Ir para a página of
Manuais similares
-
Headphones
Philips HE905
2 páginas 2.7 mb -
Headphones
Philips SBC HC 800
2 páginas 0.16 mb -
Headphones
Philips TASN503
13 páginas 0.72 mb -
Headphones
Philips SBCHP 625/00
2 páginas 0.09 mb -
Headphones
Philips HTS3377
50 páginas 0.99 mb -
Headphones
Philips SWB9000/00
2 páginas 0.94 mb -
Headphones
Philips SHS3201
2 páginas 0.3 mb -
Headphones
Philips SHS420
2 páginas 0.48 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SBC HC210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SBC HC210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SBC HC210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SBC HC210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SBC HC210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SBC HC210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SBC HC210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SBC HC210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SBC HC210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SBC HC210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SBC HC210, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SBC HC210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SBC HC210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Surr ound Sound IR Stereo Headphone HC 210 XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 10:22 Pagina 1[...]
-
Página 2
3 Figure 1 Figure 6 Figure 2 Figure 3 Figure 4 HEADPHONE VOLUME STEREO ADAPTER PLUG (INCLUDED) TRANSMITTER IN 1 2 V POWER AUDIO IN CHG OUT ON O FF Figure 5 8 8 # 0.6m max 7m max PHILIPS Side View PHILIPS 35 o 35 o 4m max 4m max 7m max SRS P O W ER PHILIPS PHILIPS PHILIPS T op View L V OLUME R TRANSMITTER IN 12V P OW E R A UD IO IN C H G + - + - 9 0[...]
-
Página 3
2 English _________________ 4 Français _______________ 10 Español _______________ 16 Deutsch _______________ 22 Nederlands ____________ 28 Italiano _______________ 34 P ortuguês _____________ 40 Dansk ________________ 46 Svenska _______________ 52 Norge ________________ 58 Suomi ________________ 64 Index P olski _________________ 76 Magyar _____[...]
-
Página 4
English 4 Congratulations! Y ou hav e just bought the most sophisticated InfraRed (IR) cordless stereo sound system. This system uses the latest IR cordless technology , which gives y ou freedom of mov ement* while enjoying y our fav or ite music and mo vies. Without the inconv enience of cables or headphone wires! T o ensure you get the best perfo[...]
-
Página 5
English 5 Surr ound sound SRS Headphone The SBC HC 210 allows y ou to exper ience an "out-of-the-box" surround sound sensation! The immer sive surround sound technology in the SBC HC 210 headphone transfor ms a stereo signal into a natur al, three-dimensional experience – without the need for loudspeakers all around the room. Auto mute [...]
-
Página 6
Installation 6 English T ransmitter po w er supply IMPOR T ANT Use only Philips SBC CS030/00 12 V olt/200 mA A C/DC adapter . (For UK v er sion: SBC CS030/05 12 V olt/200 mA A C/DC adapter) 1 Make sure the adapter’ s rated voltage corresponds to the mains socket voltage . 2 Connect the DC connector of the AC/DC adapter to the 12 V olt DC power in[...]
-
Página 7
7 English Audio Connections Connecting the IR transmitter to a headphone output of an audio source (figur e 5) 1 Connect the 3.5 mm stereo plug of the stereo audio cable to the headphone output of an audio source , such as TV , HiFi or PC . – In case your audio source has a 6.3mm headphone output, use the supplied 3.5mm to 6.3 mm stereo adapter [...]
-
Página 8
8 English T r oubleshooting If a fault occurs , fir st check the points listed below befor e taking the set for repair . If you are unable to remedy a pr oblem b y following these hints, consult your dealer or ser vice centre. W ARNING: Under no circumstances should you tr y to repair the set yourself, as this would inv alidate the w arranty . Pr [...]
-
Página 9
9 English Maintenance – If the headphone will not be used for a longer time, please remov e the batter ies to prevent leakage and corrosion. – Only replace the batteries with Philips SBC HB550S batteries. – Do not leav e the headphone near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture , rain or any kind of mechanica[...]
-
Página 10
Français 10 Félicitations! V ous venez de faire l’acquisition du système stéréo sans fil à Infrarouge (IR) le plus perfectionné sur le marché. Philips applique les dernières technologies en IR sans fil afin que vous puissiez écouter v otre musique préférée et regarder vos films fa voris tout en jouissant de votre liber té de mou[...]
