Ir para a página of
Manuais similares
-
MP3 Player
Philips SA1VBE08K
2 páginas 2.92 mb -
MP3 Player
Philips EXP-2461
7 páginas 1.71 mb -
MP3 Player
Philips SA1341
26 páginas 0.56 mb -
Mp3 Player
Philips GoGear SA2VBE04KA
31 páginas -
MP3 Player
Philips SA3047
2 páginas 0.51 mb -
Mp3 Player
Philips GoGear SA018102K
21 páginas -
MP3 Player
Philips AZ2755
13 páginas 0.68 mb -
MP3 Player
Philips SA1MXX02W/97
2 páginas 0.73 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips EXP 501/00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips EXP 501/00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips EXP 501/00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips EXP 501/00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips EXP 501/00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips EXP 501/00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips EXP 501/00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips EXP 501/00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips EXP 501/00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips EXP 501/00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips EXP 501/00, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips EXP 501/00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips EXP 501/00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
P ortable MP3-CD pla y er Audio Audio EXP 501 EXP 503[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 P R O G R A M O F F • R ES UM E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . M O D E E S P D B B D I S P L A Y A L B U M • T ITL E S E A R C H AL BUM • TITLE SEARCH 3 4 5 7 9 0 @ ) 1 2 ! # ^ 6 8 $ % & * ([...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
English ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Français ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 31 Español –––––––––––––––––––––?[...]
-
Página 6
Quick start ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7 Controls –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 8 General Information Maintenance ––––––––[...]
-
Página 7
7 Quick star t English !!! 12 p O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L. 3 # 4 HOLD ➠ OFF 5 PLA Y 2; 6 VO L E O G R A M O P E N V O L . M O D E E S P D B B O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . PR OGRAM MODE E S P DBB D IS P L A Y[...]
-
Página 8
1 OPEN 2 opens the CD lid 2 VO L E adjusts the volume 3 2; switches the set on, star ts playback and interr upts playback 4 ESP E lectronic S kip P rotection prevents music interr uptions caused by shocks or vibrations 5 DBB D ynamical B ass B oost, selects the bass enhancement 6 § skips forward and searches forward 7 + MP3-CD only: selects the ne[...]
-
Página 9
Maintenance Do not touch the lens A of the set. Do not expose the set, batter ies or discs to humidity , rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). The lens may cloud o ver when the set is suddenly mov ed from cold to warm surroundings. Playing is not possible then. Leav e the set in a warm environment until the [...]
-
Página 10
MP3 and AA C music files The music compression technologies MP3 (MPEG Audio Layer 3) and AA C (Advanced Audio Coding) reduce the digital data of an audio CD significantly while maintaining CD-like sound quality . With MP3, for example , you can record up to 10 hour s of CD-like m usic on a single CD-ROM. This set plays MP3 and AAC m usic files. [...]
-
Página 11
This set will play all albums in alphabetical order . An album name includes all folder s in which the album is located, e. g. the album VERDI in CLASSIC has the album name CLASSICVERDI. The albums in the illustration will be played in the following wa y: C LASSIC 1 C LASSICMOZART 2 C LASSICVERDI 3 P OPBLUR 4 R EGGAE 5 In POP there are no MP3 o[...]
-
Página 12
Supported formats This set suppor ts: – Disc format: ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF , Enhanced Music CD , Mixed Mode CD – Music fi le formats: MP3, AA C MP3 bit rate (data rate): 32 – 320 kbps and variable bit r ate AA C format: ISO 13818-7 MPEG-2 (low complexity pro fi le), stereo , ADTS and ADIF header , AA C bit rate ≤ 160 kbps ?[...]
-
Página 13
Batteries (supplied or optionally a vailable) Inserting batteries Open the batter y compar tment and inser t 2 alkaline batteries of type AA ( LR6 , UM3 ). Do not use old and new or different types of batteries in combination. Remov e batteries if they are empty or if the set will not be used for a long time. Indication of empty batteries ● Repla[...]
-
Página 14
ECO-PLUS NiMH batteries (for versions supplied with ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362 only) Recharging wor ks only on a set with supplied rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. Recharging the ECO-PLUS NiMH batteries 1 Inser t the 2 rechar geable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. 2 Connect the mains adapter to 4.5V DC on the set and to the wa[...]
-
Página 15
Mains adapter Only use the A Y 3160 mains adapter (4.5 V / 400 mA direct cur rent, positive pole to the centre pin). Any other product may damage the set. 1 Make sure the local voltage corresponds to the adapter ´ s voltage. 2 Connect the mains adapter to 4.5V DC on the set and to the wall socket. Note: Always disconnect the adapter if you are not[...]
-
Página 16
Pla ying a disc With this set you can pla y – all pre-recorded audio CDs – all fi nalized audio CDR(W)s – MP3-CDs (CD-ROMs with MP3 or AA C fi les) 1 Push the OPEN 2 slider to open the CD lid. 2 Inser t a disc , pr inted side up, by pressing gently on the disc ´ s centre so that it fi ts onto the hub. Close the lid by pressing it down. 3 [...]
