Ir para a página of
Manuais similares
-
Wall Lights
Philips Ecomoods 556703116
4 páginas -
Wall Lights
Philips InStyle 455791116
30 páginas -
Wall Lights
Philips InStyle 336041116
25 páginas -
Wall Lights
Philips myHomeOffice 66730/30/16
32 páginas -
Wall Lights
Philips Ecomoods 30851/31/16
32 páginas -
Wall Lights
Philips InStyle 342121116
30 páginas -
Wall Lights
Philips myBathroom 34144/11/16
35 páginas -
Wall Lights
Philips myBathroom 34018/31/16
34 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Ecomoods 579401796. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Ecomoods 579401796 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Ecomoods 579401796 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Ecomoods 579401796, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips Ecomoods 579401796 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Ecomoods 579401796
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Ecomoods 579401796
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Ecomoods 579401796
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Ecomoods 579401796 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Ecomoods 579401796 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Ecomoods 579401796, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Ecomoods 579401796, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Ecomoods 579401796. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Ecom ood s 57940/**/96 Gebr uiksaanwijzing Notice d’emploi Benutz erhandbuch User manual Manual de usuario A A B B A A B B A Incl. IP20 3m 2,25m F 8mm A B B A 2x 3m 2.25m ± 8mm 2 Ø 6mm GX53 Max. 9W H03VV - F (3 x 0,75mm 2 ) EXCL.[...]
-
Página 2
1 4 3 2a 2b 3 4 5 6 NL NL T ype 1 ! 3x[...]
-
Página 3
5 6 3 4 6 5 1 2 T ype 2 H03VV - F (3 x 0,75mm 2 ) EXCL.[...]
-
Página 4
6 www .philips.com/homelighting ( +800 7445 4775 MS0 001 239P Last update: 07/07/09 Philips Lighting Contact Centre Int. Business Reply Ser vice I.B.R.S. / C .C .R.I. Numéro 10461 5600 VB Eindhov en Pa ys-Bas / The Nether lands ! ! 7 3x[...]
-
Página 5
# MXO 000 069 Last update: May ‘08 Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www.philips.com © Copyright Philips 21 22 23 24 /9* o 17 18 19 20 13 14 15 16 * Ê8Ç * Êx8 * ÊÈ8 09 10 11 12 * Ê8£ * Ê8{ * Ê8x 05 06 07 08 01 02 03 04 *Óä Î Ó]Óx F F 29 30 31 32 25 26 27 28 8°Ê o [...]
-
Página 6
2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B NEDERLANDS • Def abri kant adv isee rte enj uist eto epas sing van ver lich ting sarm atur en! Vol gén bew aar daar omd eze gebr uiks aanw ijzi ngv oor een veil ige en betrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur . • Schakelaltij[...]
-
Página 7
3 13- IPX5:hetarmatuurisstraalwaterdicht. 14- IPX7:hetarmatuuriswaterdichtvoorgrondinbouw. 15- IPX8:biedtbeschermingtegenonderdompelingtotdeaangeduidediepte. 16- IP5X:hetarmatuurisstofvrij. 17- IP6X:hetarmatuurisstofdicht. 18- Vervangonmiddellijkeengebarstenof[...]
-
Página 8
4 nou svo use xpli quon ssu rla par tie Ade vot ren otic ede séc urit é. A TTENTION: vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques correspondant respectivement aux instructions de sécurité. 01- Installationintérieureseulement 02- L ’équipementneconvientp[...]
-
Página 9
5 gefahrloseMontageundGebrauchdieserLeuchte.BewahrenSiedieMontageanleitungfürspätereNachfragenauf. • ImFallevonZweifelnfragenSieeinenFachmann. • SchaltenSiestetsdieSpannungvorInstallation,InstandhaltungoderReparaturab. • BeachtenSiestets[...]
-
Página 10
6 50- LeuchtegeeignetfürdieVerwendungvonKopfspiegellampen. 51- AndieserLeuchtebendensichBauteile,diebeiBenutzungderLeuchteheißwerden. 52- DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter14Jahren. Die seL euch tei st- wie all eMa ssiv e-Pr oduk te-[...]
