Ir para a página of
Manuais similares
-
Hair Clippers
Philips HQC440
44 páginas 3.27 mb -
Hair Clippers
Philips QC5530
7 páginas 2.08 mb -
Hair Clippers
Philips CC5060
9 páginas 1.43 mb -
Hair Clippers
Philips QC5170
2 páginas 0.35 mb -
Hair Clippers
Philips HQC333
4 páginas 0.72 mb -
Hair Clippers
Philips QC5099
2 páginas 0.24 mb -
Hair Clippers
Philips QC5070
2 páginas 0.4 mb -
Hair Clippers
Philips HQC483
44 páginas 3.27 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HQC483. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HQC483 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HQC483 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HQC483, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips HQC483 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HQC483
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HQC483
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HQC483
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HQC483 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HQC483 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HQC483, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HQC483, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HQC483. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH 4 FRANCAIS 15 34 44 HQC483, HQC482, HQC440 3 á«Hô©dG[...]
-
Página 2
Intr oduction ◗ Dear customer , you ha ve made the right choice! Y our new Philips hair clipper adapts to the contours of the head and enables comfortable use . ◗ T o enjoy using the hair clipper f or a long time , we advise y ou to read the following information. Important Read these instr uctions for use carefully before using the appliance a[...]
-
Página 3
C ◗ Use, charge and store the appliance at a temperature betw een 15 c and 35 c . ◗ This appliance is only intended f or clipping human hair . Do not use it for an y other purpose. Charging (HQC482 and HQC483 only) Charge the appliance for at least 12 hour s before you star t using it for the f ir st time . A fully charged appliance has a cordl[...]
-
Página 4
- Remov e the adapter plug from the wall socket when the batter y is fully charged. - If the appliance has not been used for a long time , it must be rechar ged for at least 12 hour s. Corded clipping HQC482, HQC483: Do not r un the appliance from the mains when the batter y is fully charged. ◗ T o use the hair clipper connected to the mains: Swi[...]
-
Página 5
3 First comb the hair into the direction of hair gro wth. C 4 Alwa ys move the clipper against the direction of hair gr owth, otherwise it will not cut the hair properl y . 5 Mov e the clipper through the hair slowly . Using the appliance Clipping with comb attachment C 1 Slide the comb attachment onto the rails on the appliance until y ou hear a c[...]
-
Página 6
Star t at the setting for maximum hair length (21 mm) to familiarise your self with the clipper . 4 Mak e sure that the flat part of the comb attachment is alwa ys fully in contact with the scalp to obtain an ev en cutting result. 5 Pass the clipper slowly o ver the cro wn from diff erent directions to achie ve an ev en cutting result. 6 Mak e over[...]
-
Página 7
1 Start clipping at the setting for maximum hair length (i.e. position 21 mm). 2 Then choose a shorter setting and cut the hair on all parts of the head except the top , where you want the hair to be longer . 3 Y ou can repeat this pr ocedure until the hair on ev er y par t of the head has the desired length. Precise contouring without comb attachm[...]
-
Página 8
C 5 Only cut the hair ends. The hairline should be close to the ear . C 6 T o contour the nape hairline and the sideburns, turn the clipper and mak e downward str okes. 7 Mov e slowly and smoothly . C 8 Just f ollow the natural hairline . Cutting o ver styling comb or fing ers This technique can be used to obtain hair lengths ov er 21 mm. Bear in m[...]
-
Página 9
4 Continue this pr ocedure and comb frequentl y to remove cut hair and to check for unev enly cut sections. Cleaning Clean the appliance ever y time you hav e used it. Do not use abrasives, scourer s or liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance . 1 Mak e sure the appliance is switched off and disconnected from the mains bef [...]
-
Página 10
6 Mak e sure you push the cutting unit back until you hear a click. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. C 1 Push the middle part of the cutting unit upwards with y our thumb until it opens and then pull it off the appliance. C 2 Place the lug of the cutting unit into the slot and[...]
-
Página 11
1 Disconnect the appliance fr om the mains and let the appliance run until the motor stops. C 2 Open and remo ve the cutting unit. C 3 Remov e the metal clip by means of a sc rewd r ive r . C 4 Open the housing. Inser t a screwdr iver into one of the groov es next to the socket for the appliance plug. T urn the screwdriver to separ ate the two hous[...]
-
Página 12
Guarantee & ser vice If you need inf or mation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you will find its phone n umber in the worldwide guar antee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , tur n to your local Philips deal[...]
-
Página 13
Intr oduction ◗ Cher consommateur , vous a vez fait le bon choix! V otre nouv elle tondeuse Philips s'adapte aux contours de v otre coiffure en facilitant ainsi son utilisation. ◗ Afin de pouvoir utiliser au mieux v otre tondeuse, nous vous conseillons de suivre les instructions qui suivent. Important A vant d'utiliser l'appareil[...]
-
Página 14
◗ Cet appar eil a été conçu pour tailler les chev eux exclusivement. T oute autre utilisation en est interdite. Charge (HQC482 et HQC483 uniquement) Chargez l'appareil 12 heures au moins avant la première utilisation. Une charge complète vous autor ise une utilisation de 35 min environ. Ne chargez pas l'appareil pendant plus de 24 [...]
