Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Philips AirStar FC8222
24 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips HR8566
48 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips FC9540
8 páginas 2.25 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8563
8 páginas 1.58 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC6826
12 páginas 4.58 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Studio FC9088
170 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips FC8932 Robot - SmartPro Active
197 páginas 0.17 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Performer FC9166
32 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Marathon FC9222. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Marathon FC9222 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Marathon FC9222 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Marathon FC9222, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips Marathon FC9222 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Marathon FC9222
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Marathon FC9222
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Marathon FC9222
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Marathon FC9222 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Marathon FC9222 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Marathon FC9222, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Marathon FC9222, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Marathon FC9222. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FC9239-FC9220[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 13 14 15 5 25 21 32 31 30 29 35 34 33 23 4 3 20 19 2 1 11 12 10 5 28 18 17 16 7 8 9 24 22 6 27 26 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
FC9239-FC9220 ENGLISH 6 D ANSK 23 DEUTSCH 40 57 ESP AÑOL 7 4 SUOMI 92 FRANÇAIS 108 IT ALIANO 1 25 NEDERLANDS 1 42 NORSK 1 59 POR TUGUÊS 1 75 SVENSKA 1 9 2 TÜRKÇE 20 8[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Filter cylinder 2 Filter cylinder case 3 Dust bucket release b utton 4 Dust bucket 5 Hose connection opening 6 Suction pow er buttons (MI[...]
-
Página 7
W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before y ou connect the appliance . - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly [...]
-
Página 8
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today . Preparing f or use H[...]
-
Página 9
The T r i-Active nozzle is a m ulti-purpose nozzle for car pets and hard oor s. - The side br ushes catch more dust and dir t at the sides of the nozzle and allow y ou to clean better along fur niture and other obstacles. - The[...]
-
Página 10
2 T ocleancarpets, pushtherock erswitchagain. , Thebrushstripdisappearsintothenozzlehousing. Cre vice tool, small nozzle and small brush 1 Connectthecrevicetool(1), thesmallnozzle(2)orthesmallbrush (3)directl ytothehandgriportothetube. ?[...]
-
Página 11
- Crevice tool and small br ush. Note: Make sur e the suction opening of the small brush points towar ds the holder . 1 Removethelidofthebatterycompartment(1)andinser ttwo AAA [...]
-
Página 12
- If the appliance is equipped with an infrared remote control (specic types only), you can adjust the suction po wer with the – and + buttons on the infrared remote control. 1 Whenyouswitchonthea ppliance, itstartsrunningatthelast selectedsuctionpow ersetting. Ifyourapplianceiseq[...]
-
Página 13
Using the Filter -Clean button A clean lter cylinder helps maintain high suction pow er . Alwa yspresstheFilter -Cleanbuttonwhenyouha venishedvacuum cleaning. The lter -cleaning process only needs to be performed once to guar antee proper cleaning of the lter . 1 Switchofftheapplianceandl[...]
-
Página 14
3 Unlockthecoverb ypressingther eleasebuttonontopofthe handleofthedustbuck et(1). Swingopenthecover(2). 4 Liftthedustbucketoutofthea ppliance. 5 Holdthedustbucketo veradustbinandlifttheltercylindercase out[...]
-
Página 15
8 Thencleantheltercylindercasewithadr yclothorwithcoldtap waterandsomewashing-upliquid. Donotcleantheltercylindercasewiththeltercylinderinitunder thetap . 9 Puttheltercylinderbackintotheltercylindercas[...]
-
Página 16
4 Holdthedustbucketo veradustbinandliftthecylindercaseoutof thebuck et. 5 T urnthehandleontopoftheltercylinderanticlockwise(1)andlift theltercylinderoutofthecase(2). 6 Holdtheltercylinderoveradustbinand?[...]
-
Página 17
11 PresstheFilter -Cleanbutton. 12 Forthebestresult, emptythedustbucketwhenthelter -cleaning processisnished(seesection ‘Cleaningthedustbucketandlter cylindercase’). [...]
-
Página 18
2 Removetheoldlter . 3 Inser tthenewlterintotheappliance. 4 Reattachthetopoftheltergrilleandpushthebottomcorners untiltheysnaphome(‘click’). ?[...]
-
Página 19
- T urn the lter 180° and let the water ow along the pleats in opposite direction. - Continue this process until the lter is clean. Nev ercleanthewashablelterwithabrush. Note: Cleaning does not restore the original colour of the lter, but does restore its ltration po wer. 4 Carefullyshak ethewate[...]
-
Página 20
2 Pressthecor dre windbuttontorewindthemainscord. 3 Puttheapplianceinuprightposition. Inser ttheridgeonthenozzle intothestorageslottoattachthenozzletotheappliance. 4 Alwa ysputthe T ri-Activenozzleinthecarpetsetting?[...]
-
Página 21
- Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the en vironment. Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact [...]
-
Página 22
- Remov e the lid of the batter y compar tment (1) and inser t two new AAA 1.5-volt batteries (2). Make sure that the - and + poles point in the right direction. Reattach the lid of the batter y compar tment (3). 5 WhenIusem yvacuumcleanerIsometimesfeelelectricshocks. Y our vacuum cleaner has built up static electr[...]
-
Página 23
23 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. 1 Filtercylinder 2 Kabinet til ltercylinder 3 Udløser knap til støvkammer[...]
-
Página 24
Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere br ug. Far e - Opsug aldrig vand eller andre for mer for væske. Opsug aldrig brandbare substanser eller aske , før denne er blevet helt koldt. Advarsel - Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den l[...]
-
Página 25
2 øger luftfugtigheden ved at placere vand i rummet. Du kan f.eks. hænge beholdere med vand på dine radiatorer eller placere skåle med vand på eller i nærheden af dine radiatorer . Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse m[...]
-
Página 26
3 Justérrør ettildenlængde, derermestbehagelig, nårdustøvsuger . T r i-Active-mundstykket er m ultifunktionelt og til både tæpper og hårde gulve. - Sidebør ster ne fanger m[...]
-
Página 27
Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve. 1 V edstøvsugningafhårdegulv etr ykkespåvippek ontaktenoven påk ombimundstykk etmedfoden. , Børstentilstø[...]
-
Página 28
- Sprækkemundstykk e og lille mundstykke . Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille mundstykk e peger væk fra holderen. - Sprækkemundstykk e og lille bør stestykke. Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille børstemundstykk e peger væk fra holderen. ?[...]
-
Página 29
Under støvsugningen kan sugestyr ken reguleres til en af 5 for skellige indstillinger . - Sugestyr ken kan reguleres med MIN- og MAX-knapperne (kun bestemte typer) ov en på støvsugeren. - Hvis apparatet er udstyret med en infr arød fjer nbetjening (kun bestemte typer), så k[...]
-
Página 30
2 Hvisapparateterudstyretmedeninfrarødfjernbetjening(kun bestemtetyper), såtr ykpåstandby-knappenforatslukk efor støvsugerenmidlertidigt, f.eks. nårduskalytteetmøbel. , Detmidterstelystænderforatangiv e , atstøvsugerenerpå?[...]
-
Página 31
Rengøring og v edligeholdelse T rykaltidpåFilter -Clean-knappen, nårduerfærdigmedatstøvsuge. T agaltidstikk etudafkontakten, førdutømm[...]
-
Página 32
7 Hvisduønskeratr engørekabinettetlidtgrundigere, såskaldu førsttageltercylinder enudafkabinettet. detgøresv edatdreje håndtagetøverstpåcylinder enmoduret(1)ogløfteltercylinder en udafkabinettet(2). 8 Rengørderefte[...]
-
Página 33
3 Løftstøvkammeretudafapparatet. 4 Holdstøvkammeretov erenskraldespandogløftltercylinderog kabinetudafstøvkammeret. 5 Drejhåndtagetøv erstpåcylinderenmodur et(1)ogløft ltercylinder enudafkabinettet(2). 6 Holdstøvkammeretov[...]
