Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SBC VL1400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SBC VL1400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SBC VL1400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SBC VL1400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SBC VL1400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SBC VL1400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SBC VL1400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SBC VL1400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SBC VL1400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SBC VL1400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SBC VL1400, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SBC VL1400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SBC VL1400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
2 3 2 ENGLISH Wir eless TV Link SBC VL1400 Pr oduct illustration on inside flap: • • • • • • • Safety precautions Please read this guide carefully and keep it for future reference . Do not use this product in moist places or close to water . Do not expose this product to extreme heat. Do not open this product; in case of technical dif[...]
-
Página 2
4 5 OUT R 1 2 3 4 DC 9V Channel L AUDIO Aligned Wireless TV Link Transmitter DVD VCR Set-top box R 1 2 3 4 DC 12V Channel L 1 2 3 4 Channel Antenna DC 12V ENGLISH Product illustr ation on inside flap: B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Receiver Unit Po w er button switches the receiver between stand-by and on. When the receiver unit is turned on or of[...]
-
Página 3
6 7 6 7 STANDBY C O STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY 6 7 6 7 ENGLISH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Using the wireless link with TV2 W atching and contr olling video sources on TV2 Switch on TV2. It is not necessar y to switch on TV1 to enjoy video programmes on TV2. Press the po wer button (B-19) to switch on the receiver unit (or use [...]
-
Página 4
8 9 8 9 STANDBY STANDBY VIEW SOURCE 1 COPY SOURCE TV VCR SAT DVD LINK CBL ENGLISH Using additional f eatur es Linking video sour ces Connect a VCR (or D VD+R W) to SC AR T in/output 4 Use a full-wired SC ART cable only for this connection. Connect at least one video source to SC AR T input 1, 2 or 3. Press the COPY SOURCE button (A-3) to select the[...]
-
Página 5
10 11 Solution Ensure that both units are switched on (A-2 and B-20 are green). Select the EXT or A V channel on TV2. Activate the video source (set-top box: pow er on; VCR/DVD: playback). Select the correct video source on the Receiver unit. Select the same frequency channel on both the Receiver and T ransmitter units. If a VCR is the video source[...]
-
Página 6
12 13 ENGLISH Gener Gener Gener Gener Gener al al al al al P ower supply: Operating consumption: Number of input devices: T T T T T r r r r r ansmitter unit ansmitter unit ansmitter unit ansmitter unit ansmitter unit Dimensions: SC ART 1 & 2 connector s: SC AR T 3 connector : SC AR T 4 connector : SC AR T output connector : Receiv Receiv Receiv[...]
-
Página 7
14 15 14 FRANÇAIS FRANÇAIS • • • • • • • Illustration pr oduit sur le rabat intérieur : Liaison TV sans fil SBC VL1400 La liaison TV sans fil Philips vous per met de distribuer n’impor te quel signal vidéo (set top box digital ou analogique, D VD , récepteur satellite , magnétoscope etc.) ou tout autre progr amme câblé dans [...]
-
Página 8
16 17 OUT R 1 2 3 4 DC 9V Channel L AUDIO Aligned Wireless TV Link Transmitter DVD VCR Set-top box R 1 2 3 4 DC 12V Channel L 1 2 3 4 Channel Antenna DC 12V B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Illustration pr oduit sur le r abat intérieur : • • • • • • FRANÇAIS FRANÇAIS T ouches et fonctions Récepteur Bouton d’alimentation commute le [...]
-
Página 9
18 19 18 19 STANDBY C O STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Comment utiliser la liaison sans fil av ec TV2 Visionner et commander les sources vidéo sur TV2 Allumez TV2 Il n’est pas nécessaire d’allumer TV1 pour regarder des programmes vidéo sur TV2. Enfoncez le bouton d’alimentation (B-19) pour allum[...]
-
Página 10
20 21 20 21 STANDBY STANDBY VIEW SOURCE 1 COPY SOURCE TV VCR SAT DVD LINK CBL Comment utiliser la liaison sans fil av ec TV1. Sélection automatique de la source vidéo Enfoncez le bouton d’alimentation (A-1) pour régler l’émetteur sur stand-by . Le témoin d’alimentation (A-2) est rouge; le témoin AUT O (A-7) est allumé (la commutation a[...]
-
Página 11
22 23 Résolution des pr oblèmes Résolution des pr oblèmes T out d’abord, vérifiez si tous les câbles sont correctement connectés. Problème Pas d’image sur TV2. Mauvaise qualité d’image/son sur TV2. Le pr ogramme câblé disparaît sur le magnétoscope. Mauvaise image sur TV2. Mauvaise image sur TV1. Solution Vér ifiez si les deux un[...]
