Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HB 594. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HB 594 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HB 594 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HB 594, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips HB 594 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HB 594
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HB 594
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HB 594
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HB 594 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HB 594 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HB 594, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HB 594, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HB 594. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Full-body Sunbed HB595, HB594[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HB595, HB594 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6 21 ESP AÑOL 27 FRANÇAIS 32 IT ALIANO 3 7 NEDERLANDS 42 NORSK 47 POR TUGUÊS 52 SVENSKA 57 TÜRKÇE 62[...]
-
Página 6
6 Introduction Full-body sunbed This full-body tanner is comparable to those used in professional tanning salons. The 24 Cleo P erfor mance S Reector tubes, the P owerT an face tanner (HB595 only) and additional features giv e you the same experience as in a tanning salon. Just as with natural sunlight, you m ust av oid overexposure (see chapter[...]
-
Página 7
T anning and your health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies various types of ener gy . Visible light enables us to see, ultr aviolet (UV) light giv es us a tan and the infr ared (IR) light in sunr ays provides the heat in which w e like to bask. UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process takes some time. The[...]
-
Página 8
3 If you need to mo ve the couch, slide its legs across the oor or car efully lift it slightly off the oor together with another person. Nev er tr y to move the appliance in the wa y the picture sho ws. This could cause the frame to become detached from the couch. (Fig. 5) 4 Lift the canop y and position its connecting tubes ov er the connect[...]
-
Página 9
In fact, we advise y ou to set the volume low er than you are accustomed to, because the space between couch and canopy w or ks as an acoustic box and amplies sound. Cleaning Alwa ys unplug the appliance and let it cool down befor e you clean it. Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggr essive liquids such as petr ol or acetone[...]
-
Página 10
Fr equently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the tanning appliance. If you can’t nd the answer to y our question, please contact the Customer Care Centre in your countr y . Question Answ er Why does the appliance not w or k? The plug may not be properly inser ted in the wall socket. Put the plug prop[...]
-
Página 11
11 Introduktion Helkrops-solarie Dette helkrops-solarie kan sammenlignes med de solar ier , der br uges i professionelle solcentre . De 24 Cleo P erfor mance S Reector -rør , P owerT an ansigtssolen (kun HB595) og de øvrige funktioner , giver dig den samme oplev else som i et professionelt solcenter . På samme måde som med natur ligt sollys,[...]
-
Página 12
vejledningen angivne brugsafstand, bestrålingsh yppighed og maksimale bestrålingstid bør endvidere nøje ov erholdes.Forvent ikk e , at apparatet giv er bedre r esultater , end naturligt sollys ville gør e. Dette Philips-apparat overholder alle standarde[...]
-
Página 13
Bemærk:hullerne i sidepanelerne skal være på fr onten. 2 Placér forsigtigt solbænk en på benene . Vær sikk er på, at benene glider forsigtigt ind i respektiv e åbninger i solbænk en. (g. 4) Bemærk:Før du placerer solbænk en på benene , skal du afgøre , hvilken vej o verdelen skal åbne . Siden med tilslutningshullerne er den side [...]
-
Página 14
2 Sæt det andet jack-stik i stikk et til øretelefonerne på din afspiller (f.eks. CD , MP3 eller radio). Du kan justere l ydstyrk en på din afspiller . Skr u ikke for højt op for l yden, da det ville kunne ødelægge højttaler ne. Faktisk anbefaler vi, at du vælger en svagere lydstyr ke, end du er vant til, da r ummet mellem solbænk og overd[...]
-
Página 15
Ofte stillede spørgsmål Dette kapitel indeholder de mest almindeligt forekommende spørgsmål om solariet. Finder du ikke svar på dit spørgsmål, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . Spørgsmål Svar Hvorfor fungerer apparatet ikke? Måske er stikket ikk e sat korrekt i stikkontakten. Sæt det ordentligt i. Der kan være strømafb[...]
-
Página 16
16 Einführung Ganzkörper -Sonnenliege Diese Ganzkörper -Sonnenliege ist vergleichbar mit den Geräten professioneller Bräunungsstudios. Die 24 Cleo P erformance S Reektor -Röhren, der P owerT an-Gesichtsbräuner (nur HB595) und weitere Funktionsmerkmale sor gen für ein Bräunungser lebnis wie im Sonnenstudio. Wie bei natür lichem Sonnenli[...]
