Ir para a página of
Manuais similares
-
Juicers and blenders
Philips HR1386/00
28 páginas 0.15 mb -
Juicers and blenders
Philips HR1367/00
88 páginas 1.34 mb -
Juicers and blenders
Philips HR1367/02
88 páginas 1.36 mb -
Juicers and blenders
Philips HR1843/55
48 páginas 0.84 mb -
Juicers and blenders
Philips HR1799/81
112 páginas 2.79 mb -
Juicers and blenders
Philips HR2181/00
1 páginas 0.15 mb -
Juicers and blenders
Philips HR2002/53
120 páginas 1.43 mb -
Juicers and blenders
Philips HR2800/50
1 páginas 0.6 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HR1799/81. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HR1799/81 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HR1799/81 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HR1799/81, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips HR1799/81 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HR1799/81
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HR1799/81
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HR1799/81
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HR1799/81 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HR1799/81 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HR1799/81, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HR1799/81, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HR1799/81. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HR1799, HR1797, HR1791[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
ENGLISH 4 BAHASA MELA YU 20 BAHASA INDONESIA 38 TI”NG VI◊T 55 70 83 E 98 HR1799, HR1797, HR1791[...]
-
Página 4
Intr oduction The appliance is equipped with a motor protection device that will SWITCH OFF the motor in case of a motor jam (which might occur dur ing hea vy processing jobs or if the appliance is not used in accordance wih the instr uctions). If this happens, SWITCH OFF and UNPLUG the appliance f ir st, then check if the quantity of ingredients y[...]
-
Página 5
Impor tant ◗ Read these instructions for use car efully and look at the illustrations befor e using the appliance. ◗ K eep these instructions for futur e ref er ence . ◗ Check if the v oltage indicated on the appliance cor responds to the local mains v oltage (110-127V or 220-240V) befor e y ou connect the appliance. ◗ Ne ver use an y acces[...]
-
Página 6
◗ T o a v oid spillage , ne ver fill the jar be y ond the maximum le v el indication (1.5 litres), par ticularly not if y ou ar e blending hot liquids (maximum 1.1 litr es). ◗ T o a v oid spillage , al wa ys inser t the stopper into the lid befor e y ou star t pr ocessing. ◗ Ne ver r each into the jar with y our fingers or an object while the[...]
-
Página 7
C 1 Place the rubber sealing ring on the rim of the blade unit. C 2 Mount the blade unit onto the jar by turning it firmly in the dir ection of the arr o w . C 3 Mount the jar onto the motor unit. Fasten it by turning it in the dir ection of the arr o w . The jar is pr operly fix ed when the notch in its low er rim is in line with the line abov e t[...]
-
Página 8
6 Close the lid C 7 Inser t the stopper into the lid. T o a void spillage , alwa ys inser t the stopper into the lid before y ou star t processing. 8 Put the mains plug in the wall sock et. C 9 Select the r equired setting b y pressing the appr opriate button and the a ppliance will switch on automaticall y . ◗ The speed buttons allow y ou to cho[...]
-
Página 9
Alwa ys switch the appliance off before y ou open the lid. 10 Pr ess the 0-switch to switch the a ppliance off. Nev er switch the appliance on or off by tur ning the jar . Recipes can be found in the 'Recipes' chapter belo w . Tips T o a void spillage , never f ill the jar abo ve the maxim um level indication (1.5 litres), par ticular ly [...]
-
Página 10
◗ Cut solid ingr edients into smaller pieces befor e putting them in the blender jar . Do not pr ocess a large quantity of solid ingr edients at the same time . Pr ocess these ingredients in a series of small batches instead. ◗ If y ou are not satisfied with the r esult when blending solid ingr edients, s witch the blender off and pr ess the pu[...]
-
Página 11
C 1 Mak e sur e the appliance is unplugged. Remov e the blender jar fr om the appliance and put the filter in the blender jar . Make sure the f ilter is proper ly f itted onto the bottom of the jar . The groo ves of the f ilter and the r ibs inside the blender jar will help y ou put the f ilter in the r ight position. C 2 Put the lid on the jar to [...]
-
Página 12
9 P our out the r est of the drink. Tips ◗ Par ticularly when y ou ar e pr ocessing large quantities, we advise y ou not to put all the ingr edients in the filter at the same time . Star t pr ocessing a small quantity , let the appliance run for a moment, switch it off and then ad d another small quantity . Repeat this pr ocedur e until y ou ha v[...]