-
Página 15
longue période , rechargez-le pendant 12 heures au moins. Utilisation sur secteur HQC482, HQC483: N'utilisez pas l'appareil directement sur secteur si les batteries sont complètement char gées. ◗ V ous pouvez utiliser l'a ppareil directement sur le secteur . Arrêtez l'appareil, br anchez la fiche dans la prise de courant e[...]
-
Página 16
Ne l'utilisez pas sur des chev eux qui viennent d'être la vés. 3 Peignez les che veux dans le sens de la pousse. C 4 Déplacez toujours la tondeuse dans le sens inv erse de la pousse des cheveux pour une coupe soignée. 5 Déplacez la tondeuse lentement. Utilisation de l'appar eil T aille a vec guide de coupe C 1 Faites glisser le [...]
-
Página 17
Commencez par la hauteur la plus élevée (21 mm) pour vous familiariser av ec la tondeuse . 4 Assurez-v ous que le guide de coupe est toujours bien en contact a vec le cuir chev elu. 5 Déplacez la tondeuse lentement par - dessus la calotte, en par tant de la nuque vers le dessus de la tête. 6 Donnez de petits coups de tondeuse supplémentaires p[...]
-
Página 18
cheveux sont plus longs v er s la nuque et les côtés où les cheveux sont plus cour ts. 1 Commencez à tondre en utilisant le réglage maximum de hauteur de coupe (position 21 mm). 2 Ensuite choisissez un réglage inférieur et coupez les chev eux à l'arrière de la tête, sauf le sommet. 3 V ous pouvez répéter cette pr océdure jusqu&apo[...]
-
Página 19
C 4 Inclinez la tondeuse de telle manière que seulement un des bords du couteau touche les chev eux. C 5 Coupez uniquement les bouts des chev eux en suivant le contour naturel de la racine des chev eux. C 6 Pour dessiner le contour de la n uque et des pattes, tournez la tondeuse et déplacez-la vers le bas. 7 Faites des mouvements lents et unif or[...]
-
Página 20
C 2 Peignez une mèche de che veux vers le haut. Soulev ez la mèche à l'aide du peigne ou saisissez-la entre les doigts jusqu'à ce que la longueur de chev eux que vous désirez couper dépasse. C 3 Coupez les mèches qui dépassent du peigne ou des doigts. 4 Continuez cette pr océdure et peignez à inter valles réguliers pour retir e[...]
-
Página 21
C 4 Nettoy ez l'unité de coupe et l'intérieur de l'appar eil av ec la brosse de nettoyage. C 5 Fix ez le crochet de l'unité de coupe dans la fente et r epoussez l'unité dans l'appareil (clic). 6 Repoussez l'unité de coupe jusqu'à entendre un clic. Remplacement Utilisez uniquement une unité de coupe Phi[...]
-
Página 22
Lor sque vous vous séparerez de v otre appareil en fin de vie, retirez la batterie . Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères habituelles, mais déposez-la dans un lieu assigné à cet effet. V ous pouv ez également déposer votre appareil dans un Centre Ser vice Agréé Philips, où l'on s'en charger a avec plaisir . 1 Dé[...]
-
Página 23
C 6 Otez la batterie. Déposez la batterie et les autres composants dans un lieu assigné à cet effet. Ne branchez pas l'appareil sur le secteur après l'av oir ouver t. Garantie et ser vice P our toute répar ation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www .philips.com. Ou veuillez contacter le Ser vice Consommateu[...]
-
Página 24
á«Hô©dG B 4 .»LQÉÿG AÉ£¨dG íàaG .RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e ¢ùHÉ≤d ájRGƒŸG äÉëàØdG ióMG ‘ »ZGÈdG ∂Øe πNOCG ɪ¡°†©H øY »LQÉÿG AÉ£¨dG »à©£b π°üØd »ZGÈdG ∂Øe ∞∏H ºb .ôN B ’G B 5 º¡°ùdÉH É¡«dG QÉ°ûŸG IÒ¨°üdG áëàØdG ‘ »ZGÈdG ∂Øe πNO CG ¤G »ZGÈdG ∂Øe §¨°VG [...]
-
Página 25
á«Hô©dG B 2 RÉ¡÷G πNGO ¤G É¡£¨°VG ºK áëàØdG ‘ ¢ü≤dG IóMh ™°V .∂«∏c 䃰U ™ª°ùJ ¿C G ¤G GOó› …RGôW §≤a) áÄ«ÑdG HQC483 h HQC482 ( ÇÉHô¡µdG øë°ûdG IOÉY’ á∏HÉ≤dG RÉ¡÷G πNGO IOhõŸG ájQÉ£ÑdG …ƒà– .áÄ«ÑdG çƒ∏J ¿C G øµÁ OGƒe ≈∏Y øe ¢ü∏îàdG Qô?[...]
