Ir para a página of
Manuais similares
-
Hairdryer
Philips SalonDry HP4988
7 páginas -
Hairdryer
Philips HP8251
7 páginas -
Hairdryer
Philips HP4824
6 páginas -
Hairdryer
Philips Salon Essential HP8107
7 páginas -
Hairdryer
Philips SalonDry Control HP4982
2 páginas -
Hairdryer
Philips Compact Care HP8110
8 páginas -
Hairdryer
Philips HP4879
100 páginas -
Hairdryer
Philips Silence HP4349
2 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HP4899. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HP4899 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HP4899 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HP4899, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips HP4899 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HP4899
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HP4899
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HP4899
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HP4899 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HP4899 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HP4899, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HP4899, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HP4899. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Hydrapr otect salon sensor 1800 HP4899/01 1800 W[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 20 NEDERLANDS 28 ESP AÑOL 36 IT ALIANO 44 POR TUGUÊS 52 NORSK 60 SVENSKA 67 SUOMI 74 D ANSK 82 89 TÜRKÇE 97 HP4899/01 3 ±±∑ v<ñUã ±±∑ v<ñUã 110 »``Hô``Y 110 »``Hô``Y[...]
-
Página 4
Intr oduction Natural, healthy looking hair contains around 15% moisture . Scientific tests ha ve shown that dr ying at a too high temperature can lead to overdr ying, in which case the moisture level of the hair falls below the natural level of 15%. Hair that has been ov erdried feel coar se and dr y and looks dull and fuzzy . It is static and dif[...]
-
Página 5
exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathr oom. Ask your installer for advice. ◗ K eep the appliance a wa y from childr en. ◗ Nev er block the air grilles. ◗ If the appliance ov erheats, it will switch off automatically . Unplug the appliance and let it cool down for a f ew minutes. Befor e y ou switch the appliance on again[...]
-
Página 6
C 4 Dr y your hair b y making brushing mov ements with the dr y er at a small distance from y our hair . C ◗ The temperature indicator sho ws the condition of the hair . If the temperature indicator blinks, the hair is almost dr y . If the temperature indicator is green continuously , the area you are dr ying is still wet. 5 Select the highest ai[...]
-
Página 7
Attachments Concentrator ◗ T o concentrate the airflow , you can connect the concentrator to the air outlet. C 1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling it off. C ◗ The concentrator allows y ou to direct the airflow straight at the brush y ou are using to style your hair . V olume diffuser C ?[...]
-
Página 8
C ◗ Then mak e r otating mov ements with the appliance to diffuse the warm air ev enly through y our hair . Curled hair ◗ When you ar e styling curly or wa vy hair , hold the diffuser at a distance of 10-15 cm from your head to let the hair dry gradually . C ◗ In the meantime you can model y our hair with your fr ee hand or with a wide-toothe[...]
-
Página 9
Styling and dr ying tips Here is one style you can create easil y and gently with the Philips Hydraprotect Salon Hairdr y er . As you become more familiar with the appliance, you will discov er many other wa ys to create great styles. Just use your imagination! 1 After washing and conditioning your hair as usual, star t dr ying it by dabbing the w [...]
-
Página 10
diffuser between the air pins and lea ve them there f or a fe w moments. The gentle airflow will pr ev ent y our curls or wa v es from being blo wn out of style while drying. C 5 Finish off with a cool shot to fix your style. Replacement ◗ If the mains cord of this appliance is damaged, it ma y only be r eplaced by an authorized Philips ser vice [...]
-
Página 11
Information & service If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips W eb site at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you will find its phone number in the worldwide guar antee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , turn to your local Philips deal[...]
-
Página 12
Einleitung Natür liches, gesund aussehendes Haar enthält ca. 15 % Feuchtigkeit. Wissenschaftliche T ests beweisen, daß der Feuchtigkeitsgehalt des Haares durch T rocknen bei zu hohen T emper aturen auf weniger als 15 % sinkt. Über trocknetes Haar fühlt sich stumpf an, sieht glanzlos aus und läßt sich schwer frisieren. Her kömmliche Haar tro[...]
-
Página 13
Fehlerstr omschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom v on 30 mA bietet zusätzlichen Schutz. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. ◗ Halten Sie das Gerät von Kindern f ern. ◗ Halten Sie die Lufteinlaßöffnungen immer fr ei. ◗ Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz versehen, der es bei zu stark er Erwärmung au[...]
-
Página 14
C ◗ Der T emperatursensor überwacht während des T rocknens kontinuierlich den Feuchtigk eitsgehalt des Haares. Drücken Sie niemals auf die rote Abdeckung des T emper atur sensor s, um seine Funktion nicht zu beeinträchtigen. C 4 T rocknen Sie Ihr Haar mit bürstenden Bew egungen in kurzem Abstand zum Haar . C ◗ Die T emperaturanzeige inform[...]
-
Página 15
Sinkt die T emperatur unter das erforder liche Maß, blinkt die T emper atur anzeige grün. ◗ Lassen Sie den blauen Schalter los, arbeitet das Gebläse wieder mit der eingestellten T emperatur . Die Aufsätze Stylingdüse ◗ Die Stylingdüse läßt sich aufsetzen, um den Luftstrom an die ge wünschte Stelle zu leiten. C 1 Die Stylingdüse wird a[...]
-
Página 16
C 1 Der Diffusor wird auf das Gerät aufgesetzt und rastet ein. Zum Abnehmen wir d er einfach heruntergezogen. C ◗ Setzen Sie die Diffusorfinger in das Haar , so daß sie die K opfhaut berühren. So erhalten Sie vom Haaransatz her v olles V olumen. C ◗ Lassen Sie dann die warme Luft in kreisenden Bew egungen gleichmäßig dur ch das Haar ström[...]