-
Página 34
11 T r ykpåknappenFilter -Clean. 12 Detbedsteresultatopnåsvedattømmestøvkammer et, når rengøringenaflter etergennemfør t(seafsnittet “Rengøringaf støvkammerogltercylinder enskabinet”). ?[...]
-
Página 35
2 Fjerndetgamlelter . 3 Sætdetny elteriapparatet. 4 Sættoppenafgitteretpåigen, ogskubdenederstehjørnerindigen, indtildeklikk erpåplads. ?[...]
-
Página 36
- Drej lteret 180°, og lad vandet yde langs med plisser ingerne i den modsatte retning. - For tsæt denne proces, indtil lteret er rent. Rengøraldrigdetvaskbareltermedenbørste. Bemærk: Rengør ing giver ikk e lteret dets or iginale farve tilbage , men genopretter lterkr aften. 4 Rystforsigtigtvan[...]
-
Página 37
Opbe varing førdugemmerapparatetvæk, skaldualtidsikredig, atduharrengjort ltercylinder envedattrykkepåFilter -Clean-knappen(seafsnittet “KnappenFilter -Clean”ikapitlet “Sådanbrugesapparatet”). 1 Slukforapparatet, ogtagstikketud?[...]
-
Página 38
Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “W or ld-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du venligst ko[...]
-
Página 39
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , du kan støde på ved brug af appar atet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger , bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . 1 LysetpåFilter -Clean-knappenblinker . - Filtercylinderen skal rengøres. T[...]
-
Página 40
40 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Filter 2 Filtergehäuse 3 Entriegelungstaste für Staubbehälter 4 Staubbehälter 5 Öffnung für Schlauchansc[...]
-
Página 41
W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betr ieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. - Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Ce[...]
-
Página 42
2 Erhöhen Sie die Luftfeuchtigkeit des Raums, indem Sie Behälter mit W asser aufstellen. Sie können diese an Heizkörper hängen oder sie darauf bzw . in der Nähe abstellen. Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen is[...]
-
Página 43
T elesk oprohr 1 UmdasRohrmitdemHandgriffdesSchlauchszuverbinden, drücken SiedieFedertasteamHandgriffundsteckenSiedenGriffindas Rohr . LassenSiedieFedertasteindieÖffnungimRohreinrasten(Sie höreneinKlick en). 2 ZumLösendes[...]
-
Página 44
2 DrückenSiedenKippschalterzumSaugenv on T extilbödenindie andereRichtung. , DerBürstenstreif enwirdwiederimGehäusederSaugdüsev ersenkt, dabeitrittautomatischdasLaufradheraus. ?[...]
-
Página 45
Zubehörbrück e 1 KlemmenSiedieZubehörhalterungandenHandgriff. 2 KlemmenSiezweiZubehörteileandieZubehörhalterung: - Fugendüse und kleine Saugdüse Hinweis: Überprüfen Sie , dass die Ansaugöffnung der kleinen Düse nic ht in Richtung der Halterung zeigt. - Fugendüse und kleine Bür ste . Hinweis: [...]
-
Página 46
2 DrückenSiezumEinschaltendenEin-/AusschalteraufderOberseite desGeräts. Die Saugleistung einstellen Beim Saugen können Sie die Saugleistung auf 5 verschiedene Stufen einstellen. - Sie können die Saugleistung mit den “MIN”- und “MAX”-T asten (nur bestimmte Gerätetypen) am Gerät anpassen. - W enn das Ge[...]
-
Página 47
Saugpausen 1 W ennSieeinekleineSaugpausemachenmöchten, könnenSiedas Saugrohrganzbequempark en, indemSiedieLeisteanderSaugdüse indendafürvorgesehenenParkschlitzsteck en. 2 IstIhrGerätmiteinerInfrarot-F ernbedienung(nurbestimmte Gerätet[...]
-
Página 48
Hinweis: W enn Sie auc h nach mehrmaligem Saugen die Filter-Clean-T aste nicht betätigt haben, beginnt die Leuc hte in der T aste zu blink en. Dadurc h wird signalisiert, dass eine Filterreinigung erfor derlic h ist, damit der Filter nicht verstopft. Reinigung und W ar tung Drück enSiejedesMaldieFilter -Clean-T aste, wennSie?[...]
-
Página 49
6 KlopfenSiedasFiltergehäuseleichtgegendieMülltonne, umden restlichenf einenStaubzulösen. 7 W ennSiedasFiltergehäusegründlicherreinigenmöchten, nehmen SiezunächstdenFilterheraus. DrehenSiedazudenGriffaufder OberseitedesFilt[...]
-
Página 50
1 SchaltenSiedasGerätaus, undziehenSiedenNetzsteck erausder Steckdose. 2 ÖffnenSiedenGehäusedeckeldur chDrückenderEntriegelungstaste aufdemStaubbehältergriff(1). Schwenk enSiedenDeck elauf(2). 3 HebenSiedenBehälterausdemGerät.[...]
-
Página 51
DerFilteristnichtwasserfestunddarfnichtmit W asseroder Reinigungsmittelgesäubertwerden. 7 SetzenSiedenFilterwiederindasGehäuseunddrehenSiedenGriff imUhrzeigersinn, bisderFilterrichtigeinrastet. Achten Sie darauf, dass der Filter fest im Gehäuse si[...]
-
Página 52
Super Clean Air HEP A 12-Filter T auschen Sie den Super Clean Air HEP A 12-Filter alle 6 Monate gegen einen neuen aus. Dieser Filter ist nicht abwaschbar . 1 NehmenSiedasFiltergitterab. 2 NehmenSiedenaltenFilterheraus. 3 SetzenSiedenneuenFilterindasGerätein. 4 SteckenSieden?[...]
-
Página 53
- Halten Sie den Filter so, dass die Seite mit den Falten nach oben zeigt und das Wasser parallel zu den Falten ießt. Halten Sie den Filter in so einem Winkel, dass das W asser den Schmutz aus den Falten spült. - Drehen Sie den Filter um 180°, und lassen sie das W asser nun entlang der Falten in die entgegengesetzte Richtung ießen. - Fahr[...]
-
Página 54
Aufbewahrung V ergewissernSiesichvordem W egräumendesStaubsaugersimmer , dassSiedenFilterdurchDrück enderFilter -Clean-T astegereinigthaben (siehe Abschnitt “DieFilter -Clean-T astebedienen”imKapitel “DasGerät benutzen”). 1 SchaltenSiedasGer[...]
-
Página 55
- W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie , die Umwelt zu schonen. Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler , oder set[...]
-
Página 56
- Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs (1) ab und setzen Sie zwei neue AAA 1,5-V olt-Batter ien (2) ein. Achten Sie dar auf, dass die P olung (+) bzw . (-) mit der Mar kier ung im Batteriefach übereinstimmt. Setzen Sie den Deckel wieder auf (3). 5 W ennichmeinenStaubsaugerverw ende, bekommeichmanchmal elektrischeS[...]
-
Página 57
57 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Página 58
- Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο [...]
-
Página 59
1 να αποφορτίζετε τη συσκευή ακουμπώντας συχνά τον άκαμπτο σωλήνα σε άλλα μεταλλικά αντικείμενα στο δωμάτιο (για παράδειγμα στα πόδια ενός τραπεζιού ή μιας καρέκλας, στο καλοριφέρ κ.λπ.), 2 να α[...]
-
Página 60
1 Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστηλαβήτουεύκαμπτου σωλήνα, πιέστετοκουμπίκλειδώματοςμεελατήριοπου βρίσκεταιστηλαβή?[...]
-
Página 61
2 Γιανακαθαρίσετεχαλιά, πιέστεξανάτοδιακόπτη. , Τοβουρτσάκιμπαίνειμέσαστηνυποδοχήτουπέλματοςκαιο τροχόςχαμηλώνειαυτόματα. ?[...]
