Philips LF3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips LF3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips LF3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips LF3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips LF3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips LF3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips LF3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips LF3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips LF3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips LF3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips LF3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips LF3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips LF3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips LF3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    electronic user's manual file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/107B/manual.html [2002/9/5 ?? 09:40:44][...]

  • Página 2

    Informazioni per la Sicurezza e la Risoluzione Dei Problemi Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Altre informazioni Precauzioni di sicurezza e manutenzione AVVERTENZA: L'utilizzo di comandi, regolazioni e procedure diverse da quelli specificati in questo documento puÚ determinare l'esposi[...]

  • Página 3

    Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico Informazioni sul manuale • Altri documenti necessari • Parti particolari nel testo Formazione su questo manuale La guida per l’utente in formato elettronico è destinato all’utente del monitor a colori descrive le funzioni, l’installazione al funzionamento del monitor oltre a forni[...]

  • Página 4

    Punti particolari del testo Le seguenti sottosezioni descrivono convenzioni utilizzate nel documento per fornire particolari informazioni. Note, Segnalazione di attenzione e avvertenze In tutta la guida, alcuni blocchi di testo possono essere accompagnati da un’icona e stampati in grassetto corsivo. Tali blocchi sono le note, le segnalazioni di a[...]

  • Página 5

    Informazioni sul Prodotto Caratteristiche del prodotto • LightFrame™ per Windows • Specifiche tecniche • Risparmio energetico automatico • Specifiche fisiche • Configurazione pin • Viste del prodotto Caratteristiche del prodotto 107B40/43 Monitor a colori da 17 pollici (16" VIS) ad alte prestazioni visive, adatto a MAC e PC ● L[...]

  • Página 6

    Il software non è destinato all'uso con monitor LCD a schermo piatto. LightFrame™ funziona con programmi Windows e DOS operanti in ambiente Windows. Non funziona con programmi DOS operanti esclusivamente in ambiente DOS. Selezione della lingua La lingua di default di LightFrame™ è l'inglese, ma l'interfaccia utente può essere [...]

  • Página 7

    Q: Posso utilizzare il software LightFrame™ 3 sul mio monitor LightFrame™ 1 / 2? R: No. Infatti, per un monitor LightFrame™ 1 o 2 è necessario utilizzare il software LightFrame™ 1 o 2. E' tuttavia possibile utilizzare il software LightFrame™ 2 su un monitor LightFrame™ 1. D: Qual è la differenza tra LightFrame™ 1, LightFrame™[...]

  • Página 8

    meno. Qual è la differenza? R: Il puntatore del mouse a forma di lampadina indica che LightFrame™ è pronto per accettare una selezione per la finestra che deve essere ottimizzata. Se è presente un segno meno significa che vi state spostando sopra una finestra dove LightFrame™ è già attivo e che, se fate clic su tale finestra, l'ottimi[...]

  • Página 9

    D: Come si utilizza la barra di controllo LightFrame™ 2 che compare in alto sullo schermo? R: La barra di controllo è un'altra novità che consente di eseguire tutte le nuove funzioni di LightFrame™ 2. La figura riportata di seguito illustra le funzioni di ciascun pulsante. Siete abituati a lavorare con l’icona sulla barra LightFrame™[...]

  • Página 10

    VIDEO • Frequenza punto video 176 MHz • Impedenza ingresso - Video 75 ohm - Sincronizzazione 2.2 kOhm • Livelli segnali ingresso 0.7 Vpp • Segnali ingresso sincronizzazione Sincronizzazione separata Sincronizzazione composita • Polarità sincronizzazione Positiva e negativa WHITE COLOR TEMPERATURE Coordinate cromaticità CIE: • a 9300°[...]

  • Página 11

    Risparmio energetico automatico Se dispone di una scheda video conforme alle specifiche DPMS del VESA o del relativo software installato sul PC, il monitor è in grado di ridurre automaticamente il proprio consumo quando non viene utilizzato. In caso di input dalla tastiera, dal mouse, o da qualsiasi altro dispositivo, il monitor si "risveglia[...]