-
Página 17
Pla ying Enhanced Music CDs and Mix ed Mode CDs On Enhanced Music CDs and Mixed Mode CDs there are audio CD tracks as well as computer data (e. g. text fi les, pictures, MP3 fi les, … ). 1 Inser t the disc and press 2; to star t playback. ➜ READING CD is displa y ed. Playback star ts. All audio CD tr acks will be played. 2 If there are MP3 an[...]
-
Página 18
V olume and sound V olume adjustment ● Adjust the volume by using VOL E . Sound adjustment 1 Press DBB for a moderate bass enhancement. ➜ is shown and DBB 1 is display ed. 2 Press DBB again for a strong bass enhancement. ➜ is shown and DBB 2 is display ed. 3 Press DBB again to switch the bass enhancement off. ➜ disappear s. DBB DBB DBB 18 B[...]
-
Página 19
Selecting and searching (on all discs) Selecting a track during pla yback ● Brie fl y press ∞ or § once or sever al times to skip to the beginning of the current, previous or subsequent track. ➜ Playback continues with the selected track. Searching f or a passage during pla yback 1 Keep ∞ or § pressed to fi nd a par ticular passage in b[...]
-
Página 20
Selecting an album (on MP3-CDs only) Selecting an album during pla yback ● Brie fl y press − or + once or sever al times to skip to the fi r st track of the cur rent, previous or subsequent album. ➜ The fi r st track of the selected album is play ed. Selecting a track during pla yback 1 Keep − or + pressed to skip quickly to previous or [...]
-
Página 21
Pro gramming track numbers Y ou can select up to 50 tracks and store them in the memor y in a desired sequence. Y ou can store any track more than once . 1 Select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. ➜ PROGRAM is shown and P with the n umber of stored tracks is displayed. 3 Select and store all desired tracks in this way .[...]
-
Página 22
Storing the last position pla y ed – RESUME Y ou can store the last position play ed. When restar ting, playback continues from where you ha ve stopped. 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. ➜ RESUME is shown. 2 Press 9 whenever y ou want to stop playback. 3 Press 2; to resume playback. ➜ Playback continues from wh[...]
-
Página 23
Selecting differ ent pla yback possibilities – MODE It is possible to play tracks in random order or to repeat a tr ack, an album or the entire disc. 1 Press MODE repeatedly during playback to select either : – SHUFFLE (with MP3-CDs only): All tracks of the cur rent album are play ed in random order until all of them have been play ed once. –[...]
-
Página 24
Displa y of information (with MP3-CDs onl y) With MP3-CDs the display shows either the track ´ s fi le name, the album name or ID3 tag information. The ID3 tag is par t of an MP3 fi le and contains various tr ack information such as the tr ack ´ s title, the ar tist ´ s name or the album name. Complete the ID3 tag infor mation with your MP3 en[...]
-
Página 25
ESP – Electronic Skip Pr otection With a conventional por table disc play er the music may stop while y ou are jogging, for example. The E lectronic S kip P rotection protects this set against loss of sound caused by light vibrations or shocks. Continuous playback is ensured. ESP does not protect the set against damag e caused b y dropping! ● P[...]
-
Página 26
In-car connections (supplied or optionally a vailable) Only use the A Y 3545 car voltage conv er ter (4.5 V DC , positive pole to the centre pin) and the A Y 3501 car adapter cassette . Any other product may damage the set. 1 Put the set on a horizontal, vibr ation-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the set is neither a[...]
-
Página 27
Remote control (supplied or optionall y a vailable) Use the A Y 3767 or A Y 3768 cord remote control. The buttons on the remote control hav e the same functions as the corresponding buttons on the set. Connecting the remote contr ol 1 Press 9 twice to switch off the set. 2 Firmly connect the remote control to LINE OUT/ p on the set. 3 Firmly connec[...]
-
Página 28
W ARNING Under no circumstances should you tr y to repair the set yourself as this will inv alidate the guarantee. If a fault occurs , fir st check the points listed, before taking the set for repair . If you are unable to solve a problem b y following these hints, consult your dealer or service centre . Prob lem Solution No po wer , playback – [...]
-
Página 29
Prob lem Solution UNFINALIZED CD – Make sure the inser ted CDR(W) is indication fi nalized. USE AUDIO CD – Make sure you ha ve inser ted an audio disc indication or an MP3-CD . PROTECTED indication – The music fi le is protected. Make sure the and music fi le is protection option in your encoder software not pla y ed is deactivated when cr[...]
-
Página 30
Prob lem Solution Music is interrupted – Switch ESP on. and OOPS indication In-car use: – Clean the cigarette lighter socket. No po wer , playback – Switch on the ignition of your car . does not start In-car use: – Inser t the adapter cassette cor rectly . No sound or – Change the autoreverse direction of bad sound quality your car casset[...]
-
Página 31
Commandes ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 32 Mise en service rapide –––––––––––––––––––––––––––––––– 33 Informations générales Entretien ––––––––––––––––––?[...]
