Ir para a página of
Manuais similares
-
MP3 Player
Philips SA4426
44 páginas 3.6 mb -
MP3 Player
Philips 005
26 páginas 1.88 mb -
MP3 Player
Philips SA3287
2 páginas 0.71 mb -
MP3 Player
Philips SA9345/00
2 páginas 0.64 mb -
MP3 Player
Philips MCM166
23 páginas 1.27 mb -
MP3 Player
Philips SA1VBE08W/97
2 páginas 1.06 mb -
Mp3 Player
Philips GoGear SA3VBE16K
43 páginas -
MP3 Player
Philips SA3113
2 páginas 0.43 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips EXP 303/01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips EXP 303/01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips EXP 303/01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips EXP 303/01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips EXP 303/01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips EXP 303/01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips EXP 303/01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips EXP 303/01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips EXP 303/01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips EXP 303/01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips EXP 303/01, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips EXP 303/01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips EXP 303/01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
P or table MP3-CD pla y er EXP 301 EXP 303 Audio Audio[...]
-
Página 2
2 México Es necesario que lea cuidadosamente su instr uctivo de manejo. Descripción: Reproductor portátil de CD en formato MP3 Modelo: EXP 301/01, EXP 303/01 Alimentación: 110–127 V/220–240 V , 50–60 Hz; 4,5 V cc Consumo: 4 W Impor tador : Philips Mexicana, S.A. de C.V . Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial V allejo Localidad y T e[...]
-
Página 3
3 S T O P P L A Y • P A U S E S E A R C H A L B U M • T I T L E S E A R CH A L B U M • T I T L E M O D E P R O G R A M D B B E S P O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . 3 4 5 6 7 8 9 0 # 1 2 * ( @ ! $ % ^ &[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
English ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Français ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 29 Español –––––––––––––––––––––?[...]
-
Página 6
Quick start ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7 Controls –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 8 General Information Maintenance ––––––––[...]
-
Página 7
7 Quick star t English !!! 12 p O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L. 3 # 4 HOLD ➠ OFF 5 PLA Y 2; 6 VO L E / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . S T O P P L A Y • P A U S E S E A R C H A L B U M • T I T L [...]
-
Página 8
1 OPEN 2 opens the CD lid 2 VO L E adjusts the volume 3 9 stops playback, clears a progr amme and switches the set off 4 2; switches the set on, star ts playback and interr upts playback 5 § skips forward and searches forward 6 ESP E lectronic S kip P rotection prevents music interr uptions caused by shocks or vibrations 7 + MP3-CD only: selects t[...]
-
Página 9
Maintenance Do not touch the lens A of the set. Do not expose the set, batter ies or discs to humidity , r ain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). The lens may cloud o ver when the set is suddenly mov ed from cold to war m surroundings. Playing is not possible then. Leav e the set in a war m environment until t[...]
-
Página 10
MP3 and AA C music files The music compression technologies MP3 (MPEG Audio Layer 3) and AA C (Advanced Audio Coding) reduce the digital data of an audio CD significantly while maintaining CD-like sound quality . With MP3, for example , you can record up to 10 hour s of CD-like music on a single CD-R OM. This set plays MP3 and AA C music files. [...]
-
Página 11
This set will play all albums in alphabetical order . An album name includes all folder s in which the album is located, e . g. the album VERDI in CLASSIC has the album name CLASSICVERDI. The albums in the illustration will be played in the following wa y: C LASSIC 1 C LASSICMOZART 2 C LASSICVERDI 3 P OPBLUR 4 R EGGAE 5 In POP there are no MP3 [...]
-
Página 12
Supported formats This set suppor ts: – Disc format: ISO 9660, Joliet, Multisession – Music fi le formats: MP3, AA C MP3 bit rate (data rate): 32 – 320 kbps and variable bit r ate AA C format: ISO 13818-7 MPEG-2 (low complexity pro fi le), Stereo, ADTS or ADIF header , AA C bit rate ≤ 160 kbps – T otal number of m usic fi les and album[...]
