Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Philips FC8209
76 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips Performer FC9164
32 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips Impact Vacuum Cleaner
96 páginas 2.97 mb -
Vacuum Cleaner
Philips MiniVac Stick FC6132
1 páginas 0.05 mb -
Vacuum Cleaner
Philips AirStar FC8270
28 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips HR 6988
48 páginas 0.66 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8656
8 páginas 1.99 mb -
Vacuum Cleaner
Philips HomeCare FC8208
76 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips EasyLife FC8138. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips EasyLife FC8138 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips EasyLife FC8138 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips EasyLife FC8138, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips EasyLife FC8138 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips EasyLife FC8138
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips EasyLife FC8138
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips EasyLife FC8138
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips EasyLife FC8138 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips EasyLife FC8138 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips EasyLife FC8138, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips EasyLife FC8138, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips EasyLife FC8138. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome F C 8 13 8[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
F C 8 13 8 ENGLISH 6 12 18 25 32 38 44 5 1 57[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cov er 2 On/off button 3 Dustbag full indicator 4 Electronic suction pow er control 5 Cord rewind button 6 Rear wheel 7 Hose connector 8[...]
-
Página 7
- Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance . - Do not point the hose , the tube or any other accessor y at the eyes or ear s nor put it in y our mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on. - Do not use the appliance and the mini turbo br ush on pets. - The plug mus[...]
-
Página 8
- The hard oor nozzle is designed for gentle cleaning of hard oor s (Fig. 8). Y ou can store two accessor ies in the accessor y holder at the same time . 1 Connect the accessory h[...]
-
Página 9
Cleaning and maintenance Theplugmustber emovedfr omthesocket-outletbef orecleaningormaintainingtheappliance. 1 Switchoffandunplugtheappliancebef oreyour emov eandcleananyparts. 2 Clean the appliance and its parts with a damp cloth. Donotcleananypartofth[...]
-
Página 10
Storag e 1 Switch off and unplug the appliance. 2 Pressthecor dre windbuttontorewindthecor d(Fig. 26). 3 Puttheapplianceinuprightposition. T oattachthenozzletotheappliance, inser ttheridgeon thenozzleintothestorageslot. Note: T o ensure stable s[...]
-
Página 11
- Philips Classic s-bag ® synthetic dustbags are a vailable under type number FC8021. - Philips Clinic s-bag ® high ltration synthetic dustbags are available under type n umber FC8022. - Philips Anti-odour s-bag ® synthetic dustbags are availab le under type number FC8023. - Reusable dustba[...]
-
Página 12
12 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/ welcome. 1 Kr yt 2 Vypínač 3 Indikátor naplněnosti pr[...]
-
Página 13
- Osoby (včetně dětí) s omez enými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí b y neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osob y zodpovědné za jejich bezpečnost. - Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehr?[...]
-
Página 14
- Hubice pro tvrdé podlahy je určena k šetrnému čištění tvrdých podlah (Obr . 8). V držáku příslušenství můžete mít uložena dvě p?[...]
-
Página 15
Předčištěnímneboúdržboupřístrojejen utnéodpojitzástrčkuodsíťovézásuvky . 1 Předodpojovánímačištěnímjakýchk olivčástípřístrojvypněteavytáhnětezástrčkuzesíťové zásuvky . 2 Přístr o[...]
-
Página 16
1 Přístr ojvypněteaodpojteodsítě. 2 Stisknětetlačítk ona víjeníkabeluanaviňtekabel(Obr . 26). 3 P ostavtevysa vačdosvislépolohy . Hubicizavěstezasun utímdrážkydoskladovacíhootvoru. Poznámka: Pro vyšší stabilitu z[...]
-
Página 17
- Syntetické prachové sáčky Philips Anti-odour s-bag ® neutr alizující nepříjemné zápachy lz e zakoupit pod typo vým označením FC8023. - Prachové sáčky pro opakované použití (pouz e některé země) jsou k dostání pod označením 4322 004 93370. Poznámka: Více informací o sáčcích s-bag naleznete na webové stránce www .[...]
-
Página 18
18 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. 1 Gehäuse[...]
-
Página 19
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur v on einem Philips Ser vice- Center , einer von Philips autorisier ten W er kstatt oder einer ähnlich qualizier ten P er son durch ein Original-Er satzkabel er setzt werden. - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psy[...]
-
Página 20
Die Kombi-Düse ist sow ohl für T extilböden (mit eingefahrenen Bür stenleisten) als auch für Har tböden (mit ausgefahrenen Bür stenleisten) geeignet. - Drücken Sie zum Saugen von Har tböden den Kippschalter auf der Kombi-Düse mit dem Fuß nach unten, sodass die Bür stenleisten her vor treten. (Abb . 6) - Z[...]
-
Página 21
Die Saugleistung einstellen Die Saugleistung lässt sich folgendermaßen einstellen: - Betätigen Sie den Saugleistungsschieber auf dem Handgriff oder (Abb. 15) - den elektronischen Saugleistungsregler am Staubsauger (Abb . 16). DerSteck ermussvorderReinigungoder W ar[...]