-
Página 62
1 Εφαρμόστετοστήριγμαεξαρτημάτωνστηλαβή. 2 Εφαρμόστεδύοεξαρτήματαστοστήριγμαεξαρτημάτων: - Εξάρτημα για γωνίες και εξάρτημα για ταπε[...]
-
Página 63
2 Πιέστετοκουμπίon/offστοεπάνωμέροςτηςσυσκευήςγιανα ενεργοποιήσετετησυσκευή. Κατά τη διάρκεια του σκουπίσματος, [...]
-
Página 64
1 Εάνθέλετεναδιακόψετεγιαλίγο, εισαγάγετετηνπροεξοχήτου πέλματοςμέσαστησχισμήπαρκαρίσματοςπροκειμένουνα[...]
-
Página 65
τηδιάρκειατηςδιαδικασίαςκαθαρισμούφίλτρου, ησυσκευήδεν απορροφάσκόνη. , Ότανηδιαδικασίακαθαρισμούφίλτρουολοκληρωθεί, ηλυχνία στοκουμπίκαθαρισμούφίλτ?[...]
-
Página 66
5 Κρατήστετοδοχείοσυλλογήςσκόνηςπάνωαπόένανκάδο απορριμμάτωνκαιβγάλτετηθήκηκυλινδρικούφίλτρουαπότο δοχείο. Αδειάστετοδοχείο. 6 Χτυπήστεαπαλάτ?[...]
-
Página 67
Βεβαιωθείτεότιτοδοχείοσυλλογήςσκόνηςείναιστεγνόπροτού επανατοποθετήσετετηθήκηκυλινδρικούφίλτρου. Εάνδενέχετεεπανατοποθετήσειτηθήκητουκυλινδρικούφ[...]
-
Página 68
6 Κρατήστετοκυλινδρικόφίλτροπάνωαπόένανκάδο απορριμμάτωνκαικαθαρίστετομετοεξάρτημαβούρτσας. Βουρτσίστεμεαπαλέςκινήσειςαπότηνκορυφήτουφίλτρο[...]
-
Página 69
HEP A 13 Η συσκευή αυτή διαθέτει είτε το φίλτρο Super Clean Air HEP A 12 είτε το φίλτρο Ultra Clean Air HEP A 13. Αυτά τα φίλτρα[...]
-
Página 70
2 ΑφαιρέστετοπλενόμενοφίλτροHEP A13. 3 ΞεπλύνετετηνπλευράμετιςπτυχώσειςτουφίλτρουHEP A13με ζεστόνερόβρύσηςμικρήςπίεσης. - Κρατήστε το φίλτρο με τέτοιο τρόπο[...]
-
Página 71
1 Αφαιρέστετοκαπάκιτηςθήκηςμπαταριών(1)καιτοποθετ?[...]
-
Página 72
- Τα μη πλενόμενα φίλτρα Super Clean Air HEP A 12 διατίθενται υπό τον τύπο FC8031. - Τα πλενόμενα φίλτρα Ultra Clean Air HEP A 13 διατίθενται υπό τον τύπο FC8038. - Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που ενδέχε?[...]
-
Página 73
- Ενδέχεται το φίλτρο προστασίας του μοτέρ και/ή το φίλτρο Super Clean Air HEP A 12 ή το φίλτρο Ultra Clean Air HEP A 13 να είναι βρόμικα. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τα φίλτρα. - Ελέγξτε εάν το πέλμα ή ο εύκαμπτος σωλ[...]
-
Página 74
74 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1 Filtro cilíndrico 2 Carcasa del ltro cilíndrico 3 Bot?[...]
-
Página 75
Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. - No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. - Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autori[...]
-
Página 76
Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usar de forma segur a según los conocimientos cientícos disponibles ho y en día. Preparación para su uso Manguera 1 [...]
-
Página 77
El cepillo T r i-Active puede utilizarse par a limpiar alfombr as y suelos duros. - Los cepillos laterales atr apan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le per miten limpiar mejor junto a m[...]
-
Página 78
2 Paralimpiaralfombras, empujedenuevoelconm utador . , Latiradecepillosdesapar ecerádentrodelacar casa. 1 Conectelaboquillaest[...]
-
Página 79
- Boquilla estrecha y cepillo pequeño. Nota: Asegúrese de que la aber tura de succión del cepillo pequeño esté orientada hacia el sopor te. 1 Quitelatapadelcompartim[...]
-
Página 80
- Si el aparato está equipado con un mando a distancia por infr ar rojos (sólo en modelos especícos), puede ajustar la potencia de succión con los botones + y - del mando a distancia. 1 Cuandoenciendaelaparato , empezaráafuncionarenlaposiciónde potenciadesucciónqueseseleccionólaú[...]
-
Página 81
Uso del botón Filter -Clean Un ltro cilíndrico limpio ayuda a mantener una alta potencia de succión. PulsesiempreelbotónFilter -Cleancuandohayaterminadodeaspirar . Sólo es necesario realizar el proceso de limpieza del ltro una vez par a garantizar la limpieza cor recta del ltro. 1 Apagueelaparato?[...]
-
Página 82
3 Desbloqueelacubier tapulsandoelbotóndeliberacióndelasadela cubetaparaelpolvo(1)yabralacubierta(2). 4 Saquelacubetaparaelpolvodelaparato . 5 Sujetelacubetaparaelpolvosobr euncubodelabasuraysaquela carca[...]
-
Página 83
8 Acontinuación, limpielacarcasadelltr ocilíndricoconunpaño secooconaguafríayunpocodedetergentelíquido . Nola vebajoelgrifolacar casadelltrocilíndricoconelltr odentro . 9 V uelvaaponerelltrocilíndricoen?[...]
-
Página 84
4 Sujetelacubetaparaelpolvosobr euncubodelabasuraysaquela carcasadelltr ocilíndricodelacubeta. 5 Gireelasadelapartesuperiordelltrocilíndricoensentido contrarioaldelasagujasdelreloj(1)ysaqueelltr [...]
-
Página 85
11 UsodelbotónFilter -Clean 12 Paraconseguirunosresultadosóptimos, vacíelacubetaparaelpolvo cuandoha yaterminadoelprocesodelimpiezadelltr o(consultela sección “Limpiezadelacubetaparaelpolvoydelacarcasadelltr o cil[...]
-
Página 86
1 Quitelarejilladelltr o. 2 Quiteelltrousado . 3 Introduzcaelnue voltroenela parato. 4 V uelvaacolocarlapar tesuperiordelarejilladelltr oypresionelas esquinasinferior eshastaqueencajenensusitio(“clic”). Filtro la [...]
-
Página 87
- Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté or ientada hacia ar r iba y que el agua uya en paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del inter ior de los pliegues. - Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección contrar ia. - Continúe con [...]
-
Página 88
Almacenamiento Antesdeguardarelaparato , asegúresedelimpiarelltrocilíndrico pulsandoelbotónFilter -Clean(consultelasección “UsodelbotónFilter - Clean”delcapítulo “Usodelaparato”). 1 Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecor[...]
-
Página 89
- Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basura nor mal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente. Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips e[...]
-
Página 90
Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de su país. 1 ElpilotodelbotónFilter -Cleanparpadea. - Debe limpiar el ltro cilíndrico. Pulse el botón Filter -Cle[...]
-
Página 91
- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. P or ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los r adiadores o cerca de ellos. ESP AÑOL 91[...]
-
Página 92
92 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Laitteen osat (K uva 1) 1 Suodatinsylinteri 2 Suodatinsylinterin kotelo 3 Pölysäiliön a vauspainike 4 Pölysäiliö 5 Letkun kiinnitysaukko 6 Imutehon säätöpainikkeet ([...]
-
Página 93
Tärk eää - T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistor asiaan. - Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on vaur ioitunut. - Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huolt[...]
-
Página 94
Letku 1 Kiinnitäletkutyöntämälläsitätiukastikiinnilaitteeseen, kunnes kuuletnapsahduksen. 2 Irrotaletkupainamallava pautuspainiketta(1)javetämälläletkuirti laitteesta(2). T elesk ooppiputki 1 Liitäp[...]