-
Página 11
Français 11 Casque d'ecoute de son surr ound SRS Headphone Le SBC HC 210 vous permet de profiter des sensations de son Surround “prêtes à l’emploi”! La technologie de son Surround immer sive du casque d’écoute SBC HC 210 transfor me les signaux stéréo en expériences naturelles tr idimensionnelles – sans besoin d’av oir des [...]
-
Página 12
Français Installation 12 Alimentation de l'émetteur IMPOR T ANT Utiliser exclusiv ement l'adaptateur C A/CC 12 V olt/200 mA Philips SBC CS030/00. 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale de l'adaptateur correspond bien à la tension de la prise du secteur . 2 Connectez le connecteur CC de l'adaptateur C A/CC au connecteur [...]
-
Página 13
Français 13 Connexions Audio Connexion de l'émetteur IR à la sortie de casque d'écoute d'une source audio (figur e 5) 1 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du câble audio stéréo à la sor tie de casque d'écoute d'une source audio (une TV , une chaîne hi-fi ou un PC , par exemple). – Si la source audio en questi[...]
-
Página 14
Français 14 Dépistag e des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire répar er l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le rev endeur ou le centre de ser vice après-vente. A VER TISSEMENT : V ous ne [...]
-
Página 15
Français 15 Entretien – Si v ous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une longue période , veuillez enlev er les piles afin d'éviter les fuites et corrosions éventuelles. – Remplacez les piles seulement par des piles Philips SBC HB550S. – Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur .[...]
-
Página 16
Español 16 ¡Enhorabuena! Acaba de comprar el sistema de sonido estéreo inalámbrico de infr ar rojos (IR) más sofisticado que existe . Este sistema utiliza la tecnología IR más avanzada, que le proporciona una liber tad de movimiento mientras disfr uta de su música y películas fav or itas. ¡Se han acabado los cables e hilos de auriculares[...]
-
Página 17
Español 17 SRS Headphone de sonido en volvente (Sur round) ¡El SBC HC 210 le permita exper imentar una sensación de sonido env olvente tan pronto saca el equipo de la caja! La tecnología de ‘inmersión’ de sonido env olvente de los auriculares SBC HC 210 transfor ma una señal de estéreo en una experiencia tr idimensional en toda la sala, [...]
-
Página 18
Español Instalación 18 Fuente de alimentación del transmisor IMPOR T ANTE Utilice solamente el adaptador 12 V olt/ 200 mA C A/CC SBC CS030/00 de Philips . 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del adaptador corresponda al voltaje de la red. 2 Conecte el conector de CC del adaptador de C A/CC al conector de entr ada de 12 VCC situado en la par t[...]
-
Página 19
Español 19 Conexiones de audio Conexión del transmisor de IR a una salida de auriculares de una fuente de audio (figura 5) 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo a la salida de auriculares de una fuente de audio, como un televisor , equipo de HiFi o un PC . – En el caso de que su fuente de audio tenga una salida[...]
-
Página 20
Español 20 Resolución de pr oblemas Si ocurre algún pr oblema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de lle var el aparato a que se r epare . Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio. AD VER TENCIA: No debe intentar reparar el apar ato usted mismo[...]
-
Página 21
Español 21 Mantenimiento – Si los auriculares no van a utilizar se por un período largo, retire las pilas par a evitar escapes y cor rosión en las mismas. – Como pilas de repuesto utilice solamente SBC HB550S de Philips. – No deje los ar ticulares cerca de fuentes de calor . No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo , humedad[...]
-
Página 22
Deutsch 22 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben soeben das ausgereifteste schnur lose Infrarot (IR) Stereo- Soundsystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste schnurlose IR-T echnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsm usik und Lieblingsfilme Bew egungsfreiheit* zu bieten. Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte gehören der V er gangenheit an! B[...]
-
Página 23
Deutsch 23 Surr ound Sound SRS Headphone Mit dem SBC HC 210 er leben Sie sensationellen Surround Sound „out-of-the- box"! Die einhüllende Surround Sound- T echnik im Kopfhörer SBC HC 210 verwandelt ein Stereosignal in ein natür liches, dreidimensionales Er lebnis – ohne im gesamten Raum bzw . Zimmer ver teilte Lautsprecher zu benötigen[...]
-
Página 24
Deutsch Installation 24 Sender -Str omversorgung WICHTIGER HINWEIS Benutz en Sie nur den 12 V olt/200 mA A C/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips . 1 V er gewisser n Sie sich, dass des Adapter s Nennspannung mit der Netzspannung (Steckdose) übereinstimmt. 2 Schließen Sie den DC-V erbinder des A C/DC-Adapter s an den auf der Rückseite des Sender s[...]