-
Página 17
Langes Haar C ◗ Langes Haar läßt sich trocknen, indem Sie es auf den Diffusor legen… C ◗ …oder mit den Diffusorfingern auskämmen. Hinweise zum T rocknen und Stylen Hier ist eine Frisur , die Sie mit dem Philips Hydraprotect Salon Styler schnell und einfach ausführen können. W enn Sie mit dem Gerät ver tr aut geworden sind, werden Sie [...]
-
Página 18
Sie den V organg fort, bis das Haar von der Haarwurzel an trock en ist. C 3 Schalten Sie das Gebläse auf eine niedrigere Stuf e herab, und trocknen Sie das Haar zu Ende. Sobald das Haar den natürlichen Feuchtigk eitsgrad erreicht hat, wird die T emperatur des Luftstroms herabgesetzt; Locken, W ellen und glattes Haar wer den so geschont. Kämmen o[...]
-
Página 19
autorisierte W erkstatt oder an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande. ◗ Die T elefonnummern entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantieschrift. Informationen und Service W enden Sie sich mit Ihren Fragen, Wünschen und Problemen bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande . Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, [...]
-
Página 20
Intr oduction Une chevelure saine contient naturellement environ 15 % d'humidité. Des tests scientifiques ont montré que le séchage à une température élevée peut prov oquer le desséchement des cheveux, ce qui signifie que le niveau d'hydratation passe sous le niveau naturel des 15%. Les cheveux desséchés sont r ugueux et secs au[...]
-
Página 21
protégée par un disjoncteur différ entiel de 30mA. Demandez conseil à votre électricien. ◗ T enez l'appar eil hors de portée des enfants. ◗ N'obstruez jamais la grille d'entrée d'air . ◗ En cas de surchauff e, l'appar eil se mettra automatiquement à l'arrêt. Débranchez alors l'appar eil et attendez[...]
-
Página 22
C 4 Séchez vos che v eux a vec des mouv ements doux en tenant l'appar eil à courte distance de vos che v eux. C ◗ Le vo yant indicateur de températur e vous indique l'état de séchage de vos che v eux. Si le vo yant indicateur clignote, les cheveux sont presque secs. Si le vo yant indicateur v er t s'allume en permanence , les [...]
-
Página 23
◗ Si vous r elâchez le bouton, l'appareil fonctionnera de nouv eau à la température réglée précédemment. Accessoires Concentrateur d'air ◗ Pour concentr er le flux d'air , vous pouv ez fix er le concentrateur sur la sortie d'air . C 1 Fix ez le concentrateur sur l'appar eil. Détachez-le en tirant dessus. C ◗ L[...]
-
Página 24
C ◗ Pour donner du v olume aux racines, faites pénétrer les pointes du diffuseur dans v os chev eux jusqu'à ce qu'elles touchent le cuir chev elu. C ◗ Ensuite faites des mouvements r otatifs av ec l'appar eil pour diffuser l'air chaud dans vos chev eux. Che v eux bouclés ◗ Quand vous bouclez ou ondulez v os che veux, t[...]
-
Página 25
C ◗ …ou vous pouv ez peigner les che veux a vec les pointes du diffuseur vers les extrémités des chev eux pendant le séchage. Suggestions de coiffur es et sécha ge V oici une coiffure que vous pouv ez créer facilement et en douceur av ec le sèche-chev eux Philips Hydraprotect Salon. Au fur et à mesure que vous v ous familiarisez avec l&a[...]
-
Página 26
complètement. Lorsque vos chev eux ont atteint leur dégré d'h ydratation natur elle, la température d'air baisse au niv eau de soin, en évitant ainsi aux boucles, aux ondulations et aux chev eux raides de dev enir crépés et ternes. Pendant le séchage vous pouv ez créer la coiffur e que vous désir ez à l'aide d'un peig[...]
-
Página 27
◗ Pour obtenir le n umér o de téléphone du Ser vice Consommateurs Philips, veuillez consulter le dépliant sur la garantie internationale. Informations et service P our plus d'infor mations, visitez notre Philips W eb site: www .philips.com ou veuillez contacter le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (vous trouv erez le numéro [...]
-
Página 28
Inleiding Gezond en glanz end haar bevat ongeveer 15% vocht. W etenschappelijk onderzoek heeft aangetoond dat drogen op een te hoge temperatuur tot uitdroging van het haar kan leiden, doordat het vochtgehalte beneden het natuur lijke niveau van 15% zakt. Uitgedroogd haar voelt ruw en droog aan en ziet er dof en pluizig uit. Het is statisch en lasti[...]
-
Página 29
van water gevaar kan ople ver en, zelfs als de haardr oger uitgeschak eld is. ◗ V oor extra veiligheid adviseren w e u een aardlekschak elaar met een waarde van max. 30 mA te installeren in de elektrische gr oep die de badkamer van stroom v oorziet. Raadpleeg uw installateur . ◗ Houd het apparaat uit de buurt van kinderen. ◗ Blokk eer nooit d[...]
-
Página 30
C ◗ De temperatuursensor controleert voortdurend het v ochtgehalte van het haar tijdens het droogpr oces. Dr uk nooit op het rode kapje van de temperatuur sensor om stor ingen te voorkomen. C 4 Droog uw haar door borstelbe w egingen met de droger te mak en op korte afstand van uw haar . C ◗ Het temperatuurindicatielampje toont de toestand van h[...]
-
Página 31
Het temperatuur indicatielampje wordt groen en begint te knipperen als de temperatuur gedaald is tot een lage , haar vr iendelijke temperatuur . ◗ Als u de blauwe knop loslaat, zal de haardr oger w eer op de vooraf ingestelde temperatuur gaan werk en. Hulpstukk en Concentrator ◗ V oor een gerichte luchtstroom kunt u de concentrator op de uitstr[...]
-
Página 32
C 1 U kunt de diffusor op het apparaat bev estigen door hem er op te klikk en. U verwijdert dit hulpstuk door het van de uitstroomopening af te tr ekken. C ◗ V oor meer volume vanaf de wortels, steek de pennen in uw haar tot ze uw hoofdhuid rak en. C ◗ Maak draaiende bew egingen met het apparaat om de warme lucht gelijkmatig door het haar te ve[...]