-
Página 95
- Suuttimen reunoilla olevat sivuharjat keräävät tehokkaasti pölyä ja likaa, mikä helpottaa esimer kiksi huonekalujen jalkojen imurointia. - Suuttimen kärjessä oleva isokokoinen aukk o imee helposti isommatkin roskat. 1 K unimuroitlattiapintoja, painasuuttimenpäälläolevaak einukytkintä jalallasi. , Lattiapinn[...]
-
Página 96
2 K unimuroitmattoja, painakein ukytkintäuudelleen. , Harjaosavetäytyytakaisinsuuttimensyv ennykseen. Rak osuutin, pieni suutin ja pieni harjasuutin 1 Kiinnitärakosuutin(1), pienisuutin(2)taipieniharjasuutin(3) suoraankädensijaantaiputk een. Lisäosan pidik e 1 Napsau[...]
-
Página 97
- Rakosuutin ja pieni harjasuutin. Huomautus: V armista, pienen harjan imuaukk o on pidikkeeseen päin. 1 Irrotaparistolok eronkansi(1)jaasetalok eroonkaksi1,5 voltin AAA[...]
-
Página 98
- Jos laitteessa on infrapunakauko-ohjain (vain tietyissä malleissa), voit säätää imutehoa infrapunakauko-ohjaimen plus- ja miinuspainikkeilla. 1 K unlaitteeseenkytketäänvirta, käytössäonviimeksivalittuimuteho . Joslaitteessaoninfra punakauk o-ohjain(vaintietyissämalleissa), laite k[...]
-
Página 99
Puhdas suodatinsylinteri auttaa ylläpitämään hyvän imutehon. K unoletlopettanutimur oinnin, painaainasuodattimen puhdistuspainik etta. Suodatin puhdistuu kunnolla jo yhdellä puhdistustoiminnon[...]
-
Página 100
3 Avaakansipainamallapöl ysäiliön(1)kädensijanpäälläolevaa a vauspainiketta. Kierräkansiauki(2). 4 Nostapölysäiliöirtilaitteesta. 5 Pidäpölysäiliötäroskak orinpäälläjanostasuodatinsylinterink otelo irtisäiliöstä. T yhjennäsäiliö. [...]
-
Página 101
8 Puhdistasuodatinsylinterinkotelokuivallaliinallataikylmällä juoksevallav edelläjamuutamallatipallaastianpesuainetta. Äläpuhdistasuodatinsylinterink oteloajuoksevallav edellä, kun suodattimensylinterionvieläsensisällä. 9 Asetasuodatinsylinteritakaisin[...]
-
Página 102
4 Pidäpölysäiliötäroskak orinpäälläjanostasylinterik oteloirtisäiliöstä. 5 Kierräsuodattimenyläosassaolevaakädensijaavasta päivään(1)ja nostasuodatinsylinterinpoisk otelosta(2). 6 Pidäsuodatinsylinteriäroskak orinpäälläjapuhdistasepien[...]
-
Página 103
1 Irrotapistok epistorasiasta. 2 Irrotamootto rinsuojasuodatinlaitteestajapuhdistasera vistelemalla siitäpölytr oskakoriin. Jos moottorinsuojasuodatin on er ittäin likainen, voit m yös huuhdella sen juoksevalla, kylmällä vedellä. Äläkäytäpesuaineitataimuitapuhdistusaineita mootto[...]
-
Página 104
1 Irrotasuodatt imenpidik e. 2 Irrotapestävä HEP A13-suodatin. 3 HuuhteleHEP A13-suodattimenlaskostettupuolilämpimän, hitaasti virtaavanv esihananalla. - Pidä suutinta niin, että laskostettu puoli osoittaa ylöspäin ja vesi vir taa laskosten suuntaan. Pidä suodatin sellaisessa kulm[...]
-
Página 105
5 Asetasuodatintakaisinlaitteeseen. Asetasuodattimenpidikkeen yläosapaikalleenjapainaalakulmista, kunnesnenapsahtavat paik oilleen. V araosat 1 [...]
-
Página 106
4 V armista, että T ri-Active-suuttimenharjaksetovatmattoasennossa (harjaksetvedettynäsuuttimensisään), kunasetatlaitteen säilytykseen. Näinestätharjastentaittumisen. T ar vikkeiden tilaaminen Jos suodattimien tai muiden lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin ma[...]
-
Página 107
- Suodatinsylinterissä saattaa olla likaa. Puhdista suodatin tar vittaessa. - Moottorinsuojasuodatin ja/tai Super Clean Air HEP A 12 tai Ultr a Clean Air HEP A 13 -suodatin ovat likaiset. Puhdista tai vaihda suodattimet. - T ar kista, onko suutin tai letku tukkeutunut. P oista tukos ir rottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se (niin tiukasti[...]
-
Página 108
108 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . 1 Filtre cylindrique 2 Logeme[...]
-
Página 109
Av er tissement - A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur local. - N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rempla[...]
-
Página 110
2 d’augmenter le niveau d’humidité de l’air dans la pièce en y plaçant de l’eau, par exemple dans un humidicateur suspendu à v os radiateur s ou des bols posés dessus ou à proximité. Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répon[...]
-
Página 111
3 Réglezletubeàlalongueurquivouscon vient. Brosse T ri-Active (certains modèles uniquement) La brosse T r i-Active est m ultifonctionnelle ; elle s’adapte aussi bien aux moquettes qu’aux sols dur s. - Les brosses latérales per mettent de r amasser plus de poussière et de saleté de par t et d’autre de l’embo[...]
-
Página 112
Embout combiné (certains modèles uniquement) L ’embout combiné vous permet de passer l’aspir ateur sur des sols dur s ou moquettes. 1 Pournetto yerlessolsdurs, actionnezdupiedl’interrupteurà basculesituésurl’embout. , Labrossettepoursolsdurssortdesonlogement. 2 Pour[...]
-
Página 113
- Suceur plat et petit embout Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration du petit embout sor te bien du suppor t. - Suceur plat et petite brosse Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration de la brossette soit f ace au suppor t. Télécommande infraroug e (cer tains modèles uniquement) 1 Retirezlecouv er cledu[...]
-
Página 114
- V ous pouvez régler la puissance d’aspir ation à l’aide des boutons MIN et MAX (cer tains modèles uniquement) de l’appareil. - Si votre appareil est équipé d’une télécommande infrarouge (cer tains modèles uniquement), vous pouvez régler la puissance d’aspiration à l’aide des boutons – et + de la télécommande infrarouge .[...]
-
Página 115
2 Sivotr eappar eilestéquipéd’unetélécommandeinfrar ouge(certains modèlesuniquement), appuyezsurleboutondev eillepourarrêter temporairementl’aspirateur , parexempleletempsdedéplacerun meuble. , Levo yantcentraldepuissanced’aspiration?[...]
-
Página 116
Appuyeztoujourssurleboutondenetto yagedultreaprèsutilisation del’aspirateur . [...]
-
Página 117
6 T apotezlelogementdultrecylindriquecontr elapoubellepour ôtertoutelapoussière. 7 Sivoussouhaiteznetto yerlelogementdultr ecylindriqueen prof ondeur , commencezparretir erleltrecylindriquedeson logement. Pourcela, faites?[...]
-
Página 118
Si vous continuez à ne pas procéder au netto yage du ltre lor sque le vo yant du bouton de nettoyage du ltre clignote, le ltre cylindr ique se bouchera et la puissance d’aspir ation ser a insufsante . Le cas échéant, débouchez le ltre [...]
-
Página 119
Leltrecylindriquen’estpasétanche. Ilnedoitpasêtrenettoyéàl’eau nia vecdesproduitsabrasifs. 7 Replacezleltrecylindriquedanssonlogementetfaitestournez lapoignéedanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequele?[...]