-
Página 32
1 OPEN 2 ouvre le couvercle du CD 2 VO L E règle le volume 3 2; met l'appareil en marche, lance la lecture et interrompt la lecture 4 ESP E lectronic S kip P rotection empêche les interr uptions de musique causées par les chocs ou les vibrations 5 DBB D ynamical B ass B oost, sélectionne l'amplification des graves 6 § passe à la pi[...]
-
Página 33
33 Mise en ser vice rapide Français !!! 12 p O F F • R E S U M E • H O L D L IN E O U T / O P E N V O L. 3 # 4 HOLD ➠ OFF 5 PLA Y 2; 6 VO L E O G R A M O P E N V O L . M O D E E S P D B B O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . PR OGRAM MODE E S P DBB[...]
-
Página 34
Entretien Ne touchez pas la lentille A de l'appareil. N'exposez pas l'appareil, les piles ou les disques à l'humidité, à la pluie , au sable ou à une chaleur excessive (causée par le chauffage ou les rayons directs du soleil). Il peut arr iver que la lentille se couvre de buée quand l'appareil passe soudainement d&apo[...]
-
Página 35
Fichiers audio MP3 et AA C Les technologies de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) et AA C (Advanced Audio Coding) réduisent considér ab lement les données digitales d'un CD audio tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD . Avec MP3, par ex., vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 heures de musique de qualité[...]
-
Página 36
Cet appareil lit tous les albums en ordre alphabétique. Le nom d'un album comprend tous les dossier s dans lesquels l'album se situe, par ex. l'album VERDI dans CLASSIC possède le nom CLASSICVERDI. Les albums dans l'illustration seront lus dans l'ordre suivant : C LASSIC 1 C LASSICMOZART 2 C LASSICVERDI 3 P OPBLUR 4 R[...]
-
Página 37
Formats r econnus Cet appareil reconna î t : – Le format de disque : ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF , Enhanced Music CD , Mixed Mode CD – Les formats de fi chier s de musique : MP3, AAC La vitesse de transfert MP3 (d é bit de tr ansfer t) : 32 – 320 kbps et vitesse de transfer t variable Le format AAC : ISO 13818-7 MPEG-2 (lo w comple[...]
-
Página 38
Piles (fournie ou disponible s é par é ment) Comment ins é rer les piles Ouvrez le compar timent des piles et introduisez 2 piles alcalines de type AA ( LR6 , UM3 ). N'utilisez pas de vieilles piles av ec des neuves ou des piles de types diff é rents en m ê me temps. Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si vous pr é vo y ez [...]
-
Página 39
Piles ECO-PLUS NiMH (seulement pour les versions livr é es a vec des piles ECO-PLUS NiMH A Y 3362) Le chargement fonctionne seulement sur un appareil avec lequel les piles rechargeables ECO-PLUS NiMH A Y 3362 sont fournies. Chargement des piles ECO-PLUS NiMH 1 Ins é rez les 2 piles rechargeables ECO-PLUS NiMH A Y 3362. 2 Raccordez l ’ adapteur [...]
-
Página 40
Adaptateur de secteur N'utilisez que l'adaptateur de secteur A Y 3160 (4,5 V/400 mA courant continu, p ô le positif sur la broche centrale). T out autre produit risque d'endommager l'appareil. 1 Assurez-vous que la tension du r é seau local correspond à la tension de l'adaptateur . 2 Branchez l'adaptateur de secteur[...]
-
Página 41
Lecture d'un disque Av ec cet appareil, vous pouvez lire – tous les CD audio pr é enregistr é s – tous les CDR(W) audio fi nalis é s – les CD-MP3 (CD-ROM a vec des fi chiers MP3 ou AAC) 1 Appuyez sur le bouton-glissi è re OPEN 2 pour ouvrir le couvercle du CD . 2 Introduisez un disque, face impr im é e v er s le haut, en appuyant [...]
-
Página 42
Lecture des f ormats Enhanced Music CD et Mix ed Mode CD Sur les formats Enhanced Music CD et Mixed Mode CD , il existe des pistes de CD audio ainsi que des donn é es informatiques (p. ex. fi chier s texte, images, fichiers MP3 … ). 1 Ins é rez le disque et appuyez sur 2; pour lancer la lecture. ➜ READING CD s ’ af fi che. La lecture comm[...]
-
Página 43
V olume et son R é glage du v olume ● R é glez le volume en utilisant VOL E . R é glage du son 1 Appuyez sur DBB pour une ampli fi cation moy enne des graves. ➜ appara î t et DBB 1 s'af fi che . 2 Appuyez de nouv eau sur DBB pour une ampli fi cation prononc é e des graves. ➜ appara î t et DBB 2 s'af fi che . 3 Appuyez de n[...]