-
Página 13
Batteries (not supplied) Inserting batteries Open the batter y compar tment and inser t 2 alkaline batteries of type AA ( LR6 , UM3 ). Do not use old and new or different types of batteries in combination. Remov e batter ies if they are empty or if the set will not be used for a long time. Indication of empty batteries ● Replace the batteries or [...]
-
Página 14
Mains adapter Only use the A Y 3170 mains adapter (4.5 V / 300 mA direct cur rent, positive pole to the centre pin). Any other product may damage the set. 1 Make sure the local voltage corresponds to the adapter ´ s voltage. If your mains adapter is equipped with a voltage selector , set this selector to the local mains voltage if necessar y . 2 C[...]
-
Página 15
Pla ying a disc With this set you can pla y – all pre-recorded audio CDs – all fi nalized audio CDR(W)s – MP3-CDs (CD-ROMs with MP3 or AA C fi les) 1 Push the OPEN 2 slider to open the CD lid. 2 Inser t a disc, printed side up, by pressing gently on the disc ´ s centre so that it fi ts onto the hub. Close the lid by pressing it down. 3 Pr[...]
-
Página 16
P ause 1 Press 2; to interr upt playback. ➜ The time where playback was interr upted will blink. 2 T o resume playback press 2; again. Pla ying Enhanced Music CDs With this set you can pla y Enhanced Music CDs with CD audio tr acks as well as MP3 or AA C fi les on the same disc . Select either CD audio playback or MP3 and AA C playback. 1 Inser [...]
-
Página 17
V olume and sound V olume adjustment ● Adjust the volume by using V OL E . Sound adjustment 1 Press DBB for a moderate bass enhancement. ➜ is shown and dbb1 is display ed. 2 Press DBB again for a strong bass enhancement. ➜ is shown and dbb2 is display ed. 3 Press DBB again to switch the bass enhancement off. ➜ disappear s. DBB DBB DBB 17 Ba[...]
-
Página 18
Selecting and searching (on all discs) Selecting a track during pla yback ● Brie fl y press ∞ or § once or sever al times to skip to the beginning of the current, previous or subsequent track. ➜ Playback continues with the selected track. Searching f or a passage during pla yback 1 Keep ∞ or § pressed to fi nd a par ticular passage in b[...]
-
Página 19
Selecting an album (on MP3-CDs only) Selecting an album during pla yback ● Brie fl y press − or + once or sever al times to skip to the fi r st tr ack of the current, previous or subsequent album. ➜ The fi rst tr ack of the selected album is played. Selecting a track during pla yback 1 Keep − or + pressed to skip quickly to previous or s[...]
-
Página 20
Pro gramming track numbers Y ou can select up to 50 tracks and store them in the memor y in a desired sequence. Y ou can store an y tr ack more than once . 1 Select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. ➜ PROGRAM is shown and P with the n umber of stored tracks is displayed. 3 Select and store all desired tracks in this way[...]
-
Página 21
Storing the last position pla y ed – RESUME Y ou can store the last position play ed. When restar ting, playback continues from where you ha ve stopped. 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. ➜ RESUME is shown. 2 Press 9 whenever y ou want to stop playback. 3 Press 2; to resume playback. ➜ Audio disc: Playback conti[...]
-
Página 22
Selecting differ ent pla yback possibilities – MODE It is possible to play tracks in random order or to repeat a tr ack, an album or the entire disc. 1 Press MODE repeatedly during playback to select either : – SHUFFLE (with MP3-CDs only): All tracks of the cur rent album are played in random order until all of them have been play ed once . –[...]
-
Página 23
ESP – Electronic Skip Pr otection With a conventional por table disc play er the music may stop while y ou are jogging, for example. The E lectronic S kip P rotection protects this set against loss of sound caused by light vibrations or shocks. Continuous playback is ensured. ESP does not protect the set against damag e caused by dropping! ● Pr[...]
-
Página 24
In-car connections (supplied or optionally a vailable) Only use the A Y 3545 car voltage conver ter (4.5 V DC , positive pole to the centre pin) and the A Y 3501 car adapter cassette . An y other product may damage the set. 1 Put the set on a horizontal, vibr ation-free and stable surface. Make sure it is in a saf e place , where the set is neither[...]
