Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HD2386. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HD2386 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HD2386 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HD2386, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips HD2386 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HD2386
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HD2386
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HD2386
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HD2386 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HD2386 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HD2386, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HD2386, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HD2386. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HD2386[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 G C B A D F E 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HD2386 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 18 ESP AÑOL 22 SUOMI 26 FRANÇAIS 30 IT ALIANO 34 NEDERLANDS 38 NORSK 42 POR TUGUÊS 46 SVENSKA 50 TÜRKÇE 54 60 63[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com. Grilling with this appliance is safe and easy . The panini maker has two grilling plates connected with a hinge to prevent spillage of ingredients and to facilitate cleaning aft[...]
-
Página 7
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today . ?[...]
-
Página 8
1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down. 2 Remov e excess oil from the grilling plates with a piece of kitchen pa per before you clean them. 3 Clean the grilling plates with a damp cloth or sponge (Fig. 3). 4 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Storag e 1 Wind the mains cord r ound the storage facility (Fig. 10)[...]
-
Página 9
Salami, banana and cheese paninis - 4 slices of bread - 2-4 slices of salami - 1 banana (cut into slices) - 2 slices of cheese - cay enne pepper 1 Preheat the panini mak er . 2 Puttheslicesofsalami, slicesofbananaandnallytheslicesofcheeseontwoslicesofbr ead. Sprinkle with some ca yenn[...]
-
Página 10
10 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com. Det er sikker t og nemt at grille med dette appar at. Paninitoasteren har to grillplader , der er forbundet med et hængsel, hvilket forhindrer spild af ingredienser og g?[...]
-
Página 11
- Rengør altid apparatet efter br ug. Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anv endelse i ov erensstemmelse med instr uktionerne i denne br uger vejledning, er apparatet sikker t at anv ende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Før[...]
-
Página 12
Rengøring Apparatet må aldrig k ommes ned i vand eller skylles under vandhanen. Brug aldrig skrappe r engørings- eller skuremidler , da dette vil beskadige grillpladernes slip-let- belægning. 1 Sluk for apparatet, tag stikket ud, og lad det køle af. 2 Tør ov erskydende olie af grillpladerne med et stykk e køkk enrulle, inden de rengøres. 3 [...]
-
Página 13
2 Læg tomatskiver , ansjoser og den revne ost på to skiv er brød. Dr ys med lidt paprika og merian, og læg de to sidste skiver brød ov er . 3 Følg anvisningerne i afsnittet “Sådan bruges apparatet”. P anini med salami, banan og ost - 4 skiver brød - 2-4 skiver salami - 1 banan (skåret i skiver) - 2 skiver ost - cay ennepeber 1 Opvarm p[...]
-
Página 14
14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com. Das Grillen mit diesem Gerät ist sicher und einfach. Der Panini-Grill verfügt über zwei Grillplatten, die mit einem Gelenk verbunden sind, um das Aust[...]
-
Página 15
- Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus, und ziehen Sie den Netzstecker . - Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordn[...]
-
Página 16
10 W enn Sie weitere Paninis grillen möchten, legen Sie die nächste P ortion auf die Grillplatte , sobald die grüne Bereitschaftsanzeige erlischt. 11 Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf “O”, und ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker des Panini-Grills (Abb. 9). Reinigung T auchenSiedasGerätniemalsin W asser ; spülen[...]
-
Página 17
P anini mit T omate, Käse und Anchovis - 4 Scheiben Brot - 1 oder 2 T omaten (in Scheiben geschnitten) - 2 Esslöffel geriebener Parmesan-Käse - 6 Anchovis - Paprikapulver - Majoran 1 Heizen Sie den Panini-Grill vor . 2 Legen Sie die T omatenscheiben, die Anchovis und den geriebenen Käse auf zwei Scheiben Brot. Streuen Sie etwas Pa prikapulver u[...]
-
Página 18
18 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www . philips.com. Τ[...]