-
Página 17
V erwenden Sie k eine Sonnenschutzmittel und keine Bräun ungsbeschleuniger . Spannt Ihre Haut nach der Bräun ung, können Sie eine Feuchtigkeitscr eme auftragen. V erschiedene Materialien können sich, genau wie beim natürlichen Sonnenlicht, auch im Licht der UV -Lampen verfärben. Erwarten Sie vom Einsatz dieses Geräts k eine besseren Ergebnis[...]
-
Página 18
Für den Gebrauch vorber eiten Montieren und v erschieben Sie das Gerät immer mithilfe einer zweiten P erson. Im Laufe der Montage gewinnt das Gerät an Ge wicht und wird sperriger . Wir empfehlen Ihnen deshalb, die Montage am endgültigen Aufstellort vorzunehmen. Achten Sie immer auf genügend Freiraum neben (mindestens 50 cm) und hinter dem Ger?[...]
-
Página 19
W enn Sie das Gerät während des Bräunens abschalten möchten, drücken Sie die r ote T aste . Sie können die Intensität des Gesichtsbräuners (nur HB595) auch währ end des Bräunens verändern. Gehen Sie über die T asten ¡ und ™ zur Funktion ª und stellen Sie dort die gewünschte Intensität ein. Die neue Einstellung wird sofort übern[...]
-
Página 20
Umweltschutz Die in diesem Gerät installierten Lampen enthalten Substanzen, die die Umwelt gefähr den können. W erfen Sie die Lampen deshalb nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie bei einer ofziellen Sammelstelle ab. W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer of[...]
-
Página 21
21 Αυτό το μηχάνημα μαυρίσματος για όλο το σώμα είναι εφάμιλλο αυτών που χρησιμοποιούνται σε επαγγελματικά στούντιο [...]
-
Página 22
Εάν αισθάνεστε το δέρμα σας τεντωμένο μετά τη συνεδρία μαυρίσματος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε υδατική κρέμα για επάλειψη. Τα χρώματα ενδέχεται να ξεθωριάζουν υπό την επίδραση του ήλιου. Το[...]
-
Página 23
Διάρκεια της συνεδρίας μαυρίσματος σε λεπτά για άτομα με πολύ ευαίσθητο δέρμα για άτομα με κανονικής ευαισθησίας δέρμα για άτομα με λιγότερο ευαίσθητο δέρμα 8η συνεδρία 10 15-20 20-25 9η συνεδρία 10 [...]
-
Página 24
1 = ενεργοποίηση του ενός ανεμιστήρα ψύξης σώματος 2 = ενεργοποίηση και των δύο ανεμιστήρων ψύξης σώματος Εάν δεν ρυθμίσετε τη συσκευή ψύξης σώματος, αυτή λειτουργεί στη ρύθμιση 2 (ενεργοποίηση[...]
-
Página 25
4 Κάντε το ίδιο με την ταινία ασφάλισης στην πρόσοψη του κουβουκλίου. 5 Αφαιρέστε το ακρυλικό φύλλο. (Εικ. 16) Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε τους λαμπτήρες και τους εκκινητήρες. Σημείωση:Τώρα, μπορ?[...]
-
Página 26
Στο κεφάλαιο αυτό αναγράφονται οι πιο συχνές ερωτήσεις σχετικά με τη συσκευή μαυρίσματος. Εάν δεν μπορείτε να βρείτε την απάντηση στην ερώτησή σας, επικοινωνήστε μ?[...]
-
Página 27
27 Introducción Solárium de cuerpo entero Este solárium de cuer po entero es compar able a los que se utilizan en los salones prof esionales de bronceado. Los 24 tubos Cleo P erformance S Reectores, el solár ium facial P owerT an (sólo modelo HB595) y otras car acterísticas adicionales, harán que se sienta como en un salón de bronceado. [...]
-
Página 28
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usar de forma segur a según los conocimientos cientícos dispon[...]
-
Página 29
1 Primero monte las patas de la estructura sujetando las piezas en ángulo con los tornillos, y luego coloque los paneles laterales. (g. 3) Nota:Los oricios de los paneles laterales deben quedar en la par te frontal. 2 Coloque con cuidado la cama sobre las patas. Asegúrese de que las patas se insertan correctamente en las aberturas correspon[...]