-
Página 25
Belt clip 1 Align the belt clip as indicated in the illustration and press on PUSH to inser t the shaped pin of the clip into the hole in the set. 2 T urn the clip clockwise as indicated to lock the belt clip to the set. 3 T o detach, gently lift the belt clip at the indicated end and turn it counter -clockwise. 25 Accessories English PUSH 1 2[...]
-
Página 26
W ARNING Under no circumstances should you tr y to repair the set yourself as this will inv alidate the guarantee. If a fault occurs , first check the points listed, before taking the set for repair . If you are unable to solve a pr oblem by follo wing these hints , consult your dealer or service centre . Prob lem Solution No po wer , playback –[...]
-
Página 27
Prob lem Solution dAtA indication – Make sure you ha ve inser ted an audio disc or an MP3-CD . – Use ISO 9660 disc format instead of UDF ( “ DirectCD ” ) when burning the MP3-CD . Prot indication – The music fi le is protected. Make sure the and music fi le is protection option in your encoder software not pla yed is deactivated when cr[...]
-
Página 28
Prob lem Solution Music is interrupted – Switch ESP on. and OOPS indication In-car use: – Clean the cigarette lighter socket. No po wer , playback – Switch on the ignition of your car . does not start In-car use: – Inser t the adapter cassette correctly . No sound or – Change the autoreverse direction of bad sound quality your car cassett[...]
-
Página 29
Commandes ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 30 Mise en service rapide –––––––––––––––––––––––––––––––– 31 Informations générales Entretien ––––––––––––––––––?[...]
-
Página 30
1 OPEN 2 ouvre le couvercle du CD 2 VO L E règle le volume 3 9 arrête la lecture , supprime un programme et éteint l'appareil 4 2; met l'appareil en marche, lance la lecture et interrompt la lecture 5 § passe à la piste suivante et effectue une recherche vers l'avant 6 ESP E lectronic S kip P rotection empêche les interr uption[...]
-
Página 31
31 Mise en ser vice rapide Français !!! 12 p O F F • R E S U M E • H O L D L IN E O U T / O P E N V O L. 3 # 4 HOLD ➠ OFF 5 PLA Y 2; 6 VO L E / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . S T O P P L A Y • P A U S E S E A R C H A L B U M[...]
-
Página 32
Entretien Ne touchez pas la lentille A de l'appareil. N'exposez pas l'appareil, les piles ou les disques à l'humidité, à la pluie , au sable ou à une chaleur excessive (causée par le chauffage ou les rayons directs du soleil). Il peut arr iver que la lentille se couvre de buée quand l'appareil passe soudainement d&apo[...]
-
Página 33
Fichiers audio MP3 et AA C Les technologies de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) et AA C (Advanced Audio Coding) réduisent considérablement les données digitales d'un CD audio tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD . Av ec MP3, par ex., vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 heures de musique de qualité [...]
-
Página 34
Cet appareil lit tous les albums en ordre alphabétique. Le nom d'un album comprend tous les dossier s dans lesquels l'album se situe, par ex. l'album VERDI dans CLASSIC possède le nom CLASSICVERDI. Les albums dans l'illustration seront lus dans l'ordre suivant : C LASSIC 1 C LASSICMOZART 2 C LASSICVERDI 3 P OPBLUR 4 R[...]
-
Página 35
Formats r econnus Cet appareil reconna î t : – Le format de disque : ISO 9660, Joliet, Multisession – Les formats de fi chier s de musique : MP3, AA C La vitesse de transfert MP3 (d é bit de tr ansfer t) : 32 – 320 kbps et vitesse de transfer t var iable Le format AAC : ISO 13818-7 MPEG-2 (low complexity pro fi le), st é r é o, ADTS ou [...]
-
Página 36
Piles (non fournies) Comment ins é rer les piles Ouvrez le compar timent des piles et introduisez 2 piles alcalines de type AA ( LR6 , UM3 ). N'utilisez pas de vieilles piles av ec des neuv es ou des piles de types diff é rents en m ê me temps. Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si vous pr é vo yez ne pas utiliser l'app[...]
