VD (linear sound): 20 Hz to 22 kHz (sample rate: 48 kHz) 20 Hz to 44 kHz (sample rate: 96 kHz) Audio CD: 20 Hz to 20 kHz Signal-to-Noise Ratio A[...]
-
Página 78
78 Helpful Hints If you ar e having pr oblems with your pr oduct, check this list of pr oblems and possible solutions befor e r equesting service . Y ou ma y be able to solve the problem y ourself. If you need to call a customer service repr esentative, please know the model number and serial number of y our pr oduct before y ou call. This informat[...]
-
Página 79
Helpful Hints (cont’ d) 79 There is no sound. • Connect the audio cables firmly . Make sur e the cables are connected to the AUDIO IN jacks on the TV or Stereo . Details are on pag es 11 - 1 4. • Check the audio settings of the D VD Pla yer . Details are on pag e 72. • Check the audio settings of the D VD . For example, y ou ma y ha v e sel[...]
-
Página 80
Po w er Failure • Clock setting, language selection, and channel setup may be lost if the po wer fails. See pages 26-30 to set up the channels, clock, and language again. The VCR will not record a TV pro gram. • Put the D VD/VCR in VCR mode. Pr ess VCR or OUTPUT so the green VCR light appears on the front of the D VD/VCR. • Check the connecti[...]
-
Página 81
Y ou cannot insert a video cassette . • Insert the tape , window side up , with the recor d tab facing y ou. • Mak e sure a ta pe isn’ t already in the VCR by pr essing ST OP/EJECT A on the fr ont of the D VD/VCR. • Gently push on the center of the tape when putting it in the VCR. Nev er for ce the tape into the VCR. • If a timer recor di[...]
-
Página 82
82 Limited W arr anty Digital Video Disc Player / Video Cassette Recorder Combination 90 days Fr ee Product Exchange / 9 1 days–One Y ear Reduced-Cost Exchange WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve pr oof of the date of pur chase to exchange y our product. A sales receipt or other document sho wing the date that you pur chased the product is consider [...]
-
Página 83
Limited W arr anty (cont’ d) 83 To e xchange your pr oduct with Philips (per the warranty conditions stated pre viously), r emember : • If you exchange the pr oduct within 90 days of the original pur chase, there is no cost to you. • If you exchange the pr oduct more than 90 da ys after but less than one year after the da y of original purcha[...]
-
Página 84
84 Information Inde x ac pow er cord . . . . . . . . . . . . . . . . .23 angle button . . . . . . . . . . . . . . . .24, 59 angle icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 ant-in (antenna in) jack . . . . . .8- 1 5, 23 ant-out (antenna out) jack . . .8- 1 0, 23 arr ow buttons . . . . . . . . . . . . . . . . .24 audio button . . . . . . . . .[...]
-
Página 85
D VD750VR Guide d’utilisation du lecteur de disque vidéo numérique et magnétoscope à vidéocassette V OUS AVEZ BESOIN D ’ AIDE ?N ’ HÉSITEZ PAS À NOUS TÉLÉPHONER ! E NC AS DE DIFFICUL TÉS , LES REPRÉSENT ANTS P HILIPS SE FERONT UN PLAISIR DE VOUS AIDER A VEC VO TRE NOUVEL APP AREIL .N OUS POUVONS VOUS AIDER A VEC LES CONNEXIONS , LA[...]
-
Página 86
Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d’un produit PHILIPS. Veuillez donc remplir la carte d’enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible. Tirez profit de ces importants bénéfices ! Renvoyez votre carte d’[...]
-
Página 87
Informations générales et de sécurité 3 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT: Pour éviter les incendies ou les chocs électriques, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité. Avertissement de la FCC (Federal Communications Commission): Tout changement ou modification non autorisée effectuée sur ce dispositif annule l’autori[...]
-
Página 88
4 Table des matières Informations générales Informations générales et de sécurité . . . . . . . . . . .3 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Disques et vidéocassettes lisibles . . . . . . . . . . . . . . .6 Réglage initial du le[...]
-
Página 89
Introduction 5 Fonctions du magnétoscope • Nettoyeur de tête automatique • Réglage des canaux • Menus et affichages en anglais, français et espagnol • Son de télévision multi-audio • Tête 1 9 Microns • Enregistrement : Immédiat et programmé • Lecture répétitive • Recherche : Chronologique, Indexée, Marche avant et Marche[...]
