Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Philips Expression FC8613
76 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips Marathon FC9210
178 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips FC6813
12 páginas 4.58 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC9922
8 páginas 2.67 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8472
8 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips EasyStar FC8802
128 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips MiniVac FC6095
124 páginas -
Vacuum Cleaner
Philips FC8473
8 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Performer FC9165. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Performer FC9165 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Performer FC9165 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Performer FC9165, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips Performer FC9165 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Performer FC9165
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Performer FC9165
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Performer FC9165
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Performer FC9165 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Performer FC9165 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Performer FC9165, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Performer FC9165, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Performer FC9165. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FC9176-FC9160[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 21 20 33 32 34 35 30 29 28 27 31 26 19 11 8 12 9 22 25 18 10 14 16 15 17 23 5 6 4 3 2 1 13 7 24 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
FC9176-FC9160 ENGLISH 6 D ANSK 21 DEUTSCH 36 50 ESP AÑOL 65 SUOMI 8 0 FRANÇAIS 94 IT ALIANO 1 0 8 NEDERLANDS 1 2 2 NORSK 1 37 POR TUGUÊS 1 5 1 SVENSKA 1 6 6 TÜRKÇE 182[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cord rewind button 2 Suction pow er knob (in case of remote control: infrared receiver) 3 On/off button 4 Dustbag-full indicator 5 Hose c[...]
-
Página 7
Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Never suck up water or an y other liquid. Never suck up ammable substances and do not suck up ashes until they are cold. W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before y ou [...]
-
Página 8
2 to raise the air humidity level in the room by placing water in the room. For example , you can hang containers lled with water from your radiator s or place bowls lled with water on or near your radiator s. This Philips appliance complies with all standards [...]
-
Página 9
3 Adjustthetubetothelengthyoundmostcomf ortableduring vacuuming. Pressoneofthetwocollarsdo wnwardsandpullthe tubepartabovethecollarupwardsorpushitdo wnwards. K eepthetubea wayfr omyourfacewhenyouextendit. Thetube?[...]
-
Página 10
The combination nozzle can be used on either carpets or hard oor s. 1 T ocleanhardoors, pushtherock erswitchontopofthenozzle withyourf oot. , Thebrushstripforcleanin[...]
-
Página 11
- Crevice tool and small nozzle . Note: Make sur e the suction opening of the small nozzle points away from the holder . - Crevice tool and small nozzle . Note: Make sur e the suction opening of the small brush points towar ds the holder . ?[...]
-
Página 12
With the infrared remote control, you can set the suction po wer to one of 5 different suction po wer settings. When you switch on the appliance, it always star ts r unning at the highest suction power setting. - T o[...]
-
Página 13
2 Iftheapplianceisequippedwithaninfrar edremotecontr ol(specic typesonly), pressthestandbybuttontos witchoffthevacuum cleanertemporarily , forinstancewhenyouha vetomov esome furniture. 3 T ocontinuevacuumcleaning, pressthe?[...]
-
Página 14
3 Pullatthecardboar dtagtoremo vethefulldustbagfr omtheholder . , Thedustbagissealedautomatically . 4 Slidethecardboar dfrontofthene wdustbagintothetwogroo vesof thedustbagholderasfaraspossible. 5 Putthedustbagholderb[...]
-
Página 15
2 Pressthelterholderr eleasetab(1)andtakethelterholderout oftheappliance(2). T akethemotorpr otectionlteroutofthelter holder . 3 Shak ethelterov eradustbintocleanit. 4 Putthecleanlterbackinto[...]
-
Página 16
4 Closetheltergrilleandpushthebottomcornersuntiltheysnap home. Clean the washable Ultra Clean Air HEP A 13 lter ever y 6 months. Y ou can clean the washable Ultra Clean Air HEP A 13 l[...]
-
Página 17
Nev ercleanthewashablelterwithabrush. Note: Cleaning does not restore the original colour of the lter, but does restore its ltration po wer. 4 Carefull yshak ethewaterfromthesurfaceofthelter . Letthelter dr yatleast2hoursbefor eyouputitbacki[...]
-
Página 18
Ordering accessories If you ha ve any difculties obtaining dustbags, lter s or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your countr y or consult the worldwide guar antee leaet. Ordering dustba gs - Philips Classic s-bag ` synthetic dustbags are a vailable under type number FC8021. - Philips C[...]
-
Página 19
Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the w or ldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , go to your local Philips dealer or c[...]
-
Página 20
T roub leshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance . If you are unab le to solve the problem with the information below , contact the Customer Care Centre in your countr y . 1 Thesuctionpow erisinsufcient. A The dustbag may be full. - Empty the reusable dustbag (specic typ[...]
-
Página 21
21 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. 1 Knap til ledningsopr ul 2 Knap til sugestyr ke (i tilfælde af fjernbetjenin[...]
-
Página 22
Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omh yggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere br ug. Far e - Opsug aldrig vand eller andre for mer for væske. Opsug aldr ig brandbare substanser eller aske , før denne er blevet helt koldt. Advarsel - Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den[...]
-
Página 23
Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktionerne i denne br ugsv ejledning, er appar atet sikker t at anv ende , ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Klargøring Slangen 1 Slangentilslu[...]
-
Página 24
T r i-Active-mundstykk et er multifunktionelt og til både tæpper og hårde gulve. - Sidebør sterne fanger mere støv og skidt ved mundstykkets sider , så du bedre kan rengøre langs møbler og andre f orhindr inger[...]
-
Página 25
Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve. 1 V edstøvsugningafhårdegulvetrykkespåvippek ontaktenoven påk ombimundstykk etmedfoden. , Børstentilstøvs[...]
-
Página 26
- Sprækkemundstykk e og lille mundstykke . Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille mundstykk e peger væk fra holderen. - Sprækkemundstykk e og lille mundstykke . Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille børstemundstykk e peger væk fra holderen. ?[...]
-
Página 27
Sugestyr ken kan justeres under støvsugningen. - Br ug maksimal sugestyr ke til at støvsuge meget beskidte tæpper og hårde gulve. - Br ug minimal sugestyr ke til gardiner , duge osv . ?[...]
-
Página 28
Udskiftning/tømning af støvposen T agaltidstikk etudafstikkontakten, førduudskifterengangsstøvposen ellertømmerdengenanv endeligestøvpose . Udskiftning af engangsstøvposen - Udskift støvposen så snar t indikatoren for fuld støvpose har skiftet far ve permanent, dvs. selv når mundstykket ikke er p[...]