-
Página 25
Deutsch 25 Audioanschlüsse Anschließen des IR-Senders an einen K opfhörerausgang einer Audioquelle (Abbildung 5) 1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker des Stereo-Audiokabels an den Kopfhörerausgang einer Audioquelle , z.B. Fernsehgerät, HiFi oder PC , an. – Falls Ihre Audioquelle einen Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen Sie den mitge[...]
-
Página 26
Deutsch 26 F ehlersuche W enn ein Fehler auftritt, sind zuer st die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wir d. W enn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. W ARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten [...]
-
Página 27
Deutsch 27 Pflege – W enn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie bitte die Batterien her aus, um Auslaufen und Korrosion zu verhinder n. – Die Batterien ausschließlich durch Philips SBC HB550S-Batterien er setzen. – Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinst[...]
-
Página 28
Nederlands 28 Gefeliciteer d! U heeft zojuist meest gesofisticeerde draadloze infr arood (IR)- stereogeluidssysteem aangeschaft. V oor dit systeem is de nieuwste draadloze IR-technologie toegepast waardoor u vrij kunt bewegen* terwijl u geniet van uw fav or iete muziek en films. Geen onhandige kabels en hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze geb[...]
-
Página 29
Nederlands 29 SRS Headphone Surr ound sound De SBC HC 210 laat u genieten van een ‘kant-en-klare’ sur round sound-er var ing! De indr ukwekkende surround sound- geluidstechnologie van de SBC HC 210- hoofdtelefoon zet een stereosignaal om in een natuur lijke , dr iedimensionale er var ing – en dit zonder dat u o veral in de kamer luidspreker s[...]
-
Página 30
Nederlands Installatie 30 V oeding van de zender BELANGRIJK Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA A C/DC-adapter . 1 Let erop dat de nominale netspanning van de adapter ov ereenkomt met de netspanning van het stopcontact. 2 Sluit de DC-stekker van de A C/DC-adapter aan op de 12 volt-DC-v oedingsingang op de achter kant van de zender [...]
-
Página 31
Nederlands 31 Audioaansluitingen Aansluiten van de IR-zender op de hoofdtelefoonuitgang van een audiobron (figuur 5) 1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de stereo-audiokabel aan op de hoofdtelefoonuitgang van een audiobron, bijvoorbeeld een tv , hi-fi of pc . – Heeft uw audiobron een 6,3mm- hoofdtelefoonuitgang, gebr uik dan de bijgeleverde 3,5m[...]
-
Página 32
Nederlands 32 V erhelpen van storingen Als zich een probleem v oordoet, controleer dan eerst de punten op de onder staande lijst voor u het appar aat in reparatie geeft. Kunt u het pr obleem niet oplossen aan de hand van dez e aanwijzingen, raadpleeg dan uw lever ancier of ser viceorganisatie. W AARSCHUWING: Probeer in geen ge val z elf het systeem[...]
-
Página 33
Nederlands 33 Onderhoud – Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult gebr uiken, verwijder dan de batterijen om te voor komen dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat. – V er vang de batter ijen enkel door de Philips-batter ijen SBC HB550S. – Maak de hoofdtelefoon of de zender niet schoon met alcohol, verdunner of middelen o[...]
-
Página 34
Italiano 34 Congratulazioni! A vete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo InfraRed (IR) senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia MF senza fili, che vi offre liber tà di movimento* mentre vi godete la v ostr a fav or ita musica e film. Niente più fastidi derivanti da cavi o fili della cuffia! Al fi[...]
-
Página 35
Italiano 35 SRS Headphone suono surr ound L ’SBC HC 210 consente di fare l’esper ienza della sensazione di un suono surround "fuori dalla cassa"! L ’a vvolgente tecnologia del suono surround nella cuffia SBC HC 210 trasfor ma un segnale stereo in un’esperienza natur ale tr idimensionale – senza bisogno di altopar lanti tutt’i[...]
-
Página 36
Italiano Installazione 36 Alimentazione della trasmittente IMPOR T ANTE Usare solamente l’adattatore Philips C A/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00 1 Assicuratevi che la tensione nominale dell’adattatore corr isponda a quella della presa. 2 Collegate il connettore CC dell’adattatore C A/CC al connettore d’ingresso dell’alimentazione CC che si[...]
