Philips SBC RU 00U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SBC RU 00U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SBC RU 00U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SBC RU 00U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SBC RU 00U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SBC RU 00U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SBC RU 00U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SBC RU 00U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SBC RU 00U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SBC RU 00U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SBC RU 00U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SBC RU 00U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SBC RU 00U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SBC RU 00U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Univ ersal 4 SBC R U 545/00U Instructions for use English 4 Mode d'emploi F rançais 11 Bedienungsanleitung Deutsch 18 Gebruiksaanwijzing Nederlands 26 Instruzioni per l'uso Italiano 33 Instrucciones de manejo Español 40 Manual de utilização Po r tugees 47 V ejledning Dansk 54 Bruksanvisning Svenska 61 Bruksanvisning Norsk 68 Käyttöo[...]

  • Página 2

    XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 2[...]

  • Página 3

    M E N U O K UNIVERSAL SBC GP 545 U SHIFT PROG AV PROG TV VCR D A T D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 3[...]

  • Página 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote control . . . [...]

  • Página 5

    Instructions for use English 5 3 Check whether all the keys are working. For an ov er view of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’. – If the TV responds as it should to all of the key commands the RU545 is ready for use. • If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands, follo w the instructions [...]

  • Página 6

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU545 emits the ‘switch of[...]

  • Página 7

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR, SA T or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR, SA T (satellite/cable) or D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 [...]

  • Página 8

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU545 is default set for operating TV , VCR, Sat (satelliet)/ CBL (cable) and D VD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind [...]

  • Página 9

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU545, y ou can contact the Philips ser vice line f or Universal Remote Control to ask for the 3-figure code f or the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU545 pressed simultaneou[...]

  • Página 10

    5. T roubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, R O3, UM4 or AAA batter ies . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. –P o[...]

  • Página 11

    Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 T est de la télécommande . . . . . . . [...]

  • Página 12

    3 Assurez-vous que toutes les touches f onctionnent. P our connaître la fonction des touches, repor tez-vous à la section ‘3. T ouches et fonctions’. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU545 est prête. • Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, repor tez-vous aux instructions de la [...]

  • Página 13

    Mode d'emploi Français 13 Réglag e automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de v otre matériel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécom[...]

  • Página 14

    3. T ouches et fonctions L ’illustr ation de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . mise sous tension et hor s tension d’un téléviseur , magnétoscope, décodeur satellite ou lecteur de DV D. 2 Sélecteur de mode . choix de l’appareil: TV , VCR, Sat (satellite)/ CBL (câble) ou D VD . 3 s . . [...]

  • Página 15

    4. Autres possibilités Sélection de l’appar eil (sélecteur de mode) La RU545 est configurée en standard pour les modes TV , VCR (magnétoscope), Sat (satellite)/CBL (câble) et D VD . Le sélecteur de mode v ous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser . Chaque option permet d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous [...]

  • Página 16

    Ajout d’une fonction à la télécommande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le ser vice Télécommandes universelles du ser vice d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis. 1 À l’aide du sélecteur de mode, choisissez l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette fonction. 2 Maintenez e[...]

  • Página 17

    5. Prob lèmes et solutions • Problème – Solution •L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux ve rt ne clignote pas lor sque vous appuyez sur un bouton. – Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA. •L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pour ta[...]

  • Página 18

    Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . .[...]

  • Página 19

    2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie zwei Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batteriefach ein. 3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten. Prüfen der F ernbedienung Die Fernbedien[...]

  • Página 20

    Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung RU545 steuer n lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fer nsehgerät) wird besc[...]

  • Página 21

    Bedienungsanleitung 21 Deutsch Automatisches Einstellen der F ernbedienung W enn Sie den r ichtigen Code für Ihre Gerätemar ke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem r ichtigen Code suchen lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Origin[...]

  • Página 22

    3. T asten und Funktionen Die Ab bildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV , VCR, SA T oder DV D. 2 Mode-Selector . . . . Zum Wählen des zu steuer nden Gerätes: TV , VCR, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) oder DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . Zu[...]

  • Página 23

    4. Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuer ung von Fernsehgerät,Videorecorder , Sat (Satellit)/CBL (Kabel) und D VD eingestellt. Mit dem Mode-Selector wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option er laubt die Steuer ung von einem Gerät. Bei Bedarf können [...]

  • Página 24

    Hinzufügen einer Funktion zu der F ernbedienung W enn Sie eine Funktion zu der Fer nbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Ser vice-Line für univ er selle Fernbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahr ung zu bringen. 1 Wählen Sie mit dem Mode-Selector das Gerät, für das Sie [...]