  • Página 12

    * Risoluzione 1280 x 1024, dimensione standard, contrasto massimo, luminosità 50%, 9300°K, schema bianco completo. * Queste informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Configurazione pin Connettore a 15-pin D-sub (maschio) del cavo segnale (sistemi IBM): N. Pin Configurazione N. Pin Configurazione [...]

  • Página 13

    Vista posteriore RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA 107B Informazioni sul Prodotto file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/107B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 9) [2002/9/5 ?? 09:41:34][...]

  • Página 14

    Installazione del Monitor Vista anteriore • Vista posteriore • Base multimediale 6G3B11 (opzione) • Anello di connessione PCUH411 USB (opzione) Vista anteriore Pulsante di accensione che accende il monitor. Pulsante OK che premuto richiama il comando OSD. Tasto contrasto. Quando si preme la freccia verso l’alto, compaiono i comandi di regol[...]

  • Página 15

    SU e GIU’ utilizzati per la regolazione dell’OSD del monitor. Tasto di selezione luminosità. Premendo la freccia DESTRA, appariranno i comandi di regolazione della luminosità. Tasto luminosità. Quando i tasti freccia SINISTRA e DESTRA vengono premuti contemporaneamente, compaiono i comandi di regolazione per la LUMINOSITA’. RITORNA ALL’I[...]

  • Página 16

    Ingresso alimentazione: collegare il cavo di alimentazione in questo punto. 1. Video In – cavo collegato al monitor. Collegare l’altra estremità del cavo al PC. 2. RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA Installazione del Monitor file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/INSTALL_2/INSTALL.HTM (3 of 3) [2002/9/5 ?? 09:41:35][...]

  • Página 17

    On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) Descrizione di On-Screen-Display • Albero OSD • Comandi OSD Descrizione di On-Screen-Display Cos'è l'On-Screen-Display? Questa caratteristica di tutti i monitor Philips permette all'utente di regolare le prestazioni dello schermo direttamente da una finestra di istruzioni che a[...]

  • Página 18

    RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Albero OSD Di seguito viene riportata la struttura generale dell'On-Scren Display. Potete usarla come riferimento quando eseguirete le diverse regolazioni. On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4) [2002/9/5 ?? 09:41:35][...]

  • Página 19

    On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4) [2002/9/5 ?? 09:41:35][...]

  • Página 20

    RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4) [2002/9/5 ?? 09:41:35][...]

  • Página 21

    Assistenza Clienti e Garanzia SELEZIONARE IL PROPRIO PAESE / REGIONE PER LEGGERE LA GARANZIA VIGENTE: WESTERN EUROPE: Austria • Belgio • Cipro • Danimarca • Francia • Germania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Lussemburgo • Olanda • Norvegia • Portogallo • Svezia • Svizzera • Spagna • Regno Unito EASTERN EU[...]

  • Página 22

    Frequently Asked Questions Che cosa significa il logo "Designed for Windows" (Progettato per Windows)? Il logo "Designed for Windows" significa che il monitor Philips che state utilizzando è conforme ai requisiti e alle disposizioni previste dalla System Design Guide PC9x (97, 98 o 99) e che ha superato i test WHQL più rigoros[...]

  • Página 23

    scollegare le periferiche USB con la massima semplicità, ogni volta che lo si desidera. Dove posso acquistare un hub USB per il mio monitor Philips? Philips offre hub USB opzionali (codice: PCUH411) che si possono montare sulla base o sul piedistallo dei monitor Philips. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio agente/rivenditore. 5. Quali mode[...]

  • Página 24

    MPRII: Nessun requisito. TCO92: Nessun requisito. TCO95: Definì norme di carattere ergonomico, tra cui livelli minimi di contrasto, sfarfallio e tremolio. TCO99: Impose norme più severe rispetto alla TCO95. Ecologia: MPRII: Nessun requisito. TCO92: Nessun requisito. TCO95: Definì norme generali di carattere ecologico relative tra laltro a ric[...]

  • Página 25

    Come si regola la risoluzione del monitor? 13. Le risoluzioni a disposizione dipendono dalle proprietà della scheda video e dal driver grafico utilizzati. Se si utilizza Windows 95, è possibile selezionare la risoluzione desiderata mediante il menu "Display properties/Settings" (Proprietà schermo/Impostazioni). Come si regolano dimensi[...]