-
Página 30
Alta voces Stereo Active Mientras se broncea, puede escuchar su música fav or ita conectando su propio reproductor de audio (por ejemplo, CD/MP3 o radio) al apar ato. Para conectar su reproductor de audio al aparato, utilice el cable con los 2 conectores hembra que se suministr a con el apar ato. 1 Introduzca un conector en la toma AUX. 2 Introduz[...]
-
Página 31
Restricciones de la garantía La garantía inter nacional no cubre las siguientes piezas: lámparas de bronceado paneles acrílicos y el coste de limpieza de dichos paneles Preguntas más fr ecuentes En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el solárium. Si no encuentr a la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con e[...]
-
Página 32
32 Introduction Solarium intégral Ce solarium intégr al est compar able aux appareils utilisés dans les centres de bronzage. Ses 24 tubes Cleo P erformance S Reector , sa lampe faciale P owerT an (HB595 uniquement) et ses fonctions supplémentaires lui permettent de reproduire à l’identique l’expér ience du centre de bronzage . Évitez [...]
-
Página 33
Bronza ge et santé Le soleil, les UV et le bronzag e Le soleil Le soleil émet un rayonnement complex e : sa lumière nous per met de voir , ses r ayons ultraviolets (UV) f ont bronzer notre peau et ses rayons infrarouges (IR) génèrent de la chaleur . Les UV et votr e santé Comme le bronzage naturel, le bronzage aux UV nécessite un cer tain te[...]
-
Página 34
2 Placez le lit sur les pieds a vec précaution. Glissez les pieds dans les ouvertures cor respondantes du lit. (g. 4) Remarque :avant de placer le lit sur les pieds, décidez de quel côté vous souhaitez ouvrir le ciel. Le côté du lit compor tant des trous accueille les charnières du ciel. 3 Si vous de vez déplacer le lit, faites-le glisse[...]
-
Página 35
V ous pouvez régler le volume à partir de votr e lecteur audio. N’augmentez pas excessivement le v olume car cela pourr ait endommager dénitivement les enceintes. Il est même conseillé de sélectionner le réglage le plus bas possible car l’espace séparant le lit du ciel agit comme une boîte de résonance et amplie le son. Netto ya[...]
-
Página 36
F oire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet du solarium. Si vous ne trouv ez pas la réponse à votre question ici, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. Question Réponse P ourquoi l’appareil ne fonctionne-t-il pas ? La che du cordon d’alimentation n’a peut-être pas[...]
-
Página 37
37 Introduzione Lettino abbr onzante integrale Questa lampada abbronzante integrale è simile a quelle impiegate nei solar ium professionali. I 24 tubi Cleo P erformance S Reector , il solar ium P owerT an (solo HB595) e le funzioni aggiuntive vi assicurano la stessa esper ienza di un vero solarium. Come per i raggi solar i, è sempre meglio evi[...]
-
Página 38
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropr iato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai r isult[...]
-
Página 39
Se intendete disporr e il lettino e/o il cielino sul pa vimento, assicuratevi che le lampade a tubo siano rivolte v erso il basso onde evitare danneggiamenti interni. Assicuratevi di poggiar e l’apparecchio su una supercie morbida (ad es. un tappeto) per evitare di danneggiar e l’alloggiamento . (g. 2) 1 Montate per primo i piedini della [...]
-
Página 40
Negli ultimi 5 secondi della sessione di abbronzatura, viene emesso un segnale acustico e l’apparecchio si spegne automaticamente dopo 5 secondi. Altoparlanti Stereo Active Durante la sessione , potete ascoltare la vostra musica preferita collegando il lettore audio (ad es. CD/MP3 o r adio) all’apparecchio. P er collegare il lettore audio all?[...]
-
Página 41
Limitazioni della garanzia I seguenti componenti sono esclusi dalla garanzia inter nazionale: lampade abbronzanti lastre acriliche e i costi per la relativa pulizia Domande frequenti Nel presente capitolo vengono ripor tate le domande più frequenti relative all’apparecchio . Se non r iuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, [...]
-
Página 42
42 Inleiding Bruiningsapparaat v oor het hele lichaam Dit br uiningsappar aat voor het hele lichaam is te v er gelijken met de br uiningsappar aten die in professionele z onnestudio’ s worden gebr uikt. De 24 Cleo P erformance S Reector -lampen, de P owerT an-gezichtsbr uiner (alleen HB595) en andere functies bezor gen u dezelfde er var ing al[...]
-
Página 43
Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon v erbleken. Hetzelfde effect kan zich voor doen als u dit apparaat gebruikt. V erwacht niet dat het apparaat een beter resultaat ople vert dan natuurlijk zonlicht. Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtli[...]