-
Página 37
Adaptateur de secteur N'utilisez que l'adaptateur de secteur A Y 3170 (4,5 V/300 mA cour ant continu, p ô le positif sur la broche centrale). T out autre produit risque d'endommager l'appareil. 1 Assurez-vous que la tension du r é seau local correspond à la tension de l'adaptateur . Si votre adaptateur de secteur est é [...]
-
Página 38
Lecture d'un disque Av ec cet appareil, vous pouvez lire – tous les CD audio pr é enregistr é s – tous les CDR(W) audio fi nalis é s – les CD-MP3 (CD-ROM a vec des fi chier s MP3 ou AA C) 1 Appuyez sur le bouton-glissi è re OPEN 2 pour ouvrir le couvercle du CD . 2 Introduisez un disque, face imprim é e ver s le haut, en appuyant [...]
-
Página 39
P ause 1 Appuyez sur 2; pour interrompre la lecture . ➜ L'indication de temps à l'arr ê t de la lecture clignote. 2 P our reprendre la lecture , appuyez de nouveau sur 2; . Lecture du f ormat Enhanced Music CD Av ec cet appareil, vous pouvez lire le format Enhanced Music CD avec des pistes de CD audio ainsi que des fi chier s MP3 ou [...]
-
Página 40
V olume et son R é glage du v olume ● R é glez le volume en utilisant VOL E . R é glage du son 1 Appuyez sur DBB pour une ampli fi cation moy enne des gr aves. ➜ appara î t et dbb1 s'af fi che . 2 Appuyez de nouv eau sur DBB pour une ampli fi cation prononc é e des graves. ➜ appara î t et dbb2 s'af fi che . 3 Appuyez de no[...]
-
Página 41
S é lection et recher che (sur tous les disques) S é lection d'une piste pendant la lecture ● Appuyez bri è vement sur ∞ ou § une ou plusieur s fois pour passer au d é but de la piste en cour s de lecture , pr é c é dente ou suivante . ➜ La lecture continue a vec la piste choisie . Recherche d'un passa ge pendant la lecture 1[...]
-
Página 42
S é lection d'un album (pour les CD-MP3 seulement) S é lection d'un album pendant la lecture ● Appuyez bri è vement sur − ou + une ou plusieur s fois pour passer à la premi è re piste de l'album en cours de lecture , pr é c é dent ou suivant. ➜ La premi è re piste de l'album s é lectionn é est lue. S é lection d[...]
-
Página 43
Pro grammation des num é r os de piste V ous pouvez s é lectionner jusqu' à 50 pistes et les mettre en m é moire dans l'ordre que vous d é sirez. V ous pouvez mettre en m é moire plus d'une fois n'impor te quelle piste. 1 S é lectionnez une piste à l'aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PR OGRAM pour mettre la piste en[...]
-
Página 44
Mise en m é moir e de la derni è re position de lecture – RESUME V ous pouvez mettre en m é moire la derni è re position de lecture lue en der nier . Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit o ù v ous a v ez arr ê t é . 1 P ositionnez le bouton-glissi è re sur RESUME pendant la lecture pour activer RESUME. ➜ R[...]
-
Página 45
S é lection de diff é rentes possibilit é s de lecture – MODE Il est possible de lire les pistes dans un ordre al é atoire ou de r é p é ter une piste, un album ou le disque entier . 1 Appuyez sur MODE de fa ç on r é p é t é e pendant la lecture pour s é lectionner au choix : – SHUFFLE (seulement av ec les CD-MP3) : T outes les piste[...]
-
Página 46
ESP – Electronic Skip Pr otection Av ec un lecteur de disque por table classique il arr ive la musique s'arr ê te quand vous faites du jogging par exemple. E lectronic S kip P rotection prot è ge l'appareil contre la per tes de son dues aux vibrations l é g è res ou aux chocs. Une lecture continue est ainsi assur é e. ESP ne pr ot [...]