-
Página 33
Lang haar C ◗ Om lang haar te drogen, kunt u de haarlokk en bov enop de horizontaal gehouden diffusor plaatsen… C ◗ …of u kunt tijdens het drogen uw haar van wortel tot uiteinde kammen met de pennen van de diffusor . Tips voor dr ogen en stylen Hier staat beschreven hoe u uw haar op eenv oudige en haar vr iendelijke wijz e in model kunt bre[...]
-
Página 34
haar vanaf de wortels droogt. Hierdoor krijgt uw haar meer volume. Ga door met drogen totdat het haar bij de w or tels droog is. C 3 Schak el nu terug naar een lager e luchtsnelheid en droog uw haar helemaal. Zodra het haar zijn natuurlijk e vochtgehalte ber eikt heeft, zal de temperatuur dalen naar een laag, haar vriendelijk niveau, waardoor voork[...]
-
Página 35
door Philips of een door Philips aangew ezen reparateur , omdat voor r eparatie speciale gereedscha ppen en/of onderdelen nodig zijn. ◗ Als het apparaat niet (goed) meer functioneert, breng het dan naar een door Philips aangew ezen r eparateur . Reparatie door niet deskundige personen kan voor de gebruik er een gevaarlijk e situatie oplever en. ?[...]
-
Página 36
Intr oducción Un cabello natural sano y bonito contiene alrededor de un 15 % de humedad. Pr uebas científicas han mostrado que el secar a temperatur as demasiado altas puede conducir a un secado en exceso, en cuyo caso el nivel de humedad del cabello cae por debajo del nivel natural del 15 %. El cabello que ha sido secado en exceso se nota ásper[...]
-
Página 37
◗ Para una protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito que suministr e al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD) con una cor riente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su electricista. ◗ Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños. ◗ No bloqueen nunca las r ejillas [...]
-
Página 38
C ◗ El sensor de temperatura controla constantemente el grado de humedad del cabello durante el proceso de secado . Para evitar un mal funcionamiento del apar ato, no presionen nunca la tapa roja del sensor de temperatur a. C 4 Sequen su cabello haciendo movimientos de cepillado con el secador a una pequeña distancia de su cabello . C ◗ El ind[...]
-
Página 39
C 7 Para activar el flujo de aire frío , presionen y mantengan apr etado el botón azul. El indicador de temperatur a se pondrá verde y empezará a parpadear par a indicar que la temperatur a del flujo de aire ha caído por debajo de la temperatur a de cuidado. ◗ Si sueltan el botón, el aparato empezará a funcionar de nuev o a la temperatura [...]
-
Página 40
C 1 Para conectar el difusor , simplemente presiónenlo en el a parato . Para desconectarlo , tiren de él. C ◗ Para añadir volumen desde las raíces, introduzcan las púas en su cabello de modo que lleguen a tocar el cuero cabelludo . C ◗ Luego hagan movimientos r otativos con el aparato para difundir el air e caliente en su cabello de un mod[...]
-
Página 41
Cabello largo C ◗ Para secar el cabello largo , pueden extender mechones de cabello sobre la parte superior del difusor… C ◗ …o pueden peinarlo hacia abajo con las púas del difusor mientras lo secan. Consejos para el moldeado y para el secado He aquí un moldeado que pueden crear fácil y suav emente con el secador Philips Hydraprotect Sal[...]
-
Página 42
cabello desde la raíz hacia arriba. Ello añadirá más volumen a su cabello . Continúen secando hasta que su cabello esté seco en las raíces. C 3 Ajusten el flujo de aire a la v elocidad más baja y sequen completamente su cabello . Una vez que el cabello ha alcanzado su grado natural de humedad, la temperatura del aire descenderá hasta el ni[...]
-
Página 43
◗ Los números de teléf ono del Servicio de Atención al Consumidor de Philips puede verlos en el f olleto de Garantía Mundial. ◗ Para exámenes o reparaciones, llev en siempr e el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips. Una reparación llevada a cabo por personal no cualificado , puede dar lugar a situaciones muy peligr osas[...]
-
Página 44
Intr oduzione I capelli sani e dall'aspetto naturale contengono circa il 15% di acqua. Recenti test hanno dimostrato che asciugando i capelli a temper ature troppo elevate , il loro livello di idratazione r ischia di scendere al di sotto del naturale valore del 15%. In questo caso, i capelli diventano r uvidi al tatto, e appaiono opachi e cres[...]
-
Página 45
dispositivo di pr otezione contro la corr ente residua (RCD), in modo che questa non superi i 30 mA. Chiedete consiglio al vostr o elettricista di fiducia. ◗ T enete l'appar ecchio fuori dalla portata dei bambini. ◗ Fate attenzione a non ostruire le griglie d'aerazione. ◗ L'appar ecchio è pr ovvisto di un dispositiv o di prote[...]
-
Página 46
C ◗ Il sensore termico misura costantemente il contenuto d'acqua dei capelli durante l'asciugatura. Non esercitate mai pressione sul coperchio rosso del sensore termico per evitare il malfunzionamento dell'apparecchio. C 4 Asciugate i capelli tenendo l'appar ecchio ad una piccola distanza dai capelli. C ◗ L'indicatore d[...]
-
Página 47
L'indicatore di temperatur a diventerà verde e inizierà a lampeggiare per indicare che la temperatur a del getto d'ar ia è al di sotto della soglia di protezione . ◗ Lasciando andare il pulsante, l'apparecchio inizierà a funzionare n uovamente alla temperatura prefissata. Accessori Concentratore del flusso d'aria ◗ Inser[...]
-
Página 48
C 1 Inserite il diffusore sull'a pparecchio . Per toglierlo , basterà tirare. C ◗ Per dar e volume alle radici, infilate i dentini fra i capelli, in modo tale che tocchino il cuoio capelluto . C ◗ Effettuate movimenti r otatori con l'appar ecchio per diffonder e il calore in modo uniforme. Capelli ricci ◗ Per la messa in piega dei [...]