  • Página 26

    Queste funzioni saranno disponibili su altre apparecchiature? 19. LightFrame TM è stato concepito, sviluppato e brevettato da Philips. Si tratta di una funzione esclusiva, disponibile solo sui monitor Philips. Limpiego di LightFrame TM accorcia la vita dei monitor? 20. No. I test eseguiti hanno confermato che LightFrame TM non ha alcun effetto [...]

  • Página 27

    Come è stato sviluppato il sistema XtraSpace Design da parte di Philips? 24. Philips ha potuto sviluppare questo esclusivo sistema per la riduzione dellingombro di monitor CRT grazie a tubi di profondità estremamente ridotta e a una progettazione dedicata che ha consentito di eliminare dai monitor XSD qualsiasi millimetro superfluo. Qual è la[...]

  • Página 28

    Che vantaggi offre agli utenti Philips Auto Calibrate? 31. Con Auto Calibrate la luminosità dei monitor impiega un periodo di tempo superiore del 33 percento per deteriorarsi fino al livello del 50 percento, che segna la fine della durata utile del monitor stesso. Ad esempio, grazie ad Auto Calibrate un monitor con una durata di vita normale di 10[...]

  • Página 29

    Assicurarsi che il computer sia acceso ● Assicurarsi che il cavo VGA sia collegato correttamente ● Assicurarsi che il connettore BNC/D-Sub posto sul retro del monitor si trovi nella posizione corretta, per i nuovi modelli questa opzione è presente nel menu OSD tra le opzioni "Input Signal Selection" (selezione segnale di ingresso). ?[...]

  • Página 30

    Impostare la temperatura di colore su 9300 ● Controllare che il cavo video non presenti pin piegati ● La scheda video può essere difettosa (provare il monitor su un altro computer). ● Durante la smagnetizzazione (degauss), il monitor emette un forte ronzio. E normale? 41. Sì: quando si smagnetizza il monitor mediante i comandi OSD, è no[...]

  • Página 31

    Limmagine risulta troppo scura. Come si può correggere questo problema? 44. Regolare luminosità e/o contrasto mediante i comandi OSD del monitor. Alcuni modelli sono dotati della funzione Video Input Select (selezione ingresso video) nelle proprietà avanzate (Advanced Controls) del menu OSD del monitor. Per la maggior parte dei computer quest[...]

  • Página 32

    Scollegare il monitor per circa 1 minuto, quindi ricollegarlo. Riaccendere il monitor. ● Perché non compare alcuna immagine sul monitor anche se il LED di accensione è giallo/ambra? 48. Riavviare il computer tenendo premuto il tasto Ctrl sulla tastiera. Se durante la procedura di inizializzazione vengono visualizzate immagini sul monitor, verif[...]

  • Página 33

    Glossario A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Autoscan (Scansione automatica) Una funzione basata su microprocessore dei monitor Philips Brilliance è in grado di rilevare automaticamente le frequenze orizzontali e verticali dei segnali in ingresso con quelli della scheda video installata. Un monitor dotato di autoscansione può q[...]

  • Página 34

    C CE Mark (Marchio CE ) Il marchio CE viene visualizzato sui prodotti relativamente alle direttive EMC e LV ( low Voltage Device, dispositivi a bassa tensione ) in conformità con i requisiti di sicurezza della comunità europea, i requisiti EMI e i requisiti EMS ed è obbligatorio sui prodotti in vendita nella Comunità Europea. Color temperature [...]

  • Página 35

    Punti di specificazione dell’errore di convergenza. Convergence-error correction (Correzione errore convergenza) Metodo di correzione dell’errore di convergenza per assicurare che tutti e tre i raggi giungano contemporaneamente nella stessa terna. Di norma tale risultato viene ottenuto tramite speciali bobine di correzione inserite nel giogo di[...]

  • Página 36

    DDC (Display Data Channel,canale dati display) Il DDC è un canale di comunicazione per display e computer. La funzione DDC consente di configurare automaticamente il controller del monitor per poter ottenere un uso ottimale del display senza interazione manuale dell’utente. La funzione DDC si integra nel nuovo concetto di Plug & Play introdo[...]

  • Página 37

    Dot rate (Frequenza punto ) Frequenza in MHz del clock del punto. Indica la velocità di trasferimento dati tra la scheda video e i circuiti di elaborazione successivi. Detta anche frequenza punto video. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA E Electromagnetic radiation standards (Standard per le radiazioni elettromagnetiche ) Standard internazionali fi[...]