-
Página 37
Italiano 37 Collegamenti audio Collegamento della trasmittente IR all’uscita della cuffia di una sorgente audio (figura 5) 1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cav o audio stereo all’uscita della cuffia di una sorgente audio, come TV , Hi-fi o PC . – In caso la sorgente audio abbia un’uscita cuffia di 6,3mm, usate la spina adattatr[...]
-
Página 38
Italiano 38 Ricer ca dei guasti In caso di guasto, prima di por tare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolv ere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio riv enditore o al centro di assistenza. A VVER TENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalment[...]
-
Página 39
Italiano 39 Manutenzione – Se la cuffia non deve essere usata per un lungo periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batter ie per impedire perdite e corrosione . – Sostituite le batterie solamente con batter ie Philips SBC HB550S. – Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente . Non esponetela alla diretta luce del sole , ad eccessiva polv[...]
-
Página 40
P or tuguês 40 P arabéns! Acaba de comprar o mais sofisticado sistema de som de Infravermelhos (IR) estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia IR sem fios, que lhe dá liberdade de movimentos* enquanto desfr uta da sua música e dos seus filmes fav or itos. Acabou-se o incómodo dos cabos ou dos fios dos auscultadores! [...]
-
Página 41
P or tuguês 41 Auscultadores de ef eito env olvente SRS Headphone O sistema SBC HC 210 permite-lhe viver uma experiência de som envolvente "sem caixa"! A tecnologia de som envolvente do SBC HC 210, de imer são total, tr ansforma um sinal estéreo numa experiência natur al em três dimensões - sem a necessidade de colunas espalhadas p[...]
-
Página 42
P or tuguês Instalação 42 Alimentação de corr ente para o transmissor IMPOR T ANTE Utilize apenas o tr ansformador C A/CC Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. 1 Cer tifique-se de que a tensão nominal do transfor mador cor responde à da tomada da rede de alimentação. 2 Ligue o conector CC do transfor mador C A/CC ao conector de entr ad[...]
-
Página 43
P or tuguês 43 Collegamenti audio Ligação do transmissor de IR à saída de auscultadores de uma f onte de áudio (figura 5) 1 Ligue as 2 fichas RC A do cabo de áudio estereo à saída de linha de uma fonte de áudio, por ex. TV , HiFi ou PC: – Caso a fonte de áudio possua uma saída de auscultadores de 6,3 mm, utilize a ficha adaptadora [...]
-
Página 44
P or tuguês 44 Resolução de pr oblemas Se ocorrer uma av aria, verifique primeir o os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho par a reparação. Se não conseguir resolver um pr oblema seguindo estas sugestões , consulte o rev endedor ou o centro encarreg ado da assistência. A TENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá v ocê mes[...]
-
Página 45
P or tuguês 45 Manutenção – Se não vai usar os auscultadores senão passado muito tempo, tire as pilhas do compar timento para evitar fuga de químicos e corrosão. – Para substituição, utilize apenas pilhas Philips SBC HB550S. – Não deixe os auscultadores per to de fontes de calor . Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de [...]
-
Página 46
Dansk 46 Til lykk e! Du har lige købt det mest avancerede InfraRøde (IR) trådløse stereo-lydsystem. Systemet anv ender den nyeste IR-trådløse teknologi, som giver dig bevægelsesfrihed*, mens du nyder din fa voritmusik og dine yndlingsfilm. Ingen flere besvær lige kabler eller hov edtelefonledninger! Du bedes venligst gennemlæse denne bru[...]
-
Página 47
Dansk 47 Surr ound sound SRS Headphone Med SBC HC 210 kan du opleve den direkte , dr amatiske lydeff ekt af sur round sound! Den indbyggede surround sound teknologi i SBC HC 210 hov edtelefonen omdanner et stereosignal til en natur lig, 3-dimensionel oplevelse – uden at det er nødvendigt at ha ve højttalere hele vejen r undt i r ummet. Auto mut[...]
-
Página 48
Dansk Installation 48 T ransmitterens strømforsyning VIGTIGT Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA A C/DC-adapter . 1 Sørg for , at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding. 2 Tilslut DC-stikket på A C/DC-adapteren til det 12 volt DC-strømindgangsstik, der sidder bagpå transmitteren. 3 Tilslut 12 volt/200 mA [...]
-
Página 49
Dansk 49 Audio-tilslutninger Tilslutning af IR-transmitteren til en ho vedtelefon udgang på en audio- kilde (figur 5) 1 Tilslut 3,5 mm stereo-stikket på stereo- audio-kablet til ho vedtelefonudgangen på en audio-kilde som f.eks. et TV -apparat, et HiFi-anlæg eller en PC . – Hvis audio-kilden har en 6,3 mm hov edtelefonudgang br uges det medf[...]