-
Página 29
4 Skydpappladenpådenn yestøvposesålangtnedislidsernepå støvposekassetten, denkankomme. 5 Sætstøvposekassettentilbageistøvsugeren. Bemærk: Hvis du ikke har sat en støvpose i, så kan dækslet ikke lukk es . Tømning af den genan vendelige støvpose (kun bestemte lande) I [...]
-
Página 30
4 Sætdetreneltertilbageilterholder en. Sætlterholderensto tappebagkantennederst, sådetpasserkor rektøv erst(1). T r yk derefterlterholder enpåplads(medet “klik”)(2). 5 Sætstøvposekassettenmedstøvposetilbagepåplads?[...]
-
Página 31
2 T agdetvaskbareHEP A13-lterud. 3 SkyldenplisseredesideafHEP A13-lteretunderenvarm, tynd strålevandfrahanen. - Hold lteret sådan, at den plisserede side peger opad, og vandet yder parallelt med plisser ingen. Hold lteret med en vinkel, så vandet skyller snavset i pl[...]
-
Página 32
Opbe varing 1 Skubrøretsdeleindihinanden, sårøretbliv erkortestmuligt. 2 Slukforapparatet, ogtagstikk etudafstikk ontakten. 3 T rykpåknappentilindspolingafledningen, sådenrullerind. 4 Apparatetopbevar eslodretvedatsætterillen?[...]
-
Página 33
Bestilling af tilbehør Hvis du har problemer med at anskaff e ny e støvposer , ltre eller andet tilbehør , bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . - Philips Classic s-bag ` syntetiske støvposer fås under typenummer FC8021. - Philips Clinic s-bag ` high-ltration syntetiske støvposer få[...]
-
Página 34
Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips. com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ld-Wide Guar antee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du venligst[...]
-
Página 35
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , du kan støde på ved brug af appar atet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger , bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . 1 Sugestyrk enerutilstrækk elig. A Det kan være at støvsugeposen er fuld. - T[...]
-
Página 36
36 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Kabelaufwicklungstaste 2 Saugleistungsregler (falls Ihr Gerät mit einer Fernbedienung ausgestattet ist: Infr [...]
-
Página 37
W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betr ieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. - Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Ce[...]
-
Página 38
Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofer n es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Für den Gebrauch vorber eiten Schlauc[...]
-
Página 39
Die T r i-Active-Düse ist eine Mehrzw eckdüse für T eppiche und Har tböden. - Die Seitenbür sten erfassen seitlich mehr Staub und Schmutz, so dass Sie besser an Möbeln und anderen Gegenständen entlang saugen [...]
-
Página 40
2 Drück enSiedenKippschalterzumSaugenvon T extilbödenindie andereRichtung. , DerBürstenstreif enwirdwiederimGehäusederSaugdüsev ersenkt. Fugendüse, kleine Saugdüse und kleine Bürste 1 V erbindenSiedieFugendüse(1), diekleineDüse(2)oderdieklein[...]
-
Página 41
- Fugendüse und kleine Saugdüse Hinweis: Überprüfen Sie , dass die Ansaugöffnung der kleinen Bürste in Richtung der Halterung zeigt. 1 NehmenSiedie AbdeckungdesBatteriefachs[...]
-
Página 42
- Zur V er ringer ung der Saugleistung um eine Stufe drücken Sie die Minus-T aste . - Zur Erhöhung der Saugleistung um eine Stufe drücken Sie die Plus- T aste . - Sie können die Saugleistung während [...]
-
Página 43
Den Staubbeutel ausw echseln/leeren ZiehenSiestetsdenNetzsteck erausderSteckdose, bevorSieden Einweg-StaubbeutelaustauschenoderdenMehrw eg-Staubbeutelleeren. Den Einweg-Staub beutel ausw echseln - W echseln Sie den Staubbeutel gegen einen neuen aus, sobald die Staubfüllanzeige dauerhaft ihre Farbe ge[...]
-
Página 44
4 SchiebenSiediePappscheibedesneuenStaubbeutelsindenbeiden Führungsrillenbiszum AnschlagindenStaubbeutelhalter . 5 SetzenSiedenStaubbeutelhalterwiederindenStaubsauger . Hinweis: W enn Sie k einen Staubbeutel eingesetzt haben, können Sie die Abdeckung nic ht schließe[...]
-
Página 45
2 Drück enSiedieEntriegelungstaste(1)undnehmenSieden Motorschutzlter -HalterausdemGerät(2). NehmenSieden MotorschutzlterausdemFilterhalter . 3 SchüttelnsiedenFilterübereinerMülltonneaus, umihnzureinigen. 4 SetzenSieden?[...]
-
Página 46
4 SchließenSiedasFiltergitterunddrück enSiedieunterenEck enfest an, bissieeinrasten. Abwaschbarer Ultra-Clean-Air -HEP A-13-Filter Reinigen Sie den abwaschbaren Ultra-Clean-Air -HEP A-13-Filter alle 6 Monate . Sie können den abwaschbaren Ultr a-Clean-Air -HEP A-13-Filter max. vier mal reinigen. T aus[...]
-
Página 47
ReinigenSiedenabwaschbarenFilterniemalsmiteinerBürste. Hinweis: Durc h das Reinigen wir d zwar die ursprüngliche Farbe des Filters nicht wieder hergestellt, wohl aber dessen Filtr ierleistung. 4 SchüttelnSiedas W assersorgfältigvonderOberächedesFiltersab . LassenSiedenFi[...]
-
Página 48
Zubehör bestellen Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Staubbeuteln, Filter n oder anderem Zubehör für diesen Staubsauger haben, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Beachten Sie auch die Angaben in der internationalen Gar antieschr ift. Staubbeutel nachbestellen - Philips Classic S-Bag ` -Staubbeute[...]
-
Página 49
F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land. 1 DieSaugleistungistunzureichend. A Der Staubbeutel[...]
-
Página 50
50 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Página 51
- Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην απορροφάτε ποτέ εύφλεκτες ουσίες ούτε στάχτες, εάν δεν έχουν πρώτα κρυώσει. - Ελέγξτε εάν η τάση που α?[...]
-
Página 52
1 να αποφορτίζετε τη συσκευή ακουμπώντας συχνά τον άκαμπτο σωλήνα σε άλλα μεταλλικά αντικείμενα στο δωμάτιο (για παράδειγμα στα πόδια ενός τραπεζιού ή μιας καρέκλας, στο καλοριφέρ κ.λπ.), 2 να α[...]
-
Página 53
1 Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστηλαβή, πιέστετο κουμπίκλειδώματοςμεελατήριοπουβρίσκεταιστηλαβήκαι εισαγάγετετηλαβ?[...]