  • Página 25

    5. Liste zur Fehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht und die grüne Lampe b linkt nicht, wenn Sie eine T aste drücken. –E r setzen Sie die Batter ien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht, aber die grüne La[...]

  • Página 26

    Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T esten van de afstandsbediening . . . . [...]

  • Página 27

    3 Controleer of alle toetsen werken. V oor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3. T oetsen en functies’. – Reageer t de tv naar behoren op álle toetscommando’ s dan is de RU545 klaar voor gebr uik. • Reageer t het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’ s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de a[...]

  • Página 28

    Automatisch instellen van de afstandsbediening W anneer u de juiste code voor uw merk appar atuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. V oorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de or iginele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbe[...]

  • Página 29

    Nederlands Gebruiksaanwijzing 29 3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . in- en uitschak elen van tv , VCR, SA T of DVD . 2 Mode-selector . . . . kiezen van het apparaat dat u wilt bedienen: tv , VCR, Sat (satelliet)/CBL (cable)of Dvd. 3 s . . . . . . . . .[...]

  • Página 30

    4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatk euz e (Mode-selector) De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV , VCR, SA T (satelliet/kabel) en D VD . Met de mode-selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe . Indien gewenst kunt u de keuz emogelijkheden van de mode-selecto[...]

  • Página 31

    Een functie toe voeg en aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact op nemen met de Philips-ser vicelijn v oor Universele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de extra functie op te vr agen. 1 Kies met de Mode Selector het apparaat waar v oor u de functie wilt toevoegen. 2 Houd ver volgens de[...]

  • Página 32

    5. F outzoeklijst • Probleem – Oplossing • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet en het groene lampje knipper t niet als u een knop indrukt. –V er vang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA. • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet maar het groene lampje knipper t wel als u een toets indrukt.[...]

  • Página 33

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 34

    3 Controllate se funzionano tutti i tasti. P er una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3. T asti e funzioni’. – Se il TV r isponde cor rettamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU545 è pronto per l’uso. • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte [...]

  • Página 35

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando o[...]

  • Página 36

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR, SA T o DVD . 2 Selettore di modalità . . . . . . . . . seleziona l’apparecchio da controllare: TV , VCR, SA T (satellite/cav o) o D VD . 3 s . . . . . . . . . [...]

  • Página 37

    Instruzioni per l'uso Italiano 37 4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell’appar ecchio controllato (Selettore modalità) L ’RU545 è impostato come predefinizione per controllare TV , VCR, Sat (satellite)/ CBL (cav o) e D VD . Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare. Ciascuna opzione permette l’uso[...]

  • Página 38

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU545, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione. 2 M[...]

  • Página 39

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione •L ’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. •L ’apparecchio da controllare non risponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. – P[...]

  • Página 40

    Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ve ri f icación del mando a distancia [...]

  • Página 41

    (consulte la sección ‘Inserción de las pilas’). 3 Compr uebe que todas las teclas funcionan. Pa ra obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3. T eclas y funciones’. – Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia RU545 se puede utilizar . • Si el disposi[...]

  • Página 42

    Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El[...]

  • Página 43

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva los modos TV , VCR, SA T y DVD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cable) o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silenc[...]

  • Página 44

    4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El mando a distancia RU545 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV , VCR, Sat (satélite)/ CBL (cable) y D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo . Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo [...]

  • Página 45

    Español Instrucciones de manejo 45 Cómo agr egar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU545, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para[...]

  • Página 46

    5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla. – Apunte el mand[...]

  • Página 47

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 T estar o telecomando . . . [...]

  • Página 48

    3 Ve ri f ique se todas as teclas estão a funcionar . Pa ra obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3. T eclas e funções’. – Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o RU545 está pronto a ser utilizado. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as[...]

  • Página 49

    Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 Ve ri f ique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1)[...]

  • Página 50

    3. T eclas e funções A ilustração da página 3, for nece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV , VCR, SA T ou DVD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cabo) ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 51

    4. P ossibilidades extra Regular a selecção do apar elho (Selector de modo) O RU545 está pré-programado par a funcionar com o televisor , videogravador , satélite /CBL (cabo) e D VD . P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar , pode progr amar o[...]

  • Página 52

    Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, car[...]

  • Página 53

    Po r tuguês Manual de utilização 53 5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução •O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. •O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indi[...]

  • Página 54

    Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 T est af fjernbetjeningen[...]