-
Página 13
The mill is not suitab le for chopping ver y hard ingredients like n utmeg and ice cubes. C 1 Put the ingr edients in the beak er . Process only dr y ingredients. Do not fill the beaker bey ond the 'MAX' indication. See the tab le for the advised quantities. C 2 Mak e sur e the rubber ring on the blade unit is pr operly placed. ENGLISH 13[...]
-
Página 14
C 3 Scr ew the blade unit onto the beak er . If this requires some effor t, moisten the r ubber r ing with a drop of water . C 4 T urn the assembled mill upside down and scr ew it onto the motor unit in the dir ection of the arr ow . C 5 W e advise you to operate the mill b y means of the pulse button (M-button). Nev er use the mill for more than 3[...]
-
Página 15
Do not use abr asives, scourer s, alcohol, etc . 1 Unplug the appliance, detach the accessories and par ts y ou ha v e used and clean them in warm, soap y water . 2 Then rinse them under the tap to wash a wa y soap r esidues. Quick cleaning of the blender jar 1 P our luk e warm water and some washing- up liquid into the blender jar , up to the Quic[...]
-
Página 16
Cleaning the filter 1 T ak e the filter out of the blender jar . 2 Hold the filter ov er a waste bin and gently shak e out its contents. 3 Rinse the filter under the tap . Information & ser vice If y ou need infor mation or if y ou ha ve a prob lem, please visit the Philips W eb site at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Cent[...]
-
Página 17
Recipes The hole in the lid can be used to add drops of liquid to the ingredients in the jar in order to obtain the required lev el of consistency . Ma y onnaise (about 300 ml) - 2 egg y olks or 1 whole egg - 1 tsp m ustard powder - 1 tsp salt - 1/2 tsp pepper - 1 tsp sugar - 30 ml vinegar or lemon juice - 300 ml oil B All the ingredients have to b[...]
-
Página 18
B Put the eggs , the sliced car rots , the milk, the condensed milk and the sugar in the blender jar and process it for appro x. 15 seconds at max. speed. B Add the wheat flour spoon by spoon and oil dur ing the ne xt 45 seconds and then continue mixing for another 30 sec . to get a good mixture . T otal processing time is 90 seconds . B Do not pro[...]
-
Página 19
ENGLISH 19 T r ouble shooting guide Solution The appliance is pro vided with a safety system. The appliance will not wor k if the accessor ies ha ve not been assembled proper ly on the motor unit or ha ve not been assembled at all. Check whether the accessor ies ha ve been assemb led proper ly (see var ious sections of these direction for use). Swi[...]
-
Página 20
BAHASA MELA YU 20 P eng enalan P er kakas ini dipasangkan dengan sebuah per anti per lindungan motor yang akan SWITCH OFF (dimatikan) sekir any a motor ter sekat (mungkin akan ber laku semasa kerja-k erja pemprosan ber at atau jika per kakas tidak digunakan mengikut ar ahan-ar ahan). Jika ini ber laku, SWITCH OFF (matikan) dan UNPLUG (cabut plag) p[...]
-
Página 21
BAHASA MELA YU 21 ian ya sudah dipasangkan ke alat ini dan alat ini sudah diplagkan. Elak dar i meny entuh bahagian tajam unit mata pisau semasa member sihkanny a. Ia sangat tajam dan jar i anda dengan mudah akan ter potong. P enting ◗ Baca arahan penggunaan alat ini dengan teliti dan lihat ilustrasin ya sebelum menggunakan alat ini. ◗ Simpan a[...]
-
Página 22
22 ◗ Jangan gunakan alat ini jika tali aliran elektrik utama, plag atau bahagian-bahagian lain mengalami k er osakan. ◗ Jika tali aliran elektrik utama alat ini r osak, ia mestilah sentiasa digantikan oleh Philips atau satu pusat perkhidmatan sah Philips supa ya suatu k eadaan yang baha ya dapat dielakkan. ◗ dahulu sebelum ian ya dik erat ata[...]
-
Página 23
23 Men y ediakan perkakas untukdigunakan Cuci sem ua aksesor i dan bahagian-bahagian yang boleh ditanggalkan (r ujuk 'Mencuci'). C ◗ Lilitkan tali aliran elektrik utama yang berlebihan k e sek eliling bahagian ba wah alat ini. P enggunaan alat Blender ◗ The blender is intended for : - Mengadun cecair , mis. hasil tenusu, sos, jus buah[...]