-
Página 120
1 Retirezlagrilledultr e. 2 Retirezleltr eusagé. 3 Insérezlenouv eaultredansl’a ppareil. 4 Replacezlehautdelagrilledultre, puispoussezsurlescoins inférieursjusqu’àcequ’ilss’enclenchent(clic). Filtre HEP A 13 lavable Nett[...]
-
Página 121
- T enez le ltre de façon à ce que les zones plissées soient or ientées vers le haut et que l’eau s’écoule parallèlement à celles-ci. Puis, tenez le ltre de façon à ce que l’eau élimine la poussière incr ustée dans les zones plissées. - T our nez le ltre de 180° de façon à ce que l’eau s’écoule dans l’autre sen[...]
-
Página 122
Remplacement Piles de la télécommande infrar ouge (certains modèles uniquement) 1 Retirezlecouv er cleducompartimentàpiles(1), insérezdeuxpiles AAA1,5 V(2), puisremettezlecouver cleenplace(3). V eillezàrespecterlapolaritédespiles(+et-). Rangement Av[...]
-
Página 123
- Les ltres lavab les HEP A 13 sont disponibles sous la référence FC8038. En vironnement - Les piles contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet. Retirez toujour s les piles de la télécommande (cer tains mo[...]
-
Página 124
4 Latélécommandeinfrarouge(certainsmodèlesuniquement)ne fonctionnepas. - Les piles n’ont peut-être pas été insérées correctement ou sont épuisées. Insérez-les cor rectement ou remplacez-les. - Retirez le couvercle du compar timent à piles (1), insérez deux piles AAA 1,5 V (2) en veillant à respecter l[...]
-
Página 125
125 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips. com/welcome. 1 Cilindro del ltro 2 Alloggiamento del cilindro del ltro 3 P[...]
-
Página 126
Avv er tenza - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cav o di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito pre[...]
-
Página 127
2 aumentare il livello di umidità dell’aria nella stanza utilizzando dell’acqua. P otete , ad esempio, appendere contenitor i o recipienti pieni d’acqua sui radiator i oppure nelle loro vicinanze . Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato[...]
-
Página 128
T ubo telescopico 1 Percollegar eiltuboalmanicodelessibile , premeteilpulsante amollapostosulmanicoeinseriteilmaniconeltubo; quindifate scorr ereilpulsanteamollanell’a perturadeltubofacendoloscattare inposizione. 2 Perscollegar e[...]
-
Página 129
2 Perlapuliziadeitappeti, premetenuovamentel’interruttor ealeva: , lesetolerientrerannonell’alloggiamentoelaruotav erràabbassata automaticamente. Bocchetta combi (solo alcuni modelli) La bocchetta combi può essere utilizzata sia per i tappeti che per i pavimenti duri. 1 Perla[...]
-
Página 130
Supporto accessori 1 Inseriteilsuppor toaccessorisull’impugnaturae 2 agganciateidueseguentiaccessorialsupporto: - la bocchetta a lancia e la bocchetta piccola. Nota Assicuratevi che l’aper tura aspir ante della bocchetta piccola non sia rivolta ver so il suppor to. - Bocchetta a lancia e spazzolina. Nota[...]
-
Página 131
2 Peraccender el’apparecchio , premeteilpulsanteon/off. Regolazione della potenza di aspirazione Durante l’uso, potete regolare la potenza di aspir azione su 5 livelli differenti - tramite i pulsanti MIN e MAX (solo alcuni modelli) posti sulla par te superiore dell’apparecchio. - Se l’apparecchio è dotato di un pannel[...]
-
Página 132
P ausa durante l’utilizzo 1 Sedesideratefareunapausa, inseritelascanalaturadellabocchetta nell’alloggiamentodifermobloccoperriporr eiltubonelmodopiù conv eniente . 2 Sel’apparecchioèdotatodiunpannellodicomandoainfrar ossi (soloalcuni?[...]
-
Página 133
eseguire la pulizia del ltr o onde evitare che si ostruisca. Pulizia e manutenzione Dopol’uso , premetesempreilpulsanteFilter -Clean. Pulizia del contenitore polv ere e dell’alloggiamento del cilindr o primadisvuotareilcontenitor epolvere, scollegatesemprel’appar ecchio dallap[...]
-
Página 134
6 Scuotetedelicatamentel’alloggiamentodelcilindrocontr oilbidone pereliminarelapolv erene. 7 Perunapuliziapiùaccuratadell’alloggiamentodelcilindr o, rimuov ete ilcilindrodall’alloggiamento , ruotandoilmanicodelcilindr oinsenso antiorar[...]
-
Página 135
1 Spegnetel’apparecchiodopol’usoerim uov etelaspinadallapresadi corr ente. 2 Premeteilpulsantedisganciodelcoper chiopostosulmanicodel contenitorepolv ere(1). Rimuoveteilcoper chio(2). 3 T oglieteilcontenitoredellapolv eredall’a ppare[...]
-
Página 136
Ilcilindrodelltr ononèimpermeabileenonpuòesserela vatocon acquaodetergenti. 7 Reinseriteilcilindrodelltr onell’alloggiamentoeruotateilmanico insensoorarionoabloccareilcilindr oinposizione . Assicuratevi che il cilindro del ltro [...]
-
Página 137
Filtro HEP A 12 Super Clean Air Sostituite il ltro HEP A 12 Super Clean Air ogni sei mesi. Non è lavabile. 1 Rimuov etelagrigliadelltro . 2 Rimuov eteilltrousurato . 3 Inseriteilnuov oltro . 4 Reinseritelagrigliadelltroepr emetesugliangolinoafarlo s[...]
-
Página 138
- T enete il ltro in modo che il lato piegato sia r ivolto verso l’alto e che l’acqua scorr a par allelamente alle pieghe . T enete il ltro angolato in modo che l’acqua tolga la sporcizia tra le scanalature . - Girate il ltro di 180° e fate scor rere l’acqua tr a le pieghe in direzione opposta. - Continuate l’operazione no a [...]
-
Página 139
Conser vazione primadiriporr el’appar ecchio , assicuratevidia verpulitoilcilindr odel ltropr emendoilpulsanteFilter -Clean(sivedalasezione “Usodel pulsanteFilter -Clean”nelcapitolo “Usodell’apparecchio”). 1 Spegnetel’apparecchiodopol’us[...]
-
Página 140
- P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale . Garanzia e assistenza P er ulter ior i informazioni o eventuali problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Phil[...]
-
Página 141
- Rimuo vete il coperchio del vano batter ie (1) e inser ite due batterie nuo ve di tipo AAA da 1,5 V olt (2). Assicuratevi che la direzione dei poli - e + sia corretta. Reinser ite il coperchio del vano batterie (3). 5 Quandosiutilizzal’aspirapolver e , avolte, èpossibileavv er tiredelle scosseelettriche. L [...]
-
Página 142
142 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. 1 Filtercilinder 2 Filtercilinderhouder 3 Ontgrendelknop stofemmer[...]
-
Página 143
Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar - Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger . Zuig nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat deze v olledig is afgekoeld. W aarschuwing - C[...]
-
Página 144
1 het apparaat te ontladen door de buis regelmatig tegen andere metalen voorw erpen in de kamer te houden (bijvoorbeeld tegen tafel- of stoelpoten, r adiatoren, enz.); 2 de luchtvochtigheid in de kamer te v erhogen door water neer te zetten. U kunt bijvoorbeeld waterbakjes aan de r adiatoren hangen of kommen met water op of bij de radiatoren plaats[...]
-
Página 145
T elescoopbuis 1 Bevestigdebu isaandehandgreepvandeslangdoorhetge veerde vergr endelingsknopjeopdehandgreepintedrukk enende handgreepindebuistestek en. Schuifhetgev eerdeknopjeinde openingindebuis(‘klik’). 2 Omdebuiste[...]