-
Página 54
3 Γιανακαθαρίσετεχαλιά, πιέστεξανάτοδιακόπτη. , Τοβουρτσάκιμπαίνειμέσαστηνυποδοχήτουπέλματοςκαιο τροχόςκατεβαίνειαυτόματα. [...]
-
Página 55
1 Εφαρμόστετοστήριγμαεξαρτημάτωνπάνωστηλαβή. 2 Εφαρμόστεδύοεξαρτήματαστοστήριγμαεξαρτημάτων: - Εξάρτημα για γωνίες και εξάρτημα για [...]
-
Página 56
2 Πιέστεμετοπόδισαςτοκουμπίon/offστοεπάνωμέροςτης συσκευήςγιανατηνενεργοποιήσετε. Κατά τη διάρκεια του σκο?[...]
-
Página 57
1 Εάνθέλετεναδιακόψετεγιαλίγο, εισαγάγετετηνπροεξοχήτου πέλματοςμέσαστησχισμήπαρκαρίσματοςπροκειμένουνα[...]
-
Página 58
2 Σηκώστετοστήριγματηςσακούλαςαπότησυσκευή. Βεβαιωθείτεότικρατάτετησακούλασεόρθιαθέσηόταντην ανασηκώνετεαπότησυσκευή. 3 Τραβήξτεαπότομετακινο[...]
-
Página 59
Αποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότηνπρίζαπρινκαθαρίσετεή αντικαταστήσετεταφίλτρα Σημείωση: Σκουπίζετε το σώμα της συ[...]
-
Página 60
Αντικαθιστάτε το φίλτρο Super Clean Air HEP A 12 κάθε έξι μήνες. Αυτό το φίλτρο δεν πλένεται. 1 Ανοίξτετηγρίλιατουφίλτρου. 2 Αφαιρέστετοπ?[...]
-
Página 61
- Κρατήστε το φίλτρο με τέτοιο τρόπο ώστε η πλευρά με τις πτυχώσεις να έχει φορά προς τα επάνω και το νερό να τρέχει παράλληλα με τις πτυχώσεις. Κρατήστε το φίλτρο σε γωνία ώστε το νερό να ξεπλέ?[...]
-
Página 62
3 Πιέστετοκουμπίπεριτύλιξηςκαλωδίουγιαναπεριτυλίξετετο καλώδιο. 4 Γιανααποθηκεύσετετησυσκευήσεόρθιαθέση, εισαγάγετετην προεξοχήτουπέλματοςμέσα?[...]
-
Página 63
- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά μόνο σε ένα επί[...]
-
Página 64
Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορείτε να ε[...]
-
Página 65
65 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1 Botón recogecable 2 Botón de la potencia de succión (en[...]
-
Página 66
Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuar io y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligro - No aspire nunca agua ni ningún otro líquido . No aspire nunca sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías. Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje in[...]
-
Página 67
1 descargar el apar ato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, r adiador , etc .); 2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. P or ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o col[...]
-
Página 68
T ubo T ri-Scopic 1 Paraconectareltuboalaempuñaduradelamanguera, pulseel botóndebloqueodelaempuñaduraeinserteéstaeneltubo. Encaje elbotóndebloqueoeneloriciocorr espondientedeltubo(oiráun clic). 2 Paradesconectarel[...]
-
Página 69
3 Paralimpiaralfombras, empujedenuev oelconmutador . , Latiradecepillosdesapar ecerádentrodelacar casadelcepilloyla ruedabajaráautomáticamente. ?[...]
-
Página 70
Soporte para accesorios 1 Encajeelsoporteparaaccesoriosenlaempuñadura. 2 Encajelosdosaccesoriosenelsoporteparaaccesorios: - Boquilla estrecha y boquilla pequeña. Nota: Asegúrese de que la aber tura de succión de la boquilla pequeña esté orientada hacia fuera del sopor te . - Boquilla estrec[...]
-
Página 71
Uso del aparato 1 Tiredelcableparasacarlodela paratoyenchufelacla vijaalatoma decorriente. 2 Pulseconelpieelbotóndeencendido/apagadodelapartesuperior delaparatoparaencenderlo . Ajuste de la potencia de succión Durante el funcionamiento del apar ato, [...]
-
Página 72
Interrupción durante el uso 1 Siquierehacerunapausa, inserteelsalientedelcepilloenlaranura paraapar carconelndejareltuboenunaposicióncómoda. 2 Sielaparatoestáequipadoconunmandoadistanciaporinfrarr ojos (sóloenmodel[...]
-
Página 73
2 Saqueelsoportedelabolsadelpolvodelaparato Asegúresedemantenerlabolsaenposiciónv er tical. 3 Tiredelalengüetadecartónparaquitarlabolsallenadelsoporte . , Labolsaquedaráselladaautomáticamente. 4 Deslicelapartedelanteradec[...]
-
Página 74
Desenchufesiempr eelaparatoantesdelimpiarosustituirlosltr os. Nota: Limpie el cuerpo del aparato únicamente con un paño húmedo. Filtro permanente pr otector del motor Limpie el ltro permanente protec[...]
-
Página 75
Filtro HEP A 12 Super Clean Air Cambie el ltro HEP A 12 Super Clean Air cada seis meses. Este ltro no se puede lavar . 1 Abralarejilladelltr o. 2 Quiteelltrousado . 3 Introduzcaeln uevoltr oenelaparato. 4 Cierr elarejilladelltr oyempujelasesquinasinf[...]
-
Página 76
- Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté or ientada hacia ar riba y que el agua uya en paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del inter ior de los pliegues. - Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección contrar ia. - Continúe con e[...]
-
Página 77
4 Paraguardarela paratoenposiciónvertical, introduzcaelsalientedel cepilloenlaranuraparaguardar . 5 Cuandoguardeelaparato , coloquesiempreelcepillo T ri-Activeenla posiciónparaalfombras(conlatiradecepillosr ecogida)yeviteque?[...]
-
Página 78
Medio ambiente - Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . No tire las pilas gastadas con la basura nor mal del hogar , deposítelas en un punto de recogida ocial para pilas. Quite siempre las pilas del mando a distancia (sólo en modelos especícos) antes de deshacer se del aparato y llévelo a un punto de reco[...]
-
Página 79
Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de su país. 1 Lapotenciadesucciónesinsuciente. A Puede que la bolsa del polvo esté llena. - V acíe la bolsa reutil[...]
-
Página 80
80 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Laitteen osat (K uva 1) 1 Johdon kelauspainike 2 Imutehon säädin (jos käytössä on kauko-ohjain: infr apunavastaanotin) 3 Käynnistyspainike 4 Pölypussi täynnä -ilmais[...]