  • Página 38

    TCO Nel 1991, l’ente Svedese Tjänstemannens (TCO, confederazione dei professionisti svedesi) ha fissato uno standard ancora più rigido rispetto al MPR-II, specialmente per quanto riguarda i campi elettrici alternati (AEF). Il TCO è uno standard più severo poiché non solo prevede livelli di emissione più bassi rispetto al MPR-II, ma riduce a[...]

  • Página 39

    Horizontal scanning frequency (Frequenza di scansione orizzontale) Chiamata anche frequenza di linea ed espressa in kHz. Rappresenta il numero di linee video scritte sullo schermo ogni secondo (da sinistra a destra). Maggiore è la frequenza di scansione orizzontale, migliore è la risoluzione (cioè, maggiore è la risoluzione e/o maggiore è la v[...]

  • Página 40

    RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA L Linearity (Linearità ) Valore che consente di misurare la posizione effettiva di un pixel sullo schermo rispetto alla posizione prevista (vedere figura) Line frequency (Frequenza di linea ) Vedere Frequenza di scansione orizzontale. Low-emission monitor (Monitor a basse emissioni) Glossario file:///D|/EDFU/LF3/l[...]

  • Página 41

    Monitor conforme agli standard internazionali sulle emissioni di radiazioni. Vedere Standard per le radiazioni elettromagnetiche. Low-frequency electric and magnetic fields (Campi elettrici e magnetici a bassa frequenza) Campi alternati generati dal giogo di deviazione magnetica. Questi campi sono oggetto di sempre maggiore interesse da parte delle[...]

  • Página 42

    Non-interlacciato Vedere Interlacciato/non-interlacciato. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA O OSD (On Screen Display) La funzione consente a un utente di regolare lo schermo e i parametri del monitor direttamente tramite una finestra di istruzioni a video. Vedere CustoMax nella sezione CrystalClear. Overscan (Sovrascansione) Sistema in base al qual[...]

  • Página 43

    pixel è determinata dalla dimensione del fascio di elettroni sullo schermo e non necessariamente dal passo punti del fosforo (dimensione della terna). Quindi, un monitor con un ampio fascio di elettroni che copre più terne può avere una bassa risoluzione sebbene presenti un passo punti ridotto. Pixel frequency (Frequenza pixel) Numero di pixel c[...]

  • Página 44

    RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA S Screen coatings (Rivestimenti dello schermo ) Rivestimento anti-statico A causa del bombardamento dei fasci di elettroni, mentre è in funzione il monitor si carica elettricamente e le superfici dello schermo possono attrarre particelle di polvere. Un rivestimento anti-statico è un rivestimento conduttivo deposi[...]

  • Página 45

    rispetto agli altri trattamenti per schermo: non diffonde o né disperde la luce riflessa e quindi il contrasto e la nitidezza delle immagini rimangono completamente integri. E’ inoltre facile da pulire e resistente ai detergenti disponibili in commercio. Il rivestimento ARAS riflette solo circa lo 0,5% della luce incidente. Rivestimento AGRAS (A[...]

  • Página 46

    SOG (Synchronization On Green, sincronizzazione sul verde) Per funzionare correttamente un monitor necessità di cinque tipi di segnale: impulso di sincronizzazione orizzontale, impulso di sincronizzazione verticale, segnale di colore rosso, segnale di colore verde e segnale di colore blu. I segnali provenienti da un PC vengono trasmessi al monitor[...]

  • Página 47

    Tilt function (Funzione di inclinazione ) Vedere Funzione di rotazione. Trapezoid distortion (Distorsione trapezoidale ) Vedere Distorsione geometrica. TTL signal (Segnale TTL ) Un TTL (Transistor-transistor-logic, logica a soli transistori) è un livello di segnale digitale per il controllo dei colori dello schermo. Sotto il controllo del TTL, i s[...]

  • Página 48

    connettività dell’USB dalla prospettiva dell’utente e garantiscono un alto livello di solidità a basso costo e presentano una ridotta complessità. I pannelli di connessione sono concentratori di cablaggio che consentono di ottenere le funzioni di collegamento multiplo del sistema USB. I punti di collegamento vengono definiti porte. Ciascun p[...]