  • Página 55

    3 Kontroller at alle knapper vir ker . For en ov er sigt over knapperne og deres funktioner , se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. - Hvis tv’et reagerer på alle knapper , er RU545’en klar til br ug. • Hvis apparatet ikke r eagerer eller ikke r eagerer på samtlige knapper , følg da an visningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetj[...]

  • Página 56

    Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr , kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den r igtige kode. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at br uge den originale fjer nbetjening eller ved br ug af knapperne på f[...]

  • Página 57

    3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en o versigt over alle knapper og deres funktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . . . . slår TV , VCR, SA T eller DVD til og fra. 2 Funktionsomskifter . . . vælger det appar at, du vil betjene: TV , VCR, Sat (satellit)/CBL (kabel) eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slå[...]

  • Página 58

    4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter) Fjernbetjeningen RU545’en er som standard indstillet til at betjene TV , videobåndoptager , Sat (satellit)/CBL (kabel) og DVD . Med funktionsomskifteren vælger du det apparat, du vil betjene . Med hver valgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændr[...]

  • Página 59

    Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philips ser vicelinjen f or universale fjer nbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode f or ekstra funktionen. 1 Vælg med knappen funktionsomskifter det udstyr , til hvilket du vil tilføje en funktion. 2 Tr yk og hold knapperne 1 og 6[...]

  • Página 60

    5. Prob lemløsning • Problem – Løsning • Apparatet du vil betjene , svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når du tr ykk er på en knap. – Udskift batterier ne med to nye 1,5 Volt, type R O3, UM4 eller AAA. • Apparatet du vil betjene , svarer ikke , men den grønne LED blinker , når du tr ykk er på en knap. –P eg på apparate[...]

  • Página 61

    Svenska Bruksan visning 61 Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2. Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]

  • Página 62

    3 Kontrollera att alla knappar funger ar . En översikt över knappar na och deras funktioner finns i kapitel 3 “Knappar och funktioner”. – Om TV:n reager ar som den ska på alla knapptr yckningarna är RU545 klar att använda. • Om apparaten inte reager ar alls eller inte reager ar på alla knapptr yckningarna, följer du anvisningarna und[...]

  • Página 63

    Ställa in fjärrk ontr ollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder , kan fjär r kontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). RU545 sänder signalen “stäng av T[...]

  • Página 64

    3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och der as funktioner . 1 y vänteläge . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV , VCR, SA T och DVD . 2 lägesväljar e . . . . . . . välj den apparat du vill styr a: TV , VCR, SA T (satellit- TV/kabel-TV) eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstä[...]

  • Página 65

    4. Ytterligare möjligheter Ändra val a v apparat (läg esväljare) RU545 är som standard inställd på att styra TV , videobandspelare (VCR), satellit-TV/kabel-TV (SA T) och DVD . Du kan välja vilken appar at du vill styra med hjälp av lägesväljaren. Varje läge gör det möjligt att styra en enda apparat. Om du vill, kan du programmer a lä[...]

  • Página 66

    Lägga till en fjärrk ontr ollfunktion Om du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips ser vicetelefon för universalfjär r kontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen. 1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen. 2 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545 nedtr[...]

  • Página 67

    5. F elsökning • Problem – Lösning • Apparaten du vill styr a reager ar inte och den gröna lampan blinkar inte när du tr yck er på en knapp. – Sätt i nya batterier : 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA. • Apparaten du vill styr a reager ar inte men den gröna lampan blinkar inte när du tr yck er på en knapp. – Rikta RU545 mot appar[...]

  • Página 68

    Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 2. Installere fjernk ontr ollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 T este fjernkontrollen . . . . . [...]

  • Página 69

    Norge Bruksan visning 69 3 Sjekk om alle knappene vir ker . Du finner en o versikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’. – Hvis TV -appar atet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er RU545 klar til br uk. • Hvis apparatet ikke r eagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoen[...]

  • Página 70

    Stille inn fjernk ontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmer ket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -appar atet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). RU5[...]

  • Página 71

    3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 y Standby . . . . . . . . slår TV -, VCR-, SA T - eller D VD-modus på eller av . 2 Mode-velg er . . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke: TV , VCR, SA T (satellitt/kabel) eller DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyd[...]

  • Página 72

    4. Ekstra muligheter J uster e enhetsvalg (Mode-v elger) En RU545 er som standard innstilt for betjening a v TV , VCR, SA T (satellitt)/ CBL (kabel) og D VD . Med Mode-v elgeren kan du velge hvilken enhet du ønsker å styre. Hver t av alternativene tillater deg å styre ett enk elt apparat. Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av[...]