-
Página 50
Dansk 50 Pr oblemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter , før du indlever er apparatet til repar ation. Hvis problemet ikk e kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret. AD V ARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at repar[...]
-
Página 51
Dansk 51 V edlig eholdelse – Hvis hovedtelefonen ikk e skal anvendes i længere tid, skal batterier ne tages ud for at undgå lækage og korrosion. – Udskift kun batterier ne med Philips SBC HB550S batterier . – Lad ikke ho vedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder . Undgå at udsætte den for direkte sollys, for meget støv , f[...]
-
Página 52
Svenska 52 Grattis! Du har just köpt ett ytter st avancerat stereosystem med infraröd (IR) trådlös överföring inom det infr aröda spektr umet. Systemet använder sig a v den senaste trådlösa IR-teknologin, som ger dig rörelsefrihet* medan du lyssnar på din fav or itmusik och dina fa voritfilmer . Inga mer kablar och hörlur ssladdar som[...]
-
Página 53
Svenska 53 Surr oundljud från SRS Headphone Med SBC HC 210 kan du uppleva en verklig ljudsensation "direkt ur kar tongen"! Hör lur ar na SBC HC 210 innehåller ljudteknologi för "immer sive sound", vilket betyder att en stereosignal omvandlas till en natur lig tredimensionell upplevelse – utan att du behöver ha högtalarna[...]
-
Página 54
Svenska Installation 54 Strömmatning för sändaren VIKTIGT Använd bar a Philips nätadapter SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. 1 Se till att adapterns mär kspänning överensstämmer med spänningen i väggkontakten. 2 Anslut nätadapterns DC-kontakt till DC-ingången baktill på sändaren. 3 Anslut nätadaptern till nätuttaget. – Koppla alltid f[...]
-
Página 55
Svenska 55 Ljudanslutningar Anslutning a v IR-sändaren till ljudkällans hörlursutgång (figur 5) 1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt till hör lur suttaget på ljudkällan, som kan var a en TV , HiFi eller PC . – Om ljudkällan har en 6,3 mm hör lur sutgång kan du använda den medföljande övergångsadapter n från 3,5 mm till 6,3 [...]
-
Página 56
Svenska 56 F elsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för repar ation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. V ARNING: Försök under inga omständigheter att reparer a apparaten själv . Då gäller inte gar antin [...]
-
Página 57
Svenska 57 Underhåll – Om hör lur ar na inte ska användas under en längre tid bör batterier na tas ut så att de inte läcker och ger korrosionsskador . – Använd bar a batter ier av typ Philips SBC HB550S när du byter batterier . – Ställ inte hör lur ar na nära vär mekällor . Utsätt dem inte för direkt solljus, för mycket damm,[...]
-
Página 58
Norge 58 Gratulerer! Du har nettopp kjøpt et meget avanser t InfraRed (IR) trådløst stereo lydsystem. Dette systemet anv ender det siste innen IR trådløs teknologi for å kunne gi deg bevegelsesfrihet* mens du hører på fav or ittplatene eller ser på fav or ittfilmene . Du behøver ikke lenger passe deg f or kabler og ledninger som ligger i[...]
-
Página 59
Norge 59 Surr ound sound SRS Headphone Med SBC HC 210 kan du oppleve fantastisk surround sound "rett-ut-av-esken"! Surround sound-teknologien i SBC HC 210 hodetelefon gjør stereosignalet om til en natur lig, altomgivende, tredimensjonal opplevelse – uten at du behøv er plassere høyttalere r undt om i hele rommet. Automatisk demping f[...]
-
Página 60
Norge Installasjon 60 Strømforsyning til sender VIKTIG Bruk kun Philips SBC CS030/00 12 V olt/200 mA A C/DC adapter . 1 For viss deg om at mer kespenningen på adapteren stemmer ov erens med nettspenningen. 2 Kople DC kontakten på A C/DC adapteren til 12 V olt DC strøminntak-kontakten bak på senderen. 3 Kople 12 V olt/200 mA A C/DC adapteren ti[...]
-
Página 61
Norge 61 Audiok oplinger K ople IR-senderen til utgangen for hodetelefon på en audiokilde (figur 5) 1 Kople den andre 3,5 mm stereo pluggen på stereo audiokabelen til utgang for hodetelefon på en audiokilde, som f.eks. TV , HiFi eller PC . – I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm utgang for hodetelefon, br uk den 3,5 mm til 6,3 mm stereo adapte[...]