-
Página 11
7 47- Ensurethatyoudon’tdrillthroughelectricalwiresoranyotherobstructioninthewallorceilingduringinstallation! 48- Iftheluminaireismountedontoaceiling-boxorwall-box,itisobligedtocovertheboxwithalidrst.(e.g.TheNetherlands) 4[...]
-
Página 12
8 41- Aparatosaptosparatratoduro. 42- Aparatoconposibilidaddeseleccióndetiempoyluz.MínimoymáximoseindicanenuniconoenlaParteA. 43- Elaparatosepuedecolocaraunaalturamáximade6m. 44- Paraobtenerelrendimientomáximo,elaparatoha?[...]
-
Página 13
9 sub stit uído .Se dur ante ao pera ção des ubst itui ção pode rha ver hipó tese de cont acto com os os del igaç ão, entã oa subs titu ição dev erá ser porumelectricistaqualicado. 39- Oc ande eiro pod ese rus ado emc ombi naçã oco m?[...]
-
Página 14
10 31- Non pot ete util izza rel ampa dine PLC E. 32- Utilizzaresololampadeaincandescenzadeldiametrodi60mm.Nonutilizzarelampadedeldiametrodi45mmperquestoportalampade. 33- Usaresolounalampadagloboaincandescenzadeldiametroindicato.Nonusaremaiun[...]
-
Página 15
11 Y -tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneudskifteshosforhandlerenellerafenautoriseretel-installatør . Z-tilslutning:Ledningenkanikkeudskiftes. 28- MAX .…W :A nven dku nly skil der som pass ert ila rmat uret og som hold ers igi nden ?[...]
-
Página 16
12 25- Brukvarmebestandigledningfortilslutningavarmaturentillysnettet. 26- Armaturenegnersegutelukkendeforfasttilslutningtillysnettet. 27- X-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskaldenerstattesmedenledningavsammetype.Y -tilslutning:Itilfelle[...]
-
Página 17
13 23- Jordledningenmåstealltidvaralängreändeströmförandekablarna. 24- Demedföljandevärmeskyddandeslangarnaskallträsöverledningsdelarna. 25- Användvärmebeständigkabelförattanslutaarmaturentillnätet. 26- Arm atur enä ren dast läm plig för fas tan [...]
-
Página 18
14 23- Maadoitusjohdontuleeainaollapidempikuinvirtajohtojen. 24- Valaisimenmukanaolevaakuumuudenkestävääjohdinsuojaaonkäytettäväsuojaamattomienjohtimienosuudella. 25- Käytäkuumuuttakestävääsähköjohtoakunjohdotatvalaisimenverkkoon. 26- Valaisinsopiiainoastaankytk[...]
-
Página 19
15 17- IP6X:Oprawajestpyłoszczelna. 18- Bezzwłoczniewymieńpękniętelubzbiteszkłoochronne,używającwyłącznieoryginalnychczęści. 19- KlasaochronyI:oprawaposiadaprzewóduziemiający .T enprzewód(żółto-zielony)musibyćpodłączonydozacisku,zaznaczonego?[...]
-
Página 20
16 03- Normáléghetőfelületreszerelhető. Asüllyesztettlámpákatsemmilyenkörülményekközöttnemszabadszigetelővagymáshasonló anyaggalbefedni. 04- Eztaterméketgyúlékonyfelületrenemlehetközvetlenülfelszerelni! 05 - Atermékburkolhatószigetelőa[...]
-
Página 21
17 POZOR: Zdenaleznetevysvětlenívšechobrázkůsjejichčíselnýmkódem: 01- Pouzeprovnitřnípoužití. 02- Svítidlonenívhodnéproinstalacivkoupelnách(zdejenutnoposuzovatumístěnívzhledemkjednotlivýmzónám). 03- Svítidlomůžebýtpřipevněnona?[...]
-
Página 22
18 • Vždymajtenapamätitechnickúšpecifikáciusvietidla.Tiesúvždyvyznačenépomocouobrázkovnaidentifikačnomštítkuavnávode napoužitie. POZOR: Tunájdetevysvetlenievšetkýchobrázkovsichčíselnýmkódom: 01- Svietidlomôžebyťinštalovan[...]