-
Página 44
S é lection et recher che (sur tous les disques) S é lection d'une piste pendant la lecture ● Appuyez bri è vement sur ∞ ou § une ou plusieur s fois pour passer au d é but de la piste en cour s de lecture, pr é c é dente ou suivante . ➜ La lecture continue a vec la piste choisie. Recherche d'un passa ge pendant la lecture 1 M[...]
-
Página 45
S é lection d'un album (pour les CD-MP3 seulement) S é lection d'un album pendant la lecture ● Appuyez bri è vement sur − ou + une ou plusieur s fois pour passer à la premi è re piste de l'album en cours de lecture , pr é c é dent ou suivant. ➜ La premi è re piste de l'album s é lectionn é est lue. S é lection d[...]
-
Página 46
Pro grammation des num é r os de piste V ous pouvez s é lectionner jusqu' à 50 pistes et les mettre en m é moire dans l'ordre que vous d é sirez. V ous pouvez mettre en m é moire plus d'une fois n'impor te quelle piste . 1 S é lectionnez une piste à l'aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PR OGRAM pour mettre la piste e[...]
-
Página 47
Mise en m é moir e de la derni è re position de lectur e – RESUME V ous pouvez mettre en m é moire la derni è re position de lecture lue en dernier . Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit o ù v ous a vez arr ê t é . 1 P ositionnez le bouton-glissi è re sur RESUME pendant la lecture pour activer RESUME. ➜ RE[...]
-
Página 48
S é lection de diff é r entes possibilit é s de lecture – MODE Il est possible de lire les pistes dans un ordre al é atoire ou de r é p é ter une piste, un album ou le disque entier . 1 Appuyez sur MODE de fa ç on r é p é t é e pendant la lecture pour s é lectionner au choix : – SHUFFLE (seulement av ec les CD-MP3) : T outes les pist[...]
-
Página 49
Af fi chag e d'informations (a vec les CD-MP3 seulement) Av ec les CD-MP3, l'af fi chage indique soit le nom de fi chier de la piste, le nom de l'album ou l'information ID3 tag. L'ID3 tag fait par tie d'un fi chier MP3 et contient des informations diver ses sur la piste telles que le titre de la piste, le nom de l&[...]
-
Página 50
ESP – Electronic Skip Pr otection Av ec un lecteur de disque por table classique il arr ive la musique s'arr ê te quand vous faites du jogging par exemple. E lectronic S kip P rotection prot è ge l'appareil contre la per tes de son dues aux vibrations l é g è res ou aux chocs. Une lecture continue est ainsi assur é e. ESP ne prot ?[...]
-
Página 51
Branchements en voitur e (fournis ou disponib les s é par é ment) N'utilisez que le conver tisseur de tension pour autoradio A Y 3545 (4,5 V DC , p ô le positif sur la broche centr ale) et la cassette-adaptatrice pour autoradio A Y 3501. T out autre produit risque d'endommager l'appareil. 1 Placez l'appareil sur une surface h[...]
-
Página 52
T é l é commande (fournie ou disponible s é par é ment) Utilisez la t é l é commande av ec fi l A Y 3767 ou A Y 3768. Les boutons sur la t é l é commande ont les m ê mes fonctions que les boutons correspondants qui se trouvent sur l'appareil. Branchement de la t é l é commande 1 Appuyez deux fois sur 9 pour é teindre l'appare[...]
-
Página 53
A VER TISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil v ous-même, sous peine d'inv alider la gar antie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votr e appareil à réparer . Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suiv ant ces instructions[...]
-
Página 54
Prob l è me Solution Indication – Assurez-vous que le CDR(W) est bien UNFINALIZED CD fi nalis é . Indication – Assurez-vous que vous a vez bien ins é r é un USE AUDIO CD disque audio ou un CD-MP3. Indication PROTECTED – Le fi chier de musique est prot é g é . et le fi chier de musique Assurez-vous que l'option de protection est [...]
-
Página 55
Prob l è me Solution La musique est coup é e – Allumez ESP . et indication OOPS Utilisation en voitur e : – Nettoyez la prise de l'allume-cigare. Pas de courant, la lecture – Allumez le contact de votre v oiture. ne d é marre pas Utilisation en voitur e : – Introduisez cor rectement la cassette- Pas de son ou son de adaptatrice . ma[...]
-
Página 56
Inicio rápido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 57 Controles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 58 Información general Mantenimiento –––––––––[...]
-
Página 57
Español 57 Inicio rápido !!! 12 p O F F • R E S U M E • H O L D L IN E O U T / O P E N V O L. 3 # 4 HOLD ➠ OFF 5 PLA Y 2; 6 VO L E O G R A M O P E N V O L . M O D E E S P D B B O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . PR OGRAM MODE E S P DBB D IS P L [...]
-
Página 58
1 OPEN 2 abre la tapa del CD 2 VO L E ajusta el volumen 3 2; enciende el equipo, inicia la reproducción e interr umpe la reproducción 4 ESP E lectronic S kip P rotection evita interr upciones de la música causadas por golpes o vibraciones 5 DBB D ynamical B ass B oost, selecciona la intensificación de graves 6 § salta hacia delante y busca ha[...]