-
Página 62
Norge 62 F eilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til repar asjon. Hvis du ikke kan rette på feilen v ed å følge disse rådene , bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter. AD V ARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å reparere settet selv , da dette vil gjør[...]
-
Página 63
Norge 63 V edlik ehold – Der som hodetelefonen ikke skal br ukes på lengre tid, bør du ta ut batteriene for å hindre lekkasje og korrosjon. – Batteriene skal kun skiftes ut med Philips SBC HB550S batterier . – Hold hodetelefonen unna varmekilder . Den må ikke utsettes for direkte sol, for mye støv , fuktighet, regn eller mekanisk støt a[...]
-
Página 64
Suomi 64 Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi mar kkinoiden hienostuneimman johdottoman InfraRed (IR) –stereoäänijärjestelmän. Tässä järjestelmässä käytetään viimeisintä johdotonta IR-teknologiaa, jolloin voit liikkua* vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja katsellessasi mielifilmejäsi. Epämuka vat kaapelit ja kuulokejohdot[...]
-
Página 65
Suomi 65 Tila vaikutelman tarjoava SRS Headphone SBC HC 210 –kuuloke tarjoaa luonnolliselta kuuluvan tilavaikutelman! SBC HC 210 – kuuulokkeen vahvista va tilvaikutelmateknologia muuttaa stereosignaalin luonnolliselta kuuluvaksi kolmiulotteiseksi kok emukseksi – vaatimatta ympäristöön sijoitettujen vahvistimien käyttöä. Automaattinen va[...]
-
Página 66
Suomi Asennus 66 Lähettimen virtalähde TÄRKEÄÄ Käytä vain Philipsin SBC CS030/00 12 voltin/200 mA A C/DC - verkkolaitetta. 1 V armista, että ver kkolaitteen nimellisjännite vastaa pistorasian jännitettä. 2 Liitä A C/DC-verkkolaitteen DC-liitin lähettimen 12 voltin DC-tuloliitäntään. 3 Liitä 12 voltin/200 mA A C/DC –ver kkolaite p[...]
-
Página 67
Suomi 67 Audioliitännät IR-lähettimen liittäminen audiolähteen kuulok eliitäntään (kuvaa 5) 1 Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n stereopistoke audiolähteen, esim. TV , HiFi tai PC , kuulokeliitäntään. – Jos audiolähteessä on 6,3 mm:n kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua 3,5 mm – 6,3 mm:n stereosovitinpistok etta. 2 K ytke [...]
-
Página 68
Suomi 68 Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattav aksi. Jos et p ysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä m yyntiliikkeeseen tai huoltoon. V AROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse , muuten takuu mitätöityy . Ongelma K orjaustoimenp[...]
-
Página 69
Suomi 69 Huolto – Jos kuuloketta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan, poista akut vuodon ja syöpymisen estämiseksi. – V aihda vain Philipsin SBC HB550S -paristoihin. – Älä jätä kuuloketta lämmönlähteiden lähettyville. Älä altista suoralle aur ingonvalolle , liialliselle pölylle , kosteudelle, sateelle tai mekaanisille is[...]
-
Página 70
Русский 70 Поздpавляем! Вы пpиобpели самую совpшенную ст еpео звук овую беспpово дную систему с InfraRed (IR – инфpакpасный) связью с наушник ами. В этой сист еме использу ется совpеменная беспpово дная ?[...]
-
Página 71
Русский 71 Во вpемя заpядки бу дет гоpеть зелёный СИД на наушник аx. Используйте т олько ба таpеи SBC HB550S фиpмы Philips. SRS Headphone, обеспечивающие ‘кpуговой звук’ Наушники SBC HC 210 обеспечивают ‘кpуговой’ [...]
-
Página 72
Русский Установка 72 Блок питания тpансмиттеpа ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте то лько адаптеp Philips SBC CS030/00 12 В/200 мА пеpемен/пост тока. 1 Убедитесь в т ом, что номинальное напpяжение адапт еpа соответ[...]
-
Página 73
Русский 73 3 Установите новые ба таpеи. Используйт е тольк о ба таpеи SBC HB550S фиpмы Philips. 4 Убедитесь в т ом, что ба таpеи установлены в соо тветствии с выгpавиpованными на о тсеке для ба таpей символам?[...]
-
Página 74
Русский 74 Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неи?[...]