-
Página 12
24 25 Remarques générales La qualité de l’image et du son est altérée par l’utilisation de fours à micro-ondes. D’autres systèmes sans fil (Bluetooth, LAN sans fil etc .) peuvent aussi altérer de diverses manières la qualité de l’image et du son, et réciproquement. La liaison TV sans fil fonctionne sur le principe de la radiofré[...]
-
Página 13
26 27 26 • • • • • • • ESP AÑOL ESP AÑOL T eclas y funciones T ransmisor Interruptor de encendido conmuta el T ransmisor entre posición de esper a y encendido. Luz testigo de encendido luce roja en modo de esper a, verde cuando esté conectado, intermitente cuando recibe comandos del mando a distancia. Botón de COPIAR FUENTE (‘C[...]
-
Página 14
28 29 OUT R 1 2 3 4 DC 9V Channel L AUDIO Aligned Wireless TV Link Transmitter DVD VCR Set-top box R 1 2 3 4 DC 12V Channel L 1 2 3 4 Channel Antenna DC 12V Preparar el T ransmisor Fije el conmutador selector de canales al canal 1. Siempre ajuste el T r ansmisor y Receptor al mismo canal. Posicione el T ransmisor encima de las fuentes de vídeo con[...]
-
Página 15
30 31 30 31 STANDBY C O STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY Usar el enlace inalámbrico con TV2 V er y contr olar fuentes de vídeo sobre TV2 Encienda TV2. No es necesar io encender TV1 para disfr utar de progr amas de vídeo sobre TV2. Pulse el interruptor de encendido (B-19) para encender el Receptor (o use la unidad de mando a distancia universal*).[...]
-
Página 16
32 33 32 33 STANDBY STANDBY VIEW SOURCE 1 COPY SOURCE TV VCR SAT DVD LINK CBL Usar dispositivos adicionales Enlazar fuentes de vídeo Conecte una videograbadora VCR (ó lector de DVD+R W) a la entrada/salida SCAR T 4. Use un cable SC ART completamente cableado solamente para esta conexión. Empalme por lo menos una fuente de vídeo en entrada SC AR[...]
-
Página 17
34 35 Solución Compr uebe que ambos T r ansmisor y Receptor están encendidos (A-2 y B-20 lucen verdes). Seleccione el canal EXT . ó A V en la TV2. Active la fuente de vídeo (caja Set-top: encendida; Videograbador a/lector de DVD: reproducción). Seleccione la fuente de vídeo cor recta sobre el Receptor . Seleccione el mismo canal sobre ambos T[...]
-
Página 18
36 37 220 - 240V C A / 50Hz 6 W (ambos T r ansmisor y Receptor) 4 270 (An) x 146 (P) x 61 (Al) mm Entrada: Estéreo audio / vídeo: CVBS. Entrada: Estéreo audio / vídeo: RGB&CVBS Entrada: Estéreo audio / vídeo: RGB&CVBS Salida: Estéreo audio / vídeo: CVBS, P50 compatible Entrada: Estéreo audio / vídeo: CVBS Salida: Estéreo audio / [...]
-
Página 19
38 39 38 DEUTSCH DEUTSCH T asten und Funktionen Sendestation Netzschalter schaltet die Sendestation zwischen Bereitschaft und EIN um. K ontrollleuchte rot im Bereitschaftsmodus, grün im eingeschalteten Zustand, blinkt bei Empfang von Befehlen der Fer nbedienung COPY SOURCE-T aste verbindet die SC AR T -Eingänge 1,2,3 oder SCART OUT mit SC ART -Ei[...]
-
Página 20
40 41 OUT R 1 2 3 4 DC 9V Channel L AUDIO Aligned Wireless TV Link Transmitter DVD VCR Set-top box R 1 2 3 4 DC 12V Channel L 1 2 3 4 Channel Antenna DC 12V Einstellung der Sendestation Stellen Sie den Kanalwahlschalter auf Kanal 1. Stellen Sie die Sende- und Empfangsstation immer auf denselben Kanal ein. Stellen Sie die Sendestation auf die andere[...]
-
Página 21
42 43 42 43 STANDBY C O STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY V erw enden des kabellosen TV -Link an TV2 Wiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2 TV2 einschalten. Es ist nicht notwendig, TV1 einzuschalten, um Videoprogr amme auf TV2 sehen zu können. Betätigen Sie den Netzschalter (B-19), um die Empfangsstation einzuschalten (oder verwenden Sie [...]