-
Página 44
Klaarmak en voor g ebruik Er zijn altijd twee mensen v oor nodig om het apparaat in elkaar te zetten en te verplaatsen. Tijdens het monteren w ordt het apparaat zwaarder en minder makk elijk te verplaatsen. W e adviseren u daar om het apparaat op de plaats waar u het gaat gebruik en in elkaar te zetten. Zorg dat er voldoende vrije ruimte naast (ten[...]
-
Página 45
U kunt de intensiteit van de gezichtsbruiner tijdens de bruiningssessie bijstellen (alleen HB595). Gebruik de knoppen ¡ en ™ om ª te selecteren en stel de ge wenste intensiteit in. De nieuwe stand wor dt direct geactiv eerd. Als u de sterkte niet binnen circa 5 seconden instelt, verschijnt de rester ende bruiningstijd weer op het displa y . Als[...]
-
Página 46
De lampen van dit apparaat bevatten stoff en die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de lampen afdankt, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze apart in bij een ofcieel aangew ezen inzamelpunt. Gooi het apparaat aan het einde van zijn lev ensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een doo[...]
-
Página 47
47 Innledning Solseng for hele kr oppen Dette solariet for hele kroppen kan sammenlignes med de som br ukes i profesjonelle solstudioer . Med de 24 Cleo P erformance S Reector - rørene , P owerT an-ansiktssolen (kun HB595) og ekstr afunksjonene får du samme opplevelse som i et solstudio . På samme måte som med natur lig sollys, må du unngå[...]
-
Página 48
Soling og helse Solen, UV -stråler og soling Solen Solen utstråler ulike typer energi. Synlig lys gjør at vi kan se , ultr aolett lys (UV) gjør at vi blir brune , og infr arødt lys (IR) i sollyset gir varme . UV -stråler og helse På samme måte som med natur lig sollys tar det litt tid å bli brun. Effekten blir ikke synlig før etter [...]
-
Página 49
4 Løft himlingen og plasser tilk oblingsrørene ov er tilkoblingshullene. Skyv rørene jevnt inn i hullene på sengen. (g. 6) K ontroller at ledningen ikk e sitter fast mellom sengen og himlingen. Vær forsiktig slik at du ikk e får ngrene i klem mellom sengen og himlingen. 5 Sett støpselet for tilk oblingsledningen i kontakten på den ned[...]
-
Página 50
V ask e T rekk alltid støpslet ut a v k ontakten og la apparatet kjøles ned før r engjøring. Bruk aldri skurebørster , skuremidler eller væsk er som bensin eller aceton, til å rengjøre a pparatet. Bruk aldri alk ohol, metylholdige væsker , bensin eller aceton for å r engjøre akryloveratene, siden dette forårsaker uoppr ettelig skade [...]
-
Página 51
V anlige spørsmål I dette avsnittet nner du en o ver sikt ov er de vanligste spør smålene som stilles om appar atet. Hvis du ikke nner svar på spør smålet ditt her , kan du ta kontakt med kundetjenesten der du bor . Spørsmål Svar Hvorfor virker ikke apparatet? Kanskje støpselet ikke er ordentlig f estet i veggkontakten. Sett støpse[...]
-
Página 52
52 Introdução Solário para todo o corpo Este solário par a todo o cor po é comparável aos utilizados em salões de bronz eamento prossionais. Os 24 tubos reectores Cleo P erformance S, o solár io facial P owerT an (apenas para HB595) e as car acterísticas adicionais per mitem-lhe desfr utar da mesma exper iência que num salão de bro[...]
-
Página 53
As cores podem desvanecer -se sob a inuência do sol. O mesmo efeito pode ocorr er ao utilizar este aparelho . O apar elho não produz melhor es resultados do que a luz solar natural. [...]
-
Página 54
Preparação Monte e desloque o apar elho sempre com a ajuda de outra pessoa. Durante a montagem, o aparelho é mais pesado e difícil de deslocar . Por conseguinte, é aconselhável montar o apar elho no local onde for utilizado . Certique-se de que dispõe de espaço livre suciente ao lado (pelo menos, 50 cm) e atrás (pelo menos, 30 cm) do[...]