-
Página 22
3 ZiehenSiedenFilterhaltermitdemMotorschutzlterausdemGerät. (Abb. 24) 4 NehmenSiedenMotorschutzlterausdemHalter , undschüttelnSiedenFilterübereinem Mülleimer aus. 5 SetzenSiedenFilterindenFilterhalterein, undschiebenSie?[...]
-
Página 23
ZiehenSiestetsdenNetzsteck erausderSteckdose , bevorSiedenFilterausw echseln. Er setzen Sie den HEP A-Abluftlter alle 12 Monate . - Um einen alten Filter durch einen neuen zu er setzen, befolgen Sie die Anweisungen zum Ent[...]
-
Página 24
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite , oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnum[...]
-
Página 25
25 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. 1 Couvercle 2 Bouton marche/a[...]
-
Página 26
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions quant[...]
-
Página 27
La brosse standard permet de nettoyer les moquettes (sans brossettes) ou les sols durs (avec brossettes). - P our nettoyer les sols durs, faites sor tir les brossettes en actionnant du pied l’interr upteur à bascule situé sur l’embout combiné. (g. 6) - P our nettoyer les moquettes, appuyez su[...]
-
Página 28
Lachedoitêtrer etiréedelaprisea vantlenettoyageoul’entr etiendel’appareil. 1 Éteignezetdébranchezl’appar eila vantd’enretireretnetto yercertainséléments. 2 Nettoy ezl’appar eil[...]
-
Página 29
P our nettoyer la brosse située à l’intérieur de la mini-brosse T urbo, suivez les étapes suivantes : 1 Dirigezlabr ossesituéeàl[...]
-
Página 30
P our acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www .shop.philips.com/ser vice . Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pa ys, contactez votre rev endeur Philips ou un Centre Ser vice Agréé Philips. Si vous[...]
-
Página 31
Cette r ubrique présente les problèmes les plus cour ants que v ous pouvez rencontrer av ec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le prob lème à l’aide des infor mations ci-dessous, rendez-vous sur pour consulter les questions f[...]
-
Página 32
32 Köszönjük, hogy Philips ter méket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www .philips.com/welcome oldalon. 1 Fedél 2 Be-/kikapcsoló gomb 3 P orzsáktelítettség-jelző 4 Elektr[...]
-
Página 33
- A készülék használatát nem javasoljuk csökk ent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személ yeknek (beleér tve a gyermekeket is), csak a biztonságukér t felelős személy f elvilágosítása után, felügyelet mellett. - Vigyázzon, hogy gyermekek ne játssz[...]
-
Página 34
A tar tozéktároló egyidejűleg két tar tozék tárolását teszi lehetővé. 1 Csatlak oztassaatartozéktárolótacsőhöz(1), majdaporszívócsövetatartozéktartóhoz (2)(ábra9). 2 Atartozéktárolóhasználatáhozegyszerűenny omjaatar[...]
-
Página 35
Az optimális teljesítmény f enntar tása érdekében tisztítsa meg a HEP A szűrőt a porzsák cseréjekor . 1 AHEP Akimenetilevegőszűrőrácsafüleknélf ogva, felfeléhúzvatávolítható?[...]
-
Página 36
Csere Tisztításvagykarbantar táselőttakészülékcsatlak ozódugójátkikellhúzniaafalialjzatból. - Cserélje ki a porzsákot amint a porzsáktelítettség jelző színe tar tósan megváltozik, amikor a szívófej nincs a padlón (ábra 27). 1 Kapcsol[...]
-
Página 37
- HEP A kimeneti levegőszűrők az FC8070 típusszámon rendelhetők. - Philips Classic s-bag ® szintetikus porzsákok FC8021 típusszámon kaphatók. - Philips Clinic s-bag ® magas szűrőképességű szintetikus porzsákok FC8022 típusszámon kaphatók[...]
-
Página 38
38 Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. 1 Coperchio 2 Pulsante on/off 3 Indicatore liv[...]
-
Página 39
- L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una per sona responsabile della loro sicurezza. - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochin[...]
-
Página 40
P otete utilizzare la bocchetta Combi sui tappeti (con le setole non estr atte) o sui pavimenti duri (con le setole estratte). - P er pulire i pavimenti duri, premete con il piede l’inter r uttore oscillante posto sulla bocchetta Combi per estrar re le setole dall’apposito alloggiamento. (g. 6) -[...]
-
Página 41
Laspinadev eessererimossadallapr esadicorrenteprimadipulir eoeffettuareinterventidi manutenzionesull’appar ecchio. 1 Spegnetel’appar ecchioescollegatelaspinadallapresaprimadirimuo ver ee?[...]
-
Página 42
1 Ruotatelaspazzolanellaspazzolaminiturbonoaquandol’aperturanonèrivoltav ersodi voi. Usateunpaiodiforbicipertagliaree ventualicapelli, liecc ... chesisonoraccoltiintorno allaspazzola. (g. 25) 2 Rimuov etepelucchi, ?[...]