-
Página 146
2 Omtapijtschoontemak en, druktunogmaalsmetuwvoetophet kantelpedaal. , Deborstelstripwor dtingeklaptenhetwielzaktautomatischomlaag. De combinatiezuigmond[...]
-
Página 147
- Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van de kleine zuigmond van de houder af wijst. - Spleetzuigmond en kleine bor stel. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van de kleine bor stel naar de houder toe wijst. ?[...]
-
Página 148
De zuigkracht instellen Tijdens het stofzuigen kunt u de zuigkracht op een van de 5 standen instellen. - U kunt de zuigkracht aanpassen met de MIN- en MAX-knoppen (alleen bepaalde typen) bov en op het appar aat. - Als het apparaat een infr aroodafstandsbediening heeft (alleen bepaalde typen), kunt u de zuigkr acht aanpassen met de – en + knoppen [...]
-
Página 149
Het stofzuigen onderbr eken 1 Alsuevenwiltpauzer en, parkeertudebuisineenhandigestand doorderandopdezuigmondindepark eersleufteschuiven. 2 Alshetapparaateeninfrar oodafstandsbedieningheeft(alleen bepaaldetypen), druktuopdestand-byknop[...]
-
Página 150
Schoonmak en en onderhoud DrukaltijdopdeFilter -Clean-knopalsuklaarbentmetstofzuigen. T rekaltijddestekk eruithetstopcontactwanneerudestof[...]
-
Página 151
6 Schuddeltercilinderhouderv oorzichtigtegendeafvalbakomalhet jnestofuitdehouderlostemak en. 7 Alsudeltercilinderhoudergr ondigerwiltreinigen, verwijdert ueerstdeltercilinderuitdehouder . Omdeltercilinderte verwijde[...]
-
Página 152
Als u herhaaldelijk niet op de Filter -Clean-knop dr ukt wanneer het lampje in de Filter -Clean-knop knipper t, r aakt de ltercilinder op den duur verstopt met vuil en wordt de zuigkr acht onvoldoende. In dit geval kunt u de ltercilinder als volgt ontstoppen[...]
-
Página 153
6 Houddeltercilinderbov eneenafvalbakenmaakdecilinderschoon metdekleineborstel. V eegvoorzichtigvandebov enkantvanhet lterlangsderibbennaarbeneden. Gebruikuitsluitenddekleineborsteldiealsaccessoirew ordtbijgelev erd. Andereb[...]
-
Página 154
Dit apparaat is uitger ust met het Super Clean Air HEP A 12-lter of het Ultra Clean Air HEP A 13-lter . Deze lter s bevinden zich in de achterzijde van het app[...]
-
Página 155
2 V erwijderhetwasbareHEP A13-lter . 3 SpoeldegeplooidezijdevanhetHEP A13-lterafondereen langzaamlopendewarmekraan. - Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar bo ven wijst en het water parallel stroomt aan de plooien. Houd het lter onder een hoek zodat het water al h[...]
-
Página 156
V er vangen 1 V erwijderhetklepjevanhetbatterijvak(1)enplaatstwee AAA1,5- voltbatterijen(2). Plaatshetklepjeterug(3). Zorg?[...]
-
Página 157
Accessoires bestellen Als u problemen onder vindt bij de aanschaf van lter s of o ver ige accessoires voor dit apparaat, neem dan contact op met Philips Customer Care Centre in uw land of raadpleeg het ‘wor ldwide guar antee’-vouwb lad. - Niet-wasbare Super Clean Air HEP A 12-lter s zijn ver kr ijgbaar onder typenummer FC8031. - W asbare [...]
-
Página 158
- Mogelijk is de ltercilinder gevuld met vuil. Maak zo nodig dit lter schoon. - Mogelijk is het motorbeschermingslter en/of het Super Clean Air HEP A 12-lter of het Ultra Clean Air HEP A 13-lter vuil. Maak het lter schoon of plaats een nieuw lter . - Controleer of de zuigmond of de slang is geblokk eerd. Om de blokkering te ver[...]
-
Página 159
159 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips. com/welcome. 1 Filter sylinder 2 Filter sylinderbeholder 3 Utløser knapp for støvbeho[...]
-
Página 160
Advarsel - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. - Du må ikke br uke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er ødelagt. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, el[...]
-
Página 161
Før bruk Slange 1 Nårduskalkobletilslangen, tr ykk erdudengodtinniapparatet(til detsierklikk). 2 Nårduskalkoblefraslangen, tr ykk erdupåutløserknappen(1)og trekk erslangenutava pparatet(2). T elesk oprør 1 Dukoblerrør ettil[...]
-
Página 162
- Sidebør stene fanger opp mer støv og smuss på sidene a v munnstykk et, og dette gjør at du kan rengjøre bedre langs møbelben og andre hindringer . - Åpningen foran på munnstykket gjør at du kan suge opp større par tikler . 1 Nårduskalstøvsugehardegulv , tr ykkerdupåvippebryterenøv erst påmunn[...]
-
Página 163
2 Nårduskalstøvsugetepper , tr ykkerdupåvippebryterenigjen. , Børstentrekk esinnimunnstykk et. 1 K obletilfugemunnstykk et(1), detlillem[...]
-
Página 164
- fugemunnstykke og liten børste Merk: Kontr oller at sugeåpning en på den lille børsten vender mot holderen. Infrarød fjernk ontroll (kun bestemte modeller) 1 Fjernlokkettilbatterir ommet(1)ogsettinnto AAA-batterier , 1,5volt(2). Festlokk etpåbatterirommet(3). K ontrolleratpol[...]
-
Página 165
- Hvis apparatet har en infr arød fjer nkontroll (utvalgte typer), kan du justere sugeeffekten v ed hjelp av knappene (–) og (+) på den infrarøde fjernkontrollen. 1 Nårduslårpåapparatet, beg ynnerdetågåpåden sugeeffektinnstillingenduvalgtesist. Hvisapparatethareninfrarød fj[...]
-
Página 166
Bruk e Filter -Clean-knappen Med ren lter sylinder opprettholdes høy sugeeffekt. T rykkalltidpåFilter -Clean-knappennårduerferdigmedåstøvsuge. Filterrengjør ingsprosessen må bare utføres én gang for å gar antere r iktig rengjøring av lteret. 1 Slåa vapparatetogladetvær ek obl[...]
-
Página 167
3 Låsoppdekseletvedåtrykkepåutløserkna ppenøverstpåhåndtak et påstøvbeholderen(1). Åpnedekselet(2). 4 Løftstøvbeholderenuta vapparatet. 5 Holdstøvbeholderenov erensøppeldunkogløft ltersylinderbeholderenuta vbeholderen. Tø[...]
-
Página 168
8 Rengjørderetterltersylinderbeholder enmedentørrkluteller kaldtvannfraspringenoglittoppvaskmiddel. Ikk erengjørltersylinderbeholder enmedltersylindereniunder springen. 9 Settltersylinderentilbak eiltersylinderbeholderen. K ontrolleratlters[...]
-
Página 169
4 Holdstøvbeholderenov erensøppeldunkogløft ltersylinderbeholderenuta vbeholderen. 5 Vrihåndtaketøv erstpåltersylinderenmotklokk en(1)ogløft ltersylinderenuta vbeholderen(2). 6 Holdltersylinderenov erensøppeldunkogrengjørden[...]
-
Página 170
1 K oblefraapparatet. 2 T amotorbeskyttelseslteretuta vapparatet. Rengjørdetvedåslåut støveto verensøppelbøtte. Hvis motorbeskyttelseslteret er veldig skittent, kan det også skylles med kaldt vann fra spr ingen. Ikk ebrukoppvaskmiddelellerandr erengjøringsmidler[...]
-
Página 171
1 Fjernltergitteret. 2 T autdetvaskbareHEP A13-lteret. 3 Skylldenfoldedesidena vHEP A13-lteretundervarmt sakterennendevannfraspringen. - Hold lteret slik at den foldede siden v ender opp og vannet renner parallelt med foldene . Hold lteret i vinkel, slik at vannet skyl[...]
