Ir para a página of
Manuais similares
-
Iron
Philips Azur GC4891
94 páginas -
Iron
Philips Azur Ionic Steam iron
76 páginas -
Iron
Philips EasyCare GC3240
56 páginas -
Iron
Philips PerfectCare Aqua GC8630
255 páginas -
Iron
Philips gc 8225
15 páginas 2.26 mb -
Iron
Philips GC2220
60 páginas 2.37 mb -
Iron
Philips GC3116
96 páginas 1.66 mb -
Iron
Philips PerfectCare Elite GC9640
66 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips PerfectCare Pure GC7610. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips PerfectCare Pure GC7610 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips PerfectCare Pure GC7610 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips PerfectCare Pure GC7610, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips PerfectCare Pure GC7610 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips PerfectCare Pure GC7610
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips PerfectCare Pure GC7610
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips PerfectCare Pure GC7610
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips PerfectCare Pure GC7610 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips PerfectCare Pure GC7610 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips PerfectCare Pure GC7610, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips PerfectCare Pure GC7610, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips PerfectCare Pure GC7610. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome G C 76 0 0 ser ies[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3[...]
-
Página 4
Important information / belangrijke inf ormatie / Wichtige Informationen / Inf ormazioni impor tanti / Informations importantes - T ypes of water to be used: - T e g ebruiken watersoorten: - Zu verw endende W asserar ten: - Tipi di acqua da utilizzare: - T ype d’eau préconisé : - Only use one of the two water types mentioned: 1 Demineralised, b[...]
-
Página 5
GC7600 series- DEMIN ENGLISH 6 NEDERLANDS 11 DEUTSCH 16 IT ALIANO 22 FRANÇAIS 27[...]
-
Página 6
6 General description (Fig. 3) 1 Carr ylockreleasebutton(specictypesonly) 2 Filling funnel lid 3 W ater tank with water level indicator 4 Iron platform 5 Supply hose 6 Mains cord with plug 7 On/off and ECO button with light 8 Soleplate 9 ’Iron ready’ light 10 Steam tr igger/steam boost button Important Readthesepar[...]
-
Página 7
Caution: Do not usetapwater , perfumedwater , boiledwater , water fromatumbledryer , rainwater , vinegar , mineralwater , magnetically treatedwater(Aqua+), waterfr omadrinkingwaterlter , star ch, descaling agents, ironing aids, salt or chemicals in the water tan[...]
-
Página 8
Steam boost function - Use the steam boost function to remov e stubborn creases. Pressthesteamtriggertwicequickly . V er tical steam ir oning Y ou can use the steam iron in ver tical position to remo ve wrinkles from hanging fabrics. 1 Holdtheironinv er ticalposition, pressthesteamtriggerandtouch?[...]
-
Página 9
Cleaning T o proper ly maintain your appliance, clean it regularly . 1 Clean the appliance with a moist cloth. 2 T oeasilyandeffectiv elyremov estains, letthesoleplateheatupand mov etheironov eramoistcloth. Tip: Clean the soleplate regularly to ensure smooth gliding. Storag e 1 Switch[...]
-
Página 10
Problem Possiblecause Solution The appliance does not produce any steam. There is not enough water in the water tank. Fill the water tank beyond the MIN indication. Y ou hav e not pressed the steam trigger . Pressthesteamtriggerandkeepitpressed when you iron. The appliance produces a loud pumping sound. The water tank is [...]
-
Página 11
11 Algemene beschrijving (g. 3) 1 Ontgrendelknop van draagver grendeling (alleen bepaalde typen) 2 Deksel van vultrechter 3 W ater reser v oir met water niveau-indicator 4 Strijkijzer plateau 5 T oevoer slang 6 Netsnoer met stekker 7 Aan/uit-enECO-knopmetlampje 8 Zoolplaat 9 ’Strijkijzergereed’-lampje 10 Stoomhende[...]