-
Página 90
6 Disques et vidéocassettes lisibles DVD CD audio CD-RW/CD-R DVD+RW Codes de région Le présent lecteur DVD/magnétoscope est doté d’un lecteur DVD de région Un ( 1 ). Tout DVD doit être étiqueté pour TOUTES les régions ou pour la région 1 afin de pouvoir être lu par le lecteur DVD . Il est impossible de faire la lecture de DVD portant [...]
-
Página 91
Connexions 7 Comment effectuer la meilleure connexion possible... La connexion de votre système repose principalement sur votre matériel actuel, surtout le téléviseur. En revanche, les directives suivantes décrivent les options offrant la meilleure qualité d’image (vidéo) et de son (audio) possible. Les prises sur votre lecteur DVD/magnét[...]
-
Página 92
8 Connexions (suite) 75 Ω ANT / CABLE COAXIAL S-VIDEO OUT DIGITAL AUDI O OUT AU DIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R C B C R DVD OFF PROGRESSIVE ON A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT-IN ANT-OUT 75 ANT / CABLE A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R D VD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT Câble coaxial RF noir (fourni) Sig[...]
-
Página 93
Connexions (suite) 9 OUT IN COAXIAL S-VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R C B C R DVD A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT-IN ANT-OUT 75 ANT / CABLE Prise ANTENNA IN du téléviseur Boîtier du service du câble/Système RDS Lecteur DVD/Magnétoscope Connexions 1 Connectez un signal du service [...]
-
Página 94
10 Connexions (suite) COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R C B C R DVD A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT IN OUT 75 ANT / CABLE Prise d’entrée d’an- tenne du téléviseur Boîtier du service du câble/Système RDS Lecteur DVD/Magnétoscope Connexions 1 Connectez un[...]
-
Página 95
Connexions (suite) 11 COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b / C b P r / C r DVD I PROGRESSIVE A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT P Signal d’antenne ou du service du câble à la prise ANT-IN Câble vidéo Câbles audio Prises d’entrée audio et vidéo sur le tél[...]
-
Página 96
12 Connexions (suite) Lecteur DVD/Magnétoscope à un téléviseur doté de prises d’entrée vidéo composant AUDIO IN Y Cb/Pb Cr/Pr COMPONENT VIDEO IN L R COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b/ C b P r/ C r DVD I PROGRESSIVE A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT P 1 [...]
-
Página 97
Connexions (suite) 13 Lecteur DVD/Magnétoscope à un téléviseur doté d’une prise d’entrée S-Vidéo COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT A UDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b/ C b P r/ C r DVD I PROGRESSIVE AU DIO OUT VIDEO OUT AU DIO IN VIDEO IN L R L R D VD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT P AUDIO IN LEFT RIGHT S-VIDEO IN 1 Raccordez le sign[...]
-
Página 98
14 Connexions (suite) Lecteur DVD/Magnétoscope à une chaîne stéréophonique et à un téléviseur COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT L Y R P b/ C b P r/ C r DVD I PROGRESSIVE A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT P VIDEO IN AUDIO (LEFT) IN AUDIO (RIGHT) IN 1 Connectez le s[...]
-
Página 99
Connexions (suite) 15 Lecteur DVD/Magnétoscope à un téléviseur et chaîne stéréophonique com - patible Dolby Digital à l’aide des connexions audio numériques A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L R L R DVD/VCR VCR ANT -IN ANT -OUT VIDEO IN COAXIAL DIGIT AL AUDIO IN COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT A UDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT [...]
-
Página 100
16 Réglage de la télécommande Placement des piles dans la télécommande 1 Enlevez le couvercle du logement des piles dans le bas de la télécommande en appuyant sur la languette puis en soulevant le couvercle. 2 Placez deux piles AA à l’intérieur du logement des piles en faisant correspondre les bornes + et – tel qu’indiqué. 3 Remette[...]
-
Página 101
Réglage initial du lecteur DVD/magnétoscope 17 3 Appuyez sur o ou p pour sélectionner English, Français ou Español pour la langue utilisée dans les menus et affichages du magnétoscope. Appuyez ensuite sur B . 4 Appuyez sur B pour commencer la programmation des canaux. RÉGLAGE AUTO clignote à l’écran du téléviseur lors de la recherche [...]
-
Página 102
18 Lecture d’une vidéocassette • Des options et fonctions supplémen- taires de lecture de cassette se trou- vent aux pages 44-51. • Si RÉPÉTITION AUTOMATIQUE est en marche, la lecture commence automa- tiquement suivant l’insertion de la cas- sette, même si la languette de protection est intacte. Plus de détails en page 44. • Vous de[...]