-
Página 24
24 C 3 Pasangkan balang pada unit motor . K etatkannya dengan mem utarkannya mengikut arah anak panah. Balang itu telah dipasangkan dengan betul apabila takik pada rim ba wah selaras dengan garisan di atas punat tempat motor . Jangan kenakan tekanan y ang kuat pada pemegang balang. 4 Buka tudung dengan menekan juluran di bahagian tepi pemegang. C ?[...]
-
Página 25
K elajuan Kelajuan 1 Kelajuan 2 Kelajuan 3 Bahan Ramuan cecair (contohn ya susu coklat, jus dengan susu, may ones) Ramuan berat seper ti satu kombinasi r amuan cecair dan pepejal (contohn ya tomato , sos atau pate) Ramuan berat, sebahagian besar ny a r amuan pepejal (contohn ya ketulan ais, sup , kekacang, dsb.) 25 C 9 Pilih setting yang dik ehenda[...]
-
Página 26
26 P anduan Untuk mengelakkan tumpahan, jangan sekali-kali mengisi balang melebihi tanda tahap maksim um (1.5 liter), khususny a jangan sekir an ya anda mengisar cecair yang panas (maksim um 1.1 liter). ◗ Sekiran ya anda mengisar cecair berbuih, jangan sekali-kali mengisi balang melebihi tanda 1.2 l. C ◗ Bahan cecair (contohn ya minyak) boleh d[...]
-
Página 27
27 digunakan!) atau k eluarkan sebahagian daripada kandungan balang dan pr oses dalam jumlah yang k ecil. ◗ Untuk menghancurkan k etulan ais, masukkan maksimum 5 k etul sekali melalui lubang pada tudung k e mata pisau yang berputar . ◗ Untuk membuat jus tomato , k eratkan tomato k epada empat bahagian dan masukkan mer eka melalui lubang pada tu[...]
-
Página 28
28 P astikan penapis dipasangkan dengan betul pada bahagian ba wah balang. Alur yang terdapat pada penapis dan r uang dalam balang pengisar akan membantu anda menempatkan penapis itu ke posisi yang betul. C 2 Letakkan tudung pada balang untuk memasangkan penapis pada posisin ya yang betul. 3 Pasangkan balang pengisar k embali k e unit motor dan mas[...]
-
Página 29
29 9 K eluarkan k esemua minuman. P anduan ◗ Par ticularly when y ou ar e pr ocessing large quantities, we advise y ou not to put all the ingr edients in the filter at the same time . Star t pr ocessing a small quantity , let the a ppliance run for a moment, switch it off and then add another small quantity . Repeat this procedur e until y ou ha [...]
-
Página 30
30 K uantiti 5-25 g 10-50 g 25-75 g 25-75 g 25-75 g 25-75 g 25-50 g 25-75 g 20-40 g 25-50 g 25-75 g Bahan Lada biji Biji bijian Ber as, gandum Kacang so ya Kacang pea kering Isi kelapa Kacang kopi Keju Serbuk roti Ketulan ais Kacang (ber kulit) so ya, kacang pea yang k ering, k eju, serbuk r oti, dsb. Sentiasa proses ulas dan jintan manis sekaligus[...]
-
Página 31
31 C 2 Pastikan gegelung getah pada unit mata pisau dipasangkan dengan betul. C 3 Skrukan unit mata pisau k e bikar . Jika ia memer lukan sedikit tenaga, basahkan gegelung getah dengan setitik air . C 4 T erbalikkan alat pengisar yang telah dipasangkan dan skrukann ya k e unit motor mengikut arah anak panah. C 5 Kami menasihatkan anda untuk mengope[...]
-
Página 32
32 P embersihan Mencuci alat ini, bahagian-bahagian dan aksesor iny a adalah sangat mudah sebaik sahaja selepas ia digunakan. Jangan sekali-kali mencuci aksesor i atau bahagian bahagian alat ini di dalam mesih basuh pinggan mangkuk. Ber sihkan unit motor dengan menggunakan kain yang lembap . Jangan gunakan bahan yang k esat, alk ohol, dsb . 1 T ari[...]
-
Página 33
33 C 3 T ekan punat 'Quick Clean' dan biarkan alat ini dihidupkan untuk sek etika. Berhentikann ya sebaik sahaja balang tersebut bersih. 4 T anggalkan balang pengisar dan bilaskann ya dengan air yang bersih. C 5 Han ya tanggalkan tudung (dengan mencabutn ya daripada balang pengisar) untuk tujuan mencuci! Mencuci penapis 1 K eluarkan penap[...]
