Philips RWDV3212 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips RWDV3212. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips RWDV3212 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips RWDV3212 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips RWDV3212, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips RWDV3212 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips RWDV3212
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips RWDV3212
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips RWDV3212
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips RWDV3212 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips RWDV3212 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips RWDV3212, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips RWDV3212, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips RWDV3212. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • Einbau dieses Laufwerks in den PC V erwendung der Softwar e mit diesem Laufwerk • Comment installer cet appareil dans l’or dinateur ? Comment utiliser les logiciels de cet appar eil ? • Come installare questa unità sul PC Come usare il softwar e con questa unità • Hoe installeer ik dit station in mijn PC? Hoe gebruik ik de pr ogramma&[...]

  • Página 2

    Contents - Inhalt - T able des matièr es - Indice - Inhoud - Índice 2 Installation How to install this drive in my computer? 3 Installation Einbau dieses Laufwerks in den Computer 3 Installation Comment installer ce lecteur dans l’ordinateur? 3 Installazione Come installare questa unità sul computer 3 Installeren Hoe installeer ik dit station [...]

  • Página 3

    Ho w to install this driv e in m y computer ? Einbau dieses Laufw erks in den Computer Comment installer ce lecteur dans l’ordinateur ? Come installar e questa unità sul computer Hoe installeer ik dit station in mijn computer? ¿Cómo instalar esta unidad en el ordenador? The next pages show how to install your new DVD-ReWriter in the PC. Since [...]

  • Página 4

    4 Tu rn y our computer off. Schalten Sie Ihren Computer aus. Éteignez l’ordinateur . Spegnere il computer . Schakel de computer uit. Apague el ordenador . T ouch a unpainted metal par t (eg. your heating or an unpainted par t of your computer case) to av oid any damage to your computer b y electrostatic discharge . Berühren Sie ein unbemaltes M[...]

  • Página 5

    Disconnect the pow er cable from the PC . Ziehen Sie das Netzkabel v om Computer ab . Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur . Disconnettere il cav o di alimentazione dal PC . T rek de netstekker uit de PC . Desconecte el cable de alimentación del PC . Open your computer . Y ou may ha ve to unleash screws which are mostly located[...]

  • Página 6

    6 Ta ke off the cover of the computer . Nehmen Sie die Abdeckung des Computer s ab . Retirez le capot de l’ordinateur . T ogliere il coperchio del computer . V erwijder de kast van de computer . Quite la carcasa del ordenador . 5 UK F I NL E D If you already ha ve a CDROM, D VDROM or other drive attached to your computer , go to step 7. Find the [...]

  • Página 7

    W enn bereits ein CD-ROM- oder D VD-ROM- oder ein anderes Laufwer k an Ihren Computer angeschlossen ist, gehen Sie zu Schr itt 7. Suchen Sie das Bandkabel (IDE-Kabel), das Ihre Festplatte mit Ihrem Motherboard v erbindet. Neben dem Anschluss dieses Kabels befindet sich am Motherboard der zweite IDE- Anschluss/das zweite IDE-Kabel. Befestigen Sie d[...]

  • Página 8

    These are the connections (on the back of y our dr ive) y ou will have to use for connecting the drive to the computer . Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres Laufwerks an den Computer verw enden müssen. Ce sont les connecteur s (à l’arr ière de votre appareil) que vous devrez utiliser p[...]

  • Página 9

    Choose master or slav e (default) for the jumper , as explained in step 6 or 7. Wählen Sie für den Jumper (als V orgabewer t) MASTER oder SLA VE, gemäß der Beschreibung in Schritt 6 oder 7. Choisissez le réglage maître ou esclav e (réglage par défaut) av ec le cavalier , comme l’explique l'étape 6 ou 7. Scegliere per il cavallotto l[...]

  • Página 10

    Connect the IDE cable A: Coloured line . B: Notch and closed hole . C: Pin1. Schließen Sie das IDE- Kabel an. A: Farbige Leitung. B: Kerbe und geschlossenes Loch. C: Pin1. Raccordez le câble IDE A : Ligne de couleur B : Encoche et trou bouché C : Broche 1 Collegare il cav o IDE A: Linea color ata. B:T acca e foro chiuso . C: Piedino 1. De IDE-ka[...]

  • Página 11

    Find a free pow er cable which mostly looks like this example . Please note the rounded edges of the connector . Suchen Sie ein freies Netzkabel, dass häufig wie in diesem Beispiel gezeigt aussieht. Die Kanten des Anschlusses sind abger undet. Recherchez un câble d’alimentation disposant d’une fiche libre , comme l’illustre l’exemple. L[...]