-
Página 103
Lecture de disque 19 • Un « X » apparaît quelquefois dans le coin supérieur droit de l’écran de télévi- sion lorsque vous essayez une fonction. Cette fonction n’est probablement pas disponible sur le disque ou le lecteur DVD/magnétoscope est dans l’impossi- bilité d’accéder à la fonction. Ceci n’est pas indicateur d’un prob[...]
-
Página 104
20 Panneau d’affichage (DVD) Affichage Les messages concernant les opérations du disque en cours apparaissent ici. Voir les messages d’affichage ci-dessous. TITLE CHP. TRK. REPEAT A – B D VD750VR DVD VIDEO/VCR COMBI PROGRESSIVE SCAN DVD VIDEO/CD PLAYER STANDBY-ON SOURCE DVD VCR STOP PLAY OPEN/CLOSE ONE TOUCH RECORDING • LONG PLAY 4 HEAD HI[...]
-
Página 105
Panneau d’affichage (magnétoscope) 21 Tiroir du disque Insérez un disque ici. Logement de cassette Insérez une vidéocassette ici. Voyant RECORD [Enregistrer] Ce voyant rouge s’allume lors d’un enregistrement du magnétoscope. Ce voyant clignote lorsque l’enregistrement est suspendu. Voyant RECORD TIMER (Enregistrement programmé) Ce voy[...]
-
Página 106
22 Panneau avant D VD750VR DVD VIDEO/VCR COMBI PROGRESSIVE SCAN DVD VIDEO/CD PLAYER STANDBY-ON SOURCE DVD VCR STOP PLAY OPEN/CLOSE ONE TOUCH RECORDING • LONG PLAY 4 HEAD HI-FI RECORD TIMER RECORD RECORD PLAY VIDEO AUDIO IR Bouton OPEN/CLOSE A (DVD) Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque. Bouton PLAY B (Magnétoscope) Appu[...]
-
Página 107
Panneau arrière 23 Prises COMPONENT VIDEO OUT (DVD) [Y Pb/Cb Pr/Cr] [vert, bleu, rouge] Raccordez les câbles vidéo composant (non fournis) ici et aux prises d’entrée vidéo composant d’un téléviseur. Cette connex- ion fournit l’image seulement pour le lecteur DVD. Plus de détails en page 1 2. COAXIAL S-VIDEO OUT DIGIT AL AUDIO OUT AUDI[...]
-
Página 108
24 Télécommande • Pour les fonctions du lecteur DVD, appuyez d’abord sur le bouton DVD avant d’appuyer sur d’autres boutons. Pour mettre le lecteur DVD/magnétoscope en mode DVD, appuyez sur DVD ou SOURCE pour allumer le voyant DVD rouge sur le devant du lecteur DVD/ magnétoscope. • Pour les fonctions du magnétoscope, appuyez sur le b[...]
-
Página 109
Télécommande (suite) 25 Bouton RETURN (Retour) Appuyez sur ce bouton pour retourner au niveau précédent du menu de configuration du lecteur DVD ou pour supprimer le menu de configuration. Bouton TIMER SET (Réglage de l’horloge) Appuyez sur ce bouton pour régler un enregistrement programmé. Plus de détails en pages 36-38. Bouton SUBTITLE ([...]
-
Página 110
26 Réglage des canaux • Il est impossible de programmer des canaux lorsque vous utilisez un boîtier du service du câble ou un système RDS. • Si vous disposez d’une antenne, les canaux 2-69 sont disponibles. Si vous utilisez le service du câble, les canaux 1 - 1 25 sont disponibles. • Pour interrompre le réglage des canaux, appuyez sur[...]
-
Página 111
Réglage des canaux (suite) 27 Ajout/Suppression de canaux Vous pouvez ajouter ou supprimer des canaux de télévision si l’attribution de vos canaux change ou si vous ne regardez plus certains canaux. 1 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU . 2 Appuyez sur o ou p pour sélectionner RÉGLAGE CHAÎNES, puis appuyez sur B . 3 Appuyez sur o ou p p[...]
-
Página 112
28 Horloge (Magnétoscope) Effectuez la procédure suivante pour régler l’horloge du magnétoscope. Assurez-vous que : ● Le lecteur DVD/magnétoscope est allumé est réglé au mode VCR. Appuyez sur VCR de façon à ce que le voyant VCR vert s’allume sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. 1 Appuyez sur VCR, puis appuyez sur DISC/VCR/MEN[...]