  • Página 49

    A monte Direzione del flusso di dati verso l’host. Una porta a monte è la porta su una periferica elettricamente più vicina all’host che genera traffico di dati a monte del pannello di connessione. Le porte a monte ricevono traffico di dati proveniente da valle. UPS (Universal Power Supply, alimentatore universale) I monitor dotati della funz[...]

  • Página 50

    schermo. Un microprocessore scandisce la memoria video e traduce i dati in bit provenienti dal computer in segnali video visualizzabili dal monitor. Queste schede sono conformi ai vari standard che determinano il tipo e la qualità del display. La VGA (Video Graphics Array) , introdotta nel 1987, è la stata la prima scheda analogica. Offriva una r[...]

  • Página 51

    Scaricamento e Stampa In questa pagina un’opzione consente di leggere il manuale in formato .pdf. I file PDF possono essere scaricati su disco rigido, quindi visualizzati e stampati con Acrobat Reader o tramite il browser. Se Adobe® Acrobat Reader non è installato sul computer, è sufficiente fare clic sul link per installare l’applicazione. [...]

  • Página 52

    Scaricamento e Stampa file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2) [2002/9/5 ?? 09:41:37][...]

  • Página 53

    Risoluzione dei Problemi Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Altre informazioni Problemi comuni In caso di problemi o se qualcosa non funziona, prima di richiedere assistenza, seguire i seguenti consigli: Problema? Controllare le seguenti voci Assenza di immagine (Il LED di alimentazione non si acc[...]

  • Página 54

    Immagine sfocata Regolare la luminosità e il contrasto. ● Controllare la scheda video e le relative istruzioni e verificare se si tratta di una scheda non VESA-DDC standard. ● L’immagine è troppo grande o troppo piccola. Regolare la dimensione orizzontale e/o verticale. ● Regolare lo zoom. ● Le estremità delle immagini non sono squadra[...]

  • Página 55

    Regulatory Information TCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'95 Information • TCO'95 Environmental Requirements • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) ?[...]

  • Página 56

    TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are pr[...]

  • Página 57

    Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environmen[...]

  • Página 58

    Brominated flame retardants Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are su[...]

  • Página 59

    RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration PHILIPS 107B4* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94.[...]

  • Página 60

    THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la F[...]

  • Página 61

    Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with a[...]

  • Página 62

    RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE[...]

  • Página 63

    Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden [...]

  • Página 64

    Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is[...]

  • Página 65

    Altre Informazioni Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Informazioni per gli utenti degli Stati Uniti • Informazioni per gli utenti non statunitensi Informazioni per gli utenti degli Stati Uniti Per i monitor predisposti per 115 V: Usate un set di collegamento elettrico certificato UL, consistente[...]

  • Página 66

    6G3B11 Base Multimediale (opzione) Vista anteriore • Vista posteriore • Specifiche tecniche • Descrizione dei comandi • Installazione di Base Multimediale • Installazione adattatore di potenza Specifiche tecniche * • Potenza di uscita 2 x 1.5W RMS / 36W PMPO • Potenza bassi • Collegamento cuffia jack da 3,5 mm • Ingresso/uscita mi[...]

  • Página 67

    C. Jack cuffie Per il collegamento delle cuffie. Gli altoparlanti si disattivano automaticamente quando le cuffie sono collegate. D. Jack microfono Per il collegamento del microfono. E. Ingresso Audio Collegare questo connettore all’uscita audio del PC. F. Uscita microfono Collegare questa connettore all’uscita microfono del PC. G. Ingresso in [...]

  • Página 68

    2. DISINSTALLAZIONE Sollevare il gancio posteriore dal foro sulla piastra inferiore del monitor. ● Rimuovere il piedistallo facendolo scivolare piedistallo nella direzione opposta (rispetto all’installazione). ● RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA Installazione adattatore di potenza Installazione dell’adattatore L’adattatore puà essere ins[...]

  • Página 69

    PC Presa di corrente Note: Please keep transformer away from monitor as far as possible ( at least 50 cm ) to avoid cansing unstable monitor picture. RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA 6G3B11 Base multimediale (opzione) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.htm (4 of 4) [2002/9/5 ?? 09:42:19][...]