-
Página 81
Tärk eää - T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistor asiaan. - Älä käytä laitetta, jos pistoke , johto tai itse laite on vaur ioitunut. - Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huol[...]
-
Página 82
Letku 1 Kiinnitäletkutyöntämälläsitätiukastikiinnilaitteeseen, kunnes kuuletnapsahduksen. 2 Irr otaletkupainamallanuppejajavetämälläletkuirtilaitteesta. K olmiosainen telesk ooppiputki 1 Liitätelesk ooppi[...]
-
Página 83
- Suuttimen reunoilla olevat sivuharjat keräävät tehokkaasti pölyä ja likaa, mikä helpottaa esimer kiksi huonekalujen jalkojen imurointia. - Suuttimen kärjessä oleva aukko imee helposti isommatkin roskat. 1 T ri-Active-suuttimenkiinnittäminenjair rottaminenta pahtuusamalla ta voinkuinputken. 2 K unimu[...]
-
Página 84
2 K unimuroitmattoja, painak einukytkintäuudelleen. , Harjaosavetäytyytakaisinsuuttimensyv ennykseen. Rak osuutin, pieni suutin ja pieni harjasuutin 1 Kiinnitärak osuutin(1), pienisuutin(2)taipieniharjasuutin(3) suoraankädensijaantaiputk eensamallata voinkuinp[...]
-
Página 85
- Rakosuutin ja pieni suutin Huomautus: V armista, pienen harjan imuaukk o on pidikk eeseen päin. 1 Irr otaparistoloker onkansi. 2 Laitaparistotpaikalleenparistolok eroon. V armist[...]
-
Página 86
- V oit vähentää imutehoa painamalla painiketta -. - V oit lisätä imutehoa painamalla painiketta +. - V oit säätää imutehoa imuroinnin aikana laitteen päällä olevasta imutehon säätimestä. T aukotoiminto 1 Joshaluat?[...]
-
Página 87
Irr otapistokepistorasiastaainaennenpölypussinvaihtamistatai uudelleenkäytettävänpölypussintyhjentämistä. ?[...]
-
Página 88
4 T yönnäuudenpölypussinpahvimahdollisimmanpitkälle pölypussinpitimessäoleviinkannattimiin. 5 Asetapölypussinpidik etakaisinpölynimuriin. Huomautus: Kantta ei voi sulkea, jos pölypussia ei ole asetettu paikalleen. ?[...]
-
Página 89
2 Painasuodatintelineenkielek että(1)janostasuodattimenpidik e poislaitteesta(2). Irrotamoottorinsuojasuodatinulossuodattimen pidikk eestä. 3 Puhdistasuodatinra vistamallasitäroskak orinyllä. 4 Asetapuhdassuodatintakaisinsuodattimenpidikk eeseen. S[...]
-
Página 90
4 Suljesuodattimenpidik ejanapsautasepaikalleentyöntämällä alakulmista. P estävä Ultra Clean Air HEP A 13 -suodatin Puhdista Ultra Clean Air HEP A 13 -suodatin puolen vuoden välein. V oit puhdistaa pestävän Ultra Clean Air HEP A 13 -suodattimen enintään 4 ker taa. V aihda suodatin neljän puhdistuskerr an jäl[...]
-
Página 91
Äläk oskaanpuhdistapestävääsuodatintaharjalla. Huomautus: Puhdistus ei palauta suodattimen alkuperäistä vär iä, mutta se palauttaa suodatustehon. 4 Ra vistavesihuolellisestisuodattimenpinnasta. Annasuodattimen kuivuavähintäänkaksituntia, ennenkuinasetatsentakaisin pöly[...]
-
Página 92
T ar vikkeiden tilaaminen Jos pölypussien, suodattimien tai tar vikkeiden hankkimisessa on ongelmia, kysy neuvoa Philipsin asiakaspalv elusta. - Synteettisten Philips Classic S-bag ` -pölypussien tuotenumero on FC8021. - Synteettisten Philips Clinic S-bag ` high ltration -pöly[...]
-
Página 93
Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalv eluun. 1 Imutehoeiriitä. A Pölypussi saattaa olla täynnä. - T yhjennä uudelleenkäytettävä pölypus[...]
-
Página 94
94 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . 1 Bouton d’enroulement du [...]
-
Página 95
Av er tissement - A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur local. - N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rempla[...]
-
Página 96
Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. Avant l’util[...]
-
Página 97
Brosse T ri-Active (certains modèles uniquement) La brosse T r i-Active est m ultifonctionnelle ; elle s’adapte aussi bien aux moquettes qu’aux sols dur s. - Les brossettes latérales per mettent de r amasser plus de poussière et de saleté de par t et d’autre de l’embout, pour un meilleur résultat le long des meubles ou d’autres obsta[...]
-
Página 98
1 Pournetto yerlessolsdurs, actionnezdupiedlesélecteursituésur labrosse. , Labrossettepoursolsdurssortdesonlogement. 2 Pournetto yerlesmoquettes, actionnezdenouveaul’interrupteurà bascule. , Labrossetter entredanssonlogement. Suceur[...]
-
Página 99
- Suceur plat et petit embout. Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration du petit embout sor te bien du suppor t. - Suceur plat et petit embout. Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration de la brossette soit face au suppor t. Télécommande infraroug e (cer tains modèles uniquement) 1 Retirezlecouv ercledu?[...]
-
Página 100
Télécommande infraroug e (cer tains modèles uniquement) A vec la télécommande infrarouge , vous pouvez régler la puissance d’aspiration sur l’un des 5 niveaux proposés. Lor sque vous mettez l’appareil en marche , il démar re à la puissance maximale. - P our réduire la puissance d’aspir ation d’un niveau, appuyez sur le bouton -.[...]
-
Página 101
Remplacement/vidag e du sac Débrancheztoujoursl’appar eila vantderemplacerlesacjetableoude viderlesacréutilisable. Remplacement du sac jetable - Remplacez le sac dès que le vo yant de sac plein a changé de couleur , et ce , même si la brosse n’est pas placée sur le sol. 1 Tirezsurleco[...]
-
Página 102
4 Faitesglisserleplusloinpossiblelapartieencar tondunouveausac danslesrainur esdusupportdusac . 5 Replacezlesupportdusacdansl’aspirateur . Remarque : V ous ne pourrez pas fermer le couvercle sans avoir installé un sac dans l’appareil. ?[...]