-
Página 22
44 45 44 45 STANDBY STANDBY VIEW SOURCE 1 COPY SOURCE TV VCR SAT DVD LINK CBL Nutzung zusätzlicher Funktionen V erbinden von Videoquellen Schließen Sie einen VCR (oder D VD+R W) an SCAR T -Ein-/Ausgang 4 an V erwenden Sie nur ein vollständig belegtes SC ART -Kabel für diese V erbindung. Schließen Sie mindestens eine Videoquelle an SC AR T -Ein[...]
-
Página 23
46 47 Problem K ein Bild auf TV2. Schlechte Bild-/ T onqualität auf TV2. Kabelprogramm auf VCR verschwindet. Falsches Bild auf TV2. Falsches Bild auf TV1. K eine Fernbedienung der Videoquellen von TV2 aus möglich. Brummendes Geräusch bei Benutzung der Fernbedienung Easylink-Funktion arbeitet nicht. S-VHS-Video gibt nu r Schwarzw eißbilder wiede[...]
-
Página 24
48 49 W echselspannung 220 - 240V / 50Hz 6 W (Sende- und Empfangsstation) 4 270 (B) x 146 (T) x 61 (H) mm Eingang: Stereo Audio / Video: CVBS. Eingang: Stereo Audio / Video: RGB&CVBS. Eingang: Stereo Audio / Video: RGB&CVBS. Ausgang: Stereo Audio / Video: CVBS, P50-kompatibel Eingang: Stereo Audio / Video: CVBS Ausgang: Stereo Audio / Video[...]
-
Página 25
50 51 50 NEDERLANDS NEDERLANDS • • • • • • • Draadloz e TV -link SBC VL1400 Met de Philips draadloze TV -link kunt kijken naar elke gewenste videobron (digitale of analoge set-top box es, D VD’s, satellietontvanger s, videorecorder s, etc .) op uw tweede TV -toestel, ongeacht waar dit zich in huis bevindt. Het signaal gaat door wand[...]
-
Página 26
52 53 OUT R 1 2 3 4 DC 9V Channel L AUDIO Aligned Wireless TV Link Transmitter DVD VCR Set-top box R 1 2 3 4 DC 12V Channel L 1 2 3 4 Channel Antenna DC 12V Zender plaatsen Zet de kanaalk euzeschakelaar op kanaal 1. Zor g er voor dat de zender en ontvanger altijd op hetzelfde kanaal staan. Plaats de zender bovenop de vier videobronnen die u wilt be[...]
-
Página 27
54 55 54 55 STANDBY C O STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY Draadloze TV -link gebruiken via TV2 Videobronnen bekijken en bedienen op TV2 Zet TV2 aan. U hoeft TV1 niet aan te zetten om op TV2 naar videoprogramma’ s te kijken. Druk op de aan/uit-knop (B-19) om de ontvanger aan te zetten (of gebruik hiertoe de universele afstandsbediening*). W anneer d[...]
-
Página 28
56 57 56 57 STANDBY STANDBY VIEW SOURCE 1 COPY SOURCE TV VCR SAT DVD LINK CBL Overig e functies gebruik en Videobronnen door verbinden Sluit een videorecorder (of D VD+R W) aan op SCAR T in-/uitgang 4. Gebr uik hier toe een volledig bedrade SC ART -kabel. Sluit tenminste één videobron aan op SCA R T -ingang 1, 2 of 3. Druk op de COPY SOURCE-knop [...]
-
Página 29
58 59 Prob leemoplossing Controleer eerst of alle kabels goed aangesloten zijn. Probleem Geen beeld op TV2. Slechte beeld-/ geluidskwaliteit op TV2. Kabelprogramma ver dwijnt op videorecorder . V erk eerd beeld op TV2. V erk eerd beeld op TV1. Geen bediening van videobronnen vanaf TV2. Zoemend geluid bij gebruik van de afstandsbediening. ‘Easylin[...]
-
Página 30
60 61 220 – 240 V A C / 50 Hz 6 W (zowel zender als ontvanger) 4 270 (B) x 146 (D) x 61 (H) mm Ingang: stereo audio / video: CVBS. Ingang: stereo audio / video: RGB&CVBS Ingang: stereo audio / video: RGB&CVBS Uitgang: stereo audio / video: CVBS, P50 compatibel Ingang: stereo audio / video: CVBS Uitgang: stereo audio / video: RGB&CVBS [...]
-
Página 31
62 63 62 POR TUGUÊS POR TUGUÊS Ligação de TV sem fios SBC VL1400 A Ligação de TV sem fios da Philips permite distr ibuir qualquer tipo de sinal de vídeo (descodificador/codif icador de sinal digital ou analógico, leitores de DVD , receptores de satélite, videogr a vadores, etc .) ou programa por cabo pela sua casa sem ter de instalar cabos[...]