  • Página 70

    Pannello di Connessione PCUH411 (opzione) Vista frontale • Vista posteriore • Installazione pannello di connessione USB Installazione del pannello di connessione USB Installazione su una base standard. Estrarre il pannello di connessione USB dalla scatola. 1. Rimuovere il coperchio del pannello di connessione USB. 2. Inclinare leggermente e sol[...]

  • Página 71

    2 della procedura precedente. Posizionare il pannello di connessione USB sul retro del piedistallo multimediale. 6. Collegare il pannello di connessione USB inserendolo nella base multimediale. 7. RITORNARE ALL’INIZIO DELLA PAGINA Pannello di Connessione PCUH411 (opzione) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/INSTALL_2/usbhub/usb_inst.htm (2 of 2[...]

  • Página 72

    The OSD Controls Description of On-Screen Display • The OSD Tree The OSD Controls : Luminosità (HotKey) • Contrasto (HotKey) • Lingua • Selezione Segnale Ingresso • Zoom • Regolazione Orizzontale • Regolazione Verticale • Regolazione Forma • Regolazione Colore • Reprist. Impost. Fabrica • Altri Comandi • Chiudi Comandi Prin[...]

  • Página 73

    1) Premete il tasto o sul monitor: appare la finestra CONTRAST. 2) Premete il tasto o per regolare il contrasto. 3) Una volta raggiunto il contrasto desiderato, smettete di premere il tasto o e la finestra CONTRAST scomparirà dopo tre secondi, con la nuova Regolazione automaticamente salvata. Guida Intelligente Dopo che la finestra CONTRAST è sco[...]

  • Página 74

    3) Premete il tasto o (cursore verso l’alto) fino a quando non viene evidenziata la lingua desiderata. 4) Premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS. Guida Intelligente Dopo essere ritornati a MAIN CONTROLS… … per arrivare a INPUT SIGNAL SELECTION (selezio[...]

  • Página 75

    … per uscire completamente, premete il tasto . RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN INPUT SIGNAL SELECTION (Selezione Segnale Ingresso) (Non disponibile in tutti i modelli) INPUT SIGNAL SELECTION (Selezione Segnale Ingresso) serve a determinare ciò che appare sullo schermo. L'impostazione predefinita è INPUT A, ma se il segnale di input del[...]

  • Página 76

    4) Premete il tasto o fino a quando non viene evidenziato INPUT A o INPUT B. 5) Premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS. Guida Intelligente Dopo essere ritornati a MAIN CONTROLS… … per arrivare a ZOOM, premete il tasto fino a quando non viene evidenziata [...]

  • Página 77

    3) Premere il pulsante .Compare la finestra ZOOM. 4) Premere il pulsante o per regolare lo ZOOM. 5) Premere il pulsante per confermare la selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudi Comandi Principali). Guida Intelligente Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CO[...]

  • Página 78

    3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST HORIZONTAL (Regolazione orizzontale). Viene evidenziato il comando ADJUST POSITION (Regolazione posizione). 4) Premere il pulsante o per spostare l’immagine verso sinistra o verso destra. 5) Una volta regolata la posizione, premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Pri[...]

  • Página 79

    6) Per regolare le dimensioni in orizzontale, premere il pulsante o . 7) Una volta regolate le dimensioni, premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS(Chiudere i Comandi Principali). Guida Intelligente Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi [...]

  • Página 80

    3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST VERTICAL (Regolazione Verticale). Viene evidenziato il comando ADJUST POSITION (Regolazione Posizione). 4) Premere il pulsante o per spostare l’immagine verso sinistra o verso destra. 5) Una volta regolata la posizione, premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Princip[...]

  • Página 81

    6) Per regolare le dimensioni in orizzontale, premere il pulsante o . 7) Una volta regolate le dimensioni, premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudere i Comandi Principali). Guida Intelligente Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi[...]

  • Página 82

    3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziata ADJUST SIDE CURVE (Regolazione curvatura laterale). 4) Premere il pulsante Compare la finestra SIDE CURVE (Curvatura Laterale). Viene evidenziato PINCUSHION (Distorsione a Barile). The OSD Controls file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.htm (1[...]