-
Página 113
Horloge (Magnétoscope) (suite) 29 6 Avec la zone HEURE qui clignote, appuyez sur o ou p jusqu’à ce que l’heure apparaisse. Appuyez ensuite sur B . 7 Avec la zone MINUTE qui clignote, appuyez sur o ou p jusqu’à ce que la minute apparaisse. Ensuite, appuyez sur B . 8 Avez la zone AM ou PM qui clignote, appuyez sur o ou p pour choisir AM ou P[...]
-
Página 114
30 Langue (Magnétoscope) Effectuez la procédure ci-dessous pour modifier la langue des écrans et des menus du magnétoscope. 1 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU. 2 Appuyez sur o ou p pour choisir SÉLECTION LANGUE, puis appuyez sur B . 3 Appuyez sur o ou p pour choisir entre ENGLISH, FRANCAIS, ou ESPANOL. 4 Appuyez sur CLEAR/RESET pour sup[...]
-
Página 115
Affichage des écr ans d’état du magnétoscope 31 Vous pouvez accéder aux écrans d’état en appuyant sur DISPLAY. Les écrans d’état peuvent inclure l’heure en cours, le canal et autres informations. 1 Appuyez sur DISPLAY. Un écran COMPTEUR est affiché pendant cinq secondes. Après cinq secondes, seul le compteur de bande en temps ré[...]
-
Página 116
32 Enregistr ement sur vidéocassette Effectuez la procédure ci-dessous pour enregistrer un programme de télévision sur une vidéocassette. Avant de commencer, assurez-vous que le lecteur DVD/magnétoscope est en mode VCR. Appuyez sur VCR pour allumer le voyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. 1 Allumez le téléviseur et ré[...]
-
Página 117
STANDBY-ON PLAY VCR/TV VCR DVD OK MENU MENU SYSTEM RETURN TITLE A-B CLEAR/RESET SLOW SUBTITLE ZOOM ANGLE REPEAT REPEAT AUDIO SEARCH MODE DISPLAY SKIP / CH DISC/VCR PAUSE STOP VCR Plus+ RECORD TIMER SET SPEED 1 2 3 7 6 5 4 8 9 0 +10 Enregistr ement d’un canal /Écoute d’un autre canal 33 • Si vous utilisez un boîtier du service du câble ou u[...]
-
Página 118
34 Enregistr ement immédiat La fonction d’enregistrement immédiat OTR (one-touch recording) vous permet de régler un enregistrement programmé immédiat d’une durée entre 30 minutes et 8 heures. Avant de commencer : ● Placez le lecteur DVD/magnétoscope en mode VCR. Appuyez sur VCR pour allumer le voyant VCR vert sur le devant du lecteur [...]
-
Página 119
Réenregistr ement (Copie de cassette) 35 1 Effectuez les connexions indiquées ci-dessous. 2 Le lecteur DVD/magnétoscope 1 fait la lecture de votre cassette. Placez une cassette préenregistrée dans le logement de cassette du lecteur DVD/magnétoscope 1 . Appuyez sur VCR pour mettre le dispositif sous le mode VCR au besoin. 3 Le lecteur DVD/magn[...]
-
Página 120
36 Enregistr ement pr ogr ammé STANDBY-ON PLAY VCR/TV VCR DVD OK MENU MENU SYSTEM RETURN TITLE A-B CLEAR/RESET SLOW SUBTITLE ZOOM ANGLE REPEAT REPEAT AUDIO SEARCH MODE DISPLAY SKIP / CH DISC/VCR PAUSE STOP VCR Plus+ RECORD TIMER SET SPEED 1 2 3 7 6 5 4 8 9 0 +10 Effectuez la procédure ci-dessous pour programmer votre lecteur DVD/magnétoscope et [...]
-
Página 121
Enregistr ement pr ogr ammé (suite) 37 5 Appuyez sur o ou p jusqu’à ce que le mois apparaisse. Ensuite, appuyez sur B . Ensuite, appuyez sur o ou p jusqu’à ce que le jour apparaisse. Ensuite, appuyez sur B . Le jour de la semaine est affiché. Il n’est pas possible d’enregistrer plus d’une année à l’avance. Cette procédure continu[...]