-
Página 47
Branchements en voitur e (fournis ou disponibles s é par é ment) N'utilisez que le conver tisseur de tension pour autor adio A Y 3545 (4,5 V courant continu, p ô le positif sur la broche centrale) et la cassette-adaptatr ice pour autoradio A Y 3501. T out autre produit r isque d'endommager l'appareil. 1 Placez l'appareil sur [...]
-
Página 48
Clip ceinture 1 Placez le clip ceinture tel qu'indiqu é sur l'illustration et appuyez sur PUSH pour ins é rer la broche ajust é e du clip dans l'ori fi ce de l'appareil. 2 T ournez le clip dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqu é pour verrouiller le clip ceinture dans l'appareil. 3 P our le d é tach[...]
-
Página 49
A VER TISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil v ous-même , sous peine d'inv alider la garantie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votr e appareil à réparer . Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suiv ant ces instructions[...]
-
Página 50
Prob l è me Solution Indication dAtA – Assurez-vous que vous a vez bien ins é r é un disque audio ou un CD-MP3. – Utilisez le format de disque ISO 9660 au lieu de UDF ( « DirectCD » ) quand vous gravez le CD-MP3. Indication Prot – Le fi chier de musique est prot é g é . et le fi chier de musique Assurez-vous que l'option de prot[...]
-
Página 51
Prob l è me Solution La musique est coup é e – Allumez ESP . et indication OOPS Utilisation en voitur e : – Nettoy ez la pr ise de l'allume-cigare . Pas de courant, la – Allumez le contact de votre voiture. lecture ne d é marr e pas Utilisation en voitur e : – Introduisez correctement la cassette- Pas de son ou son de adaptatrice . [...]
-
Página 52
Inicio rápido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 53 Controles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 54 Información general Mantenimiento –––––––––[...]
-
Página 53
Español 53 Inicio rápido !!! 12 p O F F • R E S U M E • H O L D L IN E O U T / O P E N V O L. 3 # 4 HOLD ➠ OFF 5 PLA Y 2; 6 VO L E / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . S T O P P L A Y • P A U S E S E A R C H A L B U M • T I T[...]
-
Página 54
1 OPEN 2 abre la tapa del CD 2 VO L E ajusta el volumen 3 9 detiene la reproducción, bor r a un programa y apaga el equipo 4 2; enciende el equipo, inicia la reproducción e interr umpe la reproducción 5 § salta hacia delante y busca hacia delante 6 ESP E lectronic S kip P rotection evita interr upciones de la música causadas por golpes o vibra[...]
-
Página 55
Mantenimiento No toque la lente A en el equipo. No exponga el equipo, las pilas o los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (prov ocado por un calentamiento excesiv o del equipo o por su exposición directa al sol). La lente puede empañar se si se tr aslada el equipo repentinamente de un ambiente frío a otro cálido. En ese caso, no[...]
-
Página 56
Archiv os de música MP3 y AA C Las tecnologías de compresión de música MP3 (MPEG Audio Lay er 3) y AA C (Advanced Audio Coding) reducen de forma significativa los datos digitales de un CD de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD . Con MP3, por ejemplo, podrá grabar hasta 10 hor as de música igual a la de un C[...]
-
Página 57
Este equipo reproducirá todos los álbums en orden alfabético. El nombre de un álbum incluy e todas las carpetas en las que el álbum está localizado, p. ej., el álbum VERDI en CLASSIC, tiene el nombre de álbum CLASSICVERDI. Los álbums de la ilustración se reproducirán en el siguiente orden: C LASSIC 1 C LASSICMOZART 2 C LASSICVERDI 3 P[...]
-
Página 58
Formatos admitidos Este equipo admite: – Formato de disco: ISO 9660, Joliet, Multisession – Formatos de archivos de m ú sica: MP3, AA C V elocidad de bit MP3 (velocidad de transmisi ó n de datos): 32 – 320 kbps y velocidad de bit variable Formato AA C: ISO 13818-7 MPEG-2 (low complexity pro fi le), est é reo, ADTS o ADIF header , velocida[...]