  • Página 83

    5) Per regolare la distorsione a barile, premere il pulsante o . 6) Una volta regolata la distorsione a barile, premere il pulsante per evidenziare BALANCED (Bilanciato) o premere il pulsante per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). 7) Per regolare la distorsione a barile bilanciata, premere il pulsante o . 8) Una volta regolat[...]

  • Página 84

    Guida Intelligente Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . Per passare ad ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione angoli laterali), iniziare dal passaggio 5 sotto ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione angoli laterali) e seguire le istruzioni. Per uscire, premere due volte il pulsante . Per regolare solo la distorsione a barile[...]

  • Página 85

    4) Premere il pulsante per evidenziare ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione Angoli Laterali). 5) Premere il pulsante Compare la finestra SIDE ANGLES (Angoli Laterali). Viene evidenziato TRAPEZOID (Distorsione Trapezoidale). 6) Per regolare la distorsione trapezoidale, premere il pulsante o . 7) Una volta regolata la distorsione trapezoidale, premere il [...]

  • Página 86

    8) Per regolare la distorsione a parallelogramma, premere il pulsante o button. 9) Una volta regolata la distorsione a parallelogramma, premere il pulsante e ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione forma). Viene evidenziato il comando BACK TO MAIN WINDOWS (ritorno alla finestra dei comandi principali). 10) Premere il pulsante per ritornar[...]

  • Página 87

    3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziato ADJUST SIDE CURVE (Regolazione Curvatura Laterale). 4) Premere il pulsante fino a evidenziare ROTATE IMAGE (Rotazione Immagine). 5) Premere il pulsante Compare la finestra ROTATE IMAGE (Rotazione Immagine). Viene evidenziato ROTATE (Rotazione). The OSD Co[...]

  • Página 88

    6) Per regolare la rotazione, premere il pulsante o . 7) Una volta regolata la rotazione, premere il pulsante per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziato BACK TO MAIN CONTROLS (Ritorno ai Comandi Principali). 8) Premere il pulsante per ritornare a MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Guida intelligente Una volta r[...]

  • Página 89

    3) Premete il tasto : appare la finestra ADJUST COLOR. 4) Premete il tasto o per evidenziare 9300K per GENERAL USE, 6500K per IMAGE MANAGEMENT, 5500K per PHOTO RETOUCH o USER PRESET. 5) Una volta evidenziato GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT o PHOTO RETOUCH, premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sa[...]

  • Página 90

    6a) Se è evidenziato USER PRESET, premete il tasto per evidenziare RED (rosso). Quindi premete il tasto o per regolare il colore rosso a vostro piacimento. 6b) Una volta regolato il rosso, premete il tasto per evidenziare GREEN (verde). Quindi premete il tasto o per regolare questo colore a vostro piacimento. 6c) Una volta regolato il verde, preme[...]

  • Página 91

    RESET TO FACTORY SETTINGS (Ripristino Impostazioni di Fabbrica) RESET TO FACTORY SETTINGS (Ripristino Impostazioni di Fabbrica) ripristina le impostazioni di fabbrica in tutte le finestre. 1) Premere il pulsante sul monitor. Compare la finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). 2) Premere il pulsante fino a evidenziare RESET TO FACTORY SETTINGS ([...]

  • Página 92

    (Comandi Principali). Viene evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudere i Comandi Principali). Guida Intelligente Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . . . . . . per passare a EXTRA CONTROLS (comandi supplementari), premere il pulsante fino a evidenziare EXTRA CONTROLS (controlli supplementari). Poi, iniziare dal passaggio 3 sott[...]

  • Página 93

    4) Premere il pulsante per evidenziare DEGAUSS. 5) Per avviare la smagnetizzazione dello schermo, premere il pulsante . La smagnetizzazione dello schermo viene eseguita, quindi ricompare la finestra COMANDI PRINCIPALI con evidenziata l’opzione CHIUDI COMANDI PRINCIPALI. Guida ntelligente Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . [...]

  • Página 94

    3) Premere il pulsante . Compare la finestra COMANDI SUPPLEMENTARI, nella quale è evidenziata l’opzione REGOLAZIONE MOIRE. 4) Premete il tasto ADJUST MOIRÉ: appare la finestra HORIZONTAL (orizzontale). The OSD Controls file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.htm (23 of 27) [2002/9/5 ?? 10:00:26][...]