-
Página 59
Mantenimiento No toque la lente A en el equipo. No exponga el equipo, las pilas o los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (prov ocado por un calentamiento excesivo del equipo o por su exposición directa al sol). La lente puede empañar se si se traslada el equipo repentinamente de un ambiente frío a otro cálido. En ese caso, no e[...]
-
Página 60
Archiv os de música MP3 y AAC Las tecnologías de compresión de música MP3 (MPEG Audio Layer 3) y AA C (Advanced Audio Coding) reducen de for ma significativa los datos digitales de un CD de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD . Con MP3, por ejemplo, podrá grabar hasta 10 hor as de música igual a la de un CD[...]
-
Página 61
Este equipo reproducirá todos los álbums en orden alfabético. El nombre de un álbum incluye todas las carpetas en las que el álbum está localizado, p. ej., el álbum VERDI en CLASSIC , tiene el nombre de álbum CLASSICVERDI. Los álbums de la ilustración se reproducirán en el siguiente orden: C LASSIC 1 C LASSICMOZART 2 C LASSICVERDI 3 P[...]
-
Página 62
Formatos admitidos Este equipo admite: – Formato de disco: ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF , CD Enhanced Music , CD Mixed Mode – Formatos de archivos de m ú sica: MP3, AAC V elocidad de bit MP3 (velocidad de tr ansmisi ó n de datos): 32 – 320 kbps y velocidad de bit variable Formato AA C: ISO 13818-7 MPEG-2 (low complexity pro fi le), [...]
-
Página 63
Pilas (suministrado o disponible opcionalmente) Inserci ó n de las pilas Abra el compar timento de las pilas e inser te 2 pilas alcalinas tipo AA ( LR6 , UM3 ). No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de diferentes tipos. Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el equipo durante un per í odo de tiempo prolongado. Indicaci ó n [...]
-
Página 64
Pilas ECO-PLUS NiMH (s ó lo para versiones pr o vistas de pilas ECO-PLUS NiMH A Y 3362) La recarga s ó lo se realizar á en un equipo provisto de pilas recargables ECO-PLUS NiMH A Y 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH 1 Inser te las 2 pilas recar gables ECO-PLUS NiMH. 2 Conecte el adaptador de red a 4.5V DC en el equipo y a la toma de pared.[...]
-
Página 65
Adaptador de r ed Utilice s ó lamente el adaptador de red A Y 3160 (4,5 V/400 mA corr iente continua, polo positivo a la patilla centr al). Cualquier otro producto podr í a da ñ ar el equipo. 1 Aseg ú rese de que la tensi ó n de su zona corresponde a la del adaptador de red. 2 Conecte el adaptador de red en 4.5V DC al equipo y a la toma de par[...]
-
Página 66
Reproducci ó n de un disco Con este equipo podr á reproducir – todos los CDs de audio pregrabados – todos los CDR(W)s de audio fi nalizados – CDs MP3 (CD-ROMs con archivos MP3 o AAC) 1 Empuje el bot ó n deslizante OPEN 2 par a abrir la tapa del CD . 2 Inser te un disco, car a impresa hacia arr iba, presionando suav emente en el centro del[...]
-
Página 67
Reproducci ó n de CDs Enhanced Music y CDs Mix ed Mode En los CDs Enhanced Music y Mixed Mode ha y tanto pistas de CD de audio como datos de ordenador (p.ej.: archivos de texto, fotos, archivos MP3, … ). 1 Inser te el disco y pulse 2; par a iniciar la reproducci ó n. ➜ Aparecer á READING CD . La reproducci ó n comenzar á . T odas las pista[...]
-
Página 68
V olumen y sonido Ajuste del volumen ● Ajuste el volumen usando VOL E . Ajuste del sonido 1 Pulse DBB para una intensi fi caci ó n moderada de graves. ➜ se mostrar á y DBB 1 aparecer á . 2 Pulse de nuevo DBB para una fuer te intensi fi caci ó n de graves. ➜ se mostrar á y DBB 2 aparecer á . 3 Pulse de nuevo DBB para desactivar la inte[...]
-
Página 69
Selecci ó n y b ú squeda (en todos los discos) Selecci ó n de una pista durante la repr oducci ó n ● Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente . ➜ La reproducci ó n continuar á con la pista seleccionada. B ú squeda de un pasaje durante la repr oducci ó n 1 Mantenga puls[...]
-
Página 70
Selecci ó n de un á lbum (s ó lo en CDs MP3) Selecci ó n de un á lbum durante la repr oducci ó n ● Pulse brevemente − o + una o varias veces para saltar a la pr imera pista del á lbum actual, anterior o siguiente . ➜ La primer a pista del á lbum seleccionado se reproducir á . Selecci ó n de una pista durante la repr oducci ó n 1 Ma[...]
-
Página 71
Pro gramaci ó n de n ú mer os de pistas Puede seleccionar hasta 50 pistas y almacenar las en la memoria en la sucesi ó n deseada. Es posible almacenar cualquier pista m á s de una vez. 1 Seleccione una pista con ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para almacenar la pista. ➜ PROGRAM se mostrar á y aparecer á P con el n ú mero de pistas almacenadas. [...]