  • Página 12

    12 Secure the drive with the screws (if possible on both sides). Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schr auben (wenn möglich an beiden Seiten). Fixez l’appareil à l’aide des vis (si possible des deux côtés). Fissare l'unità con le viti (se possibile su entrambi i lati). Schroef het station vast (zo mogelijk aan beide zijden). Asegure[...]

  • Página 13

    17 Restar t your computer . Star ten Sie Ihren Computer neu. Allumez l’ordinateur . Riavviare il computer . Star t uw computer opnieuw op. Reinicie el ordenador . 18 13 Put the screws (if there w ere an y) back in. Plug the pow er cable back in. If you disconnected other cables, put these back in too. Drehen Sie die Schrauben (wenn da w elche war[...]

  • Página 14

    14 Now inser t the installation disc delivered with the drive in your drive and f ollo w the instr uctions. This disc will install all the software on your computer . Legen Sie jetzt die mit dem Laufwerk geliefer te Installations-CD in Ihr Laufwerk ein und befolgen Sie die Anweisungen. Mit Hilfe dieser CD installieren Sie die gesamte Software auf I[...]

  • Página 15

    15 Ta ke the box in which y our dr ive came, and find the model number .On this example it is "D VDRW424" Suchen Sie die Modellnummer auf der Ve r packung Ihres Laufwerks. In diesem Beispiel ist das "D VDRW424". Prenez note du numéro de modèle indiqué sur le coffret d’emballage de l’appareil. Dans l’exemple illustré, [...]

  • Página 16

    16 Ta ke the box in which y our dr ive came, and find the model number .On this example it is "D VDRW424" Suchen Sie die Modellnummer auf der Ve r packung Ihres Laufwerks. In diesem Beispiel ist das "D VDRW424". Prenez note du numéro de modèle indiqué sur le coffret d’emballage de l’appareil. Dans l’exemple illustré, [...]

  • Página 17

    17 The application software used here is: PowerDVD from CyberLink 17 This manual shows an example of how to play a DVD Video or a Video CD on my computer. Dieses Handbuch zeigt an einem Beispiel, wie eine DVD-Video oder eine Video-CD auf meinem Computer abspielen. Ce Manuel présente un exemple de comment lire un DVD-vidéo ou un Vidéo-CD sur l’[...]

  • Página 18

    18 Normally , Po werD VD will star t automatically when a Video D VD is inser ted. If this is not the case , star t "P owerD VD" from the desktop. Normalerweise star tet P ow erD VD automatisch, w enn eine Video-D VD eingelegt wird. W enn dies nicht der Fall ist, star ten Sie P ow erD VD vom Desktop aus. Normalement, Po wer D VD démar re[...]

  • Página 19

    19 The fir st time y ou put a D VD-Video in your drive, you will hav e to choose a region. Please choose the correct region (see also step 4). After you ha ve set the region, y ou can change it 4 more times (the last setting will remain permanent). W enn Sie er stmals ein D VD-Video in Ihr Laufwer k einlegen, müssen Sie eine Region auswählen. Bi[...]

  • Página 20

    20 Video can be play ed by clicking on the thumbnail(s). For VideoCD , you will ha ve to navigate using the extra controls (see step 6). Sie können ein Video abspielen, indem Sie auf die Thumbnails klicken. Für eine VideoCD müssen Sie mit Hilfe v on zusätzlichen Bedienelementen (siehe Schritt 6) navigieren. V ous pouvez lancer la lecture du fi[...]

  • Página 21

    21 The application software used here is Easy CD Creator 5 Basic from Roxio Software Ho w to cop y a CD? Wie eine CD zu k opieren? Comment copier un CD? Come copiar e un CD? Hoe k opieer ik een CD? ¿Cómo copiar un CD? This manual shows an example of how to copy a CD. This product is for personal use only. Unauthorized duplication and distribu- ti[...]

  • Página 22

    22 Star t "EasyCD Creator Basic" from the desktop. Star ten Sie den "EasyCD Creator Basic" vom Desktop aus. Lancez Easy CD Creator Basic à par tir du b ureau. A vviare "EasyCD Creator Basic" dalla scrivania. Star t het programma "EasyCD Creator Basic" vanaf het bureaublad. Inicie "EasyCD Creator Basic&q[...]

