Ir para a página of
Manuais similares
-
Ceiling Lights
Philips InStyle 302063116
8 páginas -
Ceiling Lights
Philips 690494816
24 páginas -
Ceiling Lights
Philips myKidsRoom 30112/55/16
32 páginas -
Ceiling Lights
Philips InStyle 40828/38/16
33 páginas -
Ceiling Lights
Philips Ecomoods 300993116
30 páginas -
Ceiling Lights
Philips Ecomoods 30853/11/16
32 páginas -
Ceiling Lights
Philips Ecomoods 304243116
30 páginas -
Ceiling Lights
Philips Ecomoods 580183116
30 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips LivingAmbiance 6916160PH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips LivingAmbiance 6916160PH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips LivingAmbiance 6916160PH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips LivingAmbiance 6916160PH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips LivingAmbiance 6916160PH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips LivingAmbiance 6916160PH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips LivingAmbiance 6916160PH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips LivingAmbiance 6916160PH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips LivingAmbiance 6916160PH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips LivingAmbiance 6916160PH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips LivingAmbiance 6916160PH, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips LivingAmbiance 6916160PH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips LivingAmbiance 6916160PH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Li v ingC olor s colored & whi te light Ceili ng Lamp [...]
-
Página 2
1 Content [...]
-
Página 3
AA A A AA AAA [...]
-
Página 4
Remote Control EN Light Selection Off/On Colour selection Saturation Up Saturation Down Dim Up Dim Down Scene Buttons T élécommande Fernbedien ung Lichtauswahl Ein/ Aus Farbauswahl Sättigung erhöhen Sättigung verring ern Hochdimmen Herunterdimmen Moditasten Afstandsbediening FR DU NL Sélection lampe Off/On Sélection couleur Satura[...]
-
Página 5
4 Fjärrk ontroll SV Belysningsalternativ Av / P å Färgalternativ Mer färgmättnad Mindre färgmättnad Dimma upp Dimma ned Knappar för belysningseffekt Kaukosäädin Mando a distancia Selección de luz Encendido / apagado Selección de color Aumento de saturación Disminución de saturación Aumento de intensidad Disminución de intensidad Bot[...]
-
Página 6
5 TR [...]
-
Página 7
6 L T ?[...]
-
Página 8
7 SL ?[...]
-
Página 9
8 NL NL[...]
-
Página 10
9 + + - ON [...]
-
Página 11
10 [...]
-
Página 12
1 1 5sec 60min ON OFF [...]
-
Página 13
12 OFF ON OFF ON [...]
-
Página 14
13 4 [...]
-
Página 15
14 - - + + + ... = 5 Gen 1I /Smartlink + + + -[...]
-
Página 16
15 + + + ... = Smartlink + + - - [...]
-
Página 17
16 [...]
-
Página 18
17 [...]
-
Página 19
18 FR Instructions d’utilisation de LivingColors ?[...]
-
Página 20
19 5. Connexion d’autr es lampes à la télécommande de votre luminaire LivingColors Philips double éclaira ge blanc/coul[...]
-
Página 21
20 Nettoy age et entretien : [...]
-
Página 22
21 DU Bedienungsanleitung ?[...]
-
Página 23
22 4. Auswählen von Beleuchtungsmodi ?[...]
-
Página 24
23 7. W eitere Unterstützung Service: ?[...]
-
Página 25
24 ?[...]
-
Página 26
25 ?[...]
-
Página 27
26 NO LivingColors Brukerveiledning [...]
-
Página 28
27 5. K oble ere lamper til Philips LivingColors-fjernk ontrollen [...]
-
Página 29
28 T ekniske spesikasjoner: ?[...]
-
Página 30
29 ?[...]
-
Página 31
30 7. Yderliger e suppor t Service: ?[...]
-
Página 32
31 [...]
-
Página 33
32 6. V anliga frågor ?[...]
-
Página 34
33 [...]
-
Página 35
34 5. Muiden valaisimien yhdistäminen värillisen ja valk oisen valon Philips LivingColors -valaisimen kaukosäätimeen [...]