  • Página 95

    5) Per regolare il Moiré orizzontale, premete il tasto o . 6) Una volta terminata la regolazione orizzontale, premete il tasto per evidenziare VERTICAL (verticale). 7) Per regolare il Moiré verticale, premete il tasto o . 8) Una volta terminata la regolazione verticale, premete il tasto per ritornare alla finestra EXTRA CONTROLS. Sarà evidenziat[...]

  • Página 96

    I COMANDI SUPPLEMENTARI comprendono tre funzioni, tra cui l’opzione LIGHTFRAME. Quest'ultima consente all’utente di attivare la funzione LIGHTFRAME nella modalità a schermo intero. 1) Premere il pulsante sul monitor. Compare la finestra COMANDI PRINCIPALI. 2) Premere il pulsante finché non si evidenzia l'opzione COMANDI SUPPLEMENTAR[...]

  • Página 97

    5) Premere il pulsante . LIGHTFRAME viene attivato. 6) Premere il pulsante per tornare ai COMANDI PRINCIPALI. Premere di nuovo il pulsante per uscire dal menu OSD. RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN CHIUDI COMANDI PRINCIPALI The OSD Controls file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.htm (26 of 27) [2002/9/5 ?? 10:00:26][...]

  • Página 98

    RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN The OSD Controls file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/OSD/osd_cont.htm (27 of 27) [2002/9/5 ?? 10:00:26][...]

  • Página 99

    Garanzia Internazionale Philips F1rst Choice Vi vogliamo ringraziare per aver acquistato questo monitor Philips. Tutti i monitor Philips, concepiti e prodotti secondo i più elevati standard, garantiscono prestazioni di alta qualità nonché facilità d'uso e di installazione. In caso di problemi durante l'installazione o l'uso del p[...]

  • Página 100

    Garanzia Internazionale Philips F1rst Choice file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/italian/WARRANTY/war_1st.htm (2 of 2) [2002/9/5 ?? 10:00:37][...]

  • Página 101

    Garanzia Internazionale Alla gentile clientela Grazie per aver acquistato un prodotto Philips, concepito e realizzato secondo i più elevati standard qualitativi. Nella sfortunata evenienza di guasti al prodotto, la Philips garantisce gratuitamente la manodpoera e la sostituzione delle parti, indipendentemente dal Paese in cui il lavoro viene esegu[...]

  • Página 102

    LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) One Year Exchange* *Product will be exchanged with a new or renewed to original specifications unit within two business days for the first year. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product as new is considere[...]

  • Página 103

    For more information, contact the Philips Customer Care Center by calling (877) 835-1838 (U.S.A. customers only) or (903) 242-4804. Before Requesting Service... Please check your owner's manual before requesting service. Adjustments of the controls discussed there may save you a service call. TO GET WARRANTY SERVICE IN U.S.A., PUERTO RICO OR U[...]

  • Página 104

    All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should you encounter any difficulties while installing or using this product, please contact Philips directly to benefit from your Philips F1rst Choice Warranty. This one-year service warranty entitles you[...]

  • Página 105

    GARANZIA LIMITATA (schermo computer) Tre anni di manodopera gratuita / tre anni di servizio gratuito su parti / un anno di sostituzione prodotto* *Il primo anno il prodotto verrà sostituito con uno nuovo o rinnovato secondo le specifiche originali entro due giorni lavorativi. Durante il secondo e terzo anno per interventi tecnici il prodotto deve [...]

  • Página 106

    danni incidentali o indiretti del prodotto. (Alcuni stati non permettono l'esclusione dei danni incidentali o indiretti, e di conseguenza, la suddetta esclusione può risultare nulla. Ciò include, senza limitazioni, materiali preregistrati, protetti o meno dalle leggi di copyright.) ● l'uso del prodotto a scopi commerciali o istituzion[...]

  • Página 107

    Tutti i monitor Philips, concepiti e secondo i più elevati standard, garantiscono prestazioni d’alta qualità, e facilità d'uso e di installazione. In caso di probelmi durante l'installazione o l'uso del prodotto, rivolgetevi direttamente alla Philips per avvalervi della garanzia Philips F1rst Choice. Questa garanzia di tre anni [...]