-
Página 75
Русский 75 Ух од – Если наушники не б у дут испо льзова ться долг ое время, у далите ба тареи дия предо твращения коррозии и про течки. – Заменяйте стаpые ба таpеи т олько ба таpеями SBC HB550S фиpмы Phili[...]
-
Página 76
P olski 76 Gratulacje! Niniejsz e urządz enie jest najbardziej zaawanso wan ym, bezprz ew o do w ym systemem stereofonicznego odtwarzania dźwięku, działającym przy użyciu podcz erwieni (IR). Niniejszy system wy korzystuje najno ws ze technologie łączności w podcz erwieni, zapewniając s w obodę r uchu* podczas odtwarzania ulubion ych utw [...]
-
Página 77
P olski 77 P odczas łado wania pali się zielona dioda LED na słucha wkach. Używaj wyłącznie akumulator ków Philips SBC HB550S. SRS Headphone z dźwiękiem dookóln ym (sur r ound) Słucha wki SBC HC 210 pozw olą Ci doświadczyć niezwykłego odczucia dźwięku napływającego z e wszystkich stron. T echnologia ‘zanurzania’ słuchacza w [...]
-
Página 78
P olski Instalo wanie 78 Zasilacz nadajnika W AŻNE Należy używ ać tylk o zasilacza z prosto wnikiem 12 V/200 mA typu SBC CS030/00 firm y Philips. 1 Upewnić się, że znamiono w e napięcie w e j ś ci o w e zasilacza jest zgodne z napięciem w gniazdku elektr ycznym. 2 Złącz e prądu stałego zasilacza przyłączyć d o w ejścia zasilania 1[...]
-
Página 79
P olski 79 Przyłącza audio Przyłącz enie nadajnika IR do słucha wko weg o wyjścia źródła dźwięku (rysunek 5) 1 Stereofoniczn y wtyk 3,5 mm stereof onicznego prz ew odu audio w etknąć w wyjście słucha w ko w e źródła dźwięku, np . telewiz or a, z esta wu HiFi lub komputera. – Jeśli źródło dźwięku posiada wyjście słuchaw[...]
-
Página 80
P olski 80 Rozwiązywanie pr ob l em ów W r azie wystąpienia pr oblemu , prz ed oddaniem z estawu do napr awy należy s p r awdzić, czy nie uda się go r ozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy sk ontaktow ać się z e sprz edawcą lub punktem serwiso wym. OSTRZEŻENIE: W żadn ym wypadku nie należ[...]
-
Página 81
P olski 81 K onserwacja – Pr z ed zaplano wa n ym długim okresem nieużywania słucha w e k wyjąć akum ulator ki, b y zapobiec wyciek om i k orozji. – Akum ulator k i wymieniać wyłącznie na akum ulator ki NiMH typu R03/AAA (najlepiej marki Philips). – Nie poz ostaw iać słuchaw ek w pob liżu źródeł ciepła. Nie na rażać ich na dz[...]
-
Página 82
Magyar 82 Gratulálunk! Ön a legk o rs z erűb b Infra Red (IR ) v ez eték nélküli sztereo hangrendsz er t vásárolta meg. Ez a rendsz er az élenjáró I R ve zeték nélküli technológiát használja, amel y mozgásszabadságot biztosít az Ön számár a*, miközben Ön élv ezi k e d v e n c zenéjét/f ilmjét. Nincsenek több é ké n y[...]
-
Página 83
Magyar 83 Térhatást k eltő SRS Headphone Az SBC HC 210 lehetővé teszi a su rround sound (térhatás) élv e z etét - a kicsomagolást köv etően szinte az onnal. A körülölelő surround sound hangtechnológia a sztereo jelet termész etes, 3D térhatást k eltő élménny é varázsolja az SBC HC 210 f ejhallgatóban, anélkül, hogy hangs[...]
-
Página 84
Magyar Ü z embe hel y ezés 84 Rádióadó tápellátása FONT OS TUDNIV AL Ó Csak Philips SBC CS030/00 12 V olt/ 200 mA A C/DC adaptert használjon. 1 Ü gy eljen arra, hogy az adapter névleges f eszültsége megf eleljen a hel yi hálózati f eszültség ér tékének. 2 Csatlak oztassa az A C/DC adapter DC k onnektorát a rádióadó hátulj?[...]