-
Página 26
á«Hô©dG 1 QÉ«àdG øe ÉHƒë°ùe h πª©dG øY ∞bƒàe RÉ¡÷G ¿CÉH ócCÉJ .¬Ø«¶æàH AóÑdG πÑb ô°TÉÑŸG »FÉHô¡µdG B 2 .§°ûŸG ≥ë∏e ´õfG B 3 ᣰSGƒH ≈∏YC’G ¤G ¢ü≤dG IóMƒd ᣰSƒàŸG á©£≤dG §¨°VG .RÉ¡÷G êQÉN ¤G É¡Ñë°SG ºK íàØJ ¿CG ¤G ∂eÉ¡HG .¢VQ C’G ≈∏[...]
-
Página 27
á«Hô©dG B 6 ¤G √ôjô“ h RÉ¡÷G ∞∏H ºb ,∞dGƒ°ùdG h ô©°ûdG §N ójóëàd .πØ°SC ’G 7 .ábQ h A§ÑH ¬côM B 8 .»©«Ñ£dG ô©°ûdG §N ´ÉÑJÉH ºb ™HÉ°U C’G hCG º«ª°üàdG §°ûe ¥ƒa ¢ü≤dG .º∏e 12 øY ójõj ô©°T ∫ƒW ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ܃∏°S’G Gòg ´ÉÑJG øµÁ πÑb øe[...]
-
Página 28
á«Hô©dG ô©°ûdG êQóJ …hÉ°ùàdÉH ¢Uƒ°ü≤e ô©°T ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ∞«°û«∏«a ô©°ûdG Üò°ûe ∂dƒîj Aõ÷G óæY Ò°üb ¤G πjƒW øe ∑ô©°ûd êQóJ ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d áaÉ°V’ÉH .∞dGƒ°ùdG ¥ƒa h ¢SC Gô∏d »Ø∏ÿG 1 .(º∏e 12 ) ô©°ûdG ∫ƒ£d iƒ°ü≤dG á«©°VƒdÉH ?[...]
-
Página 29
B 3 .áªFÓŸG ô©°ûdG ∫ƒW á«©°Vh ÎNG ºb h RÉ¡÷G øe »Ø∏ÿG Aõ÷G ‘ óLGƒàŸG §Ñ°†dG ìÉàØe ≈∏Y §¨°VG .܃ZôŸG ™°VƒdG ‘ §°ûŸG ≥ë∏e Ö«cÎH :ô©°ûdG ∫ƒ£d áØ∏àfl äÉ«©°Vh 7 ≈∏Y RÉ¡÷G …ƒàëj - º∏e 3 - º∏e 6 - º∏e 9 - º∏e 21 - º∏e 51 - º∏e 81 - º?[...]
-
Página 30
á«Hô©dG 𫨰ûJ πÑb ≥FÉbO á©°†Ñd ô¶àfG ,πeɵdÉH áZQÉa ájQÉ£ÑdG âfÉc GPG .RÉ¡÷G HQC440 : æ ¢ùHÉb ‘ »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG πNOCG h RÉ¡÷G ‘ RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e πNOCG .§FÉ◊G ΩGóîà°SÓd Ò°†ëàdG §°ûŸG ≥ë∏e ᣰSGƒH Öjò°ûàdG B 1 …òdG ¢üî°ûdG ¢SCGQ ¿ƒµj ¿C?[...]
-
Página 31
á«Hô©dG 53 ájɨd ᫵∏°S’ Öjò°ûJ á«∏ªY ôaƒj πeɵdÉH ¿ƒë°ûŸG RÉ¡÷G ¿G .á≤«bO .áYÉ°S 42 øe ÌcC’ RÉ¡÷G øë°ûJ ’ 1 .øë°ûdG á«∏ªY ∫ÓN πª©dG øY ∞bƒàe RÉ¡÷G ¿CÉH ócCÉJ B 2 .RÉ¡÷G ‘ RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e πNOCG 3 .§FÉ◊G ¢ùHÉb ‘ »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG πNO [...]
-
Página 32
á«Hô©dG áeó≤e æ Öjò°ûàd ¢ùÑ«∏«a RÉ¡L ¿G !í«ë°üdG QGô≤dG äòîJG ó≤d ,õjõ©dG Éæ∏«ªY .Ó¡°S ÉeGóîà°SG ∂d ôaƒj h ∂°SCGQ º«°SÉ≤J ™e º∏bCÉàj ójó÷G ô©°ûdG æ IAGô≤H ∂ë°üæf ,á∏jƒW IÎØd ô©°ûdG Üò°ûe ΩGóîà°SÉH ´Éàªà°SÓd .á«dÉàdG äÉeƒ∏[...]
-
Página 33
35[...]
-
Página 34
36[...]
-
Página 35
HQC483 HQC482 37[...]
-
Página 36
38[...]
-
Página 37
39[...]
-
Página 38
40[...]
-
Página 39
41[...]
-
Página 40
42[...]
-
Página 41
43 HQC483 HQC482[...]
-
Página 42
44[...]
-
Página 43
45[...]
-
Página 44
46 4203 000 52702[...]