-
Página 19
- Μην αγγίζετε ποτέ τις πλάκες ψησίματος με αιχμηρά ή λειαντικά αντικείμενα, καθώς φθείρεται η αντικολλητική επιφάνεια τους. - Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο. - Αυτή η συσκευ[...]
-
Página 20
Σημείωση: Ο χρόνος ψησίματος εξαρτάται από τον τύπο του ψωμιού, τη γέμιση και τις προσωπικές σας προτιμήσεις. 9 Αφαιρέστεταpaniniμεέναξύλινοήπλαστικόεργαλείο(π.χ. σπάτουλα)(?[...]
-
Página 21
- 4 φέτες ψωμί - 2 φέτες τυρί - 2 φέτες ανανά - 2 λεπτές φέτες ζαμπόν - κάρυ σε σκόνη 1 Προθερμάνετετηνψηστιέραγιαpanini. 2 ?[...]
-
Página 22
22 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com. Utilizar este grill es seguro y sencillo. El gr ill par a paninis dispone de dos placas del grill unidas por una bisagra par a evitar que los ingrediente[...]
-
Página 23
- Limpie siempre el aparato después de usar lo. Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segur a según los conocimientos cientícos disponibles ho y e[...]
-
Página 24
Limpieza No sumerja nunca el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grif o. No utilice nunca pr oductos ni materiales abrasivos o agresiv os, ya que dañan la capa antiadherente de las placas del grill. 1 Apague el aparato , desenchúfelo y deje que se enfríe. 2 Antes de limpiar las placas del grill elimine el exceso de aceite con un papel de coci[...]
-
Página 25
2 Ponga las r odajas de tomate , las anchoas y el queso rallado sobre dos rebanadas de pan. Espolvoréelo con pimentón dulce y mejorana y ponga las otras dos r ebanadas de pan encima. 3 Siga las instrucciones del capítulo “Uso del aparato”. P aninis de salami, plátano y queso - 4 rebanadas de pan - 2-4 rodajas de salami - 1plátano (cor tado[...]
-
Página 26
26 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com. Tällä laitteella grillaat tur vallisesti ja helposti. Paninigrillissä on kaksi par ilalevyä, joiden sarana estää ainesten roiskumista ja helpottaa puhdistamista käytön jälke[...]
-
Página 27
Sähkömagneettiset k entät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden m ukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. Käyttöönotto 1 Poista mahdolliset tar rat ja pyyhi paninigr[...]
-
Página 28
Puhdistaminen Älä k oskaan upota laitetta veteen äläkä huuhtele sitä v esihanan alla. Älä käytä voimakkaita tai naarm utta via puhdistusaineita tai työvälineitä, sillä parilalevyjen tarttumattomaksi käsitelty pinta saattaa vahingoittua. 1 Katkaise laitteesta virta, irrota pistok e pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. 2 Poista y[...]
-
Página 29
3 Noudata k ohdassa Käyttö annettuja ohjeita. Salami-banaani-juusto-paninit - 4 viipaletta leipää - 2-4 salamiviipaletta - 1 banaani (leikattu viipaleiksi) - 2 juustoviipaletta - cay ennepippur ia 1 Anna paninigrillin kuumentua. 2 Jaa salami-, banaani- ja juustoviipaleet kahdelle leipäviipaleelle . Ripottele pinnalle ca yennepippuria ja aseta [...]
-
Página 30
30 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com. A vec cet appareil, la cuisson au gr il est simple et sûre ! L ’appareil à panini est doté de deux plaques reliées ent[...]
-
Página 31
- Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour la préparation de paninis. - Éteignez toujour s l’appareil après utilisation et débranchez-le du secteur . - Nettoy ez l’appareil après chaque utilisation. Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétique[...]
-
Página 32
11 Réglez le bouton marche/arrêt sur la position « O » et débranchez l’a ppareil à panini après utilisation(g. 9). Netto yage Ne plongez jamais l’appar eil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. N’utilisez jamais de produits abrasifs ni de tampons à récur er car vous risqueriez d’endommager le re vêtement antia[...]