-
Página 34
Resipi Lubang pada tudung boleh digunakan untuk menambah titisan cecair pada bahan kisar an di dalam balang untuk mendapatkan kelikatan y ang dikehendaki. Ma y ones (lebih kurang 300 ml) - 2 kuning telur atau 1 biji telur - 1 sudu kecil serb uk mustard - 1 sudu kecil gar am - 1/2 sudu kecil lada - 1 sudu kecil gula - 30 ml cuka atau jus lemon - 300[...]
-
Página 35
- 150 g min yak - 1 sudu kecil r agi k er ing B Masukkan telur , lobak mer ah y ang dihir is , susu, susu pekat dan gula k e dalam balang pengisar and proseskanny a untuk lebih kurang 15 saat pada k elajuan maksimum. B T ambahkan tepung gandum, sudu demi sudu dan miny ak dalam 45 saat yang berikut. K emudian ter uskan campuran untuk 30 saat lagi un[...]
-
Página 36
P eny elesaian Alat ini dihasilkan dengan satu sistem keselamatan. Ia tidak akan berfungsi jika aksesor i-aksesor iny a tidak dipasangkan dengan betul pada unit motor atau tidak dipasangkan sama sekali. P er iksa sama ada aksesor i- aksesor iny a telah dipasangkan dengan betul (r ujuk pelbagai bahagian car a menggunakan alat ini). Matikan alat ini [...]
-
Página 37
BAHASA MELA YU 37 * Jika masalahny a ber ter usan atau masalah lain muncul, sila hubungi Pusat P er khidmatan P elanggan Philips atau Pusat P er khidmatan Philips yang berhampir an. P eny elesaian P astikan gegelung getah telah dipasangkan dengan betul. Gegelung ter sebut sehar usn ya diletakkan secar a r ata di sekeliling permukaan. Nota: satu keb[...]
-
Página 38
BAHASA INDONESIA 38 P engantar Alat ini dilengkapi dengan pelindung motor dimana motor akan mati secar a otomatis bila motor macet (hal ini dapat terjadi bila beban kerja ter lalu ber at atau jika menggunakan alat tidak sesuai petunjuk). Bila terjadi demikian, MA TIKAN dan C ABUT STEKER, lalu per iksalah bahan-bahan yang sedang diproses apakah mele[...]
-
Página 39
BAHASA INDONESIA 39 P enting ◗ Bacalah instruksi penggunaandengan teliti dan lihat gambar -gambar ilustrasi sebelum menggunakan alat ini. ◗ Simpan instruksi ini untuk r efer ensi lebih lanjut ◗ P eriksa apakah v oltase yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan v oltase listrik setempat (110-127V atau 220-240V) sebelum anda menghubungkan alat t[...]
-
Página 40
40 ◗ Biarkan bahan-bahan mendingin dulu sebelum memotongn ya atau memasukkannya k e dalam gelas blender (suhu max 80 c C/175 c F), terutama untuk r esep-resep yang memerlukan min yak atau lemak dalam jumlah banyak. ◗ Agar tidak tumpah, jangan mengisi gelas blender melebihi batas maksimum (1,5 liter), khusus untuk memblender cairan yang panas ma[...]
-
Página 41
41 Menggunakan alat Blender ◗ Blender digunakan untuk: - Memb lender bahan cair seper ti susu, saos, jus, sup , minuman, shakes. - Mencampur bahan-bahan lunak seper ti misalny a adonan tepung untuk kue panekuk atau ma yones. - Membuat pure/b ubur dar i bahan-bahan yang telah dimasak, misalny a untuk membuat makanan ba yi. C 1 Pasang kar et blende[...]
-
Página 42
42 C ◗ Untuk melepaskan penutup , buka dan tarik k e atas. P enutup han ya dilepaskan bila akan diber sihkan. 5 T aruh bahan-bahan di dalam gelas blender . Jangan mengisi gelas dengan bahan-bahan yang ber suhu di atas 80 c C. 6 Pasang penutup . C 7 Masukkan tutup k ecil k e dalam pen utup . Untuk menghindar i tumpahan, selalu masukkan pen yumbat [...]