-
Página 85
Magyar 85 Audio csatlak ozások Az IR rádióadónak egy audio f o r rás f ejhallgató kimenetéhez történőcsatlak oztatása (5-es ábra) 1 Csatlak oztassa a sztereo audio kábel 3,5 mm sztereo dugaszát egy audio f or rás (pl. TV , Hi-Fi vagy PC) f e j h a l l g a t ó kimenetéhez. – A b ban az esetben, ha az audio f o rrása egy 6,3 mm f [...]
-
Página 86
Magyar 86 Hibak er esés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készülék et sz e r vizbe vinné, először ellenőrizz e az alábbi pontokban leírtakat. Amenn yiben az alábbi jav aslatok alapján nem tudja orv osolni a hibát, for duljon a k e r es k edőhöz v agy a sz e r vizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmén yek közt ne prób?[...]
-
Página 87
Magyar 87 Karbantartás – Ha a f ejhallgatót huzamosab b ideig nem használja, t á v olítsa el a telepek et a szivár gás és a k o r rózió el kerülése végett. – A telepek et csak Philips SBC HB550S telepekk e l hely ettesítse . – Ne hagyja a f ejhallgatót hőfo r rás közelében. Ne tegy e ki közv etlen napfén ynek, por nak tú[...]
-
Página 88
Türkçe 88 T ebrikler! En gelişmiş Kızlötesi (IR) kablosuz ses sitemini satın almı’ bulunuy or sunuz. Bu sistem en son IR kablosuz teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz müzik ve filmlerin keyfini şıkar tır ken hareket özgür lüğü* sağlar . Kablo vey a kulaklık tellerinin yar attığı r ahatsızlıklar a son verir! IR kabl[...]
-
Página 89
Türkçe 89 Stereo ses sistemli (Sur round sound) SRS Headphone SBC HC 210 kulaklığı olağanüstü surround sound stereo ses verme özelliği say esinde "canlı duyum" duygusu sağlar! SBC HC 210 kulaklığının işerdiği etkileyici surround sound ses teknolojisi stereo ses sinyallerini – odanın her köşesine hopar lör koyma ger[...]
-
Página 90
Türkçe K urulum Ses Bağlantıları 90 İletici güç ka ynağı ÖNEMLİ Sadece Philips SBC CS030/00 12 V olt/ 200 mA A C/DC adaptör kullanın. 1 Adaptörün voltaj değerinin elektr ik pr izinin voltaj değerine uyduğundan emin olun. 2 A C/DC adaptörün CD ucunu ileticinin ar kasında bulunan 12 V olt DC güç gir işine takın. 3 12 V olt/2[...]
-
Página 91
Türkçe 91 Ses Bağlantıları IR ileticiyi bir ses ka ynağının kulaklık çıkışına bağlama (şekil 5) 1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo f işini TV , HiFi ve PC gibi ses kaynağının kulaklık çıkışına takın. – Ses kaynağınızın 6,3 mm kulaklık çıkışı olması dur umunda, 3,5 mm den 6,3 mm stereo adaptör fişini kull[...]
-
Página 92
Türkçe 92 Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontr ol edin. Eğer bunları izley erek sorunu gideremezseniz, satıcınız ve ya servis merkezinizle temasa geçin. UY ARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etme ye çalışmamalısınız, bunu y apmanız gar antiyi geçersiz k?[...]
-
Página 93
Türkçe 93 Bakım – Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa, akmayı vey a korozy onu önlemek için lütfen pilleri çıkar tın. – Pilleri değiştireceğiniz zaman sadece Philips SBC HB550S pilleri kullanın. – Kulaklığı ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın. Direkt güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur vey a h[...]
-
Página 94
94 ! p p p . p ?[...]
-
Página 95
95 p p p . p?[...]
-
Página 96
96 ( 2) 8 p – p p ?[...]
-
Página 97
97 p ( 4) SIO p p Philips SBC HB550S ( R03/ AAA NiMH ). 1 ?[...]
-
Página 98
98 B pp IR p . 1 p [...]
-
Página 99
99 p p pp p p p p, p p p, p ?[...]
-
Página 100
100 – pp p p p , p p?[...]
-
Página 101
101 Sehr geehrter K unde, sollten Sie einen Gr und zur Beanstandung haben, so garantier t PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewähr leistungsansprüchen gegenüber Ihrem V er käufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwer tiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefa[...]
-
Página 102
Meet Philips at the Internet http://www .philips.com Printed in China /MM RM 0311 HC 210 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano P or tuguês Dansk Svenska Norge Suomi Русский P olski Magyar Türkçe XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 10:22 Pagina 102[...]