Philips JR24CDRW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips JR24CDRW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips JR24CDRW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips JR24CDRW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips JR24CDRW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips JR24CDRW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips JR24CDRW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips JR24CDRW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips JR24CDRW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips JR24CDRW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips JR24CDRW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips JR24CDRW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips JR24CDRW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips JR24CDRW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CD-R/R W External driv e JR24CDR W JackRabbit • Instructions For Use • Istruzioni per l'uso • Bedienungsanw eisung • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de uso • Bruger vejledning • Käyttöohjeet • Bruk er v eiledning • Användarinstruktioner • Instruções de utilização • Instrukcja obsługi • [...]

  • Página 2

    2 1 3 4 5 6 USA GB INSTRUCTIONS FOR USE (see the illustration) WARNINGS • BEFORE OPENING THE LID WITH THE EMERGENCY EJECT , PLEASE DISCONNECT THE POWER SUPPL Y AND W AIT UNTIL YOU ARE SURE THE DISC IS NOT SPINNING ANYMORE (SEE LID WINDOW) • IT IS EXTREMEL Y IMPORT ANT THA T YOU DO NOT TOUCH THE LENS OFF/ON This product has no power switch. • [...]

  • Página 3

    2 1 3 4 5 6 D BEDIENUNGSANWEISUNG (siehe Abbildung) WARNUNG • BEVOR SIE DEN DECKEL MIT DER ÖFFNUNGSVORRICHTUNG FÜR NOTFÄLLE ÖFFNEN, ZIEHEN SIE BITTE DEN STECKER DES GERÄTS AUS DER STECKDOSE UND WARTEN SIE, BIS SICH DIE CD NICHT MEHR DREHT (SIEHE DECKELFENSTER). • ES IST EXTREM WICHTIG, DASS SIE DIE LINSE NICHT BERÜHREN. OFF/ON Das Gerät [...]

  • Página 4

    2 1 3 4 5 6 F MODE D’EMPLOI (voir illustration) AVERTISSEMENTS • A V ANT D’OUVRIR LE COUVERCLE P AR LE BIAIS DU MÉCANISME D’ÉJECTION DE SECOURS, DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA TION ET A TTENDEZ QUE LE DISQUE ARRÊTE DE TOURNER (VOIR FENÊTRE DU COUVERCLE). • IL EST EXTRÊMEMENT IMPOR T ANT DE NE P AS TOUCHER LA LENTILLE MARCHE-ARRÊ[...]

  • Página 5

    2 1 3 4 5 6 I ISTRUZIONI PER L’USO (vedi illustrazione a pagina 2) AVVERTENZE • PRIMA DI APRIRE IL COPERCHIO CON LA FUNZIONE DI ESPULSIONE DI EMERGENZA, DISCONNETTERE L'ALIMENT AT ORE E A TTENDERE FINO A QUANDO SI È CERTI CHE IL DISCO NON STIA PIÙ GIRANDO (FARE RIFERIMENT O ALLA FINESTRINA SUL COPERCHIO). • EVITARE ASSOLUTAMENTE DI T O[...]

  • Página 6

    2 1 3 4 5 6 NL GEBRUIKSAANWIJZING (zie de tekening) WAARSCHUWINGEN • TREK VOOR GEBRUIK V AN DE NOODBEDIENING V AN HET DEKSEL EERST DE NETSTEKKER UIT HET ST OPCONT ACT , EN WACHT T OT U ZEKER WEET DA T HET SCHIJFJE NIET MEER DRAAIT (ZIE HET VENSTER IN HET DEKSEL) • RAAK NOOIT DE LENS AAN AAN/UIT Er zit geen aan/uit-knop op dit apparaat. • Het [...]

  • Página 7

    2 1 3 4 5 6 E INSTRUCCIONES DE USO (vea la ilustración) ADVERTENCIAS: • ANTES DE ABRIR LA T APA CON EL BOTÓN DE EXPULSIÓN DE EMERGENCIA, POR FA VOR DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENT ACIÓN Y ESPERE HAST A EST AR SEGURO DE QUE EL DISCO Y A NO GIRA (MIRE A TRA VÉS DE LA VENT ANILLA DE LA T AP A) • ES MUY IMPORT ANTE NO TOCAR LA LENTE APAGADO / [...]

  • Página 8

    2 1 3 4 5 6 DK BRUGERVEJLEDNING se illustrationen) ADVARSLER • INDEN LÅGET ÅBNES MED NØDÅBNINGEN, SKAL STRØMSTIKKET T AGES UD. VENT , INDTIL DU ER SIKKER PÅ, A T CD’EN IKKE LÆNGERE KØRER RUNDT (SE RU DEN I KLAP- PEN) • DET ER MEGET VIGTIGT , A T DU IKKE BERØRER LASEREN OFF/ON Dette produkt har ingen afbryder.. • Drevet slukkes auto[...]