-
Página 12
12 Letop: Gebruik geen kraanwater , geparfumeerdwater , gekookt water , wateruiteendrogerofluchtontv ochtiger , r egenwater , azijn, mineraalwater , magnetischbehandeldwater(Aqua+), wateruiteen drinkwaterlter , stijfsel, ontkalkers, strijkconcentraat, zout[...]
-
Página 13
13 Stoomstootfunctie - Gebr uikdestoomstootfunctieomhardnekkigekreukenteverwijderen. Dr uk tweemaal snel op de stoomhendel. V er ticaal stoomstrijk en Ukunthetstoomstrijkijzerinver ticalepositiegebruikenomkreukenuit hangendestoffentev erwijderen. 1 Houdhetstrijkijze[...]
-
Página 14
14 Schoonmak en Om uw apparaat goed te onderhouden, moet u het regelmatig schoonmaken. 1 Maakhetapparaatschoonmeteenv ochtigedoek. 2 Omgemakk elijkendoeltreffendvlekk enteverwijderen, laatu dezoolplaatopwarmenenbew eegtuhetstrijkijzerovereen vochtigedoek. Tip: [...]
-
Página 15
15 Probleem Mogelijk eoorzaak Oplossing Het apparaat produceer t geen stoom. Er zit niet voldoende water in het waterreser voir . V ulhetwater reser v oirvoorbijde MIN-aanduiding. U hebt niet op de stoomhendel gedr ukt. Houddestoomhendeltijdenshetstrijken ingedr ukt. Het apparaat maakt een luid pompend geluid. He[...]
-
Página 16
16 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 3) 1 Entriegelungstaste für T ranspor tverr iegelung (nur bei bestimmten T ypen) 2 Einfülltrichterdeckel 3 W asserbehälter mit Wasserstandsanzeige 4 Bügeleisen-Abstelläche 5 V erbindungsschlauch 6 Netzkabel mit Stecker 7 Ein-/Ausschalter und ECO-T aste mit Kontrollleuchte 8 Bügelsohle 9 Bereitschafts[...]
-
Página 17
17 Achtung: V erwenden Sie k ein Leitungswasser , parfümier tes W asser , abgek ochtes W asser , W asserauseinem Wäschetrockner , Regenwasser , Essig, Mineralwasser , magnetischbehandeltes W asser(Aqua+), W asser auseinem T rinkwasserlter , Stärke, Entkalker , Bügelhilf[...]
-
Página 18
18 4 HaltenSiedenDampfauslösergedrückt, ummitdemBügelnzu beginnen. HaltenSiedenDampfauslöserdauerhaftgedrückt, während SiedasBügeleisenüberdenStoffbew egen. Hinweis: Die Pumpe wird jedes Mal aktivier t, wenn Sie den Dampfauslöser drück en. Sie erz eugt ein leises [...]
-
Página 19
19 Energiespareinstellung ECO-Modus (Ök omodus) Durch V erwendung des ECO-Modus (v er r inger te Dampfmenge) können Sie Energie sparen, ohne Kompromisse beim Bügelergebnis einzugehen. 1 UmdenECO-Moduszuaktivieren, haltenSiedenEin-/Ausschalter zweiSekundenlanggedrückt. DieBetriebsanzeigewir dgr[...]
-
Página 20
20 F ehlerbehebung Indiesem AbschnittsinddiehäugstenProblemezusammengestellt, die mitIhremGerätauftretenkönnen. SolltenSieeinProblemmithilfeder nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere W ebsite unter : www .philips.com/support füreineListemi[...]
-
Página 21
21 DiesesBügeleisenwurdevonder W oolmarkCompanyPtyLtdnur für das Bügeln von W ollprodukten genehmigt, vorausgesetzt dass die Kleidungsstücke gemäß den Anw eisungen auf dem Etikett des Kleidungsstücks und den Anweisungen v om Her steller dieses Bügeleisens gebügelt werden. R1101. In Großbritannien, Irland, Hon[...]
