Ir para a página of
Manuais similares
-
Iron
Philips GC2510
7 páginas 0.78 mb -
Iron
Philips EasySpeed GC1905
11 páginas -
Iron
Philips 1900 series GC1910
176 páginas -
Iron
Philips 2500 series GC2510
9 páginas -
Iron
Philips Azur GC4625
136 páginas -
Iron
Philips EasyCare GC3591
12 páginas -
Iron
Philips PerfectCare GC9245
126 páginas -
Iron
Philips CompactCare GC6540
116 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips GC2225. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips GC2225 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips GC2225 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips GC2225, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips GC2225 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips GC2225
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips GC2225
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips GC2225
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips GC2225 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips GC2225 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips GC2225, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips GC2225, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips GC2225. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Mistral GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105 Read manual before use[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
A A B C C D E E F F G G H H J K L M M 1 I 3[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
ENGLISH 6 BAHASA MELA YU 14 24 33 GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105[...]
-
Página 6
Important Read these instr uctions for use carefully and look at the illustrations before y ou star t using the appliance . Sav e these instr uctions for use f or future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the type plate cor responds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance. ◗ Nev er lea v e the ir on unattended [...]
-
Página 7
Befor e first use 1 Check if the voltage indicated on the type plate cor responds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance . C 2 Remov e any stick er or protectiv e foil fr om the soleplate. 3 Heat up the iron to maxim um temperature and pass the ir on ov er a piece of damp cloth for sev eral minutes to remov e any residues fr [...]
-
Página 8
- If you do not kno w what kind of fabric(s) a gar ment is made of, determine the r ight ironing temper ature by ironing a par t that will be invisib le when you w ear the garment. - Silk, woollen and synthetic mater ials; iron the rever se side of the fabric to prevent shiny patches. A void using the spray function to prevent stains. 3 Put the mai[...]
-
Página 9
2 Set the temperature dial to the r ecommended position. See 'Setting the temperature'. Other featur es Spra ying T o remo ve stubborn creases at any temper ature 1 Mak e sure that ther e is enough water in the water tank. C 2 Press the spra y button sev eral times to moisten the garment to be ironed. Extra Steam (type GC2105 only) This f[...]
-
Página 10
V er tical Shot of Steam (types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 and GC2115 only) C 1 The Shot-of-Steam function can also be used when you ar e holding the iron in v er tical position. This is useful for removing creases fr om hanging clothes, cur tains, etc. Never direct the steam to wards people . Drip Stop (types GC2225, GC2220, GC[...]
-
Página 11
1 Set the steam control to position O . 2 Fill the water tank to the maximum lev el. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. C 3 Set the temperature dial to MAX. 4 Put the plug in the wall sock et. 5 Unplug the iron when the amber pilot light has g one out. 6 Hold the iron o ver the sink and set the steam contr ol to pos[...]
-
Página 12
3 Mov e the iron gentl y ov er a piece of used cloth to remo ve an y water stains that ma y hav e formed on the soleplate. 4 Let the iron cool do wn befor e you stor e it. After ir oning 1 Remov e the mains plug from the wall sock et and let the iron cool down. 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasi[...]
-
Página 13
13 Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. Set the temperature dial to the required position. Tilt the iron during filling. Fill the water tank (see 'Preparing for use'; section 'Filling the water tank'.) Set the steam position to Á , Ë or È (see 'Using the appliance', section 'Steam ironin[...]
-
Página 14
P enting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti dan perhatikan gambar - gambar sebelum anda mula menggunakan perkakas. Simpan arahan penggunaan ini untuk r ujukan pada masa depan. ◗ Periksa sama ada kuasa v oltan yang ditunjukkan pada plat jenis berpadanan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. ◗ Jangan tinggalkan [...]
-
Página 15
Sebelum penggunaan pertama 1 Periksa sama ada kuasa v oltan yang ditunjukkan di plat jenis berpadanan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. C 2 T anggalkan apa-apa pelekat atau kerajang dari plat ta pak. 3 Panaskan seterika k epada suhu maksimum dan seterika sehelai kain yang lembap untuk beberapa minit bagi menanggalka[...]
-
Página 16
- Jika anda tidak tahu fabrik jenis apa digunakan untuk membuat sesuatu pakaian, pastikan suhu penyeterikaan yang betul dengan meny eterika satu bahagian pakaian yang tidak akan kelihatan semasa anda memakainya. - Kain sutera, sakhlat dan sintetik; seterika sebelah dalam fabr ik untuk mencegah tompok-tompok ber kilau. Elakkan dar ipada mengguna fun[...]