-
Página 72
Almacenamiento de la ú ltima posici ó n r eproducida – RESUME Puede almacenar la ú ltima posici ó n reproducida. Al reiniciar la reproducci ó n continuar á donde usted la hab í a detenido. 1 Cambie el bot ó n deslizante a RESUME durante la reproducci ó n para activar RESUME. ➜ RESUME se mostrar á . 2 Pulse 9 cuando quiera detener la r[...]
-
Página 73
Selecci ó n de dif erentes modos de r epr oducci ó n – MODE Es posible reproducir las pistas en orden aleatorio o repetir una pista, un á lbum o un disco entero. 1 Pulse MODE repetidamente durante la reproducci ó n para seleccionar entre: – SHUFFLE (s ó lo con CDs MP3): T odas las pistas del á lbum actual se reproducir á n en orden aleat[...]
-
Página 74
P antalla de informaci ó n (s ó lo con CDs MP3) Con los CDs MP3 la pantalla muestra o el nombre del archivo de la pista, el nombre del á lbum o informaci ó n ID3 tag. ID3 tag es par te de un archivo MP3 y contiene informaci ó n de pista var iada, como el t í tulo de pista, el nombre del int é rprete o el nombre del á lbum. Complete la infor[...]
-
Página 75
ESP – Electronic Skip Pr otection Con un reproductor de discos por t á til convencional la m ú sica puede detenerse si usted est á corr iendo, por ejemplo. E lectronic S kip P rotection protege este equipo de la p é rdida de sonido causada por ligeras vibraciones o golpes. La reproducci ó n cont í nua est á asegurada. ¡ ESP no proteg e el[...]
-
Página 76
Conexiones en el autom ó vil (suministrado o disponible opcionalmente) Utilice solamente el adaptador de tensi ó n A Y 3545 (4,5 V DC , polo positivo a la patilla central) y el adaptador de casete del veh í culo A Y 3501. Cualquier otro producto podr í a da ñ ar el equipo. 1 Coloque el equipo en una super fi cie horizontal, estable y sin vibr[...]
-
Página 77
Mando a distancia (suministrado o disponible opcionalmente) Utilice el mando a distancia con cable A Y 3767 o A Y 3768. Los botones del mando a distancia tienen la misma funci ó n que los botones correspondientes en el equipo. Conexi ó n del mando a distancia 1 Pulse 9 dos veces para desconectar el equipo. 2 Conecte fi rmemente el mando a distan[...]
-
Página 78
AD VER TENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto inv alidará la gar antía. Si se produce un f allo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llev ar el equipo a repar ar . Si el usuario no es capaz de resolver un pr oblema mediante el seguimiento de est[...]
-
Página 79
Prob lema Soluci ó n Indicaci ó n – Aseg ú rese de que el CDR(W) est á UNFINALIZED CD fi nalizado. Indicaci ó n – Aseg ú rese de que ha inser tado un disco de USE AUDIO CD audio o un CD MP3. Indicaci ó n PROTECTED – El archivo de m ú sica est á protegido . y el archiv o de m ú sica Aseg ú rese de que la opci ó n de protecci ó n [...]
-
Página 80
Prob lema Soluci ó n La m ú sica se interrumpe, – Active ESP . indicaci ó n OOPS Uso en el autom ó vil: – Limpie la toma del encendedor . No ha y alimentaci ó n, no – Active el encendido de su veh í culo . se inicia la repr oducci ó n Uso en el autom ó vil: – Inser te cor rectamente el adaptador No ha y sonido o el de casete. sonido[...]
-
Página 81
Bedienelemente –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 82 Schnellstart –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 83 Allgemeine Informationen W ar tung –––––––––––––[...]
-
Página 82
1 OPEN 2 öffnet den Deckel 2 VO L E regelt die Lautstär ke 3 2; schaltet das Gerät ein, star tet und unterbricht die Wieder gabe 4 ESP E lectronic S kip P rotection verhinder t Unterbrechungen, die durch Stöße oder Vibrationen verur sacht werden 5 DBB D ynamical B ass B oost wählt die Bassverstär kung 6 § springt vorwär ts und sucht vorwä[...]
-
Página 83
83 Schnellstar t Deutsch !!! 12 p O F F • R E S U M E • H O L D L IN E O U T / O P E N V O L. 3 # 4 HOLD ➠ OFF 5 PLA Y 2; 6 VO L E O G R A M O P E N V O L . M O D E E S P D B B O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / O P E N V O L . PR OGRAM MODE E S P DBB D IS P L A [...]
-
Página 84
W ar tung Berühren Sie niemals die Linse A des Gerätes. Schützen Sie das Gerät, die Batterien oder die Disks vor Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verur sacht durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung). Bei raschem W echsel von einer kalten in eine warme Umgebung kann die Linse des Gerätes beschlagen. Das Abspielen einer D[...]