-
Página 103
2 Appuyezsurlalanguettededév errouillageduporte-ltre(1)et retir ezlepor te-ltredepr otectiondel’appareil(2). Retirezleltr e deprotectiondumoteurduporte-ltre. 3 Secouezleltreau-dessusd’unepoubelleetnetto yez-le. 4 ?[...]
-
Página 104
4 Fermezlagrilledultr e , puispoussezsurlescoinsinférieursjusqu’à cequ’ilss’enclenchent. Filtre HEP A 13 lavable Nettoy ez le ltre HEP A 13 lavable tous les 6 mois. V ous pouvez nettoy er le ltre HEP A 13 lavab le 4 fois. Remplacez-le après l’avoir utilisé 4 f ois. 1 Ouvrezla[...]
-
Página 105
Nenettoy ezjamaisleltrela vableàl’aided’unebrosse. Remarque : Le nettoy age ne permet pas au ltre de retrouver sa couleur d’origine . En revanche , il lui permet de retrouver ses qualités de ltr ation. 4 Secouezleltrepourenr etirerl’excèsd’eau. Laissez-lesécher p[...]
-
Página 106
Commande d’accessoires Si vous rencontrez des prob lèmes pour vous procurer des sacs, des ltres ou d’autres accessoires, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys ou consultez le dépliant de garantie inter nationale . Commande de sacs - Les sacs synthétiques Philips Classic S-bag ` sont disponibles sous la référence FC[...]
-
Página 107
Dépannag e Cette r ubrique présente les problèmes les plus cour ants que vous pouvez rencontrer a vec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. 1 Lapuissanced’aspirationestinsufsante. A Le sac est pe[...]
-
Página 108
108 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips. com/welcome. 1 Pulsante di riavvolgimento del ca vo 2 Manopola per la potenza di[...]
-
Página 109
Avv er tenza - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cav o di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito pre[...]
-
Página 110
Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropr iato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come conf ermato dai r isultati scientici attualmente disponibili. Predis[...]
-
Página 111
Spazzola T ri-Active (solo alcuni modelli) La spazzola T r i-Active è una spazzola m ultifunzionale indicata per moquette e pavimenti. - Le spazzole angolari cattur ano una maggiore quantità di polvere e sporco ai lati delle bocchette e consentono una pulizia accurata intorno ai mobili e negli angoli difcili da r aggiungere . - L ’aper tur a[...]
-
Página 112
1 Perlapuliziadipa vimentiduri, spingeteconilpiedel’interruttorea levapostoincimaallabocchetta: , ver rannoestratteleappositesetoledall’alloggiamento . 2 Perlapuliziadeita ppeti, premetenuovamentel’inter ruttoreale va: , lesetolerientrer[...]
-
Página 113
- Bocchetta a lancia e bocchetta piccola. Nota Assicuratevi che l’aper tura aspir ante della bocc hetta piccola non sia rivolta ver so il suppor to. - Bocchetta a lancia e bocchetta piccola. Nota Assicuratevi che l’aper tura aspir ante della spazzolina non sia rivolta verso il suppor to. P annello di comando a infrarossi (solo alcuni modelli) 1[...]
-
Página 114
P annello di comando a infrarossi (solo alcuni modelli) Con il telecomando a raggi infr arossi potrete regolare la potenza d’aspirazione su 5 velocità diver se. L ’apparecchio all’accensione , prevede sempre l’impostazione di potenza massima. - P er r idurre la potenza di aspir azione con un’unica oper azione, premete il pulsante -. - P [...]
-
Página 115
Sostituzione/svuotamento del sacchetto Scollegatesemprel’a pparecchioprimadisostituir eilsacchettousae gettaosvuotateilsacchettoriutilizzabile. Sostituzione del sacchetto usa e getta - Sostituite il sacchetto raccoglipolvere non appena l’indicatore di sacchetto pieno cambia colore , anche quando la b[...]
-
Página 116
4 Inlatelalinguettadicartonedelnuovosacchettoraccoglipolv ere nelleduescanalaturedelporta-sacchetto , spingendobeneinfondo. 5 Reinseriteilporta-sacchettonell’aspirapolver e. Nota Se non avete inserito bene il sacc hetto, non potrete c hiudere il coperchio. Svuotamento del [...]
-
Página 117
2 Premetelalinguettadisganciodelportaltro(1)edestraetelo(2). T oglieteilltrodipr otezionemotoredalportaltro . 3 Scuoteteilltrosuuncestinodellaspazzaturaperpulirlo . 4 Rimetteteilltropulitonelportaltr o . Inserite[...]
-
Página 118
4 Chiudetelagrigliadelltroepr emetegliangoliinferiorinoa quandoscattanoinposizionecorr etta. Filtro la vabile HEP A 13 Ultra Clean Air Pulite il ltro lavabile HEP A 13 Ultr a Clean Air ogni 6 mesi. È possibile pulire il ltro al massimo 4 volte, dopodiché è necessar io sostituir lo. [...]
-
Página 119
Nonpulitemaiilltrola vabileconunaspazzola. Nota La pulizia non ripr istina il colore originale del ltro, ma ne r ipristina la potenza. 4 Scuotetel’acquadallasuperciedelltropr estandoattenzione . Lasciateloasciugareperalmeno2or eprimadiinserirlonuovamente?[...]
-
Página 120
Ordinazione degli accessori Nel caso abbiate difcoltà a reperire i sacchetti, i ltr i o gli altr i accessori, vi consigliamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips locale o di consultare l’opuscolo della garanzia inter nazionale . Ordinazione dei sacchetti racco glipolver e - Il codice dei sacchetti sintetici Philips Classic s-[...]
-
Página 121
Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono ripor tati i problemi più ricor renti legati all’uso dell’apparecchio. Se non r iuscite a r isolvere i prob lemi con le infor mazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il centro assistenza Philips del vostro Paese. 1 Lapotenzadiaspirazioneèinsufciente. A Il sacchetto p[...]
-
Página 122
122 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. 1 Snoeropwindknop 2 Zuigkrachtknop (in geval van afstandsbediening[...]
-
Página 123
Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar - Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger . Zuig nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat deze v olledig is afgekoeld. W aarschuwing - C[...]
-
Página 124
1 het apparaat te ontladen door de buis regelmatig tegen andere metalen voorw erpen in de kamer te houden (bijvoorbeeld tegen tafel- of stoelpoten, r adiatoren, enz.); 2 de luchtvochtigheid in de kamer te v erhogen door water neer te zetten. U kunt bijvoorbeeld waterbakjes aan de r adiatoren hangen of kommen met water op of bij de radiatoren plaats[...]