-
Página 23
19 • Pripostavljanjuispajanjuobratitepažnjunaispravnubojuvodiča,plava(N),smeđailicrna(L)iakojeuređajuzaštitnomrazredui, žuto/zelena(uzemljenje). • Unutrašnjostrasvjetnihtijelačistitesasuhomkrpom,neupotrebljavajtesredstvazastruganje?[...]
-
Página 24
20 ras vjet nog tije lau eks trem nim uvje tima (m orsk eob ale, ind ustr ijsk ezo ne, učes tali kon takt isa gno jivo m... )ni sup okri veni uvj etim aiz garancije. Zadržavamo pravo izmjene u oblikovanju i tehničkim podacima. [...]
-
Página 25
21 44- Дляоптимальнойработыприбордолженбытьразмещённавысоте,указаннойнапиктограмме.Максимальноеи минимальноерасположениеиндикаторатакжеуказанынапикт?[...]
-
Página 26
22 39- Buüründimmerileortakkullanılabilir.DimmerliürünlerdeEnerjiT asarruflu Ampulkullanılamaz.Bununiçinuygun(Özellikle 12V)seçimibirelektrikçiileyapın. 40- Buürüngüvenliktransformatörüileçalışır.Zarargörmesidurumundabelirtilenteknik[...]
-
Página 27
23 38- Napravajeopremljenazvarovalko.Čenapravanedelujepotemkojebilažarnicazamenjana,semorazamenjatinotranja varovalka.Vprimeru,dabilahkoprišlodostikaznotranjožico,moratostoritiusposobljenelektričar . 39- Napravaselahkouporabl[...]
-
Página 28
24 32- Numailămpiincadescentepotfiutilizatecuundiametrude60mm.Lămpicudiametrude45mmnupotfiutilizatepentruacest dispozitiv . 33- Folosiţidoarunglobalunuibecincandescentcumărimeadiametruluiindicat.Niciodatănufolosiţiunbecincandes[...]
-
Página 29
25 27- X-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamasamatüüpijuhtmega. Y -ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamatootja,turustajavõiasjatundja,etvältidavõimalikkeriske. Z-ühendus:Juheteiolevõimalikasendada. 28- MAX.…W :kasutageainult[...]
-
Página 30
26 20- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙ:τοφωτιστικόέχειδιπλήμόνωσηκαιδενπρέπειναγειωθεί. 21- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙΙ:τοφωτιστικόείναικατάλληλομόνογιαπαροχήπολύχ[...]
-
Página 31
27 10- IPX1:Gaismeklisiraizsargātsnovertikālikrītošasūdensplūsmas(kondensāts). 11- IPX3:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmas,krītošasnevairākkā60°leņķī. 12- IPX4:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmasvisosvirzienos(360°) 13- IPX5:Gais[...]
-
Página 32
28 14- IPX7:Įtaisągalimaįtaisytiįgrindinį 15- IPX8:Įtaisasapsaugotasnuopanardinimoįnurodytągylį. 16- IP5X:Įtaisasapsaugotasnuodulkiųpoveikio. 17- IP6X:Įtaisasnepraleidžiadulkių. 18- Įtrūkusįarsudužusįstikląkeiskitenedelsiant.Naudokitetikgam[...]
-
Página 33
29 11- IPX3:Rasvetniuređajmožebitiizloženkapljicamakiše(prskajućavodanajvišedo60°odvertikale). 12- IPX4:Uređajjezaštićenodprskanja,možebitiizloženprskajućojvodiizsvihsmerova(360°). 13- IPX5:Uređajjezaštićenodmlazovavode. 14- IPX7:?[...]
-
Página 34
30 02- Осветителнототялонеможедасеинсталиравбаня/понененаопределенотозатазицелмясто/ 03- Осветителнототяломожедасезакрепявърхулеснозапалимиповър?[...]
-
Página 35
31 • Виробникрекомендуєправильнокористуватисясвітильником.Томузбережітьціінструкціїізавждислідуйте?[...]
-
Página 36
32 46- Освітлювальнийприладмаєбутизмонтованийгоризонтально.Длябільшоготермінуслужбилампаповиннабутипідкутом небільше4градусів. 47- Переконаєтесявтому,що[...]