-
Página 49
Capelli lunghi C ◗ Per asciugar e i capelli lunghi, potete fare scorr ere i riccioli di ca pelli in cima al diffusore… C ◗ …oppure pettinar e dir ettamente i capelli con le dita del diffusore mentr e li asciugate. Messa in piega e consigli per l'asciugatura Ecco uno stile che potete creare in modo facile e con delicatezza con il nuo vo[...]
-
Página 50
asciugare i ca pelli verso l'alto , dando maggior volume all'acconciatura. Continuate ad asciugar e fino a quando le radici saranno ben asciutte. C 3 Impostate una velocità inf eriore e completate l'asciugatura. Se i capelli raggiungeranno il loro naturale liv ello di idratazione, la temperatura dell'aria verrà abbassata per e[...]
-
Página 51
◗ Per conoscer e i numeri di telefono del centro assistenza Philips più vicino , consultate l'opuscolo di garanzia. ◗ Per qualunque contr ollo o riparazione , l'appar ecchio dovrà esser e affidato a un centro d'assistenza autorizzato Philips. L'inter vento di manodopera non qualificata potrebbe compr omettere l'integr[...]
-
Página 52
Intr odução Um cabelo natural e saudável contém cerca de 15% de humidade . T estes científicos compro vam que secar o cabelo com temperatur as muito elevadas pode levar a um ressecamento, o que reduz a humidade do cabelo a níveis inf eriores aos 15% naturais. Um cabelo ressequido fica áspero, seco, baço e crespo. T or na-se estático e dif?[...]
-
Página 53
residual (disjuntor), com uma taxa de corr ente residual não superior a 30 mA, no circuito eléctrico que f ornece a casa de banho . Aconselhe-se com o seu electricista. ◗ Mantenha fora do alcance das crianças. ◗ Nunca obstrua as grelhas de saída do ar . ◗ Se o secador aquecer demasiado , desligar -se-á automaticamente. Retire a ficha da [...]
-
Página 54
Nunca faça força sobre a cober tur a encarnada do sensor da temperatur a par a evitar um eventual mau funcionamento do secador . C 4 Seque o cabelo movimentando o secador como uma escova, a uma ligeira distância do cabelo . C ◗ O indicador da temperatura mostra o estado do cabelo . Se o indicador da temperatur a piscar , o cabelo está quase s[...]
-
Página 55
◗ Se soltar o botão , o secador recomeçará a funcionar na temperatura seleccionada anteriormente. Acessórios Concentrador do ar ◗ Para concentrar o fluxo de ar , pode ligar o concentrador ao bico de saída do ar . C 1 Para ligar o concentrador , basta encaixá-lo no secador . Para desligar , pux e para fora. C ◗ O concentrador permite dir[...]
-
Página 56
C ◗ Para dar volume às raízes, intr oduza os dentes do difusor no cabelo de modo a tocar o couro cabeludo . C ◗ Em seguida, faça movimentos rotativ os com o secador para espalhar o ar quente uniformemente por todo o cabelo . Cabelos encaracolados ◗ Quando estiver a trabalhar em cabelos ondulados ou frisados, mantenha o difusor a uma distâ[...]
-
Página 57
C ◗ …ou pode pentear o cabelo , da raíz para as pontas, com os dentes do difusor enquanto vai secando o cabelo . Sugestões para modelar e secar Com o Secador Philips Hydraprotect Salon pode criar este penteado com toda a facilidade e suavidade. À medida que se for familiarizando com o secador , irá descobrindo muitas outr as formas de se pe[...]
-
Página 58
reduzida para o nív el de tratamento . Assim, os caracóis, a ondulação e os cabelos compridos não ficarão frisados nem baços. Penteie o cabelo com um pente ou com uma escova para lhe dar a forma desejada. C 4 Para criar volume nas pontas, mantenha o difusor na horizontal e coloque algumas madeixas de cabelo na base do difusor , entre os orif[...]
-
Página 59
◗ Para obter informação sobr e a Linha de Ajuda Philips, consulte o folheto da Garantia Mundial. Informações e assistência Se precisar de assistência ou de informações ou se tiver qualquer prob lema, por fav or visite o site da Philips em www .philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País (os números[...]
-
Página 60
Intr oduksjon Natur lig og sunt hår inneholder r undt 15% fuktighet. Vitenskapelige tester har vist at å tør ke hår på for høy e temperaturer kan føre til ov er tør king, hvilket gjør at hårets fuktighetsnivå synker under det natur lige nivået på 15%. Hår som har blitt o ver tør ket føles gro vt og tør t, og ser kjedelig og livløs[...]
-
Página 61
den operative lekkstrømsfr ekv ensen ikk e ov erstiger 30mA, i strømkretsen som forsyner baderommet. Be elektr omontøren om råd. ◗ Hold apparatet utenfor barns r ekk evidde. ◗ Blokk er aldri luftinntak et. ◗ Hvis apparatet blir for varmt, slår det seg automatisk a v . T rekk ut støpslet og la det a vkjøle seg i noen minutter . Før De [...]
-
Página 62
C 4 Tørk håret Der es v ed å lage børstebev egelser med hårføner en på k ort a vstand fra hår et. C ◗ T emperaturindikatoren viser hår ets tilstand. Hvis temperatur indikatoren blinker , er håret nesten tør t. Hvis temperatur indikatoren lyser grønt, er området De tør ker for tsatt vått. 5 V elg høyeste lufthastighet for rask tør[...]
-
Página 63
Tilbehør Føntut ◗ For å få en k onsentrert luftstrøm kan De k oble til føntuten på luftmunningen. C 1 K oble til føntuten ved simpelthen å trykke den på apparatet. Fjerne den ved å tr ekk e den a v . C ◗ Føntuten lar Dem styre luftstrømmen når De friserer hår et med børste. V olumspreder C ◗ V olumsprederen er utviklet f or å[...]