-
Página 172
5 Settlterettilbak eiapparatet. Festtoppenpåltergitter et, ogtr ykk pådenederstehjørnenetildeklikk erpåplass. Utskifting Batterier til fjernk ontroll (bar e bestemte modeller) 1 Fjernlokkettilbatterir ommet(1)ogsettinnto AAA-batterier , 1,5v[...]
-
Página 173
4 T ri-Active-munnstykk etskalalltidståiteppeinnstillingen (børstekantentrukk etinnimunnstykk et)nårduoppbevarerdet. Sørgogsåforatsidebørsteneikk eblirbøyd. Bestille tilbehør Hvis du har problemer med å få tak i ltre eller annet tilbehør til dette apparatet, ka[...]
-
Página 174
F eilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene du kan komme bor ti med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor , kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du bor . 1 LampeniFilter -Clean-knappenblinker . - Filter sylinderen må rengjøres. T r ykk på Filter -Clean-knappen[...]
-
Página 175
175 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips. com/welcome. 1 Filtro do aspirador 2 Compar timento do ltro do aspirador 3 Botão para soltar o recipi[...]
-
Página 176
Aviso - V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar . - Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o própr io aparelho estiverem danicados. - Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Ph[...]
-
Página 177
Campos electroma gnéticos (EMF) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas cor respondentes a campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado correctamente e de acordo com as instr uções fornecidas neste manual do utilizador , o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas cientícas disponíveis actualmente . Preparar par[...]
-
Página 178
A escova T r i-Active é uma escova m ultifunções par a car petes e soalhos. - As escovas laterais apanham mais poeira e sujidade e per mitem uma melhor limpeza junto do mobiliário e de outros obs[...]
-
Página 179
2 Paralimpartapetes, empurrenovamenteobotãor otativo . , Aescovaér ecolhida. Bico para fendas, bocal para estofos e esco va pequena 1 Ligueobico(1), obocalparaestofos(2)ouaescovapequena(3) directamenteàpegaouaotubo . Suporte para acessórios 1 Encaixe[...]
-
Página 180
- Bico e escova pequena. Nota: Conrme que a aber tur a de sucção da escova pequena aponta no sentido do supor te . T elecomando por infra-v ermelhos (apenas r eferências 1 Retireatampadocompartimentodaspilhas(1)einsiraduaspilhas AAAde1,5volts(2). V olte?[...]
-
Página 181
- Se o aparelho estiver equipado com um telecomando por infravermelhos (apenas referências especícas), poderá ajustar a potência de sucção com os botões - e + do telecomando. 1 Quandoligaroaparelho , estecomeçaráafuncionarcomaúltima deniçãodepotênciadesucçãoseleccionada. Se[...]
-
Página 182
Um ltro limpo ajuda a manter a elevada potência de sucção. Primasempreobotãoparalimpezadoltr oquandotiverterminadoa aspiração . O processo de limpeza do ltro apenas necessita [...]
-
Página 183
1 Esvazieorecipientedopólogoqueonív eldepótiveratingidoo discoredondodocompartimentodoltr o . 2 Desligueoaparelho , remo vaachadealimentaçãodatomada eléctricaedesligueamangueiradoapar elho . 3 Desaperteatampa[...]
-
Página 184
7 Sequiserlimparocompartimentodoltr oempr ofundidade , remo va primeirooltr odocompar timento . Pararemoveroltr o, rodeapeganapartedecimadoltr onosentidocontrário aodosponteirosdor elógio(1)elevanteoltropa[...]
-
Página 185
2 Primaobotãoparasoltarnapartesuperiordapegadorecipiente dopóparadesbloquearatampa(1). Abraatampa(2). 3 Ergaorecipientedopóparaforadoa parelho. 4 Segureor ecipientedopóporcimadeumbaldedolixoelevanteo?[...]
-
Página 186
Oltronãoéàpr ovadeáguaenãopodeserla vadocomáguanem agentesdelimpeza. 7 Coloqueoltronovamenteno compartimentoerodeapegano sentidodosponteirosdor elógioatéestecarbloqueadonaposição corr ecta. Cer ti[...]
-
Página 187
Filtro Super Clean Air HEP A 12 Substitua o ltro Super Clean Air HEP A 12, cada seis meses. Este ltro não é laváv el. 1 Removaagrelhadoltr o. 2 Removaoltroa ntigo . 3 Insiraonovoltr onoaparelho . 4 V olteamontarapartedecimadagrelhadoltr oeem[...]
-
Página 188
- Segure o ltro de modo a que o lado com pregas aponte para cima e a água escorr a par alelamente às pregas, per mitindo que a água lave a sujidade dentro das pregas. - Rode o ltro 180º e deixe que a água escorra ao longo das pregas, no sentido oposto. - Prossiga até limpar totalmente o ltro. Nuncalimpeoltrola vável?[...]
-
Página 189
Arrumação Antesdearrumaroa parelho , certique-sesempredequelimpouoltr o premindoor espectivobotãodelimpeza(consultarasecção “Utilização dobotãoparalimpezadoltro”noca pítulo “Utilizaçãodoaparelho”). 1 Desligueoaparelh[...]
-
Página 190
- Não deite fora o aparelho juntamente com o lixo doméstico nor mal no nal da sua vida útil e entregue-o num ponto de recolha autorizado para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preser var o meio ambiente . Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o C[...]
-
Página 191
- Remova a tampa do compar timento das pilhas (1) e insira duas novas pilhas AAA de 1,5 volts (2). Cer tique-se de que os pólos - e + cam virados na direcção cer ta. V olte a montar a tampa do compar timento das pilhas (3). 5 Porv ezessintochoqueseléctricosquandoutilizooaspirador . O aspirador cr iou electr ici[...]
-
Página 192
192 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Filter 2 Filterbehållare 3 Frigör ingsknapp för dammbehållare 4 Dammbehållare 5 Slanganslutning 6 Knappar för sugeffek[...]
-
Página 193
V arning - Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. - Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva apparaten är skadad. - Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoriser ade ser viceombud ell[...]
-
Página 194
Förberedelser inför an vändning Slang 1 Anslutslangengenomatttr yckaindenordentligtiapparaten(ett klickljudhörs). 2 K opplabor tdengenomatttr yckapåfrigöringsknappen(1)ochdra utslangenurapparaten(2). T elesk oprör 1 Närduskakopplaihop[...]
-
Página 195
- Sidobor star na fångar upp mer damm och smuts på sidorna av munstycket och det b lir lättare att gör a rent längs med möbler och andra föremål. - Större par tiklar kan sugas upp med öppningen längst fr am på munstycket. 1 Närduskadammsugahårdagolvtryckerdumedf otenpå lägesomk opplarenpåm[...]
-
Página 196
2 T r yckpålägesomkopplar enigennärduskadammsugamattor . , Borstenförsvinnerinimunstyck etshölje . 1 Anslutfogmunstyck et(1), detlillamunstyc[...]
-
Página 197
- Fogmunstycke och liten borste . Obs! Se till att sugöppningen på den lilla borsten är riktad mot hållaren. Infraröd fjärrk ontroll (endast på vissa modeller) 1 T abortlocketpåbatterifack et(1)ochsättitvå1,5 V AAA-batterier (2). Sätttillbakalocketpåbatterifack et(3). K on[...]
-
Página 198
- Om apparaten har en infr aröd fjär r kontroll (endast vissa modeller) kan du justera sugeffekten med knappar na – och + på den infraröda fjärr kontrollen. 1 Närduslårpåapparatenkörsdenmeddensenastvalda sugeffektsinställningen. Omapparatenhareninfrarödfjärrk ontroll (endast[...]
-
Página 199
An vända Filter -Clean-knappen Ett rent lter gör det lättare att bibehålla hög sugeffekt. T ryckalltidpåFilter -Clean-knappennärduärklarmeddammsugningen. Filterrengör ingen behöver bar a göras en gång för att ltret ska bli ordentligt rengjor t. 1 Stänga vapparatenochlåtdenvara[...]