-
Página 125
T ri-Scopic-buis 1 Bev estigdebuisaandehandgreepdoorhetgev eerde vergr endelingsknopjeintedrukkenendehandgr eepindebuiste stek en. Schuifhetgeveerdeknopjeindeopeningindebuis(‘klik’). 2 Omdebuisteverwijder envandehandgreep[...]
-
Página 126
3 Omtapijtschoontemak en, druktunogmaalsmetuwvoetophet kantelpedaal. , Deborstelstripwor dtingeklaptenhetwielzaktautomatischomlaag. De combinatiezuigmond[...]
-
Página 127
Accessoirehouder 1 Klikdeaccessoirehouderopdehandgr eep. 2 Kliktweeaccessoir esindeaccessoirehouder : - Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van de kleine zuigmond van de houder af wijst. - Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van[...]
-
Página 128
Het apparaat gebruik en 1 T rekhetnetsnoeruitheta pparaatensteekdestekkerinhet stopcontact. 2 Drukmetuwvoetopdeaan/uitknopbo venopheta pparaatomhet inteschak elen. De zuigkracht instellen U kunt de zuigkracht tijdens het stofzuigen aanpassen. - Gebr uik maximal[...]
-
Página 129
Het stofzuigen onderbr eken 1 Alsuev enwiltpauzeren, parkeertudebuisineenhandigestand doorderandopdezuigmondindepark eersleufteschuiven. 2 Alshetapparaateeninfrar oodafstandsbedieningheeft(alleen bepaaldetypen), druktuopdestand-byknop[...]
-
Página 130
2 Tildestofzakhouderuithetapparaat. Zorger v oordatudestofzakrechtophoudtwanneerudezeuithet apparaattilt. 3 T rekaanhetkartonnenuiteindeomdevollestofzakuitdehouder teverwijder en. , Destofzakwor dtautomatischafgesloten. 4 Schuif?[...]
-
Página 131
Filters schoonmak en/vervangen Haalaltijddestekk eruithetstopcontactvoor datudelters schoonmaaktofvervangt. Opmerking: Maak de behuizing van het apparaat alleen schoon met een vochtige doek. Maak het permanente[...]
-
Página 132
V er vang het Super Clean Air HEP A 12-lter elke zes maanden. Dit lter is niet wasbaar . 1 Openhetlterr ooster . 2 V erwijderhetoudelter . 3 Plaatshetnieuwelterinheta pparaat. 4 Sluithetl[...]
-
Página 133
- Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar bo ven wijst en het water parallel stroomt aan de plooien. Houd het lter onder een hoek zodat het water al het vuil uit de plooien spoelt. - Draai het lter 180° en laat het water in tegengestelde r ichting langs de plooien stromen. - Ga zo door totdat het lter schoon is. Maakhet[...]
-
Página 134
4 Omhetapparaatr echtopwegtezetten, plaatstuderandopde zuigmondindeopbergsleuf. 5 Plaatsde T ri-Active-zuigmondaltijdindetapijtstand(borstelstrip ingeklaptindezuigmond)wanneeruhetapparaatopbergt. V oorkom tev ensdatdezijborstels?[...]
-
Página 135
Milieu - Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen weggooit, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze apar t in op een ofcieel aangewezen inzamelpunt voor batterijen. V erwijder altijd de batter ijen van de afstandsbediening (alleen bepaalde typen) voordat u het apparaat afdankt en inlever[...]
-
Página 136
Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u tegen kunt k omen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onder staande informatie , neem dan contact op met het Customer Care Centre in uw land. 1 Erisonv oldoendezuigkracht. A Mogelijk is de s[...]
-
Página 137
137 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips. com/welcome. 1 Knapp for innr ulling a v ledning 2 Sugeeffektknapp (hvis det nnes en[...]
-
Página 138
Advarsel - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. - Du må ikke br uke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er ødelagt. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, el[...]
-
Página 139
Før bruk Slange 1 Nårduskalk obletilslangen, tr ykkerdudengodtinnia pparatet(til detsierklikk). 2 Nårduskalk oblefraslangen, tr ykkerduinnkna ppeneogtrekk er slangenuta vapparatet. T ri-Scopic-rør 1 Duk oblerrørettilhåndtak et?[...]
-
Página 140
- Sidebør stene fanger opp mer støv og smuss på sidene a v munnstykket, og dette gjør at du kan rengjøre bedre langs møbelben og andre hindringer . - Åpningen foran på munnstykket gjør at du kan suge opp større par tikler . 1 Nårduskalk oble T ri-Active-munnstykk ettilellerfra, brukerduden sammemet[...]
-
Página 141
2 Nårduskalstøvsugetepper , tr ykkerdupåvippebryterenigjen. , Børstentrekk esinnimunnstykk et. 1 K oblefugemunnstykk et(1), detlillemunnsty[...]
-
Página 142
- Fugemunnstykke og lite m unnstykke . Merk: Kontr oller at sugeåpning en på den lille børsten vender mot holderen. Infrarød fjernk ontroll (kun bestemte modeller) 1 Fjerndekseletpåbatterirommet. 2 Settbatterieneibatterirommet. K ontrolleratpluss-ogmin uspolenepekeririktigretning. 3 Sett[...]
-
Página 143
- Hvis du vil redusere sugeeffekten med ett hakk, tr ykker du på minusknappen (-). - Hvis du vil øke sugeeffekten med ett hakk, tr ykker du på plussknappen (+). - Mens du støvsuger kan du justere sugeeffekten v ed hjelp a[...]
-
Página 144
Skifte/tømme støvsugerposen K oblealltidfraapparatetførduskifterengangsstøvsugerposenellerfør dutømmerdengjenbrukbarestøvsugerposen. Skifte engangsstøvsugerposen - Skift støvsugerpose så snar t indikatoren for full støvsuger pose har endret farge per manent, det vil si også når munnstykket ikke[...]
-
Página 145
4 Skyvpappdelenforanpådenn yestøvsugerposensålangtsommulig innidetosporenepåholder enforstøvsugerpose. 5 Settholderenf orstøvsugerposentilbak epåplassistøvsugeren. Merk: Der som du ikk e har satt inn en støvsugerpose , er det ikk e mulig å lukk e [...]
-
Página 146
2 T rykkpåtappenforååpnelterholderen(1)ogtalterholder enut a vapparatet(2). T amotorbeskyttelseslteretuta vlterholderen. 3 Rengjørlteretv edåristedetoverensøppelbøtte. 4 Settdetrenelter ettilbakeilterho[...]