-
Página 64
C ◗ Gjør deretter r oterende bev egelser med apparatet for å spr e den varme luften je vnt gjennom håret. Krøllet hår ◗ Når De friserer krøllet eller bølget hår , hold volumspr eder en på en a vstand a v 10-15 cm fra hodet for å la hår et tørk es gradvis. C ◗ I mellomtiden kan De forme hår et med den ledige hånden eller med en [...]
-
Página 65
1 Etter vasking og tilførsel a v balsam som vanlig, star ter De tørkingen ved å trykke et håndkle mot det våte håret, for der etter å kjemme det forsiktig. C 2 Plasser volumspr eder en i håret Der es slik at tuppene på pinnene berører hodebunnen. V ed å gjøre sirkulær e bev egelser med v olumspreder en, vil håret bli løftet opp mot b[...]
-
Página 66
C 5 Avslutt med å r ette kaldluft mot håret for å fikse frisyren. Utskiftning ◗ Hvis nettledningen på dette apparatet blir skadet, må den kun skiftes av et autorisert Philips Ser vice senter , da spesielle verktøy og/eller deler er nødvendig. ◗ For telefonn ummer til Philips Helpdesk, se V erdensgarantiheftet. ◗ Lev er alltid apparatet[...]
-
Página 67
Intr oduktion Normalt och fr iskt hår har ungefär 15 % fuktighet. V etenskapliga tester visar att tor kning vid en alltför hög temperatur kan leda till för tor r t hår . Då sjunker fuktighetsnivån under den natur liga nivån på 15 %. Hår som är uttor kat känns grovt och torr t och ser livlöst och burr igt ut. Det är statiskt och svår[...]
-
Página 68
får den endast anslutas till 220/240 V vägguttag med jordfelsbrytare (brytströmmen bör inte överstiga 30 mA) installerat enligt gällande föreskrifter . K ontakta behörig elektriker för närmare inf ormation. ◗ Håll apparaten utom räckhåll för barn. ◗ Täpp aldrig igen gallret för luftintaget. ◗ Om apparaten skulle bli öv erhett[...]
-
Página 69
T r yck aldr ig på det röda skyddet till temperatur sensor n, om skyddet skadas kan sensorns funktion äventyr as. C 4 T orka håret genom borstningsrör elser med hårtorken intill hår et. C ◗ T emperaturindikatorn visar hårets torkningsgrad. När temperatur indikator n blinkar är håret nästan torr t. Om temperatur indikator n förblir gr[...]
-
Página 70
Tillbehör Förmunstyck e ◗ För att k oncentrera luftflödet kan förmunstyck et anslutas till luftutblåset. C 1 Anslut förmunstyck et genom att trycka fast det på apparaten. Lösgör det genom att dra a v det. C ◗ Förmunstyck et gör det möjligt att rikta luftflödet direkt på den borste som du använder för att lägga hår et. V olymd[...]
-
Página 71
C ◗ Gör sen cirk elformiga rör elser med hårtorken för att sprida varmluften jämnt i håret. Lockigt hår ◗ När du lägger lockigt eller vågigt hår , håller du diffusorn på 10 -15 cm a vstånd från huvudet och låter håret torka gradvis. C ◗ Under tiden kan du lägga håret med den fria handen eller med en bredtandad kam. ◗ Du k[...]
-
Página 72
göra med Philips Hydr aprotect Salong hår tor k. Allt efter som du blir mer van vid apparaten, upptäcker du många andra sätt att skapa egna fantastiska frisyrer . An vänd din fantasi! 1 Tvätta håret som vanligt och handdukstorka det. Kamma sen igenom det grundligt. C 2 Sätt diffusorn i håret så att spetsen på luftpiggarna vidrör hårbo[...]
-
Página 73
C 5 Avsluta med en kalluftspuff för att fix era läggningen. Byte ◗ Om apparatens nätsladd blivit skadad, måste den bytas ut a v Philips ser viceombud, eftersom speciella verktyg och/eller reservdelar krävs. ◗ Rätt telefonnummer till Philips kundtjänst finner du i världsgarantibrosch yren. ◗ Returnera alltid apparaten till Philips ser [...]
-
Página 74
Johdanto T er v eiden hiusten luonnollinen kosteuspitoisuus on noin 15 %. T utkimuksissa on todettu, että hiusten kuivattaminen liian kor keassa lämpötilassa saattaa aiheuttaa hiusten ylikuivumista, jolloin niiden kosteus laskee alle 15 %:n luonnollisen tason. Ylikuivat hiukset tuntuvat karheilta ja kuivilta ja ne näyttävät elottomilta ja pö[...]
-
Página 75
jälk een, sillä laitteessa on jännite , vaikka sen toiminta olisi katkaistu. Jos laite on pudonn ut veteen, irr ota ensin pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen vedestä. ◗ T arkastuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa. ◗ Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. ◗ Älä anna lasten käyttää laitetta ilma[...]
-
Página 76
C 3 Säädä sopiva puhallusnopeus painamalla merkkiä: + lisää puhallusnopeutta ja - vähentää puhallusnopeutta. C ◗ K uivatuksen kestäessä lämpötila-anturi tarkkailee jatkuvasti hiusten k osteutta. V aro painamasta lämpötila-antur in punaista suojusta, ettei laite toimisi väär in. C 4 K uivata hiukset tekemällä hiustenkuivaimella [...]
-
Página 77
Muotoilu ◗ Kampaus k estää pidempään, kun lopuksi jäähdytät hiukset viileällä puhalluksella: C 7 Paina sinistä painik etta ja pidä painettuna k ok o ajan kun haluat viileää puhallusta. Lämpötilanilmaisin vaihtuu vihreäksi ja alkaa vilkkua, mikä tar koittaa että puhalluksen lämpötila on laskenut hoita vaa lämpötilaa alemmaksi[...]