-
Página 85
MP3- und AA C-Musikdateien Die Musikkompressionsverfahren MP3 (MPEG Audio Lay er 3) und AAC (Advanced Audio Coding) ver ringer n die digitalen Daten einer Audio-CD deutlich und erhalten dabei eine CD-ähnliche Klangqualität. Mit MP3 können Sie zum Beispiel bis zu 10 Stunden Musik in CD-Qualität auf einer einzigen CD-ROM speichern. Dieses Gerät [...]
-
Página 86
Die Alben werden in alphabetischer Reihenfolge gespielt. Der Name eines Albums besteht dabei aus allen Ordnern, in denen das Album liegt; so hat z. B . das Album VERDI in CLASSIC den Albumnamen CLASSICVERDI. Die Alben in der Abbildung w erden in folgender Reihenfolge gespielt: C LASSIC 1 C LASSICMOZART 2 C LASSICVERDI 3 P OPBLUR 4 R EGGAE 5 In [...]
-
Página 87
Unterst ü tzte Formate Dieses Ger ä t unter st ü tzt: – Diskformat: ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF , Enhanced-Music-CD , Mixed-Mode-CD – Dateiformat: MP3, AA C MP3-Bit-Rate (Datenrate): 32 – 320 kbps und var iable Bitrate AA C-F ormat: ISO 13818-7 MPEG-2 (low complexity pro fi le), Stereo, ADTS- und ADIF-Header , AA C-Bit-Rate ≤ 16[...]
-
Página 88
Batterien (mitgeliefert oder zus ä tzlich erh ä ltlich) Einlegen der Batterien Ö ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 Alkalibatter ien des T yps AA ( LR6 , UM3 ) ein. Kombinieren Sie nicht alte mit neuen Batterien oder ver schiedene Ar ten von Batterien miteinander . Entfernen Sie die Batter ien, wenn sie leer sind oder das Ger ä t l ä n[...]
-
Página 89
ECO-PLUS-NiMH-Batterien (nur f ü r V ersionen mit mitgelieferten ECO-PLUS-NiMH-Batterien A Y 3362) Das Wiederau fl aden funktionier t nur bei Ger ä ten, die mit wieder au fl adbaren ECO-PLUS-NiMH-Batterien A Y 3362 geliefer t wurden. Wiederau fl aden der ECO-PLUS- NiMH-Batterien 1 Legen Sie die 2 wiederau fl adbaren ECO-PLUS- NiMH-Batterien A[...]
-
Página 90
Netzadapter V erwenden Sie nur den Netzadapter A Y 3160 (4,5 V / 400 mA Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift). Ein anderes Produkt kann das Ger ä t besch ä digen. 1 Achten Sie darauf, dass die Netzspannung vor Or t mit der Spannung ü bereinstimmt, die am Adapter angegeben ist. 2 V erbinden Sie den Netzadapter mit 4.5V DC am Ger ä t und der St[...]
-
Página 91
Wiedergabe einer Disk Mit diesem Ger ä t k ö nnen Sie folgende Disks wiedergeben: – alle bereits bespielten Audio CDs – alle fi nalisier ten Audio CDR(W)s – MP3-CDs (CD-ROMs mit MP3- oder AA C-Dateien) 1 Bewegen Sie den Schieber OPEN 2 , um den Deckel zu ö ffnen. 2 Legen Sie eine Disk mit der bedr uckten Seite nach oben ein und dr ü cken[...]
-
Página 92
Wiedergabe von Enhanced-Music-CDs und Mix ed-Mode-CDs Auf Enhanced-Music-CDs und Mixed-Mode-CDs be fi nden sich neben Audio- CD-Titeln auch Computerdateien (z. B . T extdateien, Bilder , MP3-Dateien, … ). 1 Legen Sie die Disk ein und dr ü cken Sie 2; , um die Wiedergabe zu star ten. ➜ READING CD wird angezeigt. Die Wieder gabe beginnt. Alle A[...]
-
Página 93
Lautst ä rk e und Klang Einstellung der Lautst ä rke ● Regeln Sie die Lautst ä r ke mit VOL E . Einstellung des Klangs 1 Dr ü cken Sie DBB, um eine leichte Bassverst ä r kung zu w ä hlen. ➜ er scheint und DBB 1 wird angezeigt. 2 Dr ü cken Sie DBB erneut, um eine star ke Bassv er st ä rkung zu w ä hlen. ➜ er scheint und DBB 2 wird ang[...]
-
Página 94
Ausw ä hlen und Suchen (auf allen Disks) Ausw ä hlen eines Titels w ä hrend der Wiedergabe ● Dr ü cken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder § , um zum Anfang des aktuellen, vorhergehenden oder n ä chsten Titels zu springen. ➜ Der gew ä hlte Titel wird gespielt. Suchen einer bestimmten Stelle w ä hrend der Wiedergabe 1 Halten Sie ∞ o[...]