-
Página 33
P aninis à la tomate, au froma ge et aux anchois - 4 tranches de pain - 1 ou 2 tomates (coupée(s) en tranches) - 2 cuillères à soupe de parmesan râpé - 6 anchois - paprika - marjolaine 1 Préchauffez l’appar eil à panini. 2 Placez les tranches de tomate, les anchois et le parmesan sur deux tranches de pain. Saupoudrez-les a vec un peu de p[...]
-
Página 34
34 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com. Questo apparecchio rende sicura e facile la gr igliatur a, gr azie alle due piastre di grigliatur a collegate da una cernier a per prevenire la fuoriuscita degli i[...]
-
Página 35
Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale utente , l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come conf ermato dai r isultati scientici attualmente disponibili. Primo [...]
-
Página 36
Pulizia Non immergete mai l’appar ecchio nell’acqua e non risciacquatelo sotto l’acqua corr ente. Non usate oggetti e detergenti abrasivi o aggressivi per e vitare di danneggiare il riv estimento antiaderente delle piastr e di grigliatura. 1 Spegnete l’appar ecchio, scollegatelo dalla presa e lasciatelo raffred dare. 2 Prima di pulire le pi[...]
-
Página 37
3 Seguite le istruzioni nel capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio” P anini al salame, banana e formaggio - 4 fette di pane - 2-4 fette di salame - 1 banana (tagliata a fette) - 2 fette di formaggio - pepe di Cajenna 1 Preriscaldate la macchina per panini. 2 Metteteprimalefettedisalame, poiquelledibanana?[...]
-
Página 38
38 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.nl. Grillen met dit appar aat is veilig en gemakkelijk. De paninimaker bestaat uit twee grillplaten die met een scharnier aan elkaar zijn verbonden. Zo vallen er minder [...]
-
Página 39
Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instr ucties in deze gebruiksaanwijzing wordt gebr uikt, is het veilig te gebr uiken volgens het n u beschikbare wetenschappelijke bewijs. V oor het eerste gebruik[...]
-
Página 40
Schoonmak en Dompel het apparaat nooit in water en spoel het nooit af onder de kraan. Gebruik nooit agressie ve of schurende schoonmaakmiddelen en -materialen, omdat u hiermee de antiaanbaklaag van de grillplaten beschadigt. 1 Schak el het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat het a pparaat afk oelen. 2 Gebruik een stuk k euk en[...]
-
Página 41
2 Doe de plakjes tomaat, de ansjovis en de geraspte kaas op twee sneetjes br ood. Bestrooi met wat paprikapoeder en marjolein en leg de ander e twee sneetjes brood er bo venop. 3 V olg de instructies in hoofdstuk ‘Het apparaat gebruiken’. P anini met salami, banaan en kaas - 4 sneetjes brood - 2-4 plakjes salami - 1 banaan (in plakjes) - 2 plak[...]
-
Página 42
42 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com. Det er tr ygt og enkelt å grille med dette apparatet. Paninigrillen har to gr illplater som er kob let sammen med et hengsel for å hindre søl og gjøre rengjøringen en[...]
-
Página 43
Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder f or elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å br uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Før første gangs bruk 1 T a a v alle klistremerker og tør[...]
-
Página 44
V ask e Apparatet må aldri senk es ned i vann eller skylles under springen. Bruk aldri sterk e rengjøringsmidler eller materialer med slipe- eller skur evirkning. Det vil kunne føre til skade på det klebefrie belegget på grillplatene. 1 Slå a v apparatet, trekk ut støpselet og la det a vkjøles. 2 Fjernov erødigoljefragri[...]
-
Página 45
3 Følg instruksjonene i a vsnittet Bruke apparatet. P anini med salami, banan og ost - 4 skiver brød - 2-4 skiver salami - 1 banan (i skiver) - 2 skiver ost - kajennepepper 1 V arm opp paninigrillen. 2 Legg salamiskivene, bananskivene og deretter osten på to skiv er brød. Dr yss på litt kajennepepper og legg de to andre skiv ene oppå. 3 Følg[...]