-
Página 78
V olyymisuutin C ◗ Suutin on k ehitetty kuivattamaan hellästi sekä suorat että kiharat hiukset. Se antaa kampaukselle kimmoisuutta ja vol yymia. C 1 Paina vol yymisuutin paikalleen laitteeseen. Irr otus tapahtuu v etämällä. C ◗ K un haluat kampaukselle kohotusta juur esta, aseta tapit hiuksiin niin että ne k osk ettavat päänahkaa. C ?[...]
-
Página 79
kiharoille ja laineille kuivattamisen aikana. Näin kiharat eivät ala roikkua eivätkä mene säkkärään. Pitkät hiukset C ◗ Pitkiä hiuksia kuivatettaessa hiustupsut voi asetella vol yymisuuttimen päälle… C ◗ …tai niitä voi kammata alaspäin vol yymisuuttimen tapeilla kuivatuksen aikana. Muotoilu- ja kuivatusvinkk ejä Tässä on yk[...]
-
Página 80
tapeista tuleva ilma kuivattaa hiuksia juuresta ylöspäin. Tämä lisää kampauksen tuuheutta. Jatka kuivattamista, kunnes hiukset ovat juur esta kuivat. C 3 Aseta puhallusnopeus pienemmäksi ja kuivata hiukset k ok onaan. Jos hiukset ovat saa vuttaneet luonnollisen k osteuspitoisuutensa, lämpötila laskee hoitotasolle, niin ettei hiuksista tule[...]
-
Página 81
huoltoliikk eeseen. Ammattitaidottomasti tehty k orjaus voi olla käyttäjälle vaaraksi. ◗ Philipsin asiakaspalvelun puhelinn umer ot löytyvät takuulehtisestä. Oik eus muutoksiin varataan. Neuvonta ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Inter net-sivuilla osoitteessa www .philips.com tai ota yhteys P[...]
-
Página 82
Intr oduktion Natur ligt og sundt hår indeholder ca. 15% fugtighed. Videnskabelige for søg har vist, at hvis håret tørres ved for høje temperaturer , vil fugtindholdet falde til under de natur lige 15% med udtørr ing af håret til følge . Det vil føles groft og tør t og få et mat og kedeligt udseende . Desuden bliv er det statisk og derme[...]
-
Página 83
badevær elset er forsynet med et HFI-r elæ (30 mA). Rådfør Dem eventuelt med Der es el- installatør . ◗ Sørg for , at børn ikke kan få fat i apparatet. ◗ Blokér aldrig for luftgitr ene. ◗ Hvis hårtørrer en bliver f or varm, slukker den automatisk. Sker dette, tages stikket ud af stikk ontakten. Efter nogle få minutters afkøling k[...]
-
Página 84
C 4 Håret tør res v ed at bevæge hår tørr eren i børstebevægelser i k or t afstand fra håret. C ◗ T emperaturindikatoren viser hår ets aktuelle tilstand. Hvis indikatoren blinker , er håret næsten tør t. Hvis indikatoren lyser konstant grøn, betyder det, at den del af håret, der tør res, stadig er vådt. 5 For hurtig hårtørring v[...]
-
Página 85
Tilbehør Fønnæb ◗ V ed at sætte fønnæbbet på, k oncentrer es luftstrømmen. C 1 Fønnæbbet påsættes ved at trykke det ind på apparatet og aftages v ed at trækk e det af. C ◗ Fønnæbbet gør det muligt at r ette luftstrømmen direkte mod den børste, der anv endes til stylingen. V olumen-diffuser C ◗ Diffuseren er k onstrueret til[...]
-
Página 86
C ◗ Derefter be væges diffuser en i roter ende bevægelser , så den varme luft spredes jævnt rundt i håret. Krøller ◗ Når man styler krøllet eller bølget hår , holdes diffuseren i en afstand af 10-15 cm fra hår et, så det tørr es gradvist. C ◗ Form samtidig hår et med den frie hånd eller brug en bredtandet kam. ◗ V ed at forme[...]
-
Página 87
1 Når håret er vask et, tørr es det let ved at duppe det med et håndklæde. Derefter redes det g odt igennem med en kam. C 2 Sæt diffuseren ind i hår et, så spidserne af pindene rører ho vedbunden.V ed derefter at bevæge diffuser en i r oterende bevægelser , løftes håret op , og luften der blæses ud gennem pindene tørr er håret fra h[...]
-
Página 88
Udskiftning ◗ Hvis apparatets netledning beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, da der kræves specialværktøj og/eller specielle dele til udskiftningen. ◗ Hvis hårtørrer en skal efterses eller repar eres, skal De henv ende Dem til Philips. En ufaglig reparation kan f orårsage stor fare v ed brug af apparatet. ◗ T elefonnumr e til [...]
-
Página 89
, , 15% . ?[...]
-
Página 90
. , , , [...]
-
Página 91
C 3 E + - . C ◗ ?[...]
-
Página 92
◗ , ?[...]
-
Página 93
C ◗ . ?[...]
-
Página 94
◗ [...]
-
Página 95
1 , [...]
-
Página 96
. ?[...]
-
Página 97
Giriş Doğal ve sağlıklı görünümü olan bir saç %15 civarında nem içerir . Yüksek sıcaklıklarda kur utulan saçın, %15 or anındaki doğal nemini kaybedeceği ve aşırı ısınıp kuruyacağı klinik testler le kanıtlanmıştır . Doğal nemini kaybeden saç, kur u ve sağlıksız görünür , elektriklenir ve şekillendir mesi de z[...]
-
Página 98
◗ Cihazı çocuklardan uzak tutunuz. ◗ Ha va boşluklarını k esinlikle kapatma yınız. ◗ Cihaz ısınınca otomatik olarak k endisini kapatacaktır . Fişini prizden çeker ek birkaç dakika soğuması için bekleyiniz. Cihazı tekrar çalıştırmadan önce ha va deliklerini k ontr ol ederek, saç,toz vs. mater yallerle kapalı olmadığ?[...]