-
Página 122
38 Enregistr ement pr ogr ammé (suite) Annulation des enregistrements programmés 1 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU. 2 Appuyez sur o ou p pour sélectionner PROGRAMMATION, puis appuyez sur B . 3 Appuyez sur o ou p pour trouver le programme que vous voulez annuler. 4 Avec le numéro de programme qui clignote, appuyez sur s pour effacer tout[...]
-
Página 123
Copie d’un D VD ver s une vidéocassette 39 Effectuez la procédure suivante pour copier un DVD vers une vidéocassette. Ceci n’est possible que si le DVD n’est pas protégé contre la recopie. Avant de commencer : ● Insérez une cassette dans le logement de cassette. Assurez-vous que la languette de protection de la cassette est intacte et[...]
-
Página 124
40 Réglage du système de pr ogr ammation VCR Plus+ 1 Remplissez d’abord les cases sur cette page. Ceci ne prendra que quelques minutes et doit être fait si vous voulez que le système de programmation VCR Plus+ fonctionne correctement. Puisque les numéros de canaux des stations que vous recevez peuvent être différents des numéros de statio[...]
-
Página 125
Réglage du système de pr ogr ammation VCR Plus+ (suite) 41 2 Consultez les listes de la page 40. • Pour vérifier un canal utilisateur, appuyez sur DISC/VCR/MENU jusqu’à ce que MENU 2 soit affiché. Appuyez sur o ou p pour sélectionner LISTE DE CANAUX GUIDE, puis appuyez sur B . Si le canal n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur B jus[...]
-
Página 126
42 Enr egistrement pr ogr ammé avec le système de pr ogr ammation VCR Plus+ • Le numéro que vous avez entré peut clignoter à l’écran suivant l’étape 3 si vous entrez un numéro de programmation PlusCode incorrect (par exemple, un numéro trop court). L’écran précédent est affiché. Entrez le numéro de programmation PlusCode appro[...]
-
Página 127
6 7 Enregistr ement pr ogr ammé avec le système de pr ogr ammation VCR Plus+ (suite) 43 Appuyez sur TIMER SET pour l’enregistrement. Insérez une cassette dans le magnétoscope. Laissez le boîtier du service du câble/Système RDS sous tension (s’il y a lieu). 5 Appuyez sur o ou p jusqu’à ce que la vitesse de cas- sette de votre choix soi[...]
-
Página 128
44 Répétition de lecture Effectuez la procédure suivante pour faire la lecture répétée d’une vidéocassette. 1 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU. 2 Appuyez sur o ou p pour sélectionner RÉPÉTITION AUTOMATIQUE. 3 Appuyez sur B de façon à ce que M (MARCHE) soit affiché à côté de REP. AUTO. La lecture de la cassette commence imm?[...]
-
Página 129
Compteur de bande 45 • Il n’est possible de régler le compteur de bande à zéro qu’à un emplacement à la fois. Le réglage du compteur de bande à zéro à un deuxième emplacement a pour effet d’effacer le réglage zéro précédent. • Si vous enlevez la cassette, le compteur se remet à zéro au dernier endroit où vous avez interro[...]
-
Página 130
46 Recherche chr onologique , Recherche inde xée Recherche chronologique Effectuez la procédure suivante pour faire une recherche vers l’avant ou l’arrière sur une cassette pour une durée spécifique. Une cassette doit être présente dans le logement de cassette. 1 Appuyez sur VCR, puis sur SEARCH jusqu’à ce que l’écran RECHERCHE HEU[...]
-
Página 131
Lecture d’effets spéciaux 47 ● Avant de commencer, appuyez sur VCR pour allumer le voyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. Recherche avant et arrière (SP/LP/SLP) 1 Lors de la lecture de la cassette, appuyez sur g ou h . Une recherche d’image avant ou arrière rapide est démarrée. 2 Pour reprendre la lecture, appuyez su[...]
-
Página 132
48 F onctions de commande automatique Les fonctions de lecture de cassette suivantes sont disponibles en mode VCR. Appuyez sur VCR pour allumer le voyant VCR vert, au besoin. Lecture automatique Lorsque vous insérez une cassette dans le lecteur DVD/magnétoscope, la mise sous tension s’effectue automatiquement. Si la languette de protection de l[...]
-
Página 133
Son de télévision multi-audio 49 Pour faire la lecture d’une émission en stéréo, raccordez le lecteur DVD/magnétoscope à une chaîne stéréophonique ou au téléviseur tel que décrit aux pages 11 et 1 4. Vous utiliserez les prises AUDIO OUT rouge et blanche du lecteur DVD/magnétoscope. Votre lecteur DVD/magnétoscope peut faire la lectu[...]