-
Página 59
Pilas (no suministradas) Inserci ó n de las pilas Abra el compar timento de las pilas e inser te 2 pilas alcalinas tipo AA ( LR6 , UM3 ). No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de diferentes tipos. Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el equipo durante un per í odo de tiempo prolongado. Indicaci ó n de pilas gastadas ● C[...]
-
Página 60
Adaptador de r ed Utilice s ó lamente el adaptador de red A Y 3170 (4,5 V/300 mA corr iente continua, polo positivo a la patilla central). Cualquier otro producto podr í a da ñ ar el equipo. 1 Aseg ú rese de que la tensi ó n de su zona corresponde a la del adaptador de red. Si su adaptador de red est á equipado con un selector de tensi ó n, [...]
-
Página 61
Reproducci ó n de un disco Con este equipo podr á reproducir – todos los CDs de audio pregrabados – todos los CDR(W)s de audio fi nalizados – CDs MP3 (CD-ROMs con archivos MP3 o AA C) 1 Empuje el bot ó n deslizante OPEN 2 par a abrir la tapa del CD . 2 Inser te un disco, cara impresa hacia ar r iba, presionando suavemente en el centro del[...]
-
Página 62
P ausa 1 Pulse 2; para inter r umpir la reproducci ó n. ➜ El momento en el que se ha detenido la reproducci ó n parpadear á . 2 Para reanudar la reproducci ó n pulse 2; de nuevo . Reproducci ó n de Enhanced Music CDs Con este equipo podr á reproducir Enhanced Music CDs con pistas de CD de audio, as í como archivos MP3 o AA C en el mismo di[...]
-
Página 63
V olumen y sonido Ajuste del volumen ● Ajuste el volumen usando VOL E . Ajuste del sonido 1 Pulse DBB para una intensi fi caci ó n moderada de graves. ➜ se mostrar á y dbb1 aparecer á . 2 Pulse de nuevo DBB para una fuer te intensi fi caci ó n de graves. ➜ se mostrar á y dbb2 aparecer á . 3 Pulse de nuevo DBB para desactivar la intens[...]
-
Página 64
Selecci ó n y b ú squeda (en todos los discos) Selecci ó n de una pista durante la repr oducci ó n ● Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente . ➜ La reproducci ó n continuar á con la pista seleccionada. B ú squeda de un pasaje durante la repr oducci ó n 1 Mantenga puls[...]
-
Página 65
Selecci ó n de un á lbum (s ó lo en CDs MP3) Selecci ó n de un á lbum durante la repr oducci ó n ● Pulse brevemente − o + una o varias veces para saltar a la pr imer a pista del á lbum actual, anterior o siguiente . ➜ La primer a pista del á lbum seleccionado se reproducir á . Selecci ó n de una pista durante la repr oducci ó n 1 M[...]
-
Página 66
Pro gramaci ó n de n ú meros de pistas Puede seleccionar hasta 50 pistas y almacenar las en la memoria en la sucesi ó n deseada. Es posible almacenar cualquier pista m á s de una vez. 1 Seleccione una pista con ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para almacenar la pista. ➜ PROGRAM se mostrar á y aparecer á P con el n ú mero de pistas almacenadas. 3[...]
-
Página 67
Almacenamiento de la ú ltima posici ó n r eproducida – RESUME Puede almacenar la ú ltima posici ó n reproducida. Al reiniciar la reproducci ó n continuar á donde usted la hab í a detenido. 1 Cambie el bot ó n deslizante a RESUME durante la reproducci ó n par a activar RESUME. ➜ RESUME se mostrar á . 2 Pulse 9 cuando quiera detener la [...]
-
Página 68
Selecci ó n de dif er entes modos de r epr oducci ó n – MODE Es posible reproducir las pistas en orden aleatorio o repetir una pista, un á lbum o un disco entero. 1 Pulse MODE repetidamente durante la reproducci ó n para seleccionar entre: – SHUFFLE (s ó lo con CDs MP3): T odas las pistas del á lbum actual se reproducir á n en orden alea[...]