  • Página 73

    Legge til en fjernk ontr ollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte Philips’ ser vicelinje for Univ ersal fjer nkontroll og be om den 3-sifrete koden f or tilleggsfunksjonen. 1 Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge til funksjonen for . 2 Tr ykk og hold deretter 1 og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , t[...]

  • Página 74

    5. Prob lemløsing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset b linker ikke når du tr ykk er en knapp. – Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 Volt R O3-, UM4- eller AAA-batterier. • Enheten du vil styre reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du tr ykk er en knapp. –P ek på enheten [...]

  • Página 75

    Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-77 Par istojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . .[...]

  • Página 76

    3 Ta r kista, toimivatko kaikki painikkeet. P ainikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu k ohdassa 3. Painikk eet ja toiminnot. – Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545-kauko-ohjain on käyttövalmis. • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauk o-ohjaime[...]

  • Página 77

    Suomi Käyttöohje 77 Kauk o-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain v oi automaattisesti etsiä oikean koodin. Esimer kki (TV): 1 Va r mista, että televisio on kytketty päälle. V alitse sitten kanava (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauk o-ohjaimella tai sen etu[...]

  • Página 78

    Käyttöohje 78 Suomi 3. Painikk eet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y V almiustila . . . . . . . TV -, VCR (videonauhuri)-, SA T (satelliitti-/ kaapelivastaanotin)- tai D VD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Tilanvalinta . . . . . . . . . Käytettävän laitteen valitseminen: TV [...]

  • Página 79

    4. Lisätoiminnot Laitteen valintapainikk een mukauttaminen RU545-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin, satelliitti-/kaapelivastaanottimen ja D VD-soittimen käyttämistä var ten. V oit valita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta voidaan ohjata vain yhtä laitetta. T ar vittae[...]

  • Página 80

    T oimintojen lisääminen kauk o-ohjaimeen Jos haluat lisätä toiminnon RU545-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon k olminumeroisen koodin Philipsin yleiskauk o-ohjainten asiakaspalvelusta. 1 V alitse tilanvalitsinpainikk eella laite, johon haluat lisätä toiminnon. 2 Pidä sitten RU545-kauko-ohjaimen n umeropainikkeita 1 ja 6 painettuina [...]

  • Página 81

    5. Vianmääritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä mer kkivalo pala painiketta painettaessa. –P oista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta 1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-paristoa. • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta vihreä mer kkivalo palaa painike[...]

  • Página 82

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TV ASA .....................................0114, 0131, 0322 AWA ..............................................................0036 Acura .............................................................0036 Admiral .............................0114, 0190, 0240 Adyson .......................[...]

  • Página 83

    TV TV TV TV TV TV Codes TV HCM ................................................0036, 0309 Hanseatic ........................0583, 0883, 0064, ...............................................0388, 0347, 0455 Ha verm y ......................................................0120 Hifivo x ............................................0528, 0595 Hinari ....[...]

  • Página 84

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Quelle ...............................0064, 0388, 0037, .................................0038, 0101, 0111, 0131, .................................0240, 0322, 0354, 0355, ..................................0539, 0562, 0579, 0581 Questa ..........................................................0063 R - Line .[...]

  • Página 85

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ...................................................0108, 0064 Aiwa ......................0375, 0027, 0334, 0379 Akai ..........0342, 0133, 0068, 0080, 0312 Akiba .............................................................0099 Alba .........0305, 0099, 0379, 0342, 0047, ....................[...]

  • Página 86

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T Orion ................................0375, 0379, 0031, ..............................................0063, 0115, 0235, ..................................0236, 0322, 0360, 0361 Osaki ..................................0064, 0027, 0099 Otto V ersand ...........................................0108 Pall[...]

  • Página 87

    SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T SETUP CODES FOR SA T ABsat ...............................................0150, 0859 AST ...................................................0348, 0378 Akai ................................................................0542 Alba .......................0389, 0448, 0482, 0542 Aldes ...........................[...]

  • Página 88

    SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T C O D E L I S T Matsui ...........................................................0598 MediaSat ......................................................0880 Mediamarkt ...............................................0270 Memphis ......................................................0393 Metronic ...............[...]

  • Página 89

    CABLE C ABLE C ABLE Codes CABLE SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications ..........................................................................0303 British T elecom .......................................0030 Cable & Wireless ..................................1095 Cabletime ...................................................029[...]

  • Página 90

    DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T SETUP CODES FOR D VD Afree y ...........................................................0725 Alba ................................................................0744 Bush ...............................................................0717 Daew oo .......................................................[...]

  • Página 91

    Helpline ✆ Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code België/Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 France 03 87 17 00[...]

  • Página 92

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - F echa de compra - [...]