-
Página 36
35 T ekniset tiedot: ?[...]
-
Página 37
36 ?[...]
-
Página 38
37 ?[...]
-
Página 39
38 PT LivingColors - Instruções de utilização ?[...]
-
Página 40
39 ?[...]
-
Página 41
40 Limpeza e manutenção: ?[...]
-
Página 42
41 [...]
-
Página 43
42 ?[...]
-
Página 44
43 EL LivingColors Οδηγίες χρήσης ?[...]
-
Página 45
44 ?[...]
-
Página 46
45 ?[...]
-
Página 47
46 [...]
-
Página 48
47 kumandasına ek ışıkların bağlanması ?[...]
-
Página 49
48 T eknik özellikler : [...]
-
Página 50
49 ?[...]
-
Página 51
50 ?[...]
-
Página 52
51 CS P okyny pr o použití svítidla LivingColors ?[...]
-
Página 53
52 [...]
-
Página 54
53 Čištění a údržba: [...]
-
Página 55
54 3. Vytvorenie osobnej atmosféry pomocou farebného a bieleho svetla [...]
-
Página 56
55 6. Často kladené otázky ?[...]
-
Página 57
56 HU LivingColors – Használati utasítás ?[...]
-
Página 58
57 ?[...]
-
Página 59
58 L V LivingColors lietošanas pamācība ?[...]
-
Página 60
59 3. Vēlamās gaisotnes radīšana, izmantojot krāsainu un baltu gaismu ?[...]
-
Página 61
60 6. Bieži uzdotie jautājumi [...]
-
Página 62
61 L T „LivingColors“ naudojimo instrukcija [...]
-
Página 63
62 ?[...]
-
Página 64
63 Saugumo instrukcijos: ?[...]
-
Página 65
64 ?[...]
-
Página 66
65 [...]
-
Página 67
66 RU LivingColors Инструкция по эксплуатации [...]
-
Página 68
67 ?[...]
-
Página 69
68 7. Дополнительная поддержка Обслуживание: ?[...]
-
Página 70
69 UK Інструкція з використання світильника LivingColors [...]
-
Página 71
70 4. Створення ефекту освітлення ?[...]
-
Página 72
71 7. Додаткова підтримка Обслуговування: ?[...]
-
Página 73
72 Philips LivingColors түрлі түсті және түссіз төб еге ілінетін шамын сатып алғаныңызға рахме т! Осы ерекше шамның көмегімен кез келг ен сәтке қолайлы жағдай жасауға болады. Бұл нұсқаулық мына әреке тт[...]
-
Página 74
73 4. Жарық реңктерін жасау Егер түр лі түсті және түссіз жарықтың белгілі бір бір лескен түрін жасау керек болса (мысалы, түр лі түсті жарықтың ішінен қызыл түс таңдалған, ал түссіз жарықтың аш?[...]
-
Página 75
74 7. Қосымша қолдау Қызмет: Қосымша ақпарат керек болса, сондай-ақ қиындықтар орын алса, Philips компаниясының веб-сайтына мына мекен жай бойынша www .consumer.philips.com өтіңіз, әйтпесе, Philips жарық өнімдері?[...]
-
Página 76
75 RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColors ?[...]
-
Página 77
76 ?[...]
-
Página 78
77 Instrucţiuni de siguranţă: [...]
-
Página 79
78 [...]
-
Página 80
79 ?[...]
-
Página 81
80 [...]
-
Página 82
81 ?[...]
-
Página 83
82 [...]
-
Página 84
83 ?[...]
-
Página 85
84 4. Създаване на светлинни сцени [...]
-
Página 86
85 7. Допълнителна поддръжка Сервиз: ?[...]
-
Página 87
86 ?[...]
-
Página 88
87 4. Създаване на светлинни сцени [...]
-
Página 89
88 7. Допълнителна поддръжка Сервиз: ?[...]
-
Página 90
89 ?[...]
-
Página 91
90 [...]
-
Página 92
91 Čišćenje i održavanje: ?[...]