-
Página 43
C ◗ T ekan tombol pulse (tombol M) beberapa kali sehingga alat setiap kali bek erja hanya untuk beberapa detik. Alat akan berhenti bila anda melepaskan tombol. T ekan tombol pulse bila diperlukan. Selalu matikan alat sebelum anda membuka penutup . 10 T ekan tombol 0 untuk mematikan alat. Jangan men yalakan atau mematikan alat dengan mem utar gela[...]
-
Página 44
44 ◗ Jika anda mengolah bahan cair yang berbusa, jangan mengisi gelas blender melebihi batas 1,2 liter . C ◗ Bahan-bahan cair (spt. minyak) da pat dituangkan k e dalam gelas blender melalui lubang pada tutup saat alat sedang bek erja. Jangan biar kan blender bek erja lebih dar i 3 menit setiap kali dijalankan. Jika proses belum selesai setelah [...]
-
Página 45
45 ◗ Jika anda mempr oses bahan padat dan cair sekaligus, tuangkan bahan cair k e dalam gelas blender sebelum alat din yalakan. T ambahan bahan padat k etika alat sedang bek erja. Filter (Untuk HR1779) ◗ Anda dapat menggunakan filter untuk mendapatkan hasil terbaik dalam membuat saus, jus buah segar atau coktail. Semua biji dan kulit akan berad[...]
-
Página 46
46 5 T ambahan air atau bahan cair lainn ya. C 6 Masukan tutup k ecil k e dalam pen utup k emudian n yalakan alat. Pilih k ecepatan ter tinggi dan biarkan alat bek erja maksimal 40 detik. C 7 Matikan alat. T uangkan minuman melalui cerat. 8 Untuk hasil optimal, taruh k embali gelas dengan bahan yang tersisa pada alat dan biarkan bek erja selama beb[...]
-
Página 47
47 ◗ Untuk membuat jus buah dan cocktail: Untuk hasil terbaik, tambahkan air kir a-kir a 300 ml (atau bahan cair lainn ya jika anda membuat cocktail, dll) ke dalam 150 g buah. Mill ◗ Mill dapat digunakan untuk menggiling dan mencacah bahan-bahan seper ti biji lada, biji wijen, beras, gandum, k elapa, biji-bijian (berkulit), biji k opi, kacang k[...]
-
Página 48
48 C 3 Pasang unit pisau pada gelas mill. Jika agak sulit, lembabkan karet dengan setetas air . C 4 Balikkan mill dan pasang pada unit motor sesuai tanda panah. C 5 Kami sarankan anda untuk mengoperasikan mill ini dengan tombol pulse (tombol M). Jangan sekali-kali menggunakan mill lebih dar i 30 detik tanpa berhenti. BAHASA INDONESIA J umlah 5-25 g[...]
-
Página 49
49 C ◗ Setelah pr oses, anda dapat menggunakan tutup berlubang k ecil-k ecil untuk menaburkan bahan-bahan itu secara merata pada masakan. Membersihkan Alat, bagian-bagian dan asesor inya paling m udah diber sihkan seger a setelah digunakan. Jangan member sihkan assesor i atau bagian-bagian alat dengan mesin cuci pir ing. Ber sihkan motor dengan l[...]
-
Página 50
50 BAHASA INDONESIA 6 Unit pisau blender dapat juga dibersihkan dengan mer endamnya dalam air sabun hangat dan biarkan alat bek erja sebentar . 7 Sekalah motor dengan kain basah. Jangan mer endamnya dalam air . Membersihkan gelas blender dengan cepat. 1 T uangkan air suam-suam kuku dan sedikit sabun cair k e dalam gelas blender , sampai batas pembe[...]
-
Página 51
51 3 Bilas filter di ba wah air k eran. Informasi & ser vice Jika anda memer lukan infor masi atau jika anda menghadapi masalah, silahkan mengunjungi W eb Site Philips di www .philips.com atau hub ungi Pusat P ela yanan P elanggan Philips di negar a anda (anda dapat melihat nomor teleponn ya di leaflet gar ansi). Jika tidak ada Pusat P elay ana[...]
-
Página 52
Resep Lubang pada tutup dapat digunakan untuk menambahkan bahan cair ke dalam gelas agar menghasilkan tingkat kek entalan yang diinginkan. Ma y ones (kira-kira 300 ml) - 2 kuning telur atau 1 butir telur - 1 sendok teh tepung m ustard - 1 sendok teh gar am - 1/2 sendok teh mer ica - 1 sendok teh gula - 30 ml cuka atau jer uk lemon - 300 ml min yak [...]