-
Página 55
Pode ajustar a intensidade do br onzeador facial durante a sessão de bronzeamento (a penas para HB595). Utilize os botões ¡ e ™ para seleccionar ª e depois regule a intensidade pr etendida. A nova regulação ca imediatamente activa. Se não ajustar a intensidade nos próximos 5 segundos, o tempo restante de br onzeamento é indicado novam[...]
-
Página 56
Ambiente As lâmpadas deste apar elho contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o ambiente. Ao desfazer -se das lâmpadas, não as deite fora junto com o lixo doméstico normal. Entregue-as num ponto de r ecolha ocial. Não deite fora o apar elho junto com o lixo doméstico normal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de r[...]
-
Página 57
57 Introduktion Helkroppssolarium Det här helkroppssolariet är jämförbar t med dem som används på professionella solariesalonger . 24 Cleo P erformance S Reector -lysrören, P owerT an-ansiktssolariet (endast HB595) och ytter ligare funktioner ger dig samma upplev else som på en solariesalong. Precis som när du solar utomhus måste du un[...]
-
Página 58
Solning och din hälsa Solen, UV -strålning och solning Solen Solen avger olika typer a v ener gi. Synligt ljus gör att vi kan se , ultr aviolett (UV) ljus gör oss solbrända och infrarött (IR) ljus för ser oss med den värme som vi njuter av . UV -strålning och din hälsa Precis som när du solar utomhus tar det tid innan du blir brun. Effek[...]
-
Página 59
4 Lyft upp himlen och placera anslutningsrör en över anslutningshålen. För in rören ordentligt i anslutningshålen i sängen. (Bild 6) Se till att sladden inte fastnar mellan sängen och himlen. V ar försiktig så att du inte klämmer ngrarna mellan sängen och himlen. 5 Sätt i anslutningssladdens k ontakt i uttaget på sängens nedre del[...]
-
Página 60
Rengöring Dra alltid ur nätsladden och låt solariet svalna innan du r engör det. Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Använd aldrig vätsk or som alkohol, träsprit, bensin eller aceton till att rengöra akr ylskivorna eftersom det orsakar skador som inte kan [...]
-
Página 61
V anliga frågor Det här avsnittet innehåller de vanligaste frågorna om solariet. Om du inte hittar svaret på din fråga kan du kontakta kundtjänst i ditt land. Fråga Svar V arför funger ar inte solariet? Kontakten kanske inte har satts i ordentligt i vägguttaget. Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget. Det kan vara strömavbrott. T es[...]
-
Página 62
62 Tüm vücut solar yumu Bu tüm vücut solar yumu, profesyonel solar yum salonlarında kullanılan solar yumlar la kıyaslanabilir niteliktedir . 24 Cleo P erfor mance S Reector lambalar , P owerT an yüz bronzlaştırıcı (sadece HB595) ve ila ve öz ellikler size solar yum salonunda elde edeceğiniz aynı sonuçları sunar .[...]
-
Página 63
Güneş far klı tiplerde enerji sağlar . Görünür ışık gör memizi sağlar ken, ultr aviy ole (UV) ışık bronzluk verir ve güneş ışınlarındaki kızılötesi (IR) ışık, alt[...]
-
Página 64
Cihazı şekilde gösterilen şekilde taşıma yın. Bu, gövdenin solaryum yatağından ayrılmasına y ol açar . (Şek. 5) 4 Kapağı kaldırın ve bağlantı lambalarını bağlantı boşluklarının üzerine y erleştirin. Lambaları solar yum yatağının bağlantı boşluklarının üzerine sıkı bir şekilde oturacak şekilde ka ydırın. [...]
-
Página 65
T emizleme Cihazı temizlemeden önce, her zaman şini prizden çekin ve soğuma ya bırakın. Cihazı temizlemek için ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri v eya zarar verici sıvılar kullanma yın. Kalıcı hasara yol açacağı için akrilik le vhaları temizlemek için alkol, metil sıvılar , benzin [...]
-
Página 66
Bu bölümde bronzlaşma cihazıyla ilgili en sık sor ulan sor ular listelenmiştir . Sor unuzun cevabını bur ada bulamıy or sanız, ülkenizdeki Müşter i Hizmetleri Mer kezine başvurun. Soru Cevap Cihaz neden çalışmıyor? Fiş prize doğru şekilde takılmamış olabilir . F[...]
-
Página 67
67[...]
-
Página 68
68[...]
-
Página 69
69[...]
-
Página 70
70 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17[...]
-
Página 71
71[...]
-
Página 72
4222.002.6470.1[...]