  • Página 23

    23 Choose the drive in which y ou want to put your source CD (This is mostly a CD-ROM or D VD-ROM, but can also be y our JackRabbit) Choose the JackRabbit as destination. Wählen Sie das Laufwerk, in das Sie die Quell-CD einlegen möchten. (Das ist meistens ein CD-ROM- oder D VD-ROM-Laufwerk, Sie können jedoch auch Ihren JackRabbit v erw enden.) W[...]

  • Página 24

    24 Put the original disc and the empty disc in the drives. If you use f or reading and writing the same dr ive, Disc Copier will aks for the empty disc when needed. Choose "Copy". Legen Sie die Original- CD und die leere CD in die Laufwerke . W enn Sie für das Lesen und Schreiben das gleiche Laufwerk verwenden, fragt Sie Disc Copier bei [...]

  • Página 25

    25 Click "OK". Y our CD has been copied successfully . Y ou can close the application now . Klicken Sie auf "OK". Ihre CD wurde erfolgreich kopier t. Sie können die Anwendung jetzt schließen. Cliquez sur OK. La copie du CD s’est déroulée correctement. V ous pouvez fer mer l’application. Fare click su "OK". Il C[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27 Ho w to mak e a Data CD , a CD containing MP3’ s or JPEG ima g es? Wie erstelle ich eine Daten-CD , eine CD mit MP3s oder JPEG-Bildern? Comment créer un CD de données, un CD qui contient des fichiers MP3 ou qui contient des imag es au format JPEG? In che modo cr ea un CD di dati, un CD che contiene file MP3 o che contenga immagini di f orm[...]

  • Página 28

    28 Star t "Easy CD Creator 5 Basic" from the desktop. Star ten Sie den "Easy CD Creator 5 Basic" vom Desktop aus. Lancez Easy CD Creator 5 Basic à par tir du bureau. A vviare "Easy CD Creator 5 Basic" dalla scrivania. Star t het programma "Easy CD Creator 5 Basic" vanaf het bureaublad. Inicie "Easy CD C[...]

  • Página 29

    29 Choose "DataCD project". Wählen Sie "Daten-CD- Projekt". Choisissez "Projet CD de données". Scegliere "Progetto CD dati". Klik op "Gegevens-CD project". Elija la opción "Proy ecto CD de datos". 3 Go to the folder where the files (Data, MP3-files or JPEG images) are located you want[...]

  • Página 30

    30 Select the files and/or f olders you want to burn and drag them to the destination area. Wählen Sie die Dateien und/oder Ordner aus, die Sie brennen möchten, und ziehen Sie sie zum Zielbereich. Sélectionnez les fichier s ou dossier s à graver et effectuez un glisser -déposer dans la fenêtre de destination. Selezionare i file e/o car tel[...]

  • Página 31

    31 Choose "Star t Recording". Wählen Sie "Aufzeichnen star ten". Choisissez Star t Recording "Lancer l’enregistrement". Scegliere "A vvia registrazione". Klik op "Opname star ten". Elija "Comenzar grabación". 7 Inser t the empty disc you want to write on. This will not appear when you [...]

  • Página 32

    32 Roxio Easy CD Creator is now cop ying your disc. Please wait. Roxio Easy CD Creator k opier t jetzt Ihre CD . Bitte war ten Sie . Roxio Easy CD Creator commence la gravure du disque . Patientez quelques instants. Roxio Easy CD Creator sta copiando sul disco. Attendere ... Roxio Easy CD Creator is nu de CD aan het maken. Even geduld a.u.b . Roxio[...]

  • Página 33

    33 33 If you want to mak e another disc with the same contents, choose "Y es", otherwise , choose "no". Y ou can now exit the application. W enn Sie eine weitere CD mit dem gleichen Inhalt brennen möchten, wählen Sie "Ja", wählen Sie ander nfalls "Nein". Sie können die Anwendung jetzt v er lassen. Si vous[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35 Ho w to mak e a m usic CD? Wie eine Musik-CD zu erstellen? Comment créer un CD audio? Come cr eare un CD musicale? Hoe maak ik z elf muziek-CD's? ¿Cómo cr ear un CD de música? This manual shows you an example of how to make a music CD which can be played in any CD-Player. This product is for personal use only. Unauthorized duplication a[...]

  • Página 36

    36 Choose "make a music CD". Wählen Sie "Eine Musik- CD er stellen". Choisissez "Créer un CD audio". Scegliere "Crea un CD m usicale". Kies "Muziek-CD maken". Elija la opción "crear un CD de música". Star t "Easy CD Creator 5 Basic" from the desktop. Star ten Sie den "Ea[...]