-
Página 32
64 65 OUT R 1 2 3 4 DC 9V Channel L AUDIO Aligned Wireless TV Link Transmitter DVD VCR Set-top box R 1 2 3 4 DC 12V Channel L 1 2 3 4 Channel Antenna DC 12V Instalar a unidade transmissora Coloque o interruptor de selecção de canais na posição do canal 1. Progr ame sempre as unidades transmissor a e receptora par a o mesmo canal. Coloque a unid[...]
-
Página 33
66 67 66 67 STANDBY C O STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY Utilizar a ligação sem fios com o TV2 Assistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2 Ligue o TV2. Não é necessár io ligar o TV1 par a assistir a progr amas de vídeo no TV2. Prima o botão de ligar/desligar (B-19) para ligar a unidade receptora (ou utilize o comando remoto un[...]
-
Página 34
68 69 68 69 STANDBY STANDBY VIEW SOURCE 1 COPY SOURCE TV VCR SAT DVD LINK CBL Utilizar as funcionalidades adicionais Ligar fontes de vídeo Ligue um videogravador (ou leitor/gravador de D VD) à entrada/saída SC AR T 4 Utilize um cabo SCART apenas para esta ligação. Ligue, pelo menos, uma fonte de vídeo à entrada SCAR T 1, 2 ou 3. Prima o bot?[...]
-
Página 35
70 71 Solução Cer tifique-se de que ambas as unidades estão ligadas (A-2 e B-20 verdes). Seleccione o canal EXT ou A V no TV2. Active a fonte de vídeo (codificador/descodificador : ligado; videogr avador/leitor de DVD: reproduzir). Seleccione a fonte de vídeo correcta na unidade receptor a. Seleccione a mesma frequência de canal nas unidades [...]
-
Página 36
72 73 220 - 240V C A / 50Hz 6 W (para as unidades tr ansmissor a e receptor a) 4 270 (L) x 146 (P) x 61 (A) mm Entrada: áudio/vídeo estéreo: CVBS. Entrada: áudio/vídeo estéreo: RGB&CVBS Entrada: áudio/vídeo estéreo: RGB&CVBS Saída: áudio/vídeo estéreo: CVBS, compatível com P50 Entrada: áudio/vídeo estéreo: CVBS Saída: áud[...]
-
Página 37
74 75 74 Ελληνικ ά Ελληνικ ά Ασύρματη Ζεύξη Τ ηλεόρασης SBC VL1400 Η Ασύρματη Ζεύξη Τ ηλεόρασης Philips σας δίνει τη δυνατότητα να διανέμετε κάθε είδους σήμα βίντεο ( προερχόμενο από ψηφιακούς ή αναλογικ [...]
-
Página 38
76 77 OUT R 1 2 3 4 DC 9V Channel L AUDIO Aligned Wireless TV Link Transmitter DVD VCR Set-top box R 1 2 3 4 DC 12V Channel L 1 2 3 4 Channel Antenna DC 12V Προδιάταξ η της μονάδας πομπού Βάλτε το διακόπτη επιλογής κ αναλιού στο κανάλι 1 . Να βάζετε πάντα τις μονά[...]
-
Página 39
78 79 78 79 STANDBY C O STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2 Παρακ ολούθηση κα ι έλεγχος πηγών βίντεο στην TV2 Α νάψτε την TV2. Δεν χρειάζεται να ανάψετε την TV 1 προκειμένου να απολαύσετε πρ?[...]
-
Página 40
80 81 80 81 STANDBY STANDBY VIEW SOURCE 1 COPY SOURCE TV VCR SAT DVD LINK CBL Χρήση πρόσθετων δυνατο τήτων Σύνδεση πηγών βίντεο Συνδέστε ένα VCR ( ή DVD+RW) με την είσοδο / έξ οδο SCART 4. Χρησιμοποιήστε ένα πλήρως συρματωμένο καλώδιο SCA[...]
-
Página 41
82 83 Πρόβλημα Δεν υπάρχει εικ όνα στην TV2. Κ ακή ποιότητα εικόνας / ήχ ου στην TV2. Το καλωδιακό πρόγραμμα στο VCR εξαφανίζεται . Λάθος εικόνα στην TV2. Λάθος εικόνα στην TV 1 . Οι πηγές βίντεο δεν ελέγχον[...]
-
Página 42
84 85 Γενικ ά Παροχή ισχύος : Κ ατανάλωση ενέργειας : Αριθμός συσκευών εισόδου : Μονάδα πομπού Διαστάσεις : Συνδετήρες SCAR T 1 & 2: Συνδετήρας SCAR T 3: Συνδετήρας SCAR T 4: Συνδετήρας εξ όδου SCAR T : Μονάδα δ?[...]