-
Página 147
4 Lukkltergrillenogtr ykkpåhjørnenenedersttildesmetterpå plass. Rengjør det vaskbare Ultra Clean Air HEP A 13-lteret hver sjette måned. Du kan rengjøre det vaskbare Ultra Clean Air HE[...]
-
Página 148
Detvaskbarelter etmåikker engjøresmedenbørste. Merk: Rengjør ingen gjenoppretter ikk e den oppr innelige farg en på lteret, men gjenoppretter ltreringsevnen. 4 Ristvannetforsiktigfraov eratenpålteret. Lalterettørk eiminst totimerførdusetterdet?[...]
-
Página 149
Bestille tilbehør Hvis du har problemer med å få tak i støvsugerposer , ltre eller annet tilbehør til dette apparatet, kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er , eller se i gar antiheftet. Bestille støvsugerposer - Philips Classic s-bag syntetiske ` -støvsugerposer har typenummer FC8021. - Philips Clinic syntetiske s-bag ` [...]
-
Página 150
F eilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene du kan komme bor ti med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor , kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du bor . 1 Sugeeffektenerr edusert. A Støvsugerposen kan være full. - Tøm den gjenbr ukbare støvsugerposen (kun beste[...]
-
Página 151
151 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips. com/welcome. 1 Botão de recolha do o 2 Botão da potência de sucção (em caso de telecomando: rec[...]
-
Página 152
Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futur as. P erigo - Nunca aspire água ou qualquer outro líquido. Nunca aspire substâncias inamáveis nem cinzas quentes. Aviso - V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o lig[...]
-
Página 153
2 aumentar o nível de humidade do ar na divisão , colocando água na mesma. P or exemplo, pode pendur ar recipientes com água nos radiadores ou colocar taças com água em cima ou per to dos mesmos. Campos electroma gnéticos (EMF) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas cor respondentes a campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado c[...]
-
Página 154
3 Ajusteocomprimentodotubodaformaquelheformais confortávelduranteaaspiração . Pressioneumdosdoisanéispara baixoepux eotuboparacimaouempurr eparabaixo . Mantenhaotuboafastadodasuafacequandooesticar . Otuboémuit[...]
-
Página 155
A escova de dupla função pode ser utilizada em carpetes ou soalhos. 1 Paralimparsoalhos, carreguenobotãor otativonapartedecimada escovacomo?[...]
-
Página 156
- Bico para fendas e bocal par a estofos. Nota: Conrme que a aber tura de sucção do bocal para estof os aponta no sentido oposto ao do supor te . - Bico para fendas e bocal par a estofos. Nota: Conrme que a aber tura de sucção da escova pequena aponta no sentido do supor te . T elecomando por infra-v ermelhos (apenas r eferências ?[...]
-
Página 157
Ajuste da potência de sucção P ode ajustar a potência de sucção enquanto aspir a. - Utilize a potência de sucção máxima para aspir ar carpetes e superfícies duras muito sujas. - Utilize a potência de sucção mínima para aspir ar cor tinas, toalhas, etc . T elecomando por infra-v ermelhos (apenas r eferências ?[...]
-
Página 158
2 Seoapar elhoestiverequipadocomumtelecomandopor infra vermelhos(apenasmodelosespecícos), primaobotãostandby paradesligartemporariamenteoaspirador(porex emplo , quando tiverdemo veralgummobiliário). 3 Paracontinuaraaspirar , prima[...]
-
Página 159
4 Encaix eafrentedecartãodosaconov onasduasranhurasdo suporte . Pressioneparabaixoomaispossível. 5 V olteaintroduzirnoaspiradorosuportedosacoparaopó. Nota: Se não tiver inser ido um saco para o pó, não pode fechar a protecção. Esvaziar o saco [...]
-
Página 160
2 Primaapatilhadelibertaçãodosupor tedoltro(1)er etireoltr o deprotecçãodomotordoa parelho(2). Retiredosuportedoltro oltrodepr otecçãodomotor . 3 Limpeoltroagitando-odentr odeumbaldedolixo. 4 ?[...]
-
Página 161
4 Fecheagr elhadoltroeempurr eoscantosdabasedemodoa encaixarem. Filtro Ultra Clean Air HEP A 13 la vável Lav e o ltro Ultr a Clean Air HEP A 13 (laváv el) a cada seis meses. P ode lavá-lo um máximo de 4 v ezes, após as quais deve substituí-lo. 1 Abraagrelhadoltr o. 2 R[...]
-
Página 162
Nuncalimpeoltrola vávelcomumaesco va. Nota: A lavagem não repõe a cor original do ltro, mas restaur a o seu poder de ltrag em. 4 Agitesua vementeaáguadasuperfíciedoltro . Deixeoltr osecar pelomenos2horasantesdeocolocarnovamentenoaspirador [...]
-
Página 163
Encomendar acessórios Se tiver diculdades em obter sacos para o pó, ltros ou outros acessór ios para este aspir ador , contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país ou consulte o folheto da garantia mundial. Encomendar sacos para o pó - Estão disponíveis sacos para o pó sintéticos Philips Classic S-bag ` com a refer[...]
-
Página 164
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distribui[...]
-
Página 165
Resolução de prob lemas Este capítulo resume alguns dos problemas mais com uns que pode encontrar dur ante a utilização do aparelho. Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir , contacte o Centro de Assistência Philips no seu país. 1 Apotênciadesucçãoéinsuciente. A O saco para o p[...]
-
Página 166
166 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Knapp för sladduppr ullning 2 Ratt för sugeffekt (om fjärr kontroll nns: infr aröd mottagare) 3 På/av-knapp 4 Indika[...]
-
Página 167
Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sug aldrig upp vatten eller någon annan vätska. Sug aldrig upp lättantändliga ämnen, och sug inte upp aska för rän den är sval. V arning - Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nä[...]
-
Página 168
2 höja luftfuktigheten i r ummet genom att placera vatten i r ummet. Du kan t.ex. hänga behållare med vatten på elementen eller ställa skålar med vatten på eller nära elementen. Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanteras på rätt sätt[...]
-
Página 169
3 Justerarör ettilldenlängddutyckerärbekvämastfördammsugning. T rycknedenavdetvåringarnaochdradendela vröretsomär ovanförringenuppåtellerskjutdennedåt. Hållröretbortafrånansiktetnärduförlängerdet. Röret?[...]
-
Página 170
Kombinationsmunstycket kan an vändas till mattor och hårda golv . 1 Närduskadammsugahårdag olvtr yck erdumedfotenpå lägesomk opplarenpåm unstyck etsovansida. ,[...]