-
Página 43
- Il codice dei sacchetti sintetici Philips Classic s-bag ® è FC8021. - Il codice dei sacchetti sintetici ad elevato ltraggio Philips Clinic s-bag ® è FC8022. - Il codice dei sacchetti sintetici anti-odore Philips Anti[...]
-
Página 44
44 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni sk orzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/ welcome. 1 P okr ywa 2 Wyłącznik 3 Wskaźnik[...]
-
Página 45
- Urządzenie nie jest prz eznaczone do użytku przez osob y (w tym dzieci) o ogr aniczon ych zdolnościach zycznych, sensor ycznych lub umysło wych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytko waniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzoro wane lub zostaną poinstr uowane na temat k orzystania z tego urządzenia prze[...]
-
Página 46
- Nasadka do twardych podłóg umożliwia ich delikatne czyszczenie (r ys. 8). W uchwycie na akcesoria można przechowywać jednocześnie dw[...]
-
Página 47
Przedprzystąpieniemdoczyszczenialubk onserwacjiurządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdka elektr ycznego . 1 Przeddemontowaniemiczyszczeniemjakichk olwiekczęściurządzenianależywyłączyć urządzeni[...]
-
Página 48
Aby wyczyścić szcz otkę wewnątrz mini-turboszczotki, wykonaj poniższe czynności. 1 Obracajszczotkęw ewnątrzmini-turboszczotki, dopókiro weknanożyczkin[...]
-
Página 49
Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep inter netowy pod adresem www .shop.philips.com/ser vice . Jeśli sklep inter neto wy nie jest dostępny w T woim kraju, skontaktuj się ze sprz edawcą produktów rmy Philips lub centr um serwisowym rmy Philips. W p[...]
-
Página 50
T en rozdział opisuje najczęstsze prob lemy , z któr ymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania prob lemu, odwiedź stronę ?[...]
-
Página 51
51 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/welcome . 1 Kr yt 2 Vypínač 3 Indikátor plného vr[...]
-
Página 52
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatk om skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpo vedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča. - Deti musia b yť pod dozorom, aby sa ne[...]
-
Página 53
Naraz môžete do nosiča odložiť dva kusy príslušenstva. 1 Nosičpríslušenstvapripojtektrubici(1)apotompripojteknosičupríslušenstvahadicu (2)(Obr . 9). 2 Akchceteodložiťpríslušenstv o, stačíhozatlačiť[...]
-
Página 54
Aby z ostal zachovaný optimálny výkon zar iadenia, lter HEP A vyčistite pri každej výmene vrecka na pr ach. 1 PriotváranímriežkyvýstupnéholtraHEP Achyťteuškáamriežkuvytiahnitezozariadenia smerom[...]
-
Página 55
1 Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete. 2 Stlačtetlačidlona víjaniakábla, abysana vinulsieťovýkábel(Obr . 26). 3 Zariadenieposta vtedovzpriamenejpoloh y . Akchcetenástav ecpripojiťkzariadeniu, zasuňte lištuna?[...]
-
Página 56
- Vrecká na prach na opakované použitie (len niektoré krajiny) si môžete objednať pod katalógovým označením 4322 004 93370. Poznámka: Viac informácií o vrecku s-bag získate na adrese www .s-bag.com. - Výstupné ltre HEP A s?[...]
-
Página 57
57 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 Kapak 2 Açma/kapama düğmesi 3 T[...]
-
Página 58
Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. - Kesinlikle su veya diğer sıvı maddeleri süpürmeyin. Y anıcı maddeler i asla süpürmeyin ve sigara külü süpürür ken m utlaka soğumasını bekleyin. - Cihazı prize takmadan önce , ü[...]
-
Página 59
Hortum 1 Hortumubağlamakiçinhafçecihazadoğruittirin(‘klik’sesiduyulur)(Şek. 2). 2 Hortumuçıkarmakiçin, çıkarmadüğmelerinebasın(1)vehortumkonnektörünü, hor tum bağlantıgi[...]
-
Página 60
Süpürme 1 Elektrikk ordonun ucihazdançıkarınveelektrikprizinetakın. 2 Cihazınüstkısmındakiaçma/kapamadüğmesinea yağınızlabasarakcihazıaçın. (Şek. 12) Dikkat: Kısa bir süre için ara vermek istediğinizde, başlık [...]
-
Página 61
En iyi performansı devam ettir mek için, motor kor uma ltresini yılda en az bir kez temizleyin. 1 Kapağıyukarıyadoğruçek erekaçın(Şek. 22). 2 T orbayuvasınıcihazdançıkarın. (Şek. [...]
-
Página 62
Filtre yideğiştirmedenöncemutlakacihazınşiniprizdençekin. HEP A çıkış ltreler ini 12 ayda bir değiştirin. - Eski ltreyi çıkarıp yeni ltreyi takmak için, ‘T emizlik ve bakım’ bölümü al[...]
-
Página 63
63 Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgiler le çözemiy or sanız, sık sor ulan sor ular listesi için adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Mer kezi ile[...]
-
Página 64
64[...]
-
Página 65
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Página 66
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32[...]
-
Página 67
[...]
-
Página 68
4222.003.3647.1[...]