-
Página 99
C 4 Saçınızı yakın bir uzaklıktan fırça harek etleri yaparak saç kurutma makinası ile kurutunuz. C ◗ Sıcaklık göstergesi saçınızın durmunu gösterir . Eğer sıcaklık göstergesi yanıp sönüyor sa, saçınız hemen hemen kur umuş demektir . Eğer sıcaklık göstergesi devamlı olar ak yeşil yanıy or sa, bölge hala ıslak [...]
-
Página 100
Aparatlar Dar Fön Başlığı ◗ Ha va akışını y oğunlaştırmak için Dar Fön Başlığını ha va çıkış bölümüne takınız. C 1 Dar Fön Başlığını k ola ylıkla cihaza bastırarak takabilirsiniz. çeker ek cihazdan a yırabilirsiniz. C ◗ Dar Fön Başlığı saçınıza şekil ver diğiniz fırça ya ha va akışının dir e[...]
-
Página 101
C ◗ Saç diplerine hacim vermek istediğinizde cihazı difüzör iğneleri başınıza değecek şekilde saçınıza tutunuz. C ◗ Dairesel har ek etlerle , ılık hava akışının tüm saçınıza nüfus etmesini sağla yınız. Kıvır cık saç ◗ Kıvırcık v e dalgalı saçınıza şekil verirk en, difüzörü saçınızdan 10-15 cm uzak[...]
-
Página 102
Şekil verme v e saç kurutma ipuçları İşte Philips Hydraprotect Salon saç kur utma makinesini kullanarak kolaylıkla ve rahatlıkla saç stili yaratabileceğiniz bir model. Cihazı kullanmaya alıştıkça, daha far klı saç şekiller i yaratabileceksiniz. Sadece yaratıcı gücünüzü kullanmanız yeter li olacaktır! 1 Saçınızı yıkad[...]
-
Página 103
yumuşak ha va akışı saçınızın dalgalarının ve kıvırcıklığının def orme olmasını önley ecektir . C 5 Saçınızın modelini en son serin ha va ile sabitleme Değiştirme ◗ Eğer cihazın elektrik k ordon u hasar görür ise değiştirme işlemi özel araç ve parçalar gerektir diğinden sadece Philips y etkili ser vislerinde y[...]
-
Página 104
™£≤dG πjóÑJ ™£≤dG πjóÑJ 5 5 πµ°T ≈∏Y á¶aÉÙG ≈∏Y ∞«ØÿG AGƒ¡dG ≥aO óYÉ°ùj ±ƒ°ùa πµ°T ≈∏Y á¶aÉÙG ≈∏Y ∞«ØÿG AGƒ¡dG ≥aO óYÉ°ùj ±ƒ°ùa .∞«ØéàdG AÉæK C G äÉL q ƒªàdG .∞«ØéàdG AÉæK C G äÉL q ƒªàdG .∑ô©°T áëjô°ùJ â«Ñãàd OQÉH AGƒg ¬«Lƒ[...]
-
Página 105
π¡°Sh »©«ÑW πµ°ûH √QɵàHG ∂æµÁ íjô°ùJ ܃∏°SCG »∏j ɪ«a π¡°Sh »©«ÑW πµ°ûH √QɵàHG ∂æµÁ íjô°ùJ ܃∏°SCG »∏j ɪ«a ô©°ûdG ∞ q Ø› ᣰSGƒH ô©°ûdG ∞qØ› ᣰSGƒH rdryer rdryer rotect Salon Hai rotect Salon Hai Hydrap Hydrap øe øe øe ójó©dG øjóŒ ±ƒ°S [...]
-
Página 106
Ió∏L ≈∏Y ÅaGódG AGƒ¡dG ™jRƒàd ájôFGO äÉcôëH »eƒb ºK Ió∏L ≈∏Y ÅaGódG AGƒ¡dG ™jRƒàd ájôFGO äÉcôëH »eƒb ºK .¢ùfÉéàe m πµ°ûH ¢SCGôdG .¢ùfÉéàe mπµ°ûH ¢SCGôdG ê q ƒªàŸG ô©°ûdG êq ƒªàŸG ô©°ûdG ¤E G 10 ó© o H ≈∏Y AGƒ¡dG ≥aO ô°ûf IGOCG »µ°ùeG ,ê q ƒª[...]
-
Página 107
AGƒ¡dG ≥aO õ«cÎd IGOCG AGƒ¡dG ≥aO õ«cÎd IGOCG õ«cÎdG IGO C G â«ÑãJ ∂æµÁ ,RÉ¡÷G øe ≥aóàŸG AGƒ¡dG õ«cÎd õ«cÎdG IGO C G â«ÑãJ ∂æµÁ ,RÉ¡÷G øe ≥aóàŸG AGƒ¡dG õ«cÎd .AGƒ¡dG êGôNEG áëào a ≈∏Y .AGƒ¡dG êGôNEG áëàoa ≈∏Y .Ö°SÉæŸG ¿ÉµŸG ‘ É¡dÉNO E ÉH RÉ¡÷G [...]
-
Página 108
≈∏Y »¶aÉMh IQ q ôµàe äÉcôëH »eƒb ,∑ô©°T ∞«Øéàd ≈∏Y »¶aÉMh IQqôµàe äÉcôëH »eƒb ,∑ô©°T ∞«Øéàd .∑ô©°T øe áÑjôb áaÉ°ùe ≈∏Y RÉ¡÷G .∑ô©°T øe áÑjôb áaÉ°ùe ≈∏Y RÉ¡÷G .ô©°ûdG ™°Vh ≈∏Y IQGô◊G áLQO ô°T D ƒe q ∫ój .ô©°ûdG ™°Vh ≈∏Y IQGô[...]