-
Página 93
92 ﺔﻟوﺎﻄﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ً اﺮﻜﺷ Philips LivingColors ﺔﻧﻮﻠﻤﻟا ةرﺎﻧﻹا تاذ ءﺎﻀﻴﺒﻟاو ! ﻞآ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ يﺬﻟا ﻲﻟﺎﺜﻤﻟا ﻮﺠﻟا ءﺎﺸﻧإ ﻲﺋﺎﻨﺜﺘﺳﻻا حﺎﺒﺼﻤﻟا اﺬه ﻚﻟّ ﻮﺨﻳ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ . ﻰ?[...]
-
Página 94
93 حﺎﺒﺼﻣ ﻞﺼﻓ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨآ اذإ LivingColors ،ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻋ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻦﻣ ٍ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺧﻷا اﺬه ﻞﻤﺣﺎﻓ “ 0 ” ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإ عﺎﻤﺳ ﻦﻴ?[...]
-
Página 95
94 MA0 000 047 Last update: 16/06/10[...]
-
Página 96
B MX O 0 0 0 0 6 9 Last update: Feb ‘10 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm > 2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 2,25m 5cm ...m Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich -[...]
-
Página 97
2 3 15- IP X8: bied t b esch ermi ng t egen on derd ompe ling tot de aan gedu ide diep te. 16- IP 5X: het arm atuu r is sto fvri j. 17- IP 6X: het arm atuu r is sto fdic ht. 18- V ervan g on mid dell ijk een geba rst en o f ge brok en b esc herm glas en gebr uik enk el o rigi nele wi ssel stuk ken. 19- Be sche rmkl ass e I: het arm atuu r i s ui tg[...]
-
Página 98
4 5 • Sc hrau ben Sie Ve rbin dung ssch rau ben imme r fe st a n, beso nder s be i el ekt risc hen Ver bind ung en i n Kl eins pann ung sanl agen (z. B. b ei 12 V olt ). • Be acht en Sie die korr ekte Fa rbke nnze ichn ung der Lei tung en v or d er Inst alla tion : bl au (N), bra un ( L) u nd bei Schu tzkl asse I grün /gel b (Sc hut zlei ter) [...]
-
Página 99
6 7 52- Th is p rodu ct is n ot s uita ble for chi ldre n un der 14 year s. The li ghti ng fi ttin g – as well as all othe r p rodu cts from the co llec tion – i s de sig ned, pro duce d an d t este d in acc orda nce wit h th e st rict est Eur opea n saf ety sta ndar ds ( EN 6 0.5 98 / ). In case of cons truc tio n fa ults or mate ria l da mag[...]
-
Página 100
8 9 igu ais . Co nsul te u m el ect rici sta qual ifica do ou o seu loc al d e c ompr a. 41- Ca ndee iro par a us o in tens ivo. 42- Ca ndee iro com pro gram ação de tem po e int ensi dade lu mino sa. Míni mos e m áxim os s erão for nec idos no ícon e na pa rte A. 43- O cand eeir o p ode ser colo cado a uma altu ra m áxim a d e 6 metr os. 4[...]
-
Página 101
10 11 31- Ar matu ret pas ser ikke til PLC E l yski lder . 32- De r ka n ku n a nven des glød epær er med en Ø på 60 m m. Glød epær er p å Ø 45 mm m å ik ke a nven des i d ette arm atur . 33- An vend kun gl obe glød elam pe m ed den angi vne diam ete r . A nven d al drig en sta ndar d gl ødel ampe . 34- De tte prod ukt er kun egne t ti l[...]
-
Página 102
12 13 Y - an slu tni ng : V id sk ad a p å led ni nge n, ka n den ba ra er sä tta s av ti llv er kar en , å te rfö rsä lj are n ell er av e n e xp ert , för a tt und vi ka ri ske r . Z-a nsl utni ng: Ledn inge n k an i nte ersä ttas . 28- MA X. … W: anvä nd enda st l jusk ällo r s om p assa r ti ll a rma ture n oc h in om d et maxi mala [...]