-
Página 134
50 Son de télévision multi-audio (suite) 2 Appuyez sur o ou p pour sélectionner TV STEREO ou SAP (Second Audio Program). Appuyez sur B pour afficher M à côté de votre sélection. 3 Appuyez sur DISC/VCR/MENU pour supprimer le menu. • Il n’est possible de recevoir et d’enregistrer des émissions en stéréophonie ou deuxième voie sonore [...]
-
Página 135
Son stéréophonique haute fidélité 51 2 Appuyez sur o ou p pour sélectionner SORTIE AUDIO. Ensuite, appuyez sur B . Les émissions de système de son multi-audio de télévision sont automatiquement enregistrées en stéréophonie haute fidélité. Pour faire la lecture de cassettes stéréophoniques haute fidélité enregistrées en stéréoph[...]
-
Página 136
Utilisation du menu Titre Certains DVD disposent d’un menu de titre, énumérant les titres disponibles sur le DVD. Utilisez le menu Titre pour commencer la lecture à un titre spécifique. 1 Appuyez sur DVD. 2 Appuyez sur TITLE. Le menu de Titre est affiché. Si un menu de titre n’est pas disponible, un « X » peut apparaître à l’écran d[...]
-
Página 137
2 Recherche rapide avant/arrière 53 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD/magnétoscope en mode DVD. Le voyant DVD rouge est allumé sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. 2 Lors de la lecture, appuyez sur g ou h . Utilisez le bouton g pour effectuer une recherche avant. Appuyez sur le bouton h pour une recherche arrière. ● Lors de [...]
-
Página 138
Lecture de temps spécifique 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD. 2 Lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD audio, appuyez sur SEARCH jusqu’à ce que l’icône de recherche chronologique soit affichée à l’écran. 54 Lecture de titre/chapitre spécifique, Lecture à un temps spécifique Lecture de titre/[...]
-
Página 139
Il y a trois façons de faire la lecture d’un CD audio sur une piste spécifique : vous pouvez utiliser les touches numérotées, le bouton SEARCH ou les boutons SKIP ∑ 3 /CH o et SKIP w 3 /CH p . ● Avant de commencer, appuyez sur le bouton DVD pour allumer le voyant DVD rouge sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. A Utilisation des touc[...]
-
Página 140
56 Lecture en pause et en pas-à-pas, Reprise de la lecture Reprise de la lecture 1 Appuyez sur DVD. 2 Appuyez sur STOP C lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD audio. Après quelques secondes, le message de reprise suivant est affiché à l’écran du téléviseur. (La liste de fichiers est affiché lors de la lecture d’un fichier MP3 ou JP[...]
-
Página 141
Répétition, Répétition A-B 57 • Les fonctions de répétition de lecture et de répétition A-B ne sont pas disponibles sur tous les disques. • La section Répétition A-B tout entière doit se situer à l’intérieur d’un seul titre ou d’une seule piste. Si le Point B n’est pas atteint avant la fin de la piste ou du titre, la fin de[...]
-
Página 142
58 Mar queur s Utilisez un marqueur pour vous rappeler de vos endroits favoris sur un DVD ou CD audio. Pour régler des marqueurs, effectuez la procédure suivante. ● Avant de commencer, placez le lecteur DVD/magnétoscope en mode DVD. Appuyez sur DVD pour allumer le voyant DVD rouge sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. 1 Faites la lecture[...]
-
Página 143
• Sur certains DVD, vous devez sélectionner une langue de sous-titre à partir du menu Disque. • Si la langue n’est pas affichée après avoir appuyé sur SUBTITLE plusieurs fois, le disque ne dispose pas de fonctions de sous-titres dans cette langue. • L’ouverture du tiroir du disque annule les réglages de sous-titre. • Si la portion[...]
-
Página 144
60 Mot de passe de contrôle parental La fonction de contrôle parental permet d’empêcher l’écoute de DVD dépassant les limites que vous avez définies. Cette fonction n’empêche pas l’écoute si le fabricant de DVD n’a pas encodé le DVD. Assurez-vous donc que la lecture de vos DVD s’effectue selon vos paramètres avant que vous ne [...]
-
Página 145
Niveaux de contrôle parental 61 Effectuez la procédure suivante pour effectuer le réglage des niveaux de vos DVD. Tout DVD dont les caractéristiques dépassent le niveau que vous avez réglé ne pourra pas être lu. 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD. Le voyant DVD rouge est allumé. Appuyez sur STOP C pour [...]