-
Página 109
ÒѪ« q ∏e30 ÒѪ« q ∏e30 (30mA) (30mA) O q hõJ »àdG á«FÉHô¡µdG IQGódG øª°V OqhõJ »àdG á«FÉHô¡µdG IQGódG øª°V á©LGôe ≈Lô o j ,π«°UÉØàdGh í°üædG øe ójõŸ .ΩÉ q ª◊G á©LGôe ≈Lô o j ,π«°UÉØàdGh í°üædG øe ójõŸ .ΩÉ q ª◊G .∂dõæe ‘ á«FÉHô¡µdG äGójóªàdG ?[...]
-
Página 110
øe kÉÑjô≤J %15 áÑ°ùf ≈∏Y q »ë°üdGh »©«Ñ£dG ô©°ûdG …ƒàëj øe kÉÑjô≤J %15 áÑ°ùf ≈∏Y q»ë°üdGh »©«Ñ£dG ô©°ûdG …ƒàëj IQGôM äÉLQóH ∞«ØéàdG ¿ C G ᫪∏©dG ÜQÉéàdG äô¡X C Gh .áHƒWôdG IQGôM äÉLQóH ∞«ØéàdG ¿ C G ᫪∏©dG ÜQÉéàdG äô¡X C Gh .áHƒWô[...]
-
Página 111
bOÙœ bOÙœ Ë Ë b|ñ«c~! b|ñ«c~! bMÇ bMÇ tE( tE( ñœ ñœ U$¬ U$¬ ÆbïU0 ÆbïU0 ÊU|d3 ÊU|d3 r|öî r|öî «uÙ «uÙ gâOÄ gâOÄ UÙ UÙ U| U| ÈUÙdã ÈUÙdã ULÅ ULÅ «ñ «ñ ÊUîeLÙ ÊUîeLÙ U! U! pA8 pA8 ÊbÅ ÊbÅ qJÅ qJÅ Ë Ë ‰bî ‰bî ÆbÙbOî ÆbÙbOî B B ˚ ˚ U! U! p| p| t!d{ t!d{ œU! œU! pM8 pM8 ‰b[...]
-
Página 112
Êœ«œ ‰bî Ë Êœdë pA8 ÈUÙ tOWu" Êœ«œ ‰bî Ë Êœdë pA8 ÈUÙ tOWu" ñuD! bOï«u¶Oî të œuAOî tOu" ULÅ t! ‰bî p| d|“ ñœ ñuD! bOï«u¶Oî të œuAOî tOu" ULÅ t! ‰bî p| d|“ ñœ U! dD8 ÊËb! Ë vFO§É U! dD8 ÊËb! Ë vFO§É uî uî pA8 pA8 së së XJ"ËdÄ«ñbOÙ XJ"Ëd?[...]
-
Página 113
B B ● ● ◗ ◗ È«uÙ U" bOzULM! ÊU8dÇ ÈUN¶ëd4 ÁU~¶<œ U! fá< È«uÙ U" bOzULM! ÊU8dÇ ÈUN¶ëd4 ÁU~¶<œ U! fá< g‹Ä ÊU"d< X<uÄ ◊UIï vîU9 ñœ X8«uMJ| ñuD! ÂdÖ g‹Ä ÊU"d< X<uÄ ◊UIï vîU9 ñœ X8«uMJ| ñuD! ÂdÖ ÆœœdÖ ÆœœdÖ bFºî Èuî bFºî Èuî ● ● [...]
-
Página 114
rzUL{ rzUL{ ÁbMMë eëdL¶î ÁbMMë eëdL¶î ● ● ◗ ◗ ñuEM0 ñuEM0 eëdL¶î eëdL¶î Êœdë Êœdë ÊU|d3 ÊU|d3 ¨«uÙ ¨«uÙ bOï«u¶Oî bOï«u¶Oî eëdL¶î eëdL¶î ÁbMMë ÁbMMë «ñ «ñ t! t! tEHæî tEHæî l㜠l㜠«uÙ «uÙ qWË qWË ÆbOzU/ ÆbOzU/ B B ± ± eëdL¶î eëdL¶î ÁbMMë ÁbMMë «ñ «ñ U! U! [...]
-
Página 115
B B ˘ ˘ uî uî pA8 pA8 së së t! t! tKWUã tKWUã vÙU"uë vÙU"uë “« “« UÙuî UÙuî b|dO~! b|dO~! Ë Ë uî uî ÊU¶|UÙ ÊU¶|UÙ «ñ «ñ U! U! ”d! ”d! Êœ“ Êœ“ pA8 pA8 ÆbOMë ÆbOMë B B ● ● ◗ ◗ «ñ ULÅ ÈUÙuî XOF{Ë †ñ«d4 t3ñœ ÁbMÙœ Xîöà «ñ ULÅ ÈUÙuî XOF{Ë †ñ«d4 t3ñœ Áb[...]
-
Página 116
¨b|ULMï ¨b|ULMï ñœ ñœ d< d< Á«ñ Á«ñ ÈœËñË ÈœËñË ÊU|d3 ÊU|d3 ‚d! ‚d! t! t! ÂUL4 ÂUL4 VBï VBï ÆœuÅ ÆœuÅ ñœ ñœ s|« s|« œñuî œñuî tOWu" tOWu" œuAOî œuAOî “« “« ‰Rfiî ‰Rfiî ÊU¶èd! ÊU¶èd! ‰«R< ‰«R< bOMë bOMë Ë Ë U! U! ÈË ÈË †ñuAî †ñuAî [...]
-
Página 117
vãdFî vãdFî ÆbÅU§Oî X!uÉñ ±˚• œËb4 È«ñ«œ rìU< Ë vFO§É Èuî ÆbÅU§Oî X!uÉñ ±˚• œËb4 È«ñ«œ rìU< Ë vFO§É Èuî t3ñœ ñœ uî Êœdë pA8 të X<« Áœ«œ ÊUAï vLKà †UÅU t3ñœ ñœ uî Êœdë pA8 të X<« Áœ«œ ÊUAï vLKà †UÅU të ¨œœdÖ b4 “« gO! vJA8 YàU[...]
-
Página 118
118[...]
-
Página 119
119[...]
-
Página 120
u www .philips.com 4222 002 26633[...]