-
Página 46
46 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ara poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com. T ostar com este aparelho é seguro e fácil. A tostadeir a tem duas placas ligadas por uma dobr adiça; deste modo, evita o der r amar de ingredientes e facilita a l[...]
-
Página 47
- Desligue sempre o aparelho e retire a cha da tomada, após cada utilização. - Limpe sempre o aparelho após cada utilização. Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas cor respondentes a campos electromagnéticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo com as instr uções f or necidas neste man[...]
-
Página 48
11 Reguleointerruptorparaligar/desligarpara “O”eretireachadatostadeiradatomada apósautilização(g. 9). Limpeza Nunca mergulhe o apar elho dentro de água nem o enxagúe à torneira. Nunca use produtos de limpeza ou materiais agr essivos ou abrasiv os para evitar estragar o re [...]
-
Página 49
1 Pré-aqueçaatostadeira. 2 Coloqueasrodelasdetomate, asanchovaseoqueijoraladosobreduasfatiasdepão . Salpiquecomumpoucodepimentãoedemanjericãoecubracomasoutrasduasfatiasde pão . 3 Sigaasinstruçõesdocapítulo ?[...]
-
Página 50
50 Inledning Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com. Det är säker t och enkelt att grilla med den här apparaten. Paninigrillen har två gr illplattor som är anslutna med ett gångjärn för att förhindr a spill och f[...]
-
Página 51
Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandboken är den säk er att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns i dagsläget. Före första an vändningen 1 T a bort[...]
-
Página 52
Rengöring Sänk aldrig ned apparaten i vatten och skölj den inte under kranen. Använd aldrig starka eller slipande r engöringsmedel eller -material eftersom de skadar grillplattornas non-stick-beläggning. 1 Stäng a v apparaten omedelbar t och låt den svalna. 2 T orkaa vöverödigoljafrångrillplattornamedenbit?[...]
-
Página 53
3 Följ instruktionerna i kapitlet Använda apparaten. P anini med salami, banan och ost - 4 skivor bröd - 2–4 skivor salami - 1 banan (skuren i skivor) - 2 skivor ost - kajennpeppar 1 För värm paninigrillen. 2 Lägg salamiskivorna, bananskivorna och slutligen ostskiv orna på två skivor bröd. Strö på lite kajennpeppar och lägg på de tv?[...]
-
Página 54
54 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tar afından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com. Bu ürün ile ızgarada pişir mek güvenli ve kola ydır . Panini makinesi, malzemeler in dökülmesini önlemek v[...]
-
Página 55
Elektroman yetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlar a uygundur . Bu cihaz, gereği gibi ve bu kıla vuzdaki talimatlar a uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel veriler ine göre kullanımı güvenlidir . 1 Panini[...]
-
Página 56
T emizleme Cihazık esinliklesuyabatırma yınveyamuslukaltındadurulama yın. Izgaraplakalarınınyapışmazkaplamasınazararv ereceğinden, aslaaşındırıcıveyayıpratıcıtemizlik maddeleriv emalzemelerikullanma yın. 1 Cihazıkapatın, prizdençekinvesoğum[...]
-
Página 57
2 Domatesdilimlerini, ançüezverendelenmişpe yniriikidilimekmeğinüzerineyerleştirin. Üzerlerinebiraztozkırmızıbibervemer canköşkserpiştirinvediğerikidilimekmeği üzerlerinekapatın. 3 ’Cihazınkullanımı’bölümündekitalimatlarıuygul[...]
-
Página 58
58[...]
-
Página 59
59[...]
-
Página 60
60[...]
-
Página 61
61[...]
-
Página 62
62[...]
-
Página 63
63[...]
-
Página 64
[...]
-
Página 65
[...]
-
Página 66
66 1 2 2 3 4 5 6 2 1 7 8 9 10 11 12[...]
-
Página 67
67[...]
-
Página 68
4222.200.0186.3[...]