-
Página 146
62 Langue audio, Mode Stéréo Langue audio Vous pouvez sélectionner une langue de DVD durant la lecture si des langues multiples sont disponibles. 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD au besoin. Le voyant DVD rouge est allumé. 2 Lors de la lecture du DVD, appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises pour sélectionn[...]
-
Página 147
• L’audio est en sourdine pendant une lecture au ralenti. • Le bouton SLOW de la télécommande n’active pas la fonction de ralenti des DVD. • La fonction de zoom x4 n’est pas active avec certains disques. Seule la fonction x2 est disponible avec les fichiers JPEG. Astuces Lecture au ralenti, Zoom 63 Ralenti 1 Appuyez sur PAUSE F lors d[...]
-
Página 148
64 Lecture pr ogr ammée Il est possible de déterminer l’ordre de la lecture des pistes de CD audio. Vous pouvez également programmer des fichiers MP3 ou JPEG pour qu’ils jouent dans un ordre particulier. Pour régler un pro- gramme, effectuez la procédure suivante. 1 Appuyez sur DVD. 2 Avec la lecture interrompue, appuyez sur MODE. L’écr[...]
-
Página 149
Lecture aléatoir e 65 Il est possible de faire la lecture des pistes d’un CD audio dans un ordre aléatoire au lieu de l’ordre dans lequel elles ont été enregistrées ( 1 ,2,3...). Vous pouvez également utiliser cette fonction pour les fichiers JPEG et MP3. 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD. Le voyant D[...]
-
Página 150
66 Lecture de fichiers MP3/JPEG Le lecteur DVD fait la lecture des fichiers MP3 et JPEG enregistrés et finalisés sur un CD-RW (disque compact réinscriptible) ou CD-R (disque compact inscriptible). Ces disques peuvent contenir des images dans un f ormat JPEG ou des pistes audio dans un format MP3. V ous pouvez copier ou télécharger des fichiers[...]
-
Página 151
Écrans d’affichage MP3/JPEG 67 Vous pouvez revoir les informations de piste MP3 et JPEG (fichier) pendant la lecture. ● Avant de commencer, placez le lecteur DVD/magnétoscope en mode DVD. Appuyez sur DVD pour allumer le voyant DVD rouge sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. 1 Appuyez sur DISPLAY lors de la lecture. Le nom de la piste en[...]
-
Página 152
68 Affichage Vous pouvez changer les fonctions d’aspect du téléviseur, d’icône d’angle et d’arrêt automatique du lecteur DVD à partir du menu d’affichage. 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD. 2 Lorsque la lecture est interrompue, appuyez sur SYSTEM/MENU. L’écran de configuration rapide est affic[...]
-
Página 153
Affichage (suite) 69 • La sélection d’un paramètre ASPECT TV différent ne fonctionne que si ce paramètre est disponible sur le DVD. Lisez le boîtier ou les menus de votre DVD pour plus de détails. • Vous pouvez également effectuer le réglage de ASPECT TV sous le menu CONFIGURATION RAPIDE affiché lorsque vous appuyez sur le bouton SYS[...]
-
Página 154
70 Langue Vous pouvez utiliser le menu LANGUE pour sélectionner des langues différentes pour l’audio et les sous-titres des DVD, pour les menus de disque DVD et les menus de configuration du lecteur DVD. 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD/ magnétoscope au mode DVD. 2 Avec la lecture interrompue, appuyez sur SYSTEM/ MENU. Le menu CONF[...]
-
Página 155
STANDBY-ON PLAY VCR/TV VCR DVD OK MENU MENU SYSTEM RETURN TITLE A-B CLEAR/RESET SLOW SUBTITLE ZOOM ANGLE REPEAT REPEAT AUDIO SEARCH MODE DISPLAY SKIP / CH DISC/VCR PAUSE STOP VCR Plus+ RECORD TIMER SET SPEED 1 2 3 7 6 5 4 8 9 0 +10 Langue (suite) 71 6 7 6 Appuyez sur o ou p pour sélectionner une langue puis appuyez sur OK. La liste de langue est a[...]
-
Página 156
72 Audio Modifiez les paramètres audio selon les autres dispositifs raccordés sur le lecteur DVD/magnétoscope ou selon les fonctionnalités audio du disque. Ces paramètres n’affectent que la lecture du disque audio du lecteur DVD du lecteur DVD/magnétoscope. 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD. 2 Avec la l[...]