-
Página 171
- Fogmunstycke och litet m unstycke . Obs! Se till att sugöppningen på det lilla munstyck et är riktad bor t från hållaren. - Fogmunstycke och litet m unstycke . Obs! Se till att sugöppningen på den lilla borsten är riktad mot hållaren. Infraröd fjärrk ontroll (endast på vissa modeller) 1 T abortlockettillbatterifack et.[...]
-
Página 172
Justera sug effekten Du kan justera sugeffekten när du dammsuger . - Använd högsta sugeff ekt vid dammsugning av m ycket smutsiga mattor och hårda golv . - Använd lägsta sugeff ekt vid dammsugning a v gardiner , väggbonader osv . Infraröd fjärrk ontroll (endast på vissa modeller) Med den infraröda fjär r kontrollen kan du ställa in sug[...]
-
Página 173
Draalltidurnätsladdeninnandubyterutengångsdammpåseneller tömmerdenåteranvändbaradammpåsen. - Byt ut dammsugarpåsen så snar t som [...]
-
Página 174
Tömma den återan vändbara dammpåsen (endast vissa länder) I vissa länder levereras dammsugaren med en åter användbar dammsugarpåse som kan användas och tömmas er a gånger . Du kan använda den återanvändbara dammsugar påsen istället för engångsdammsugarpåsar . 1 T abortdenåteranvändbaradammpåsenfrånap[...]
-
Página 175
Apparaten är utr ustad med antingen ett Super Clean Air HEP A 12-lter eller ett Ultra Clean Air HEP A 13-lter . Filtren sitter på apparatens baksida och kan få[...]
-
Página 176
2 T autdettvättbaraHEP A13-ltret. 3 Sköljdenveckadesidana vHEP A13-ltretmedlångsamtrinnande varmtvatten. - Håll ltret så att den veckade sidan är vänd uppåt och vattnet rinner parallellt med vecken. Håll ltret i en vinkel så att vattnet sköljer bor t smutsen inuti v ecke[...]
-
Página 177
För varing 1 Förinrördelarnaivarandraförattgörarör etsåkortsommöjligt. 2 Stänga vapparatenochdrautnätsladdenurvägguttaget. 3 Rullainnätsladdengenomatttryckapåknappenförsladdupprullning. 4 Närduvillför varaapparateni?[...]
-
Página 178
Miljön - Batterier innehåller ämnen som kan var a skadliga för miljön. Släng inte batterier i hushållssopor na, utan lämna in dem vid en åter vinningsstation för batterier . T a alltid ut batterier na ur fjär r kontrollen (endast vissa modeller) innan du kasserar appar aten och lämnar in den vid en åter vinningsstation. - Kasta inte ap[...]
-
Página 179
F elsökning I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land. 1 Sugeffektenärförsvag. A Dammpåsen kan vara full. - Töm den återanvändbar a dammpåsen (endast vissa mo[...]
-
Página 180
180 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 Kordon sarma düğmesi 2 Emme gü[...]
-
Página 181
- Cihazı prize takmadan önce , üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. - Cihazın şi, kordonu vey a kendisi hasar lıysa kesinlikle kullanma yın. - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki [...]
-
Página 182
Hortum 1 Hortumubağlamakiçinhafçecihazadoğruittirin(‘klik’). 2 Hortumuçıkarmakiçin, düğmey ebasarakhortumucihazdandışarıya doğruçekin. 1[...]
-
Página 183
- Y an fırçalar , başlığın yan tar afında daha fazla toz ve kir y akalayarak mobilyaların v e diğer şeyler in etr afında daha iyi temizlik sağlar . - Başlığın ön tarafındaki deliği kullanar ak daha büyük parçaları alabilir siniz. 1 Üçlü Aktifbaşlığıbağlamakveçıkarmakiçin, boruileaynı[...]
-
Página 184
2 Halılarıtemizlemekiçinpedalıtekraritin. , Fırçaşeridibaşlıkyuvasınagirer . 1 Aralıktemizlemebaşlığını(1), küçükbaşlı[...]
-
Página 185
- Aralık temizleme başlığı ve küçük başlık. Dikkat: Küçük fırçanın emme deliğinin, tutucuya doğru baktığından emin olun. 1 Pilbölmesininkapağınıçı[...]
-
Página 186
- Emiş gücünü bir kademe azaltmak için, - düğmesine basın. - Emiş gücünü bir kademe ar tırmak için, + düğmesine basın. - Süpürme işlemi sır asında cihazın üzerinde bulunan emiş gücü ay[...]
-
Página 187
T ekkullanımlıktorba yıdeğiştirmedenveyatekrarkullanılabilirtorba yı boşaltmadanöncecihazınşinimutlakaprizdençekin. [...]
-
Página 188
4 Y enitorbanınkar tonönlevhasınıtorbayuvasınınherikioluğuna mümkünolduğuncauzakbirbiçimdeka ydırarakgeçirin. 5 T orbayuvasınıelektriklisüpürgeniniçinetekraryerleştirin. Dikkat: Eğer torba takmadıysanız kapağı kapatamazsınız. ?[...]
-
Página 189
2 Filtreyuvasıaçmatırnağına(1)basınv eltreyuvasını(2)cihazdan çıkarın. Motorkorumaltr esiniltreyuvasındançıkarın. 3 T emizlemekiçin, ltreyibirçöpünüzerindesilk eleyin. 4 T emizltre yiltreyuvasınay erleştirin. [...]
-
Página 190
4 Filtreızgarasınıka patınveyuvasınaoturanakadaraltköşeler denitin. Yıkanabilir Ultra T emiz Hava HEP A 13 ltresini her altı ayda bir temizleyin. Ultra T emiz Hava HEP A [...]
-
Página 191
Yıkanabilirltre yiaslabirfırçailetemizlemeyin. Dikkat: T emizlemek ltrenin or ijinal rengini eski haline g etirmez ancak ltreleme gücünü eski haline getirir . 4 Filtreyüze yindekisuyudikkatlesilkeleyin. Elektriklisüpürgey etekrar yerleştirmedenönceltr eyienaz2saa[...]
-
Página 192
Eğer bu cihaza ait torba, ltre ve diğer aksesuarların temininde bir zor luk yaşıy or sanız lütfen ülkenizdeki Philips Tüketici Danışma Hattını arayın ya da global garanti kitapçığına başvur un. [...]
-
Página 193
Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, ülkenizdeki Müşteri Hizmetler i Mer keziyle iletişim kur un. 1 Emişgücüyetersiz. A T orba dolu olabilir . - T ekr ar kullanılabilir torbayı (yalnızca belirli tiplerde) boşaltın ya [...]
-
Página 194
4222.003.3323.4[...]