-
Página 103
14 15 21- Kl asa och rony III : op raw a je st p rzys toso wan a ty lko do n iski ego nap ięci a (n p.12 V). 22- Us uń izol ację tak jak po kaza no n a sc hema cie . 23- Pr zew ód u ziem iają cy m usi być dłu ższy niż pr zewo dy c zynn e. 24- Uż ywa j za łącz onyc h do op rawy odi zolo wują cyc h ko szul ek i zak ład aj j [...]
-
Página 104
16 17 05- Sv ítid lo m ůže být kry to i zola ční m ma teri álem . 06- Sví tidl o je vh odné jen pro mon táž na stro p. 07- Sví tidl o je vh odné jen pro mon táž na stěn u. 08- Sví tidl o je vh odné pro mon táž na stěn u i stro p. 09- Min imál ní v zdá leno st s víti dla od osvě tlov anýc h ob jek tů m usí být dodr žen[...]
-
Página 105
18 19 • Uvij ek pažl jivo raz motr ite sve teh ničk e op ise na uređ aju. Usp ore dite odr eđen e sl iko vne znak ove s na lje pnic a na ure đaju sa sli kama pri kaz anim u d ijel u A vaš ih sigu rnos nih uput a. P AŽ NJA: Una stav kus ena laze tum ačen jasv ihb roje va, koji se odno sena zna kove s?[...]
-
Página 106
20 21 49 - Зап реще на ф икса ция или при круч иван ие э лек трич еско й пр овод ки межд у св етил ьник ом и по садо чной пов ерх ност ью! 50 - Све тиль ник подх одит дл я ис поль зова ния в н ём л амп обра т?[...]
-
Página 107
22 23 43 - Nap rava se lahk o pr itr di n a na jviš jo v iši no d o 6m . 44 - Nap ravo pri trdi te n a v išin o pr ikaz ano s s imbo lom, kar bo omo goči lo n ajbo ljše de lova nje napr ave. 45 - Akt iven sta ndar dni raz pon delo vanj a se nzo rja pokr iva dolo čen o po lje s st opnj ami , ko t je sim boli čno pri kaza no. 46 - Nap rava se [...]
-
Página 108
24 25 38 - Dis pozi tivu l es te e chi pat cu s igur anţă fu zibi lă. Dacă dis poz itiv ul n u fu ncţi one ază după ce becu l a fos t de ja î nloc uit , at unci sig uran ţa int ern ă tr ebui e sc himb ată . Da că s e po ate fac e co ntac tul cu f iru l in teri or î n cu rsu l ac este i op eraţ ii, ace asta tre buie sa fie rea liza tă[...]
-
Página 109
26 27 19 - IP aizs ard zība s kl ase: Gai sme kļie m ir zem ējum a k lemm e. Z emēj umam (d zelt en-z aļš) vie nmē r ir jāb ūt s azem ēta m ar zem ējum a kle mmi (ap zīmē jums ). 20 - II aizs ardz ības kla se: Gai smek lim ir d ubu lta izol ācij a un to nev ajag saz emēt . 21 - III aiz sard zība s kl ase : Ze mspr iegu ma g ais mek[...]
-
Página 110
28 29 23 - Įže mini mo l aida s tu ri būti ilg esni s už ko ntak to l aidu s. 24 - Ant neiz oliu oto laid o p avir šiau s tu ri b ūti užd ėta karš čiui at spar i mo va. 25 - Pri jung dami švi estu vą prie ele ktro s ma iti nimo tin klo, nau dok ite karš čiui ats par ų ka belį . 26 - Įta isą prij unki te t ies iogi ai p rie elek tr[...]
-
Página 111
30 31 09 - Раз стоя ниет о ме жду осв етит елно то т яло и о свет яван ата повъ рхн ост тряб ва д а от гов аря ня о бозн ачен иет о въ рху знак а. 10 - IPX 1: О свет ител но т яло защ итен о от кап еща вод а 1 1 - IPX[...]
-
Página 112
32 33 стандартів безпеки (EN 60.598/ ). У разі браку в конструкції або матеріалі світильника виробник надає два роки гарантії на внутрішнє освітлення і два роки на зовнішнє (якщо на упаковці не вказа?[...]