  • Página 9

    2 1 3 4 5 6 FI KÄYTTÖOHJEET (katso piirrosta) VAROITUKSET • ENNEN KUIN A VAA T KANNEN HÄTÄAV AUSAUKON A VULLA, IRROT A VIRT ALÄHDE JA ODOT A, KUNNES OLET V ARMA, ETTEI LEVY PYÖRI ENÄÄ (KATSO KANNEN IKKUNAA) • ON ÄÄRIMMÄISEN TÄRKEÄÄ, ETTET KOSKE LINSSIIN VIRTA PÄÄLLE/POIS Laitteessa ei ole virtakatkaisinta. • Kun irrotat rajapi[...]

  • Página 10

    2 1 3 4 5 6 NO BRUKERVEILEDNING (se illustrasjonen) ADVARSLER • FØR DU ÅPNER BLOKKET MED NØDUTLØSEREN, MÅ DU KOBLE FRA STRØMLEDNINGEN OG VENTE TIL DU ER SIKKER PÅ AT CDEN IKKE SPINNER LENGER (SE LOKKVINDU). • DET ER SVÆRT VIKTIG A T DU IKKE BERØRER LINSEN. AV/PÅ Dette produktet har ingen strømbryter. • Når du tar ut grensesnitt-ti[...]

  • Página 11

    2 1 3 4 5 6 SE Medlevererad cd innehåller ANVÄNDARINSTRUKTIONER (se illustrationen) VARNINGAR • INNAN DU ÖPPNAR ENHETEN MED HJÄLP A V NÖDÖPPNINGSHÅLET , SKA STRÖMMEN V ARA BORTKOPPLAD OCH SKA SKIV AN V ARA STILLA (VILKET DU KAN SE GENOM FÖNSTRET) • DET ÄR SYNNERLIGEN VIKTIGT A TT DU INTE VIDRÖR LINSEN OFF/ON Denna produkt har ingen s[...]

  • Página 12

    2 1 3 4 5 6 PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (ver figura) ADVERTÊNCIAS • ANTES DE ABRIR A T AMP A COM A EJECÇÃO DE EMERGÊNCIA, DESLIGUE A CORRENTE DE ALIMENT AÇÃO E AGUARDE A TÉ TER A CERTEZA DE QUE O DISCO SE ENCONTRA COMPLET AMENTE IMOBILIZADO (VER ÓCULO DA T AMP A) • É EXTREMAMENTE IMPORT ANTE NÃO TOCAR NA LENTE OFF/ON (ligar/deslig[...]

  • Página 13

    2 1 3 4 5 6 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI (patrz r ysunek) OSTRZEŻENIE • PRZED WY SUNIĘCIEM SZUFLADKI ZA POMOCĄ PRZYCISKU DO WYJMOW ANIA PŁYT “EJECT”, NAJPIER W NALEŻY ODŁĄCZYĆ KABEL ZASILAJĄCY I POCZEKAĆ AŻ UPEWNISZ SIĘ, ŻE D YSK SIĘ NIE OBRACA (PA TRZ OKIENK O W SZUFLADCE). • BARDZO W AŻNE JEST , ABYŚ NIE DO TYKAŁ OBIEKTYWU. OFF[...]

  • Página 14

    2 1 3 4 5 6 TR KULLANIM TAL‹MATI (Resme bak›n›z!) UYARILAR • KAPA ⁄ I AC‹L ÇIKARTMA MANDALIYLA AÇMADAN ÖNCE ELEKTR‹ ⁄ ‹ KES‹N‹Z VE D‹SK‹N DURMASINDAN EM‹N OLUNCAYA KADAR BEKLEY‹N‹Z (KAPAK EKRANINA BAKINIZ!), • LENSE KES‹NL‹KLE DOKUNMAYINIZ. AÇ/KAPAT Bu ürünün elektrik dü¤mesi yoktur. • Arayüzü ba¤[...]

  • Página 15

    2 1 3 4 5 6 RU àçëíêìäñàà Ñãü èéãúáéÇÄíÖãü (ÒÏ.  ËÒÛÌÓÍ) ÇçàåÄçàÖ! • èÖêÖÑ íÖå ä Ä ä éíäêõíú äêõòäì èêà èéåéôà ìëíêéâëíÇ Ä Ä Ç Ä êàâçéÉé ÇõÅê Ä ëõÇ Ä çàü, éíëéÖÑàçàíÖ àëíéóçàä èàí Ä çàü à ìÅÖÑàíÖëú Ç í[...]