-
Página 157
Écr ans d’affichage 73 Écrans d’affichage de CD audio 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD. 2 Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises pour afficher les écrans suivants lors de la lecture d’un CD audio. 3 Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises ou appuyez sur RETURN pour supprimer l’affichage. 3 Appu[...]
-
Página 158
STANDBY-ON VCR/TV VCR DVD OK MENU MENU SYSTEM RETURN TITLE A-B CLEAR/RESET SLOW SUBTITLE ZOOM ANGLE REPEAT REPEAT AUDIO SEARCH MODE DISPLAY SKIP / CH DISC/VCR 74 Niveau des noirs, Virtual Surround Niveau des noirs Effectuez le réglage du niveau des noirs pour éclaircir l’image DVD lors de la lecture. 1 Appuyez sur DVD pour mettre le lecteur DVD[...]
-
Página 159
Soins et entretien 75 Nettoyage du lecteur DVD/magnétoscope • Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un linge doux légèrement mouillé. • Ne jamais utiliser de solvant, de diluant, de benzène ou d’alcool pour nettoyer le lecteur DVD/magnétoscope. Ne pas vaporiser de liquide insecticide près du lecteur D[...]
-
Página 160
76 Glossaire Prises AUDIO IN/OUT: prises à l’arrière et à l’avant du lecteur DVD/magnétoscope servant à recevoir l’audio d’une autre source (IN) ou à envoyer l’audio vers un autre système (OUT). Ces prises sont rouge (droite) et blanche (gauche). Programmation automatique des canaux: procédure par laquelle le magnétoscope mémori[...]
-
Página 161
Spécifications 77 Têtes vidéo du magnétoscope Quatre têtes — Haute fidélité Antenne VHF/UHF – 75 ohms borne d’antenne externe Signal de sortie VHF Canal 03 ou 04 75 ohms dissymétrique Système de couleur du DVD NTSC Réponse en fréquence DVD (son linéaire) : 20 Hz à 22 kHz (taux d’échantillon : 48 kHz) 20 Hz à 44 kHz (taux d’[...]
-
Página 162
78 Astuces Si vous avez des difficultés avec votre produit, consultez cette liste de problèmes et solutions possibles avant de demander de l’aide. Vous pouvez peut-être résoudre le problème vous-même. Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et de série de votre prod[...]
-
Página 163
Astuces (suite) 79 Il n’y a pas de son. • Connectez solidement les câbles audio. Assurez-vous que les câbles sont connectés aux prises AUDIO IN du téléviseur ou du récepteur stéréophonique. Plus de détails aux pages 11 - 1 4. • Vérifiez les paramètres audio du lecteur DVD. Plus de détails en page 72. • Vérifiez les paramètres [...]
-
Página 164
Panne de courant • Le réglage de l’horloge, la sélection de langue et la configuration des canaux pourront être perdus lors d’une panne de courant. Se référer aux pages 26-30 pour configurer de nouveau les canaux, l’horloge et la langue. Impossible d’enregistrer une émission de télévision à partir du magnétoscope. • Placez le [...]
-
Página 165
Impossible d’insérer une vidéocassette. • Insérez la cassette, fenêtre vers le haut, avec la languette de protection dirigée vers vous. • Assurez-vous qu’une cassette n’est pas déjà insérée dans le magnétoscope en appuyant sur STOP/EJECT A sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. • Poussez délicatement sur le centre de la [...]
-
Página 166
82 Garantie limitée Lecteur de disque vidéo numérique / magnétoscope à cassette vidéo combo Échange du produit gratuite de 90 jours / Échange à coût réduit de 9 1 jours à 1 an QUI EST COUVERT ? Vous devez fournir une preuve de la date d’achat pour pouvoir échanger votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la da[...]
-
Página 167
Garantie limitée (suite) 83 Afin d’échanger votre produit avec Philips (selon les conditions de la garantie décrites plus haut), souvenez-vous que: • si vous échangez votre produit à compter de 90 jours de la date d’achat d’origine, vous n’avez rien à payer. • Si vous échangez votre produit plus de 90 jours mais moins d’un an ?[...]
-
Página 168
84 Index d’informations affichage du débit binaire . . . . . . . . . . .73 afficheur d’état (magnétoscope) . . . . .31 afficheurs d’état à l’écran (magnétoscope) . . . . . . . . . . . . . . . . .31 aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 alimentation bouton[...]