-
Página 17
Jenis GC2215, GC2120, GC2115, GC2110 dan GC2105 sahaja Air mungkin bocor dari plat tapak jika suhu yang ditetapkan ter lalu rendah (MIN hingga 2 ). GC2225, GC2220, GC2130 dan GC2125 sahaja. Seterika dilengkapi sistem penghenti titis (juga lihat 'Cir i-cir i lain'). Meny eterika tanpa stim 1 Laraskan ka walan stim pada posisi O (=tanpa sti[...]
-
Página 18
Pancutan Stim (GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115 dan GC2110 sahaja) Pancutan stim y ang kuat menolong melicinkan kedut yang sangat degil. Fungsi Pancutan Stim han ya berhasil pada ketetapan suhu di antara 2 dan MAKSIMUM. C 1 T ekan dan lepaskan butang Pancutan Stim. Pancutan Stim Menegak (jenis GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, G[...]
-
Página 19
4 Jika lampu permulaan kuning jingga tidak men yala selepas seterika digerakkan, seterika kini sedia digunakan. P embersihan dan pen yelenggaraan P embersih-K erak Fungsi P ember soh-Ker ak menghilangkan kapuran dan kekotor an. Gunakan fungsi P ember sih-Ker ak sekali setiap dua minggu. Jika air di kawasan anda keruh (seper ti bila kepingan keluar [...]
-
Página 20
C 10 Letakkan semula jarum ka walan wap dengan memasukkan hujung jarum betul-betul di tengah lubang dan memuatkan projeksi yang k ecil di tepi jarum ke dalam slot. T etapkan tombol ka walan wap k e kedudukan 0. 11 Ulangi proses P embersih-K erak jika seterika masih mengandungi banyak k ekotoran. Selepas pr oses P embersih-K erak 1 Sambungkan alat s[...]
-
Página 21
C 3 Gulungkan k ord utama sek eliling kemudahan pen yimpanan ko rd . 4 Selalu simpan seterika berdiri atas tumit di tempat yang selamat dan k ering. Maklumat & perkhidmatan. Jika anda memer lukan maklumat lanjut atau menghadapi masalah, sila lawati Laman W eb Philips di www .philips.com atau di Pusat P enjagaan P engguna Philips di negar a anda[...]
-
Página 22
Pen yelesaian P er iksa wayar utama, palam dan soket dinding. T etapkan tombol suhu pada kedudukan yang dikehendaki. Condongkan seterika semasa mengisi. Isikan tangki air (lihat 'P er sediaan bagi penggunaan'; seksy en 'P engisian tangki air'.) T etapkan kedudukan stim pada Á , Ë atau È (lihat 'P enggunaan per kakas&apos[...]
-
Página 23
BAHASA MELA YU 23 Pen yelesaian T etapkan tombol suhu pada kedudukan dalam lingkungan stim ( 2 hingga MAX). Letakkan seterika pada tumitnya dan tunggu sehingga lampu panduan kuning jingga padam sebelum anda mula meny eter ika. Kosongkan tangki air sebelum anda menyimpan seterika. T etapkan kawalan stim pada kedudukan O dan simpan seterika dalam ked[...]
-
Página 24
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ A B O q q w x C 8 D E F G H I J K L M 9 24[...]
-
Página 25
1 , C 2 3 , 1 C 2 0 = 3 4 C 5 6 1 C 2 1 1 2 3 25[...]
-
Página 26
3 4 B C ◗ 1 C 2 q 2 3 Ë 3 È 3 B 2 1 0 = 2 26[...]
-
Página 27
1 C 2 3 C 1 È C 2 5 3 1 2 C 1 27[...]
-
Página 28
C 1 C ◗ 1 2 3 4 28[...]
-
Página 29
1 0 2 (MAX) C 3 (MAX) 4 5 6 1 C 7 C 8 B C 9 C 10 0 11 , 1 2 29[...]
-
Página 30
3 , 4 , 1 2 3 4 1 0 C 2 C 3 4 www .philips.com 30[...]
-
Página 31
31 Á Ë È 2 2 2[...]
-
Página 32
32 2004/04/20 2004/04/20[...]
-
Página 33
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ A B O Á q w x C 8 D E F G H I J K L M 9 1 C 2 3 33[...]
-
Página 34
34 1 C 2 3 4 C 5 6 1 C 2 1 1 2 3 3 4 B[...]
-
Página 35
35 C ◗ 1 C 2 Á 2 3 Ë 3 È 3 B 2 1 2 1[...]
-
Página 36
36 C 2 3 C 1 È C 2 3 2 C 1[...]
-
Página 37
37 C 1 C ◗ 1 2 3 4 1[...]
-
Página 38
2 C 3 4 5 1 C 7 C B C 9 C 10 11 1 38[...]
-
Página 39
39 2 3 4 1 2 3 4 1 C 2 C 3 4 www .philips.com[...]
-
Página 40
Á Ë È 2 2 2 40 220-240V 1450-1750W 50-60HZ 6.6-7.3A[...]
-
Página 41
41[...]
-
Página 42
u 4239 000 55234 www .philips.com[...]