-
Página 53
53 - 150 g min yak - 1 sendok teh r agi B Masukkan telur , wor tel, susu cair , susu k ental dan gula k e dalam gelas blender dan proses selama kir a-kira 15 detik dengan k ecepatan tinggi. B T ambahkan tepung ter igu, sendok demi sendok dan miny ak selama 45 detik ber ikutnya, k emudian ter us aduk selama 30 detik untuk mendapatkan campur an yang [...]
-
Página 54
54 BAHASA INDONESIA P etunjuk P emecahan masalah Solusi Alat ini dilengkapi dengan sistem pengaman. Alat tidak akan bekerja bila ada assesori yang dipasang tidak sempur na pada motor atau belum dipasang sama sekali. P er iksalah apakah asessor i sudah dipasang dengan sempur na (lihat beber apa bagian pada petunjuk penggunaan ini). Matikan alat ter [...]
-
Página 55
TI”NG VI◊T 55 Gi≠i thiõu MÄy Û∑±c tr ang b† m´t thiót b† bÖo võ m£ t¨ Ûô tº Û´ng T∆T trong tr∑Æng h±p m£ t¨ b† kñt (c° thô xÖy r a do m£ t¨ hoÜt Û´ng quÄ tÖi hoãc mÄy kh£ng Û∑±c s∫ d∂ng theo Û≤ng h∑≠ng dèn). Nóu tr∑Æng h±p nÅy xÖy r a, tr∑≠c hót nìn T∆T M Á Y vÅ RUT[...]
-
Página 56
TI”NG VI◊T 56 Quan tr¶ng ◗ Ù¶c nhªng chü dèn s∫ d∂ng nÅy cén thên vÅ x em nhªng hùnh vî minh hoÜ tr∑≠c khi s∫ d∂ng mÄy . ◗ Giª lÜi nhªng chü dèn nÅy Ûô tham khÖo vò sau. ◗ Kiôm tra x em Ûiõn Äp chü dèn trìn thiót b† c° ph≥ h±p v≠i Ûiõn Äp ngu®n Û†a ph∑¨ng ha y kh£ng tr∑≠c[...]
-
Página 57
57 cßc quÄ m∏c tßi Ûa (1,5 lút), Ûãc biõt khi bÜn xa y cÄc chåt l•ng n°ng (tßi Ûa 1,1 lút). ◗ Ùô trÄnh nguyìn liõu trÅn ra ngoÅi, lu£n Ûêy n≤t vÅo náp tr∑≠c khi tr´n. ◗ Kh£ng Û∑±c cho ng°n ta y ha y vêt khÄc vÅo tr ong cßc tr ong khi mÄy Ûang hoÜt Û´ng ha y Ûang cám Ûiõn. ◗ Nóu cÄc th[...]
-
Página 58
58 C 2 Láp b´ dao cát vÅo cßc bàng cÄch xoa y chãt theo chiòu cµa m¥i tìn. C 3 Láp cßc tr´n vÅo b´ phên Û´ng c¨. Xoa y chãt theo chiòu cµa m¥i tìn. Cßc tr´n láp Û≤ng khi kñp Ø vÅnh thåp cµa n° nàm thâng hÅng v≠i Û∑Æng kï phúa trìn cÄc n≤t båm cµa khoang Û´ng c¨. Kh£ng d≥ng lºc quÄ mÜnh[...]
-
Página 59
Tßc Û´ tßc Û´ 1 tßc Û´ 2 tßc Û´ 3 ThÅnh phçn ThÅnh phçn dÜng l•ng (nh∑ s£c£la sªa, sªa v≠i hoa quÖ, may£ne , v .v .) cÄc thÅnh phçn nãng h¨n, nh∑ têp h±p cµa cÄc phçn t∫ rán vÅ l•ng (nh∑ n∑≠c sßt cÅ chua hay patì, v .v .) nãng, chµ yóu lÅ cÄc phçn t∫ rán (nh∑ viìn ÛÄ, x≤p, Ûê[...]
-
Página 60
60 Mño Ùô trÄnh b† trÅo , kh£ng bao giÆ Û∑±c cho Ûçy cßc tr´n quÄ m∏c bÄo tßi Ûa (1,5 lút), Ûãc biõt khi bÜn xa y cÄc chåt l•ng n°ng (tßi Ûa 1,1 lút). ◗ Nóu bÜn xa y cÄc chåt l•ng c° b¶t, kh£ng Û∑±c Û© quÄ vÜch 1,2 lút. C ◗ C° thô r°t nguyìn liõu l•ng (nh∑ dçu Ñn) vÅo tr ong cßi[...]