-
Página 22
22 Descrizione generale (g. 3) 1 Pulsantedirilasciodelbloccodatr aspor to(solopermodellispecici) 2 Coperchio del foro di riempimento 3 Serbatoio dell’acqua con indicatore di livello 4 Base caldaia 5 T ubo del vapore 6 Cav o di alimentazione con spina 7 Pulsanteon/offedECOconspia 8 Piastr[...]
-
Página 23
23 Attenzione: non riempiteilserbatoioconacquadirubinetto, profumi, acquabollitaopro venientedaasciugatrici, acquapiovana, aceto, acqua minerale, acquatrattatamagneticamente(Aqua+), acquaprov eniente daunltroperacquapotabile, amido , agenti[...]
-
Página 24
24 Colpo di vapor e - Usate la funzione colpo di vapore per eliminare le pieghe più ostinate. Premeteilpulsantedelvaporeduevolterapidamente . Come stirare a va pore in posizione verticale P oteteusareilferrodastiroinposizionever ticaleperrimuov erelepieghe dai tessuti appesi. 1 T e[...]
-
Página 25
25 Funzione spegnimento automatico di sicurezza (solo per alcuni modelli) Lafunzionedispegnimentoautomaticodisicurezzaspegne automaticamente l’apparecchio dopo 5 minuti di inutilizz o, per r ispar miare energia. Pulizia P erconser varecorrettamentel’apparecchio, puliteloregolar mente . 1 Pulite l’app[...]
-
Página 26
26 Problema Possibilecausa Soluzione L ’apparecchionon produce vapore . Non c’è abbastanza acqua nel serbatoio. Riempite il serbatoio dell’acqua oltre il livello minimo (MIN). Non av ete premuto il pulsante del vapore . T enete premuto il pulsante del vapore durante la stir atur a. L ’apparecchio emette un for te rumore di pomp[...]
-
Página 27
27 Description générale (g. 3) 1 Bouton de déverrouillage du fer (cer tains modèles uniquement) 2 Couvercle de l’entonnoir de remplissage 3 Réser v oir d’eau avec indicateur de niv eau 4 Suppor t du fer à repasser 5 Cordon d’arr ivée de la vapeur 6 Cordond’alimentationav ecchesecteur 7 Bouton marche/arrêt et bou[...]
-
Página 28
28 Attention : N’utilisez pas d’eaudurobinet, d’eauparfumée, d’eau bouillie, d’eaupr ovenantd’unsèche-linge, d’eaudepluie, devinaigr e , d’eauminérale, d’eaumagnétique(Aqua+), d’eaultrée , d’amidon, d’agentsdedétartrage , deprod[...]
-
Página 29
29 F onction Effet pressing - Utilisez la fonction Effet pressing pour enlev er les plis tenaces. Appuyez sur le déclencheur de vapeur deux f ois r apidement. Défroissa ge vertical V ouspouvezutiliserlef ervapeurenpositionver ticaleand’enleverles plis des vêtements sur cintre . 1 Maintenezle[...]
-
Página 30
30 Netto yage P ourentretenirvotreappareil, nettoyez-lerégulièrement. 1 Nettoy ezl’appareila vecunchiffonhumide. 2 Pourenle verfacilementetefcacementdestâches, faiteschaufferla semelleetpassezlefersurunchiffonhumide. Conseil : Nettoyez la semelle[...]
-
Página 31
31 Problème Causepossible Solution L ’appareilne produit pas de vapeur . Il n’y a pas assez d’eau dans le réser v oir d’eau. Remplissez le réser v oir d’eau au-delà de l’indication MIN. V ous n’a vez pas appuyé sur la gâchette vapeur . Maintenez la gâchette vapeur enfoncée lor sque vous repassez. Leferproduit[...]
-
Página 32
[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
4239.000.8640.2[...]