  • Página 37

    37 Choose "musicCD project". Wählen Sie "Musik-CD- Projekt". Choisissez "Projet CD m usical". Scegliere "Progetto CD m usicale". Klik op "Muziek-CD project". Elija la opción "proy ecto CD de música". Go to the folder where the files are located you want to burn. Gehen Sie zu dem Ordner[...]

  • Página 38

    38 Select the audio files y ou want to bur n and drag them to the destination area. Wählen Sie die Audiodateien, die Sie brennen möchten, und ziehen Sie sie zum Zielbereich. Sélectionnez les fichier s audio à graver et eff ectuez un glisser–déposer dans la fenêtre de destination. Selezionare i file audio da copiare e trascinar li nell&ap[...]

  • Página 39

    39 39 39 39 Click the "Star t Record"- b utton. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Aufzeichnen star ten". Cliquez sur le bouton "Lancer l’enregistrement". Fare clic sul pulsante "A vvia registr azione". Klik op "Opname star ten". Haga clic en el botón "Comenzar grabación". Inser t an [...]

  • Página 40

    40 Easy CD Creator 5 Basic is now burning your audio disc. Easy CD Creator 5 Basic brennt jetzt Ihre Audio- CD . Easy CD Creator 5 Basic commence la gravure du disque audio. Easy CD Creator 5 Basic sta ora creando il disco audio. Easy CD Creator 5 Basic zal nu de muziek-CD v oor u mak en. Easy CD Creator 5 Basic está grabando ahor a el disco de au[...]

  • Página 41

    41 Click "OK". Congratulations, your m usic disc is ready now . Klicken Sie auf "OK". Gratulation, Ihre Musik-CD ist jetzt fer tig. Cliquez sur OK. Le disque audio est à présent terminé. Cliquez sur Discard (Rejeter) pour clore le processus de création de disque audionumérique . Fare click su "OK". Congratulazioni[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    Mor e inf ormation about m y D VD-Re writer Mehr Informationen über meinen D VD-Rewriter Informations ultérieur es à pr opos du D VD-Rewriter Ulteriori informazioni sul D VD-Rewriter Ve r dere inf ormatie o v er mijn D VD-Rewriter Más información acer ca de mi D VD-Rewriter i 43[...]

  • Página 44

    44[...]

  • Página 45

    Inf ormation stor ed on m y computer Auf meinem Computer gespeicherte Informationen Informations mémorisées sur l’or dinateur Informazioni memorizzate sul computer Informatie opg eslag en in mijn computer Información almacenada en mi or denador i 45[...]

  • Página 46

    46 On your PC, more information is stored in follo- wing location: Choose "Star t", "Progr ams", "Philips Internal Dr ive" and "More info". Auf Ihrem PC sind an f olgendem Or t weitere Informationen gespeicher t: Wählen Sie "Star t", "Program- me", "Inter nes Philips-Laufwerk" u[...]

  • Página 47

    Inf ormation stor ed on the internet Im Internet gespeicherte Informationen Informations mémorisées sur l’Internet Informazioni memorizzate sull’Internet Informatie op het Internet Información almacenada en Internet i 47[...]

  • Página 48

    48 Updates and other information can also be obtained from the internet. Go to the Philips website on: http://www .philips.com/pcstuff and choose "Download here". Updates und andere Informationen können Sie auch aus dem Internet erhalten. Gehen Sie auf die Philips-W ebsite: http://www .philips.com/pcstuff "und wählen Sie "Down[...]

  • Página 49

    49 T ype the model number y ou found in the previous step, choose your countr y and click Search. If no results appear , check your model n umber or choose "Any Countr y" and click "Search". Geben Sie die Modell- n ummer ein, die Sie im vor- herigen Schr itt gefunden haben, wählen Sie Ihr Land und klicken Sie auf "Search&q[...]

  • Página 50

    50 Notes[...]

  • Página 51

    51 Notes[...]

  • Página 52

    52 Notes[...]

  • Página 53

    53 Notes[...]

  • Página 54

    54 Notes[...]

  • Página 55

    55 Notes[...]

  • Página 56

    Additional information a vailable at our w ebsite: www .philips.com/pcstuff Specifications subject to change without notice. All dimensions shown ar e appro ximate . © 2002 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Reproduction, cop ying, usage, modifying, hiring, renting, public performance, transmission and/or broadcasting in[...]