-
Página 61
61 Kh£ng Û∑±c cho ng°n ta y hay vêt khÄc (nh∑ que gÜt) vÅo trong cßc trong khi mÄy Ûang hoÜt Û´ng ha y Ûang cám Ûiõn. ◗ Nóu bÜn Ûang chó bión cÄc chåt l•ng vÅ rán c≥ng l≤c , hÉy Û© cÄc chåt l•ng vÅo cßc tr∑≠c khi bêt mÄy . Cho tióp cÄc chåt rán vÅo trong khi mÄy Ûang hoÜt Û´ng. B´ l¶[...]
-
Página 62
62 5 Thìm n∑≠c ha y chåt l•ng khÄc vÅo . C 6 Ãn n≤t Ûêy vÅo l™ trßng trìn náp cßi vÅ bêt mÄy lìn. Ch¶n tßc Û´ cao nhåt vÅ cho mÄy chÜy tr ong tßi Ûa 40 giÇy . C 7 Tát mÄy . R°t dung d†ch ra qua miõng cµa cßc tr´n. 8 Ùô c° kót quÖ cao nhåt, hÉy Ûãt lÜi cßc c≥ng phçn c¢n lÜi vÅo mÄy vÅ [...]
-
Página 63
Nghiòn (cho riìng loÜi HR1797) ◗ B´ phên nghiòn c° thô d≥ng Ûô xa y vÅ giÉ nh• cÄc chåt nh∑ hÜt tiìu, vπng, gÜo , l≤a mù, c¨m dπa, hÜt ÛÉ b°c v•, hÜt cÅphì, Ûêu t∑¨ng, lÜc kh£, pho mÄt, v∂n bÄnh mù, v .v . Lu£n chó bión hÅnh t•i, hÜt vÅ quÖ cÇy hoa tÄn c≥ng v≠i cÄc chåt khÄc . N?[...]
-
Página 64
C 2 Kiôm tra v¢ng gioÑng cao su trìn mëp cµa b´ phên dao cát ÛÉ Ûãt Û≤ng. C 3 Vãn b´ phên dao cát vÅo cßc nghiòn. Nóu kh°, hÉy lÅm ém v¢ng gioÑng cao su bàng m´t gi¶t n∑≠c . C 4 Lêt ng∑±c b´ phên nghiòn ÛÉ láp rÄp xußng vÅ vãn vút vÅo b´ phên Û´ng c¨ theo h∑≠ng m¥i tìn. C 5 Ch≤ng t£[...]
-
Página 65
LÅm sÜch LÅm sÜch thiót b†, cÄc b´ phên vÅ ph∂ kiõn dö dÅng nhåt lÅ nga y sau khi s∫ d∂ng. Kh£ng bao giÆ r∫a cÄc ph∂ kiõn ha y cÄc b´ phên cµa thiót b† trong mÄy r∫a bÄt. LÅm sÜch b´ phên Û´ng c¨ bàng giï ém. Kh£ng d≥ng chåt Ñn m¢n, thußc téy , c®n, v .v .. 1 R≤t Ûiõn, thÄo cÄc ph∂[...]
-
Página 66
C 5 Chü thÄo náp (bàng cÄch këo n° ra kh•i cßc tr´n) Ûô lÅm sÜch! LÅm sÜch b´ l¶c 1 ThÄo b´ l¶c kh•i cßc tr´n. 2 Giª n° phúa trìn th≥ng rÄc vÅ lác nhñ cÄc chåt nàm tr ong ra. 3 R∫a b´ l¶c d∑≠i v¢i n∑≠c . Th£ng tin vÅ D†ch v∂ Nóu bÜn cçn th£ng tin ha y gãp kh° khÑn, hÉy vÅo thÑm tr [...]
-
Página 67
CÄc c£ng th∏c L™ trßng trìn náp Ûêy c° thô Û∑±c d≥ng Ûô Û© thìm chåt l•ng vÅo cÄc nguyìn liõu trong cßi xa y Ûô ÛÜt Û∑±c m∏c Û´ tr´n Û®ng nhåt yìu cçu. Ma y£ne (khoÖng 300 ml) - 2 l¢ng Û• ha y cÖ 1 quÖ tr∏ng - 1 thùa b´t m≥ tÜc - 1 thùa m ußi - 1/2 thùa tiìu - 1 thùa Û∑Æng - [...]