-
Página 95
Ausw ä hlen eines Albums (nur bei MP3-CDs) Ausw ä hlen eines Albums w ä hrend der Wiedergabe ● Dr ü cken Sie einmal oder mehrmals kurz − oder + , um zum er sten Titel des aktuellen, vorhergehenden oder folgenden Albums zu springen. ➜ Der er ste Titel des gew ä hlten Albums wird gespielt. Ausw ä hlen eines Titels w ä hrend der Wiedergab[...]
-
Página 96
Pro grammier en v on Titeln Sie k ö nnen bis zu 50 Titel ausw ä hlen und im Speicher in beliebiger Reihenf olge ablegen. Sie k ö nnen jeden Titel mehrmals speichern. 1 W ä hlen Sie einen Titel mit ∞ oder § . 2 Dr ü cken Sie PR OGRAM um den Titel zu speichern. ➜ PROGRAM erscheint, P und die Zahl der gespeicher ten Titel wird angezeigt. 3 W[...]
-
Página 97
Speichern der zuletzt gespielten Stelle – RESUME Sie k ö nnen die zuletzt gespielte Stelle speichern. W enn Sie die Wiedergabe erneut star ten, setzt sie an der Stelle for t, wo sie zuvor beendet wurde. 1 Stellen Sie den Schieber w ä hrend der Wiedergabe auf RESUME, um RESUME zu aktivieren. ➜ RESUME er scheint. 2 Dr ü cken Sie 9 , wenn Sie d[...]
-
Página 98
W ä hlen verschiedener Wiedergabem ö glichk eiten – MODE Es ist m ö glich, Titel in zuf ä lliger Reihenfolge wiederzugeben oder einen Titel, ein Album oder die gesamte Disk zu wiederholen. 1 Dr ü cken Sie w ä hrend der Wieder gabe wiederholt MODE, um eine der folgenden M ö glichkeiten zu w ä hlen: – SHUFFLE (nur bei MP3-CDs): Alle Titel[...]
-
Página 99
Anzeig e v on Informationen (nur bei MP3-CDs) Auf der Anzeige er scheint bei MP3-CDs entweder der Dateiname eines Titels, der Name des Albums oder ID3-T ag-Informationen. Der ID3-T ag ist T eil der MP3-Datei und enth ä lt verschiedene Infor mationen wie Titelname , Name des Interpreten oder des Albums. Geben Sie mit ihrem Encoderprogr amm die Info[...]
-
Página 100
ESP – Electronic Skip Pr otection Bei einem her k ö mmlichen tragbaren CD-Spieler kann die Musik aussetzen, wenn Sie z. B . laufen. Die E lectronic S kip P rotection sch ü tzt vor Unterbrechungen, die durch leichte Vibrationen oder St öß e verur sacht werden. Eine kontinuierliche Wiedergabe ist gew ä hr leistet. ESP sch ü tzt ihr Ger ä t n[...]
-
Página 101
Anschl ü sse f ü r das Auto (mitgeliefert oder zus ä tzlich erh ä ltlich) V erwenden Sie nur den Auto-Spannungswandler A Y 3545 (4,5 V Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) und die Auto-Adapter kassette A Y 3501. Andere Produkte k ö nnen das Ger ä t besch ä digen. 1 Stellen Sie das Ger ä t auf eine horizontale , vibrationsfreie und stabil[...]
-
Página 102
F ernbedienung (mitgelief ert oder zus ä tzlich erh ä ltlich) V erwenden Sie die Kabelfernbedienung A Y 3767 oder A Y 3768. Die T asten der Fernbedienung haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden T asten am Ger ä t. Anschluss der Fernbedien ung 1 Dr ü cken Sie 9 zweimal, um das Ger ä t auszuschalten. 2 V erbinden Sie die Fer nbedienung[...]
-
Página 103
W ARNUNG V er suchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigk eit verliert. W enn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuer st die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Repar atur bringen. W enn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachh[...]
-
Página 104
Prob lem L ö sung UNFINALIZED CD – Stellen Sie sicher , dass die eingelegte Anzeig e CDR(W) fi nalisier t ist. USE AUDIO CD – Stellen Sie sicher , dass Sie eine Audio-Disk Anzeig e oder MP3-CD eingelegt haben. PROTECTED Anzeig e – Die Musikdatei ist gesch ü tzt. Stellen Sie und Musikdatei wird sicher , dass in Ihrem Encoder programm nicht [...]
-
Página 105
Prob lem L ö sung Die Musik setzt aus und Aktivieren Sie ESP . OOPS Anzeig e V erwendung im Auto: – Reinigen Sie die Zigarettenanz ü nderbuchse. K ein Strom, – Schalten Sie die Z ü ndung ihres Autos ein. keine Wiedergabe V erwendung im Auto: – Legen Sie die Adapter kassette r ichtig ein. K ein T on oder –Ä nder n Sie die Autorever se-Ri[...]
-
Página 106
EXP 501, EXP 503 English Fran ç ais Espa ñ ol Deutsch CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1812.1 W VieChr 0125 Meet Philips at the Internet http://www . philips.com[...]