-
Página 200
3 Öppnalocketgenomatttryckapåfrigöringsknappenöverstpå handtagetpådammbehållaren(1). L yftupplock et(2). 4 Lyftutdammbehållar enurdammsugaren. 5 Hålldammbehållarenöv erenpappersk orgochtautlterbehållaren. Tömdammbehållaren. 6 [...]
-
Página 201
8 Rengörsedanlterbehållarenmedentorrtrasaellerentrasafuktad medkalltvattenochlitediskmedel. Rengörintelterbehållarenmedltr etiunderkranen. 9 Sätttillbakaltretibehållar en. Setillattlterbehållarenärtor rinnandusätt[...]
-
Página 202
4 Hålldammbehållarenöv erenpappersk orgochlyftutlterbehållaren. 5 Vridhandtagetöverstpåltr etmoturs(1)ochlyftutltretur behållaren(2). 6 Hållltretöv erenpappersk orgochrengördetmeddenlilla borsten. Borstaförsiktigt[...]
-
Página 203
1 Draurnätsladden. 2 T autmotorskyddsltretura pparatenochrengörltretgenom atthålladetöverenpa ppersk orgochslålättpådetsåattdammet frigörs. Om motor skyddsltret är mycket sm utsigt kan du också skölja det med kallt kranvatten. Användintedi[...]
-
Página 204
1 T abortltergallret. 2 T autdettvättbaraHEP A13-ltret. 3 Sköljdenveckadesidana vHEP A13-ltretmedlångsamtrinnande varmtvatten. - Håll ltret så att den veckade sidan är vänd uppåt och vattnet rinner parallellt med vecken. Håll ltret i en vinkel så att vattnet [...]
-
Página 205
5 Sätttillbakaltretiapparaten. Sätttillbakaltergallretsövr edeloch tr yckdenedrehörnenpåplats(ettklickljudhörs). Batterier till fjärrk ontrollen (endast på vissa modeller) 1 T abortlocketpåbatterifack et(1)ochsättitvå1,5?[...]
-
Página 206
4 Sättalltid T ri-Active-munstyck etiinställningenförmattor(borsten indragenimunstyck et)närduställerundandet. Seocksåtillatt sidoborstarnainteblirböjda. Beställa tillbehör Om du får problem med att skaffa lter eller andra tillbehör till apparaten kan du kont[...]
-
Página 207
- Du har kanske valt en låg inställning för sugeffekt. Välj en högre inställning för sugeffekt. - Filtret kan vara tilltäppt av smuts. Rengör ltret vid behov . - Motor skyddsltret och/eller Super Clean Air HEP A 12- eller Ultr a Clean Air HEP A 13-ltret kan vara smutsiga. Rengör eller byt ut ltren. - Kontrollera om munstycket [...]
-
Página 208
208 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 Filtre silindiri 2 Filtre silindi[...]
-
Página 209
- Cihazı prize takmadan önce , üstünde yazılı olan ger ilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. - Cihazın şi, kordonu vey a kendisi hasar lıysa kesinlikle kullanmayın. - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in y etki v[...]
-
Página 210
Hortum 1 Hor tumubağlamakiçinhafçecihazadoğruittirin(‘klik’). 2 Hor tumuçıkarmakiçin, çıkarmadüğmesinebasın(1)vehortumu cihazdandışarıyadoğruçekin(2). T elesk opik bor[...]
-
Página 211
- Y an fırçalar , başlığın yan tarafında daha fazla toz ve kir yakalay ar ak mobilyaların v e diğer şeyler in etr afında daha iyi temizlik sağlar . - Başlığın ön tarafındaki deliği kullanar ak daha büyük parçaları alabilir siniz. 1 Ser tzeminleritemizlemekiçinbaşlığınüzerindebulunanpedalı a [...]
-
Página 212
2 Halılarıtemizlemekiçinpedalıtekraritin. , Fırçaşeridibaşlıkyuvasınagirer . 1 Aralıktemizlemebaşlığını(1), küçükfırça[...]
-
Página 213
- Aralık temizleme başlığı ve küçük başlık Dikkat: Küçük fırçanın emme deliğinin, tutucuya doğru baktığından emin olun. 1 Pilbölmesininkapağınıçık[...]
-
Página 214
- Eğer cihazınızda kızılötesi uzaktan kumanda bulunuy or sa (y alnızca belir li tiplerde), emiş gücünü uzaktan kumanda üzerindeki – ve + düğmeleri ile ayarlayabilir siniz. 1 Cihazıaçıldığında, ensonseçilmişolanemişgücüseviy esiileçalışma ya başlar . Eğercihazınızdakız?[...]
-
Página 215
T emiz bir ltre silindir i yüksek emiş gücü sağlar . SüpürmeişleminitamamladığınızdaFiltre-T emizlemedüğmesinemutlaka basın. Filtrenin uygun şekilde temizlenmesinin sağlanabilmesi için l[...]
-
Página 216
3 T ozko vasısapınınüstkısmındakiçıkarmadüğmesinebasarakkapağın kilidiniçözün(1). Kapağıyanaçevirer ekaçın(2). 4 T ozko vasınıyukarıyakaldırarakcihazdançıkarın. 5 T ozhaznesiniçöpkutusununüzerinebırakınveltr esil[...]
-
Página 217
8 Dahasonraltresilindirikutusunukurubirbezleyadasoğukm usluk suyuvesıvıtemizlikdeterjanıylatemizle yin. Filtresilindirikutusun u, ltresilindiriiçindeyk enmusluğunaltında temizlemeyin. 9 Filtresilindiriniltr esilindirikutusunagerik oy[...]
-
Página 218
4 T ozhaznesiniçöpkutusununüzerinebırakınvesilindirkutusun u haznedençıkarın. 5 Filtresilindirininüstkısmındakisapınısaatintersyönündeçe virin(1) veltr esilindiriniyukarıyadoğrukaldırarakkutudançıkarın(2). 6 Filtresilindirini?[...]
-
Página 219
1 Cihazıprizdençıkar tın. 2 Motorkorumaltr esinicihazdançıkarın. Filtreyi, üzerindebirikmiş olantozuçöpkutusunaboşaltaraktemizleyin. Motor kor uma ltresi çok kir li ise , soğuk musluk suyu ile yıkayabilirsiniz. Motork orumaltresinitemizlemekiçindeterjany[...]
-
Página 220
1 Filtreızgarasınısökün. 2 YıkanabilirHEP A13ltresiniçıkarın. 3 HEP A13ltresininkıvrımlıtarafını, yavaşçaakmaktaolansıcaksuyu n altındayıka yın. - Filtreyi, kıvrımlı tar afı yukarıya bakacak v e su kıvrıma paralel akacak şekilde tutun. Filtreyi, suyun k[...]
-
Página 221
5 Filtreyicihazatekrartakın. Filtreızgarasınınüstkısmınıgeritakınve yerlerineoturanakadaraltköşelerinibastırın(‘klik’). ?[...]
-
Página 222
4 Cihazısaklarken, Üçlü Aktifbaşlığımutlakahalıa yarında(şeritfırçaları başlığıniçindedir)takın. Y anfırçalarıneğilmesinideengelle yin Bu cihazla ilgili ltrelere ve diğer a[...]
-
Página 223
3 Emişgücüyetersiz. - Düşük bir emiş gücü ayarını seçmiş olabilirsiniz. Daha yüksek bir emiş gücü ayarı seçin. - Filtre silindiri kir lenmiş olabilir . Eğer gerekiyor sa ltreyi temizleyin. - Motor kor uma ltresi ve/v eya Süper T emiz Hava HEP A 12 ya da Ultra T emiz Hava HEP A 13 ltresi kir li olabilir . Fil[...]
-
Página 224
224[...]
-
Página 225
225[...]
-
Página 226
4222.003.3333.3[...]