-
Página 69
ESP – Electronic Skip Pr otection Con un reproductor de discos por t á til convencional la m ú sica puede detenerse si usted est á corr iendo, por ejemplo. E lectronic S kip P rotection protege este equipo de la p é rdida de sonido causada por ligeras vibraciones o golpes. La reproducci ó n cont í nua est á asegurada. ¡ ESP no proteg e el[...]
-
Página 70
Conexiones en el autom ó vil (suministrado o disponible opcionalmente) Utilice solamente el adaptador de tensi ó n A Y 3545 (4,5 V cor riente continua, polo positivo a la patilla central) y el adaptador de casete del veh í culo A Y 3501. Cualquier otro producto podr í a da ñ ar el equipo. 1 Coloque el equipo en una super fi cie horizontal, es[...]
-
Página 71
Pinza de sujeci ó n 1 Coloque la pinza de sujeci ó n como indica la ilustraci ó n y pulse sobre PUSH par a inser tar la patilla de la pinza en el hueco del equipo. 2 Gire la pinza en el sentido de las agujas del reloj como se indica, par a asegur ar la pinza de sujeci ó n al equipo. 3 Para soltar la, levante sua vemente la pinza de sujeci ó n [...]
-
Página 72
AD VER TENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, y a que esto invalidará la gar antía. Si se produce un f allo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llev ar el equipo a reparar . Si el usuario no es capaz de resolver un pr oblema mediante el seguimiento de esta[...]
-
Página 73
Prob lema Soluci ó n Indicaci ó n dAtA – Aseg ú rese de que ha inser tado un disco de audio o un CD MP3. – Use el formato de disco ISO 9660 en lugar de UDF ( « DirectCD » ) cuando grabe el CD MP3. Indicaci ó n Prot – El archivo de m ú sica est á protegido . y el archiv o de m ú sica Aseg ú rese de que la opci ó n de protecci ó n n[...]
-
Página 74
Prob lema Soluci ó n La m ú sica se interrumpe, – Active ESP . indicaci ó n OOPS Uso en el autom ó vil: – Limpie la toma del encendedor . No ha y alimentaci ó n, no – Active el encendido de su veh í culo . se inicia la repr oducci ó n Uso en el autom ó vil: – Inser te correctamente el adaptador No ha y sonido o el de casete . sonido[...]
-
Página 75
W ar r anty conditions valid for Colour T elevision, Video Cassette Recorder s, CD Recordable, D VD Players, Audio Systems, and P or table Audio. The bene fi ts given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies which the purchaser has in respect of the product under the T r ade Practices Act or other Commonwe[...]
-
Página 76
Philips Authorised Ser vice Centres T o contact y our nearest Philips Author ised Ser vice Centre call 1300 36 1392 from anywhere in Austr alia. Sydney Adelaide Newcastle Hobart P er th W ollongong Melbourne Canberra Brisbane Ser vice is provided through 350 accredited ser vice dealer s throughout Australia. T o fi nd out about y our nearest centr[...]
-
Página 77
Thank-you for purchasing this quality Philips product. Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a per iod of 12 months. Any defect in materials or workmanship occur r ing within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be recti fi ed free of charge b[...]
-
Página 78
Ho w to claim Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to satisfactorily repair or replace the product. Howev er , should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily , or if you ha ve other dif fi culties cla[...]
-
Página 79
POLIZA DE GARANT Í A EST A POLIZA ES GRA TUIT A Este aparato ha sido cuidadosamente dise ñ ado y se ha fabr icado con los mejores mater iales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los per iodos establecidos seg ú n el aparato (ver lista en la par te inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor[...]
-
Página 80
Philips Mexicana, S.A. de C.V . MODELO _________________________________ N º DE SERIE ___________________________ La presente garant í a contar á a par tir de: DIA _____________ MES ____________ A Ñ O ____________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de ser vicio m á s cercano a su domicilio (seg ú n listado de[...]
-
Página 81
104[...]
-
Página 82
105[...]
-
Página 83
EXP 301, EXP 303 English Fran ç ais Espa ñ ol Guarantees CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1809.1 W VieChr 0122 Meet Philips at the Internet http://www . philips.com ∑[...]