-
Página 68
B Cho tr∏ng, cÅ rßt, sªa, sªa Ûãc vÅ Û∑Æng vÅo cßc vÅ chÜy khoÖng 15 giÇy Ø tßc Û´ tßi Ûa. B Cho tπng mu™ng b´t mù vÅ dçu Ñn vÅo trong v¢ng 45 giÇy kó tióp . Sau Û° tióp t∂c tr´n trong 30 giÇy nªa Ûô c° m´t m°n ngon. ThÆi gian chó bión t©ng c´ng lÅ 90 giÇy . B Kh£ng Û∑±c xay liìn t∂c[...]
-
Página 69
TI”NG VI◊T 69 H∑≠ng dèn x∫ lΩ sº cß GiÖi phÄp Thiót b† nÅy c° hõ thßng bÖo ÛÖm an toÅn. MÄy sî kh£ng hoÜt Û´ng nóu cÄc ph∂ kiõn kh£ng Û∑±c láp Û≤ng vÅo phçn Û´ng c¨ hay ch∑a Û∑±c láp vÅo . Kiôm tr a x em cÄc linh kiõn ÛÉ láp rÄp Û≤ng ch∑a (xem cÄc phçn khÄc nhau cµa sÄch [...]
-
Página 70
70 ü (?[...]
-
Página 71
71 ◗ ◗ [...]
-
Página 72
72 ◗ : - ü ü [...]
-
Página 73
73 5 80 c C. 6 C 7 ü üü ?[...]
-
Página 74
74 10 O "" [...]
-
Página 75
75 ◗ ?[...]
-
Página 76
76 C 7 8 üü üü[...]
-
Página 77
5-25 . 10 - 50 . 25 - 75 . 25 - 75 . 25 - 75 . 25 - 75 . 25 - 50 . 25 - 75 . 20 - 40 . 25 - 50 . 25 - 75 . üü ü ?[...]
-
Página 78
78 C 5 ( M) 30 C ◗ ?[...]
-
Página 79
79 2 ü C 3 ?[...]
-
Página 80
üüü (?[...]
-
Página 81
B 180 c 40 - üü 1 ü - 3 ü - , B [...]
-
Página 82
82 ?[...]
-
Página 83
83 ◗ ◗ ◗[...]
-
Página 84
84 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]
-
Página 85
C ◗ ◗ C 1 C 2 C 3 85 1 2[...]
-
Página 86
4 C ◗ 5 6 C 7 8 C 9 ◗ 86[...]
-
Página 87
C ◗ 10 87[...]
-
Página 88
◗ C ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 88[...]
-
Página 89
89 ◗ ◗ C 1 C 2 3 C 4[...]
-
Página 90
90 5 C 6 C 7 8 8 ◗ ◗ ◗[...]
-
Página 91
91 ◗ C 1[...]
-
Página 92
92 C 2 C 3 C 4 C 5[...]
-
Página 93
93 C ◗ 1 2 1[...]
-
Página 94
94 2 C 3 4 C 5 1 2 3[...]
-
Página 95
95 B B B[...]
-
Página 96
96 B B B B B B[...]
-
Página 97
97[...]
-
Página 98
◗ ◗ ◗ 98[...]
-
Página 99
99 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗[...]
-
Página 100
100 C ◗ ◗ C 1 C 2 C 3 4 1 2[...]
-
Página 101
C ◗ 5 6 C 7 8 C 9 ◗ 101[...]
-
Página 102
C ◗ 10 ◗ C ◗ ◗ ◗ ◗ 102[...]
-
Página 103
◗ ◗ ◗ ◗ C 1 C 2 103[...]
-
Página 104
3 C 4 5 C 6 C 7 8 9 ◗ ◗ 2 ◗ 104[...]
-
Página 105
◗ C 1 105[...]
-
Página 106
C 2 C 3 C 4 C 5 106[...]
-
Página 107
C ◗ 1 2 1 2 C 3 107[...]
-
Página 108
4 C 5 1 2 3 108[...]
-
Página 109
B B B 109[...]
-
Página 110
B B B B B B 110[...]
-
Página 111
111[...]
-
Página 112
www .philips.com u 4222 001 95584[...]